fbpx
Wikipedia

Jorge Luis Borges

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges (Buenos Aires, 24 de agosto de 1899-Ginebra, 14 de junio de 1986), más conocido como Jorge Luis Borges, fue un destacado escritor de cuentos, poemas y ensayos argentino, extensamente considerado una figura clave tanto para la literatura en habla hispana como para la literatura universal.[2]​ También fue bibliotecario, profesor, conferencista, crítico literario y traductor. Sus dos libros más conocidos, Ficciones y El Aleph, publicados en los años cuarenta, son recopilaciones de cuentos conectados por temas comunes de forma fantástica; como los sueños, los laberintos, las bibliotecas, los espejos, los autores ficticios y las mitologías europeas (como la griega y la nórdica), con argumentos que exploran ideas filosóficas relacionadas, por ejemplo, con la memoria, la eternidad, la posmodernidad y la metaficción.[3]​ Las obras de Borges han contribuido ampliamente a la literatura filosófica, al género fantástico y al posestructuralismo. Según marcan numerosos críticos, el comienzo del realismo mágico en la literatura hispanoamericana del siglo XX se debe en gran parte a su obra.[4]

Jorge Luis Borges

Borges en 1969
Información personal
Nombre de nacimiento Jorge Francisco Isidoro Luis Borges
Nacimiento 24 de agosto de 1899
Buenos Aires, Argentina
Fallecimiento 14 de junio de 1986 (86 años)
Ginebra, Suiza
Causa de muerte Cáncer de hígado
Sepultura Cementerio de los Reyes
Nacionalidad argentina
Religión Agnosticismo
Lengua materna Español
Familia
Padres Jorge Guillermo Borges
Leonor Rita Acevedo Suárez
Cónyuge Elsa Astete Millán (matr. 1967; div. 1970)
María Kodama
Pareja Concepción Guerrero
Estela Canto
Educación
Educado en Collège Calvin (hasta 1918)
Información profesional
Ocupación Escritor, poeta, ensayista, traductor, crítico literario, guionista, bibliotecario, profesor, editor
Empleador
Seudónimo Alex Ander
Benjamín Beltrán
Andrés Corthis
Pascual Güida
Bernardo Haedo
José Tuntar
Junto a Bioy Casares
Honorio Bustos Domecq
Benito Suárez Lynch
Lengua literaria Español
Géneros Poesía, cuento y ensayo
Obras notables Ficciones
El Aleph
El libro de arena
El hacedor
Miembro de
Firma
Escucha este artículo
1.ª parte 
2.ª parte 
3.ª parte 
4.ª parte 
Esta narración de audio fue creada a partir de una versión específica de este artículo (concretamente del 29 de septiembre de 2020) y no refleja las posibles ediciones subsiguientes.

Tras pasar su infancia en Buenos Aires se mudó a Suiza con su familia en 1914, donde estudió en el Collège de Genève. La familia viajaría extensamente por Europa, incluyendo España. Tras su regreso a Argentina en 1921, Borges empezó a publicar sus poemas y ensayos en revistas literarias ultraístas mientras trabajaba como bibliotecario, profesor y conferencista. En 1955 fue nombrado director de la Biblioteca Nacional de la República Argentina y profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires. A la edad de 55 años quedó casi completamente ciego; numerosos investigadores han sugerido que su ceguera progresiva lo motivó a crear símbolos literarios innovadores a través de la imaginación.[5]

Durante los años sesenta, su trabajo fue traducido y publicado en los Estados Unidos y en Europa. En 1961 llegó a la fama internacional al obtener el primer Premio Formentor, que recibió junto a Samuel Beckett. En 1971 ganó el Premio Jerusalén; su reputación internacional se consolidó entre estos años, ayudado por la disponibilidad de las traducciones al inglés de su obra, por el éxito de Cien años de soledad de García Márquez y por el boom latinoamericano, aunque su participación en él es relativa.[6][7]​ Borges dedicó su último libro, Los conjurados, a la ciudad de Ginebra, donde moriría en 1986.[8]​ El escritor y ensayista J. M. Coetzee dijo en su libro sobre Borges que: «Él, más que nadie, renovó el lenguaje de la ficción, abriendo así el camino a una generación de novelistas hispanoamericanos».[9]

Galardonado con numerosas distinciones,[10]​ fue también polémico por sus posturas políticas conservadoras; su importancia continúa siendo causa de debate, particularmente por la posibilidad de que estas le hayan impedido obtener el Premio Nobel de Literatura,[11][12]​ al que fue candidato durante casi treinta años.

Que un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron más que a un tercero es una paradoja evidente. Ejecutar con despreocupación esa paradoja es la inocente voluntad de toda biografía.
J. L. Borges, Evaristo Carriego[13]
Texas
Recitado por Borges en 1962 para la Radio UNLP

Trayectoria

Primeros años

Borges consideraba que había heredado dos tradiciones de sus antepasados: una militar y otra literaria. Su árbol genealógico lo entronca con ilustres familias argentinas de estirpe criolla y anglosajona, así como también española y portuguesa. Desciende de militares que tomaron parte en la independencia Argentina, como Francisco Narciso de Laprida, que presidió el Congreso de Tucumán y firmó el Acta de la Independencia; Francisco Borges Lafinur —su abuelo paterno—, un coronel uruguayo; Edward Young Haslam —su bisabuelo paterno, un poeta romántico que editó uno de los primeros periódicos ingleses del Río de Plata, el Southern Cross; Manuel Isidoro Suárez —su bisabuelo materno— fue un coronel de las guerras de la Independencia; Juan Crisóstomo Lafinur —su tío paterno— un poeta argentino autor de composiciones románticas, patrióticas y profesor de Filosofía; Isidoro de Acevedo Laprida —su abuelo materno— un militar que luchó contra Juan Manuel de Rosas.[14]

Su padre, Jorge Guillermo Borges, quien pertenecía a una familia de origen portugués,[15]​ fue un abogado argentino, nacido en Entre Ríos, que se dedicó a impartir clases de psicología. Era un ávido lector y tenía aspiraciones literarias que concretó en una novela, El caudillo, y algunos poemas; además tradujo a Omar Jayyam de la versión inglesa de Edward FitzGerald. Para 1970, Jorge Luis recordaba con estas palabras a su padre: «Él me reveló el poder de la poesía: el hecho de que las palabras sean no sólo un medio de comunicación sino símbolos mágicos y música».[16]

Su madre, Leonor Acevedo Suárez, era porteña, aunque algunas fuentes la consideran uruguaya debido a que era hija de orientales.[15]​ Aprendió inglés de su marido y tradujo varias obras al español. La familia de su padre tenía orígenes españoles, portugueses e ingleses; la de su madre, españoles y es posible que portugueses. En su casa se hablaba tanto castellano como inglés,[17]​ por ende, Jorge Luis creció como bilingüe.[17][18]

Jorge Luis nació el 24 de agosto de 1899 a los ocho meses de gestación, en una casa porteña de fines del siglo XIX con patio y aljibe, dos elementos que se repetirán como un eco en sus poesías. Su casa natal estaba en la calle Tucumán 840, pero su infancia transcurrió un poco más al norte, en Serrano 2135, en el barrio porteño de Palermo.

Su relación con la literatura comenzó a muy temprana edad: a los cuatro años ya sabía leer y escribir. Diría, ya con 71 años, que «si tuviera que señalar el hecho capital de mi vida, diría la biblioteca de mi padre. En realidad, creo no haber salido nunca de esa biblioteca. Es como si todavía la estuviera viendo… recuerdo con nitidez los grabados en acero de la Chambers's Encyclopaedia y de la Británica».

 
Mapa de la Ciudad de Buenos Aires en 1888. La infancia de Borges transcurrió en Palermo, un barrio que por aquella época se hallaba en los márgenes de la ciudad.

En 1905 comenzó a tomar sus primeras lecciones con una institutriz británica.[n. 1]​ Al año siguiente escribió su primer relato, La visera fatal, siguiendo páginas del Quijote. Además, esbozó en inglés un breve ensayo sobre mitología griega. A los once años tradujo del inglés El príncipe feliz, de Oscar Wilde,[20]​ texto que se publicó en el periódico El País rubricado por Jorge Borges (h).[18]​ En el barrio de Palermo, que por aquella época era un barrio marginal de inmigrantes y cuchilleros, conoció las andanzas de los compadritos que después poblaron sus ficciones. Borges ingresó al colegio directamente en el cuarto grado.[21]​ El inicio de su educación formal a los 9 años y en una escuela pública fue una experiencia traumática para Borges, los compañeros se mofaban de aquel sabelotodo, que llevaba anteojos, vestía como un niño rico, no se interesaba por los deportes y hablaba tartamudeando. Durante los cuatro años de su permanencia en ese colegio, Borges no aprendió mucho más que algunas palabras en lunfardo y varias estrategias para pasar desapercibido.[22]

En 1914 el padre de Borges se vio obligado a dejar su profesión, jubilándose de profesor debido a la misma ceguera progresiva y hereditaria que décadas más tarde afectaría también a su hijo.[23]​ Junto con la familia, se dirigió a Europa para someterse a un tratamiento oftalmológico especial. Para refugiarse de la Primera Guerra Mundial, la familia se instaló en Ginebra (Suiza), donde el joven Borges y su hermana Norah —nacida el 4 de marzo de 1901[15]​— asistirían a la escuela. Borges estudió francés y cursó el bachillerato en el Liceo Jean Calvin.[21]​ El ambiente en aquel establecimiento de inspiración protestante era completamente distinto al de su anterior escuela de Palermo, sus compañeros, muchos de ellos extranjeros como él, apreciaban ahora sus conocimientos e inteligencia y no se burlaban de su tartamudez.[24]​ Durante esa época leyó sobre todo a los prosistas del Realismo francés y a los poetas expresionistas y simbolistas, especialmente a Rimbaud. A la vez, descubrió a Schopenhauer, Nietzsche, Mauthner, Carlyle y Chesterton. Con la sola ayuda de un diccionario aprendió por sí mismo el alemán y escribió sus primeros versos en francés.[21]

Gracias al fin de las hostilidades y después del fallecimiento de su abuela materna, la familia Borges marchó a España en 1919. Inicialmente se instalaron en Barcelona y luego se trasladaron a Palma de Mallorca. En esta última ciudad Borges escribió dos libros que no publicó: Los ritmos rojos, poemas de elogio a la Revolución rusa, y Los naipes del tahúr, un libro de cuentos. En Madrid y en Sevilla participó del movimiento literario ultraísta, que luego encabezaría en Argentina y que influiría poderosamente en su primera obra lírica. Colaboró con poemas y en la crítica literaria en las revistas Ultra, Grecia, Cervantes, Hélices y Cosmópolis. Su primera poesía, Himno al mar, escrita en el estilo de Walt Whitman, fue publicada en la revista Grecia el 31 de diciembre de 1919.[25]

¡Oh, mar! ¡oh, mito! ¡oh, largo lecho!
Y sé por qué te amo. Sé que somos muy viejos.
Que ambos nos conocemos desde siglos.
Sé que en tus aguas venerandas y rientes ardió la aurora de la Vida.
(En la ceniza de una tarde terciaria vibré por primera vez en tu seno).
Oh, proteico, yo he salido de ti.
¡Ambos encadenados y nómadas!
Ambos con una sed intensa de estrellas;
ambos con esperanzas y desengaños;
ambos, aire, luz, fuerza, oscuridades;
ambos con nuestro vasto deseo y ambos con nuestra grande miseria.
[25]

En esta época conoció a su futuro cuñado, Guillermo de Torre, y a algunos de los principales escritores españoles de la época, como Rafael Cansinos-Assens —a quien frecuentaba en el famoso Café Colonial y a quien siempre consideró su maestro— Ramón Gómez de la Serna, Valle Inclán y Gerardo Diego.[21]

Inicios de su carrera literaria

 
Borges en 1921.

El 4 de marzo de 1921, junto con su abuela paterna —Frances Haslam, quien se les había unido en Ginebra en 1916— sus padres y su hermana, Borges embarcó en el puerto de Barcelona en el Reina Victoria Eugenia, que los devolvería a Buenos Aires. En el puerto los esperaba el escritor, filósofo de la paradoja y humorista surreal Macedonio Fernández, cuya amistad Borges heredaría de su padre. El contacto con Buenos Aires llevó al poeta a una relación exaltada de «descubrimiento» con su ciudad natal. Así comenzó a dar forma a la mitificación de los barrios suburbanos, donde asentaría parte de su constante idealización de lo real. Ya en Buenos Aires publicó en la revista española Cosmópolis, fundó la revista mural Prisma (de la que sólo se publicaron dos números) y también publicó en Nosotros, dirigida por Alfredo Bianchi. Por esa época conoció a Concepción Guerrero, una joven de dieciséis años de quien se enamoró. En 1922 visitó a Leopoldo Lugones junto a Eduardo González Lanuza para entregarle el último número de Prisma. En agosto de 1924 fundó la revista ultraísta Proa junto con Ricardo Güiraldes, autor de Don Segundo Sombra; Alfredo Brandán Caraffa y Pablo Rojas Paz, aunque paulatinamente iría abandonando esa estética.[21][26]​ En 1923, en víspera de un segundo viaje a Europa, Borges publicó su primer libro de poesía, Fervor de Buenos Aires, en el que se prefigura, según palabras del propio Borges, toda su obra posterior. Fue una edición en la que se colaron algunas erratas y que, además, carecía de prólogo. Para la tapa su hermana Norah realizó un grabado. Se editaron unos trescientos ejemplares; los pocos que se conservan son considerados tesoros por los bibliófilos y en algunos se aprecian correcciones manuscritas realizadas por el mismo Borges. En Fervor de Buenos Aires es donde confesó que, finalmente, «las calles de Buenos Aires/ya son mi entraña». Son treinta y tres poemas heterogéneos que aluden a un juego de cartas (el truco), a Juan Manuel de Rosas, o a la exótica Benarés; sin ahorrar el espacio para solazarse en un patio anónimo de Buenos Aires, «en la amistad oscura/ de un zaguán, de una parra y de un aljibe». Sobre el espíritu de este libro ha escrito Borges que «en aquel tiempo buscaba los atardeceres, los arrabales y la desdicha».[26]

Después de un año en España e instalado definitivamente en su ciudad natal a partir de 1924, Borges colaboró en algunas revistas literarias y con dos libros adicionales, Luna de enfrente e Inquisiciones —que nunca reeditó— establecería para 1925 su reputación de jefe de la más joven vanguardia. En los siguientes treinta años Borges se transformaría en uno de los más brillantes y más polémicos escritores de América. Cansado del ultraísmo que él mismo había traído de España, intentó fundar un nuevo tipo de regionalismo, enraizado en una perspectiva metafísica de la realidad. Escribió cuentos y poemas sobre el suburbio porteño, sobre el tango, sobre fatales peleas de cuchillo, como Hombre de la esquina rosada y El puñal. Pronto se cansó también de este «ismo» y empezó a especular por escrito sobre la narrativa fantástica o mágica, hasta el punto de producir durante dos décadas —desde 1930 a 1950— algunas de las más extraordinarias ficciones del siglo XX: Historia universal de la infamia, Ficciones, El Aleph, entre otros.[17][18]

Más tarde colaboró, entre otras publicaciones, en Martín Fierro, una de las revistas clave de la historia de la literatura argentina de la primera mitad del siglo XX. Esa revista polemizó respecto de sus escritores propios, que en el contexto de reunirse en confiterías de la zona céntrica como la denominada Richmond se conocieron como Grupo Florida, versus los escritores que publicaban en la Editorial Claridad y se reunían en el Café El Japonés identificados como Grupo Boedo, quedando dicha rivalidad en la historia de la literatura argentina, pese a que Borges le restaría posteriormente trascendencia. No obstante su formación europeísta, reivindicó sus raíces argentinas y en particular las porteñas, en poemarios como Fervor de Buenos Aires (1923), Luna de enfrente (1925) y Cuaderno San Martín (1929). Compuso letras de tangos y milongas, si bien rehuyó «la sensiblería del inconsolable tango-canción» y el manejo sistemático del lunfardo, que «infunde un aire artificioso a las sencillas coplas». En sus letras y algunos relatos se narran las dudosas hazañas de los cuchilleros y compadres, a los que muestra en toda su despojada brutalidad aunque dentro de un clima trágico, cuando no casi épico.

En 1930 Borges publicó el ensayo Evaristo Carriego gracias al editor Manuel Gleizer y prologó una exposición del pintor uruguayo Pedro Figari. Además, conoció a un joven escritor de solo 17 años, que luego sería su amigo y con el que publicaría numerosos textos, Adolfo Bioy Casares.[27]​ En el primer número de la revista Sur, dirigida por Victoria Ocampo, Borges colaboró con un artículo dedicado al coronel Ascasubi. En este primer número, publicado en 1931, también contribuyeron la propia Victoria Ocampo, Waldo Frank, Alfonso Reyes Ochoa, Jules Supervielle, Ernest Ansermet, Walter Gropius, Ricardo Güiraldes y Pierre Drieu La Rochelle.[18]​ Borges publicó dos años más tarde una colección de ensayos y crítica literaria titulada Discusión, la que abarca temas tan diversos como la poesía gauchesca, la Cábala, temas filosóficos, el arte narrativo y hasta su opinión sobre clásicos del cine. El 12 de agosto de 1933 comenzó a dirigir, junto con Ulyses Petit de Murat, la Revista Multicolor de los Sábados, suplemento cultural impreso a color del diario populista Crítica que duraría hasta octubre de 1934.[28]​ En 1935 editó Historia universal de la infamia, una serie de relatos breves, entre ellos, Hombre de la esquina rosada.[29]​ Allí sigue interesado en el perfil mítico de Buenos Aires iniciado en Evaristo Carriego. Al año siguiente se publicaron los ensayos de Historia de la eternidad, donde —entre otros temas— Borges indaga sobre la metáfora. En la revista quincenal El Hogar, comenzó a publicar la columna de crítica de libros y autores extranjeros hasta 1939. Allí publicó quincenalmente gran cantidad de reseñas bibliográficas, biografías sintéticas de escritores y ensayos. Colaboró también en la revista Destiempo, editada por Adolfo Bioy Casares y Manuel Peyrou, con ilustraciones de Xul Solar. Para la editorial Sur tradujo A Room of One’s Own, de Virginia Woolf y al año siguiente la novela Orlando de la misma autora.[20]​ En 1940 publicó Antología clásica de la literatura argentina.

El Borges vanguardista y más tarde bucólico se transformó en la década del 30 al Borges de la revista Sur, con su cosmopolitismo de alto vuelo; al Borges metafísico que especuló sobre el tiempo y el espacio y lo infinito, la vida y la muerte y si hay destino para el hombre; al Borges que hace alardes de erudición y que ya pergeña sus celebérrimos textos trampa: comentarios exhaustivos, por ejemplo, de libros que no existen, o relatos que juntan y mezclan lo real con lo ficticio. También se percibe un cambio en materia de estilo, una labor de poda en las prosas y los metros, que pasan a ser más clásicos, más nítidos, más sencillos.[30]

Los años finales de esta década fueron funestos para Borges: primero vino la muerte de la abuela Fanny; después, la del padre, precedida de una muy lenta y penosa agonía.[31]​ Borges se vio arrojado de una vez pero contundentemente al mundo de los adultos responsables. Tenía que hacer lo que todos hacían desde edades bastante más tempranas: trabajar, sacar adelante una familia. En esto tuvo suerte: con la ayuda del poeta Francisco Luis Bernárdez, consiguió en 1938 un empleo en la biblioteca municipal Miguel Cané del barrio porteño de Boedo. En esta poco concurrida biblioteca pudo seguir haciendo lo que solía, pasarse los días entre libros, leyendo y escribiendo.[30]​ Después, el mismo Borges sufrió un grave accidente, al golpearse la cabeza con una ventana, lo que lo llevó al borde de la muerte por septicemia y que, oníricamente, reflejará en su cuento El sur. En la convalecencia escribió el cuento Pierre Menard, autor del Quijote. Esos sueños de convaleciente le sirvieron para escribir páginas espléndidas; fantasiosas pero tramadas por su inconfundible mente de siempre, lúcida y penetrante. Borges salió del trance afianzado en la idea que venía rumiando desde hacía tiempo: que la realidad empírica es tan ilusoria como el mundo de las ficciones, pero inferior a este, y que sólo las invenciones pueden suministrarnos herramientas cognoscitivas confiables.[32]

En 1940 publicó Antología de literatura fantástica, en colaboración con Bioy Casares y Silvina Ocampo, quienes ese mismo año contrajeron matrimonio, siendo Borges el testigo de su boda. Prologó, además, el libro de Bioy Casares La invención de Morel.[17][28]​ Publicó en 1941 Antología Poética Argentina y editó el volumen de narraciones El jardín de senderos que se bifurcan, obra con la que se hizo acreedor al Premio Nacional de Literatura. Al año siguiente apareció Seis problemas para don Isidro Parodi, libro de narraciones que escribió en colaboración con Bioy Casares. Lo firmaron con el seudónimo «H. Bustos Domecq», el cual proviene de «Bustos», un bisabuelo cordobés de Borges, y «Domecq», un bisabuelo de Bioy Casares. Bajo el título Poemas (1923-1943) reunió en 1943 la labor poética de sus tres libros más los poemas publicados en el diario La Nación y en la revista Sur. Presentó, junto con Bioy Casares, la antología Los mejores cuentos policiales. Para esta época, Borges ya había logrado un espacio en el reducido círculo de la vanguardia literaria argentina. Su obra Ficciones recibió el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). En sus páginas se halla Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, sobrecogedora e insuperable metáfora del mundo.[28]

En una reunión en la casa de Bioy Casares y Silvina Ocampo, Borges conoció en agosto de 1944 a Estela Canto, una joven atractiva, inteligente, cultivada y poco convencional, que llamó su atención —acostumbrado a tratar en los círculos literario y social con mujeres convencionales de la clase media o alta— y de quien se enamoró sin ser correspondido. Estela era una mujer vanidosa y hasta su muerte se ufanaba de haber conquistado el amor, y después la amistad de Borges, así como de haber sido la destinataria de una colección de cartas de amor que mostraban hasta qué punto el autor de Ficciones, que detestaba el sentimentalismo en la literatura, podía ser profundamente sentimental en la vida.[33]​ En su libro de memorias, Canto escribió:

La actitud de Borges me conmovía. Me gustaba lo que yo era para él, lo que él veía en mí. Sexualmente me era indiferente, ni siquiera me desagradaba. Sus besos torpes, bruscos, siempre a destiempo, eran aceptados condescendientemente. Nunca pretendí sentir lo que no sentía[34]

La figura de Estela le inspiró a Borges ciertos aspectos de El Aleph, uno de sus mejores cuentos. Él le dedicó a ella ese relato y le regaló el manuscrito original, el cual Estela hizo subastar cuatro décadas más tarde en Sotheby's y fue vendido en más de 25 000 dólares[33]​ a la Biblioteca Nacional de España.[35]

Desafiando a su madre, para quien Estela era una desclasada, Borges le propuso casamiento. Ese amor no consumado, siempre agónico, terminó hacia fines de 1952.[36]

En colaboración con Silvina Bullrich publicó El compadrito en 1945. Junto con Bioy Casares publicó en 1946 Un modelo para la muerte utilizando el seudónimo «B. Suárez Lynch» y, como H. Bustos Domecq, Dos fantasías memorables, volumen de historias de suspenso policial. Borges aclaró posteriormente que «Suárez» provenía de su abuelo y que «Lynch» representaba el lado irlandés de la familia de Bioy. Fundó y dirigió la revista Los Anales de Buenos Aires (que concluiría, tras 23 números, en diciembre de 1948). En la publicación, Borges y Bioy colaboraron con un nuevo seudónimo: «B. Lynch Davis». Entre 1947 y 1948 editó el ensayo Nueva refutación del tiempo y publicó sus Obras Escogidas. En 1949 se editó su célebre obra narrativa El Aleph, libro de género fantástico y que para la crítica es casi unánimemente su mejor colección de relatos.[37]

En 1946 Juan Domingo Perón fue elegido presidente, venciendo así a la Unión Democrática. Borges, que había apoyado a esta última, se manifestaba abiertamente en contra del nuevo gobierno. Su fama de antiperonista lo acompañó toda su vida. Respecto al nuevo gobierno, que Borges consideraba una dictadura, manifestó:

Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad; más abominable es el hecho de que fomenten la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de caudillos, vivas y mueras prefijados, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez... Combatir estas tristes monotonías es uno de los muchos deberes del escritor ¿Habré de recordar a los lectores del Martín Fierro y de Don Segundo Sombra que el individualismo es una vieja virtud argentina?

Borges se sintió obligado a renunciar a su empleo como bibliotecario cuando fue designado «Inspector de mercados de aves de corral» por el gobierno. Su madre y su hermana, también antiperonistas, fueron detenidas por la policía.[n. 2]​. Esto explica sus numerosos dicterios contra el peronismo: «Los peronistas no son ni buenos ni malos, son incorregibles», o «el peronismo es algo inverosímil», o «los peronistas son gente que se hace pasar por peronistas para sacar ventaja». Según él, se opuso al peronismo porque era «liberticida y de raíz fascista». Borges tuvo que convertirse por necesidad en conferencista itinerante por diversas provincias argentinas y uruguayas. Para ello, debió superar su tartamudez y su timidez con ayuda médica. La necesidad también lo llevó a iniciarse en la tarea docente como profesor de literatura inglesa en el Instituto Libre de Segunda Enseñanza y, más tarde, en la Universidad Católica.[37]

Madurez

Los albores de la década de 1950 marcaron el inicio del reconocimiento de Borges dentro y fuera de Argentina. La Sociedad Argentina de Escritores lo nombró presidente en 1950, cargo al que renunciaría tres años más tarde. Dictó conferencias en la Universidad de la República de Uruguay, donde apareció su ensayo Aspectos de la literatura gauchesca. Editó en México Antiguas literaturas germánicas, escrito en colaboración con Delia Ingenieros. También en ese mismo año se publicó en París la primera traducción francesa de su narrativa (Fictions) y en Buenos Aires la serie de cuentos La muerte y la brújula. En 1952 aparecieron los ensayos de Otras inquisiciones y se reeditó un ensayo sobre lingüística porteña titulado El idioma de los argentinos, junto con El idioma de Buenos Aires de José Edmundo Clemente. Apareció también la segunda edición de El Aleph, con nuevos cuentos. Algunas narraciones de este libro fueron traducidas al francés por Roger Caillois y publicadas en París en 1953 con el nombre de Labyrinthes. Ese año Borges publicó El Martín Fierro, ensayo que tuvo una segunda edición dentro del año. Bajo el cuidado de José Edmundo Clemente, la editorial Emecé comenzó a publicar sus Obras Completas. En 1954 el director cinematográfico Leopoldo Torre Nilsson dirigió la película Días de odio, basado en el cuento de Borges Emma Zunz.[38]

 
Borges siendo designado miembro de la Academia Argentina de Letras

Tras un golpe militar —denominado Revolución Libertadora— que derrocó al gobierno peronista, Borges fue designado en 1955 director de la Biblioteca Nacional, cargo que ocuparía por espacio de 18 años. En diciembre de ese mismo año fue incorporado a la Academia Argentina de Letras. Publicó Los orilleros, El paraíso de los creyentes, Cuentos breves y extraordinarios, Poesía gauchesca, La hermana Eloísa y Leopoldo Lugones. Se le confirmó, además, en la cátedra de Literatura Alemana y, luego, como director del Instituto de Literatura Alemana en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. La revista Ciudad le dedicó un volumen crítico y bibliográfico sobre su obra. Apareció Ficciones en italiano, bajo el título La Biblioteca di Babele. Tras varios accidentes y algunas operaciones, un oftalmólogo le prohibió leer y escribir. Aunque aún distinguía luces y sombras, esta prohibición cambió profundamente su práctica literaria. Borges se fue quedando ciego como consecuencia de la enfermedad congénita que había ya afectado a su padre. El hecho no fue repentino («Se ha extendido desde 1899 sin momentos dramáticos, un lento crepúsculo que duró más de medio siglo»),[39]​ sino que más bien se trató de un proceso; como fuere, esto no le impidió seguir con su carrera de escritor, ensayista y conferencista, así como tampoco significó para él el abandono de la lectura —hacía que le leyesen en voz alta— ni del aprendizaje de nuevas lenguas.[38]​ El haber sido nombrado director de la Biblioteca Nacional y, en el mismo año, comprender la profundización de su ceguera fue percibido por Borges como una contradicción del destino. Él mismo lo relató en una conferencia dos décadas más tarde: «Poco a poco fui comprendiendo la extraña ironía de los hechos. Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. Ahí estaba yo. Era, de algún modo, el centro de novecientos mil volúmenes en diversos idiomas. Comprobé que apenas podía descifrar las carátulas y los lomos. Entonces escribí el Poema de los dones»:[40]

Nadie rebaje a lágrima o reproche

esta declaración de la maestría
de Dios, que con magnífica ironía

me dio a la vez los libros y la noche.[41]

En 1956 dictó el curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires, fue nombrado catedrático titular en la misma universidad, recibió un doctorado Honoris Causa de la Universidad de Cuyo y fue nombrado presidente de la Asociación de Escritores Argentinos. En Montevideo criticó ásperamente al peronismo depuesto y defendió a la Revolución Libertadora. Por su adhesión al nuevo gobierno resultó muy criticado, entre otros, por Ernesto Sabato y Ezequiel Martínez Estrada. Sabato y Borges continuarían, si bien no enemistados, «separados» por motivos políticos hasta 1973, cuando, a raíz de un encuentro casual en una biblioteca, Orlando Barone resolvió promover una serie de reuniones, en las que ambos escritores discutieron sobre literatura, filosofía, cine, lingüística y demás temas. El resultado de estas reuniones fue la edición de un libro: Diálogos: Borges-Sabato.[38]

 
Borges con el presidente Arturo Frondizi

Entre 1957 y 1960 publicó Manual de zoología fantástica y El hacedor, una colección de textos breves y poemas dedicada a Leopoldo Lugones. Hizo una nueva actualización de Poemas y publicó en el diario La Nación el poema Límites. Bajo su dirección se inició la segunda época de la revista La Biblioteca y, en colaboración con Bioy Casares, editó la antología Libro del cielo y del infierno. Sus obras continuaron traduciéndose a varios idiomas:[42]​ en este período en particular Otras inquisiciones fue traducido al francés bajo el título Enquêtes, El Aleph al alemán con el título Labyrinthe y una selección de cuentos de El Aleph y Ficciones al italiano como L'Aleph. En este período también aparecieron los volúmenes sexto a noveno de las Obras Completas. Para 1960 se vinculó con el Partido Conservador.[17][38]​ Compartió con Samuel Beckett, en 1961, el Premio Internacional de Literatura (consistente en 10 mil dólares), otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor, Mallorca. Este importante galardón lo promovió internacionalmente y le ofreció la posibilidad de que sus obras fueran traducidas a numerosos idiomas (inglés, francés, alemán, sueco, noruego, danés, italiano, polaco, portugués, hebreo, persa, griego, eslovaco y árabe, entre otros). Apareció su Antología personal, editada por Sur. Viajó junto a su madre a Estados Unidos, invitado por la Universidad de Texas y por la Fundación Tinker, de Austin. Allí dictó conferencias y cursos sobre literatura argentina durante seis meses. En Nueva York se editó una antología de sus cuentos titulada Labyrinths y se tradujo al alemán Historia universal de la infamia. En 1962 se estrenó la película Hombre de la esquina rosada, basado en el cuento homónimo, que dirigió René Mugica. Finalizó una biografía sobre el poeta Almafuerte. En compañía de su madre, viajó a Europa en 1963 y ofreció numerosas conferencias.[43]​ De regreso a Buenos Aires terminó una antología sobre Evaristo Carriego.[44]

 
Jorge Luis Borges en 1969 en L'Hôtel (en), hotel situado en la calle rue des Beaux Arts, en París (fotografía de Pepe Fernández). Borges manifestó su deseo de morir en dicho hotel, donde había fallecido Oscar Wilde, momento en el que el nombre del establecimiento era Hôtel d'Alsace.

Con la colaboración de María Esther Vázquez publicó Introducción a la literatura inglesa en 1965 y Literaturas germánicas medievales en 1966. Al año siguiente se editó Introducción a la literatura norteamericana, escrito en colaboración con Esther Zemborain y Crónicas de Bustos Domecq, con Bioy Casares. Se editaron, además, sus milongas y tangos en el libro Para las seis cuerdas, ilustrado por Héctor Basaldúa, y su cuento La intrusa.[17][44]

 
Borges con el presidente Dr. Arturo Umberto Illia

El 21 de septiembre de 1967 Borges, de 68 años, se casó por iglesia con Elsa Astete Millán, viuda de 57 años. Durante los primeros tiempos, la pareja vivió en la casa de él, compartiendo sus días con Leonor Acevedo. En el recuerdo de Elsa la madre del escritor no intervino para perjudicar la relación. No obstante, según los amigos de Borges, los celos de Doña Leonor eran terribles. Unos meses después del casamiento, la pareja se mudó a un departamento, donde hicieron por primera vez la experiencia de vivir juntos y solos, y allí la rivalidad entre su esposa y su madre cobró mayor virulencia y el escritor tuvo que empezar a visitar a escondidas a Leonor. Esa experiencia, además, llevaría a la pareja a enfrentar definitivamente la realidad: la convivencia era intolerable. En una entrevista publicada en 1993, Elsa admitió que no fue feliz junto a Borges: «Era introvertido, callado y poco cariñoso. Era etéreo, impredecible. No vivía en un mundo real».[45]​ El matrimonio duró hasta octubre de 1970.

Entre 1967 y 1968 el escritor dictó en la Universidad de Harvard seis conferencias sobre poesía, algunas de sus reflexiones giraron en torno al Poema perfecto.[46]​ En 1968, con la colaboración de Margarita Guerrero, publicó una ampliación del Manual de zoología fantástica bajo el título El libro de los seres imaginarios. Apareció en ese año su Nueva antología personal. Viajó a Santiago de Chile para asistir al Congreso de Intelectuales Antirracistas y a Europa e Israel para pronunciar algunas conferencias. El director Hugo Santiago dirigió la película Invasión, con argumento de Bioy y Borges. En 1969 ordenó y corrigió dos libros de poemas: El otro, el mismo y Elogio de la sombra, el cual logró dos ediciones dentro del año. Con ilustraciones del pintor Antonio Berni, se editó su traducción y antología de Hojas de hierba, de Walt Whitman. Después de algunos años sin publicar cuentos, reunió varias narraciones en El informe de Brodie, libro publicado en agosto de 1970.[17][44]

Últimos años

 
Jorge Luis Borges en 1963, ya con dificultades en la visión.
 
Tumba de Jorge Luis Borges en el cementerio de Plainpalais, en Ginebra.

En 1971 Borges publicó en Buenos Aires el cuento largo titulado El congreso. Al año siguiente viajó a Estados Unidos, donde recibió numerosas distinciones y pronunció conferencias en diversas universidades. A su regreso a Buenos Aires publicó el libro de poemas El oro de los tigres y el 24 de agosto, día de su cumpleaños, recibió un homenaje singular: la publicación en forma privada de su cuento El otro. En 1973 fue declarado Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires y, paralelamente, solicitó su jubilación como director de la biblioteca nacional. En 1973 reunió por primera vez en un volumen sus Obras Completas, editadas por Emecé.

Como De Quincey y tantos otros, he sabido, antes de haber escrito una sola línea, que mi destino sería literario. Mi primer libro data de 1923; mis Obras Completas, ahora, reúnen la labor de medio siglo. No sé qué mérito tendrán, pero me place comprobar la variedad de temas que abarcan. La patria, los azares de los mayores, las literaturas que honran las lenguas de los hombres, las filosofías que he tratado de penetrar, los atardeceres, los ocios, las desgarradas orillas de mi ciudad, mi extraña vida cuya posible justificación está en estas páginas, los sueños olvidados y recuperados, el tiempo... La prosa convive con el verso; acaso para la imaginación ambas son iguales.
Borges, 1974, «Prólogo»

En Milán, Franco Maria Ricci publicó el cuento El congreso en una edición lujosísima con letras de oro. El libro de poesía La rosa profunda y la colección de relatos El libro de arena se publicaron en 1975, junto con la recopilación Prólogos. Se estrenó además la película El muerto, sobre un cuento homónimo, dirigida por Héctor Olivera.

En 1973, ante una nueva victoria electoral del peronismo, Borges insistió en recordar al primer gobierno de Perón como «los años de oprobio». En una entrevista posterior a dicha elección, Borges admitió haber votado por Nueva Fuerza, partido de derecha minoritario que llevaba como candidato presidencial a Julio Chamizo, aunque declaró haberlo hecho por petición de su madre, que no podía sufragar por encontrarse enferma, y lamentó lo que consideraba un «voto perdido».[47]

 
Placa en la vivienda de Ginebra donde residió Jorge Luis Borges, en el número 28 de la Grande Rue.

En 1975 falleció su madre, a los noventa y nueve años. A partir de ese momento Borges realizaría sus viajes junto a una exalumna, luego secretaria y —por último, en la senectud de Borges— su segunda esposa, María Kodama.

En 1986, al conocerse enfermo de cáncer y temiendo que su agonía fuese un espectáculo nacional,[48]​ fijó su residencia en Ginebra, ciudad a la que lo unía un profundo amor y a la cual Borges había designado una de mis patrias. El 26 de abril se casó —por poderes— con María Kodama, según Acta de esa fecha labrada en Colonia Rojas Silva, Paraguay. Falleció el 14 de junio de 1986 a los 86 años víctima de un cáncer hepático y un enfisema pulmonar.[49]​ Según cuenta Adolfo Bioy Casares, asistió a su muerte su traductor al francés, Jean-Pierre Bernès, quien refiere que «murió diciendo el Padrenuestro. Lo dijo en anglosajón, inglés antiguo, inglés, francés y español.»[50]

Obedeciendo su última voluntad, sus restos yacen en el cementerio de Plainpalais.[n. 3][51][52]​ La lápida,[53]​ realizada por el escultor argentino Eduardo Longato, es de una piedra blanca y áspera. En lo alto de su cara anterior se lee Jorge Luis Borges y, debajo, «And ne forhtedon na», junto a un grabado circular con siete guerreros, una pequeña cruz de Gales y los años «1899/1986».[54][55][56]​ La inscripción «And ne forhtedon na», formulada en anglosajón, se traduce como «Y que no temieran».[n. 4]​ La cara posterior de la lápida contiene la frase Hann tekr sverthit Gram ok leggr í methal theira bert, que corresponde al capítulo veintisiete de la Saga Volsunga (saga noruega del siglo XIII), y se traduce como «El tomó la espada, Gram, y la colocó entre ellos desenvainada».[n. 5]​ Borges utilizó estos dos mismos versos como epígrafe de su cuento Ulrica, incluido en El libro de arena, único relato de amor del autor y cuyo protagonista se llama Javier Otálora. Bajo esta segunda inscripción aparece el grabado de una nave vikinga, y bajo esta una tercera inscripción: «De Ulrica a Javier Otárola», lo que permite interpretar esta última inscripción como una dedicatoria de María Kodama a Jorge Luis Borges.[51][58]

En febrero de 2009,[59]​ se presentó un proyecto para trasladar sus restos al cementerio porteño de la Recoleta. Se generó una importante polémica,[60]​ su viuda María Kodama se opuso rotundamente y finalmente el proyecto quedó desechado.[61]

Borges y el ultraísmo

 
Jorge Luis Borges

El 25 de enero de 1921 apareció el primer número de la revista literaria española Ultra, que —como su propio nombre deja adivinar— era el órgano difusor del movimiento ultraísta. Entre los colaboradores más notables se cuentan el mismo Borges, Rafael Cansinos-Assens, Ramón Gómez de la Serna y Guillermo de Torre, quien más tarde se casaría con Norah Borges.

Así lo definió el mismo Cansinos: «El ultraísmo es una voluntad caudalosa que rebasa todo límite escolástico. Es una orientación hacia continuas y reiteradas evoluciones, un propósito de perenne juventud literaria, una anticipada aceptación de todo módulo y de toda idea nuevos. Representa el compromiso de ir avanzando con el tiempo.»

Al respecto, el joven Borges escribió en 1921 en la revista Nosotros:[62]

Estas palabras fueron escritas en el otoño de 1918. Hoy, tras dos años de variadísimos experimentos líricos ejecutados por una treintena de poetas en las revistas españolas Cervantes y Grecia -capitaneada esta última por Isaac del Vando-Villar- podemos precisar y limitar esa anchurosa y precavida declaración del maestro. Esquematizada, la presente actitud del ultraísmo es resumible en los principios que siguen:
  • Reducción de la lírica a su elemento primordial: la metáfora.
  • Tachadura de las frases medianeras, los nexos y los adjetivos inútiles.
  • Abolición de los trebejos ornamentales, el confesionalismo, la circunstanciación, las prédicas y la nebulosidad rebuscada.
  • Síntesis de dos o más imágenes en una, que ensancha de ese modo su facultad de sugerencia.
Los poemas ultraicos constan, pues, de una serie de metáforas, cada una de las cuales tiene sugestividad propia y compendiza una visión inédita de algún fragmento de la vida. La desemejanza raigal que existe entre la poesía vigente y la nuestra es la que sigue: en la primera, el hallazgo lírico se magnifica, se agiganta y se desarrolla; en la segunda, se anota brevemente. ¡Y no creáis que tal procedimiento menoscabe la fuerza emocional!

En ese mismo artículo, terminó resumiendo:

La poesía lírica no ha hecho otra cosa hasta ahora que bambolearse entre la cacería de efectos auditivos o visuales, y el prurito de querer expresar la personalidad de su hacedor. El primero de ambos empeños atañe a la pintura o a la música, y el segundo se asienta en un error psicológico, ya que la personalidad, el yo, es solo una ancha denominación colectiva que abarca la pluralidad de los estados de conciencia. Cualquier estado nuevo que se agregue a los otros llega a formar parte esencial del yo, y a expresarle: lo mismo lo individual que lo ajeno. Cualquier acontecimiento, cualquier percepción, cualquier idea, nos expresa con igual virtud; vale decir, puede añadirse a nosotros... Superando esa inútil terquedad en fijar verbalmente un yo vagabundo que se transforma en cada instante, el ultraísmo tiende a la meta primicial de toda poesía, esto es, a la transmutación de la realidad palpable del mundo en realidad interior y emocional.

Un año después Borges publicó en esa misma revista una antología de poemas ultraístas.

Años más tarde, Borges reprobaría, y hasta despreciaría, aquellos comienzos de su obra y todo lo relacionado con el ultraísmo. Su entusiasmo de una época, de unos años —de 1919 a 1922— pronto se trocó en desdén y aun en agresividad. Muy pronto llegó a considerar como pura futilidad la técnica del poema ultraísta: enfilamiento de percepciones sueltas, rosario de imágenes sensuales, plásticas y llamativas. La consecuencia fue que, sin perjuicio de haber inoculado el virus ultraísta a algunos jóvenes argentinos aprendices de poetas, muy pocos años después, Borges no vacilaría en calificar aquellos experimentos de áridos poemas de la equivocada secta ultraísta.[63]​ De hecho, para 1966, Borges juzgaba el 'dogma de la metáfora' como falso, pues...

...basta un solo verso no metafórico para probar que la metáfora no es un elemento esencial, concluyendo en que el error del ultraísmo (...) fue el de no haber enriquecido, el de haber prohibido simplemente. Por ejemplo casi todos escribíamos sin signos de puntuación. Hubiera sido mucho más interesante inventar nuevos signos, es decir enriquecer la literatura (...) el ultraísmo fue una revolución que consistía en relegar la literatura a una sola figura, la metáfora.[64]

Borges y los cuentos

Al igual que su coetáneo Vladimir Nabokov y el un poco más viejo James Joyce, Borges combinaba el interés por su tierra natal con intereses mucho más amplios. También compartía su multilingüismo y su gusto por jugar con el lenguaje, pero a diferencia de Nabokov y Joyce, quienes con el paso del tiempo se dieron a la creación de obras más extensas, Borges nunca escribió una novela. A quienes le reprocharon esa falta, Borges respondía que sus preferencias estaban con el cuento, que es un género esencial, y no con la novela que obliga al relleno.[65]​ De los autores que han intentado ambos géneros prefería, generalmente, sus cuentos. De Franz Kafka, por ejemplo, él aseguraba que eran mejores sus narraciones breves que El proceso.[66]​ En el prólogo de Ficciones afirmó que era un «desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros; el de explayar en 500 páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos».[67]

Borges y la política

Yo descreo de la política no de la ética. Nunca la política intervino en mi obra literaria, aunque no dudo que este tipo de creencias puedan engrandecer una obra. Vean, si no, a Whitman, que creyó en la democracia y así pudo escribir Leaves of Grass, o a Neruda, a quien el comunismo convirtió en un gran poeta épico… Yo nunca he pertenecido a ningún partido, ni soy el representante de ningún gobierno… Yo creo en el Individuo, descreo del Estado. Quizás yo no sea más que un pacífico y silencioso anarquista que sueña con la desaparición de los gobiernos. La idea de un máximo de Individuo y de un mínimo de Estado es lo que desearía hoy…[68]

El anarquismo filosófico de raíz liberal spenceriana, aprendido del padre y alimentado en las conversaciones con Macedonio Fernández marcaría a Borges fundamentalmente para un rechazo de toda tiranía de carácter personalista. Durante su juventud tuvo una activa militancia en la Unión Cívica Radical, por influencia de su abuelo Isidoro Acevedo Laprida, amigo personal de Leandro Alem, si bien más tarde, afirmó haberse afiliado al Partido Conservador Popular.[69]​ En 1928 escribió sobre Hipólito Yrigoyen:

Razonar esta convicción de yrigoyenista es empresa fácil. Equivale a pensar ante los demás lo que ya ha pensado mi pecho. Yrigoyen es la continuidad argentina.

Es el caballero porteño que supo de las vehemencias del alsinismo y de la patriada grande del Parque y que persiste en una casita (lugar que tiene clima de patria, hasta para los que no somos de él), pero es el que mejor se acuerda con profética y esperanzada memoria de nuestro porvenir.

Es el caudillo que con autoridad de caudillo ha decretado la muerte inapelable de todo caudillismo; es el presente que, sin desmemoriarse del pasado y honrándose con él se hace porvenir (...) Yrigoyen, nobilísimo conspirador del Bien, no ha precisado ofrecernos otro espectáculo que el de su apasionado vivir, dedicado con fidelidad celosa a la Patria.
Carta de Borges a Raúl González Tuñon hacia marzo de 1928.[70]

De su desapego con respecto a las utopías políticas da fe el copioso anecdotario del autor. Borges consideró su afiliación al Partido Conservador como «una forma de escepticismo». Es muy recordado el siguiente caso: «Una mañana de octubre de 1967, Borges está al frente de su clase de literatura inglesa de la facultad. Un estudiante entra y lo interrumpe para anunciar la muerte del Che Guevara y la inmediata suspensión de las clases para rendirle un homenaje. Borges contesta que el homenaje seguramente puede esperar. Clima tenso. El estudiante insiste: 'Tiene que ser ahora y usted se va'. Borges no se resigna y grita: 'No me voy nada. Y si usted es tan guapo, venga a sacarme del escritorio'. El estudiante amenaza con cortar la luz. 'He tomado la precaución –retruca Borges- de ser ciego esperando este momento'.[71]​El mismo escepticismo observó con respecto a lo que hoy llamamos «corrección política». Sobre un doctorado honoris causa recibido en los Estados Unidos en 1972, dice a Bioy Casares: «El acto fue evidentemente político. Si lo hubiera sabido, no iba. Nos dieron el título a cuatro personas: dos blancos, un piel roja y un negro. Yo creo que solo por racismo, porque toman en cuenta las razas, nos eligieron».[72]​ Con ocasión de otro doctorado honoris causa, en 1976, en el Chile de Pinochet, recibió una llamada de Estocolmo advirtiéndole de que si acudía a recogerlo nunca iba a ganar el Nobel.[73]​ Su respuesta fue:

Mire, señor; yo le agradezco su amabilidad, pero después de lo que usted acaba de decirme mi deber es ir a Chile. Hay dos cosas que un hombre no puede permitir: sobornos o dejarse sobornar. Muchas gracias, buenos días.

Se opuso tajantemente al golpe de Estado encabezado por José Felix Uriburu que derrocó a Yrigoyen en septiembre de 1930. Tuvo un cruce al respecto con el reconocido escritor anarquista Roberto Arlt, que apoyaba el golpe. Según cuenta el propio Borges:

Fíjese que Arlt, en ese entonces, era partidario de Uriburu; bueno, un poco después. Pero cuando se produjo la revolución, él apoyó a Uriburu y yo era radical. Sin embargo, ahora se lo muestra a Arlt como todo lo contrario...[74]

Si bien siempre priorizó su desarrollo literario por sobre la política, mantuvo una militancia relativamente activa dentro de la resistencia radical. Tras el fracaso de la revolución radical de 1933 en Paso de los Libres, Arturo Jauretche se vio obligado a exiliarse en Montevideo. Allí conoció a Borges, que había viajado al Uruguay a visitar familiares maternos. Jauretche le mostró su poema El Paso de los Libres, donde reivindicaba el levantamiento radical. A Borges le agradó a tal punto que aceptó escribir el prólogo para la primera publicación.[75][76]

Durante toda su vida él trataría de rescatar, destacar y fomentar la individualidad por sobre los movimientos de masas. En particular en aquellos movimientos que, amparados en la figura de un líder carismático, se multiplicaban en las décadas de los treinta y cuarenta en la Argentina y el mundo. Borges, lejos de estar fuera de los acontecimientos de su época, interpretaba y criticaba muchos de ellos en el mismo momento en que sucedían. Así, en mayo de 1937, escribió en el número 32 de la revista Sur contra el racismo de los libros de texto de las escuelas alemanas:

No sé si el mundo puede prescindir de la civilización alemana. Es bochornoso que la estén corrompiendo con enseñanzas de odio[77]

En la misma revista, en 1939, escribió en su Ensayo de imparcialidad: «Es posible que una derrota alemana sea la ruina de Alemania; es indiscutible que su victoria sería la ruina y el envilecimiento del orbe. No me refiero al imaginario peligro de una aventura colonial sudamericana; pienso en los imitadores autóctonos, en los Uebermenschen caseros que el inexorable azar nos depararía. […] Espero que los años nos traerán la venturosa aniquilación de Adolf Hitler, hijo atroz de Versalles».[78]

Se debe destacar el carácter profético de la preocupación de Borges por la multiplicación de Übermenschen nativos. Para Borges, tal profecía se vería realizada en la figura de Perón y su ascensión al poder. Cuando, en 1946, Perón toma efectivamente el poder, Borges, que trabajaba en una biblioteca pública, fue «ascendido» a inspector de gallinas y conejos en los mercados. Borges fue a la municipalidad para preguntar a qué se debía ese nombramiento. Él mismo cuenta la anécdota en su autobiografía:

«Mire —dije al empleado—, me parece un poco raro que de toda la gente que trabaja en la biblioteca me hayan elegido a mí para desempeñar ese cargo». «Bueno —contestó el empleado— usted fue partidario de los aliados durante la guerra. Entonces, ¿qué pretende?» Esa afirmación era irrefutable, y al día siguiente presenté mi renuncia. Los amigos me apoyaron y organizaron una cena de desagravio. Preparé un discurso para la ocasión» («Borges», 1999, p. 112)

El discurso, dada la timidez de Borges, fue leído por su amigo Pedro Henríquez Ureña el día 8 de agosto de 1946 y publicado en el número 142 de la revista Sur. En él, Borges afirmaba que «las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad; más abominable es el hecho de que fomenten la idiotez». Agregaba que combatir esas tristes monotonías «es uno de los muchos deberes del escritor».[79]

«Yo nunca negué ser antiperonista. Además de razones generales, tengo razones particulares: mi madre estuvo presa. Sí, al principio participó en una manifestación que hubo para que no se modificara el Himno Nacional. Y entonces tomaron presas a algunas personas. A mi madre le dieron, como prisión, esta casa. (...) Y luego mi hermana estuvo presa, en el Buen Pastor. Era una cárcel para prostitutas. Y a un grupo de señoras las destinaron allí, bueno, para insultarlas deliberadamente. Y cumplieron sus 30 días. Salvo que ellas no sabían que iban a ser 30 días, de modo que para ellas fue indefinido aquello. (...) Los domingos íbamos a verlas. Y me parecía tan raro ver la cara de mi hermana detrás de la ventanilla con rejas. Y le llevábamos… bueno, lo que se lleva a los presos: dulce de membrillo, dulce de leche…»
Relato de Borges en una entrevista durante la década de los 80[80]

Borges es frecuentemente cuestionado por ciertos sectores progresistas que lo acusan de haber avalado las dictaduras militares que imperaron en América Latina durante la década de los '70.[81]​ Según Edwin Williamson,[82]​ ya «durante sus estancias en España, Borges pregonó a los cuatro vientos su apoyo a los regímenes militares de Iberoamérica, descartando la democracia como una superstición». Por otra parte, «de la guerra civil española declaró: yo estaba del lado republicano, pero luego me di cuenta, en la paz, de que Franco era merecedor de elogios»

Su apoyo a los levantamientos militares contra el peronismo (tanto en 1955 como en 1976) respondía al deseo de que se emprendiese una normalización democrática que excluyera al peronismo y al comunismo, mas no un régimen dictatorial. Prueba de esto son sus posteriores críticas a la Revolución Libertadora y al Proceso de Reorganización Nacional.

-¿Qué opinión le merecerá a Borges, entonces, la que dio en llamarse Revolución Libertadora?

-Estábamos todos engañados, creímos que todo iba a cambiar, que era como una suerte de aurora. Estábamos muy entusiasmados todos por la Revolución Libertadora. (...) Después hubo gobiernos mediocres, y algunos cómplices, como el de Frondizi.

-¿Qué recuerdo habrá dejado en el escritor el gobierno de Arturo Illia? -Creo que fue el mejor. Al menos el menos malo, sí, seguro. Porque los gobiernos militares realmente son un mal de toda esta América del sur.

-Claro que a nadie se le escapa que Borges estuvo esperanzado con el golpe militar de 1976…

-Sí, es verdad. Yo estaba en California con un amigo y recuerdo que cuando supimos lo que había ocurrido nos abrazamos. La gente que pasaba, con toda razón, pensaba que estábamos locos. Pero luego fuimos gradualmente desengañándonos. Los militares subieron con el apoyo del país, sin excluir a los peronistas. A todo el mundo le pareció bien que sacaran a Isabel Perón y a López Rega. Luego hemos tenido estos 6 o 7 años desastrosos.
Fragmento de una entrevista realizada en 1983[80]

Después de la dura represión (varios centenares de muertos) que sufrieron estudiantes universitarios en la Plaza de las Tres Culturas de la Ciudad de México el 2 de octubre de 1968 (conocida como ‘masacre de Tlatelolco’), Borges firmó junto con los escritores Manuel Peyrou y Adolfo Bioy Casares un telegrama enviado desde Buenos Aires a través del cual expresó su respaldo al gobierno mexicano.[83][84][85]​ Lo anterior motivó al escritor y Premio Cervantes mexicano Carlos Fuentes a declarar que “Borges era un genio literario y un imbécil político”.[86][87][88][89][90]​ Sin embargo, también existen fuentes que rechazan dicha acusación.[91]

En 1980 había firmado una Solicitada por los desaparecidos en el diario Clarín. Borges dijo al respecto:

Una tarde vinieron a casa las Abuelas y Madres de Plaza de Mayo a contarme lo que pasaba. Algunas serían histriónicas, pero yo sentí que muchas venían llorando sinceramente porque uno siente la veracidad. Pobres mujeres tan desdichadas. Esto no quiere decir que sus hijos fueran invariablemente inocentes pero no importa. Todo acusado tiene derecho, al menos, a un fiscal para no hablar de un abogado defensor. Todo acusado tiene derecho a ser juzgado. Cuando me enteré de todo este asunto de los desaparecidos me sentí terriblemente mal. Me dijeron que un general había comentado que si entre cien personas secuestradas, cinco eran culpables, estaba justificada la matanza de las noventa y cinco restantes. ¡Debió ofrecerse él para ser secuestrado, torturado y muerto para probar esa teoría, para dar validez a su argumento!

En otra entrevista realizada en 1983, se refirió más en detalle respecto a la dictadura militar y su relación con ella:

-¿Cómo y por dónde supone usted que debe comenzar la difícil tarea de volver a poner el país en marcha?

Tenemos un camino muy arduo que recorrer todavía. Hay que desandar muchos años del gobierno militar. Lo primero es la situación económica, luego, durante tantos años la deshonra, la corrupción, la coima. Todos estamos un poco manchados tal vez. Es muy difícil modificarlo en forma rápida. No sé si la gente espera un milagro de la noche a la mañana. Si nuestra esperanza es impaciente, creo que es un grave error. Ahora mismo, el peso argentino, traspuestas las fronteras, se evapora. Cuando me brindan dinero argentino, es lo mismo que me ofrecieran hojas secas... Tantos años que yo me dejé engañar con los militares, con los militares que subieron al poder...
-Pero no sólo usted. Mucha gente pensó lo mismo...

-Gran parte del pueblo argentino. Es que se esperaba no que fuera un gobierno eficaz, sino honesto, que se diferenciara del peronismo. Pero despojaron el país, lo expoliaron, lo destrozaron. Han cometido todos los errores y todos los crímenes posibles. Hasta se habla de 30.000 desaparecidos... Desaparecidos es un eufemismo, pero es decir 30.000 personas, acaso secuestradas, torturadas y tal vez asesinadas. Hasta inventaron una guerra.[92]

El día que Borges asistió a la sala donde se juzgaban a las Juntas Militares argentinas escribió una crónica para la agencia española EFE. Se tituló Lunes, 22 de julio de 1985.[93]

La Guerra de las Malvinas fue un conflicto armado entre Argentina y el Reino Unido ocurrido en las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur entre el 2 de abril y el 14 de junio de 1982 por la soberanía sobre estos archipiélagos australes tomados por la fuerza en 1833 y dominados desde entonces por el Reino Unido. El saldo final de la guerra fue la reocupación de los tres archipiélagos por parte del Reino Unido y la muerte de 649 militares argentinos, 255 británicos y 3 civiles isleños. En Argentina, la derrota en el conflicto precipitó la caída de la junta militar que gobernaba el país y que había sucedido a otras juntas militares instauradas tras el golpe de Estado de 1976 y la restauración de la democracia como forma de gobierno. Por otro lado se sostiene que la victoria en el enfrentamiento permitió al gobierno conservador de Margaret Thatcher lograr la reelección en las elecciones del año 1983. En 1982 Borges condenó la invasión argentina de las Islas Malvinas, y valoró en forma positiva las consecuencias de la derrota:

...si se hubiesen reconquistado las Malvinas, posiblemente los militares se hubiesen perpetuado en el poder y tendríamos un régimen de aniversarios, de estatuas ecuestres, de falta de libertad total. Además, yo creo que la guerra se hizo para eso, ¿no?

Al respecto, dijo Julian Barnes: «Durante la guerra de Malvinas, (Borges) nos recordó que la obligación del escritor es decir la verdad más allá de la popularidad. Es lo que hizo con su comentario, brillante y sagaz, de que la guerra no era más que dos pelados peleándose por un peine».[94]

Aparte de ese comentario, Borges logró sintetizar lo absurdo de los nacionalismos y de las guerras en su poema Juan López y John Ward.[95]

Les tocó en suerte una época extraña.

El planeta había sido parcelado en distintos países,
cada uno provisto de lealtades,
de queridas memorias,
de un pasado sin duda heroico,
de derechos,
de agravios,
de una mitología peculiar,
de próceres de bronce,
de aniversarios,
de demagogos y de símbolos.
Esa división, cara a los cartógrafos, auspiciaba las guerras.
López había nacido en la ciudad junto al río inmóvil;
Ward, en las afueras de la ciudad por la que caminó Father Brown.
Había estudiado castellano para leer el Quijote.
El otro profesaba el amor de Conrad,
que le había sido revelado en una aula de la calle Viamonte.
Hubieran sido amigos, pero se vieron una sola vez cara a cara,
en unas islas demasiado famosas,
y cada uno de los dos fue Caín,
y cada uno, Abel.
Los enterraron juntos.
La nieve y la corrupción los conocen.

El hecho que refiero pasó en un tiempo que no podemos entender.[95]

Borges y la filosofía

Borges mantuvo una relación sumamente original con la filosofía. Prueba de ello son las incontables menciones filosóficas presentes en su obra ensayística y literaria, así como también su influencia sobre importantes filósofos y pensadores contemporáneos, como Michel Foucault, Ilya Prigogine, Richard Rorty, Umberto Eco y Fernando Savater. Sin ser propiamente filósofo Borges era, no obstante, un ávido lector de filosofía. Uno de los elementos originales de su abordaje es que en sus textos las ideas filosóficas aparecen de forma tal que producen en los lectores su vivencia antes que su conceptualización. Borges rescata ciertas ideas y las representa en clave literaria, destacando lo que estas tienen de vívido y de maravilloso, apelando a la intuición del lector antes que a su captación conceptual o argumentativa. Las ideas así presentadas son comprendidas en toda su fuerza expresiva. Para generar este efecto, uno de sus procedimientos consiste en asumir las premisas propias de un determinado sistema filosófico y recrear el universo tal como sus partidarios lo perciben. Por ejemplo, en su cuento Tlön, Uqbar, Orbis Tertius,[96]​ Borges ilustra el idealismo filosófico al presentarnos un mundo —Tlön— cuyos habitantes conciben lo real como un producto de la mente. Según Nicolás Zavadivker,[97]​ Borges no nos habla en esa historia sobre el idealismo, sino que nos presenta directamente un mundo construido según las premisas idealistas. De esta forma genera una comprensión de estas ideas desde dentro del propio sistema, desde sus posibilidades y sus límites. Desliza, por ejemplo, que no existen los sustantivos en las lenguas de Tlön, por la sencilla razón de que sus habitantes no creen que haya cosas a las que estos puedan referirse, como afirma el idealismo. Borges ilustra magistralmente los alcances de esta ausencia traduciendo la frase «surgió la luna sobre el río» por la tlöniana «hacia arriba detrás duradero-fluir luneció».

Este rescate de Borges de las consecuencias más maravillosas de las perspectivas filosóficas que trata se vincula a su explícita opción por la belleza antes que por la verdad. Así, Borges afirma encontrar en su obra una tendencia consistente en «estimar las ideas religiosas o filosóficas por su valor estético y aún por lo que encierran de singular y de maravilloso».[98]​ Su esteticismo posiblemente sea una de las claves de la aparente adscripción de Borges hacia filosofías contradictorias, lo que generó discusiones en torno de su propia posición filosófica. También en varias ocasiones destacó su escepticismo con respecto a las posibilidades de la filosofía: «No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente inútil. Una doctrina filosófica es al principio una descripción verosímil del universo; giran los años y es un mero capítulo —cuando no un párrafo o un nombre— de la historia de la filosofía».[99]​ Según Zavadivker, su esteticismo y su descreimiento en las posibilidades de la filosofía para explicar el mundo lo llevó a asumir y hasta festejar la pluralidad de perspectivas con que los hombres han interpretado el mundo, sin necesidad de definirse por alguna de ellas.

Mauthner: Filosofía y lenguaje

 
El apice (Leiden)

Fritz Mauthner, filósofo del lenguaje y autor del Diccionario de Filosofía (Wörterbuch der Philosophie), ejerció gran influencia sobre Borges. Así lo reconoció este en numerosas ocasiones a lo largo de su vida.[100]​ Según afirmó en 1940 en la revista «Sur», la obra mencionada fue uno de los cinco libros más anotados y releídos por él. Citó por primera vez a Mauthner en 1928 en El idioma de los argentinos para justificar la imposibilidad de ordenar las ideas por afinidad (clasificación psicológica). Posteriormente, se refirió a él en diversas revistas y escritos suyos como uno de sus autores predilectos. En 1962 volvió a mencionarle para alabar su erudición y su fino sentido del humor.[101]

El Diccionario de Filosofía suministró a Borges un repertorio de temas filosóficos (el alma, la conciencia, el mundo, el espíritu, etc...) sobre los que explorar sus posibilidades literarias. Cada tema incluía una parte histórica donde exponía las aportaciones de filósofos como Plotino, Schopenhauer, Hume, Spinoza, Berkeley, Russell y otros. Para Mauthner la primera y más fundamental preocupación filosófica fue el lenguaje: «la realidad de la filosofía es esencialmente lingüística».

Borges abordó el tema del lenguaje en varias de sus obras, desde diversos ángulos. La influencia directa de Mauthner se revela en ocho relatos, como lo señala Silvia G. Dapía.[102]

Así, en Pierre Menard, autor del Quijote, encontramos la interpretación temporal del lenguaje. Tlön, Uqbar, Orbis Tertius aborda la discrepancia entre lenguaje y realidad. Emma Zunz y Tema del traidor y del héroe tratan de la superstición de la palabra, es decir, de la creencia que respaldaría la existencia de una palabra por la existencia de un objeto. En Tigres azules está presente la tesis mauthneriana de la insuficiencia lógica del lenguaje. El otro vindica la naturaleza metafórica de todo lenguaje. El inmortal plantea el poder de los arquetipos sobre los procesos mentales individuales. Por último, en El congreso, uno de los relatos más ambiciosos de Borges, se probaría la arbitrariedad de los sistemas de clasificación lingüística.

Borges y la religión

Durante toda su vida, Borges no profesó religión alguna y se declaró algunas veces agnóstico y otras ateo.[103]​ Sin embargo, por expreso pedido de su madre —católica devota— Borges rezaba un padrenuestro y un avemaría antes de irse a dormir[104]​ y en su lecho de muerte recibió la asistencia de un sacerdote católico.[105]​ En 1978, en una entrevista del periodista peruano César Hildebrandt, Borges afirma tener la certeza de que Dios no existe.[106]​ Asimismo, en su interés por las culturas orientales, Borges incursionó en el budismo, del cual habló en sus conferencias y escribió ¿Qué es el budismo?, en colaboración con Alicia Jurado.

Borges, la ciencia e internet

Con el pasar del tiempo se ha hecho cada vez más difícil ser un lector de Borges «en el sentido ingenuo de la palabra».[n. 6]​ Todos creen encontrar en cada frase y aún en cada palabra de sus cuentos, los más sofisticados e intrincados mensajes y sub-mensajes, los que son objeto de novedosas interpretaciones y contra-interpretaciones. Es interesante observar que entre las ideas que sirven de fundamento para las fantasías de Borges, junto a las doctrinas filosóficas, o pseudo-filosóficas, se encuentran también alusiones a ciertas ideas científicas. Estas últimas han entusiasmado enormemente a algunos críticos que han querido encontrar en ellas significativas antelaciones científicas y le atribuyen así a Borges un profundo entendimiento en la materia. Este entusiasmo ha sido avivado por muchas referencias en textos de popularización científica para los cuales los cuentos de Borges ofrecen buenas y asequibles ilustraciones de ideas que de otra manera pueden parecer extremadamente abstractas e incomprensibles para el público no especializado.[107][108][109]

En numerosos textos de divulgación científica se citan cuentos de Borges.[110]​ Así, se menciona a La biblioteca de Babel[111]​ para ilustrar las paradojas de los conjuntos infinitos[112]​ y la geometría fractal,[113]​ referencias a la taxonomía fantástica del doctor Franz Kuhn, en El idioma analítico de John Wilkins (un favorito de neurocientíficos y lingüistas),[114]​ invocaciones a Funes el memorioso para representar sistemas de numeración[115]​ y hasta una cita de El libro de arena en un artículo sobre la segregación de mezclas granulares.[116]

En todos estos casos, las citas a cuentos de Borges no son más que ejemplos metafóricos que dan brillo a la prosa opaca de las explicaciones técnicas. Sin embargo, una notable excepción la constituye El Jardín de senderos que se bifurcan, donde Borges propone sin saberlo (no podría haberlo sabido) una solución a un problema de la física cuántica todavía no resuelto. El jardín, publicado en 1941, se anticipa de manera prácticamente literal a la tesis doctoral de Hugh Everett III publicada en 1957 con el título Relative State Formulation of Quantum Mechanics[117]​ y que Bryce DeWitt habría de popularizar como La interpretación de los muchos mundos de la mecánica cuántica.[118]​ El físico Alberto Rojo ha analizado esa sorprendente correspondencia y ha concluido que el parecido entre los textos de Borges y de Everett III muestra de qué manera extraordinaria la mente de Borges estaba inmersa en el entramado cultural del Siglo XX, en esa complejísima red cuyos secretos componentes se ramifican más allá de los límites clasificatorios de cada disciplina. La estructura de ficción razonada de los cuentos de Borges, que a veces parecen teoremas con hipótesis fantásticas, es capaz de destilar ideas en proceso de gestación que antes de convertirse en teorías hacen escala en la literatura. Y así como las ideas de Everett y DeWitt pueden leerse como ciencia ficción, en El Jardín de los senderos que se bifurcan, la ficción puede leerse como ciencia.[110]

Por otro lado, un número creciente de comentaristas contemporáneos —ya se trate de profesores de literatura o de críticos culturales como Umberto Eco— concluye que, por más extraordinario e insólito que parezca, Borges prefiguró la World Wide Web. En un libro reciente, Borges 2.0: From Text to Virtual Worlds (Borges 2.0: del texto a los mundos virtuales), Perla Sassón-Henry explora las relaciones entre la Internet descentralizada de YouTube, los blogs y Wikipedia y los cuentos de Borges, que «hacen del lector un participante activo».[119][120]​ Un grupo de relatos de Borges —entre ellos Funes, el memorioso, La biblioteca de Babel y Tlön, Uqbar, Orbis Tertius— se publicó en los Estados Unidos bajo el título de Labyrinths a principios de la década de 1960. Con sus bibliotecas infinitas y hombres que no olvidan, enciclopedias y mundos virtuales que se conjuran desde la página impresa, así como portales que abarcan todo el planeta, estos relatos (junto con algunos otros como El Aleph) pasaron a constituir según muchos críticos las claves de la intersección entre la nueva tecnología y la literatura. Un ejemplo es la idea de una «biblioteca total» que aparece en 1941 y que anunciaría la capacidad de Internet. Sassón-Henry, profesora asociada del Departamento de Estudios del Lenguaje de la Academia Naval de los Estados Unidos, describe a Borges como alguien «del Viejo Mundo pero con una visión futurista». New Directions, la editorial que publicó Labyrinths, reeditó la antología en mayo de 2008 por primera vez en más de cuarenta años. En un indicio de cómo cambian los tiempos, la primera edición de Labyrinths estaba prologada por André Maurois, de la Academia Francesa de la Lengua; la edición actual, en cambio, comprende una introducción de William Gibson, el escritor ciberpunk.

Del mundo creado por Borges en su cuento sobre Tlön, Uqbar, Orbis Tertius a la configuración de Wikipedia y su funcionamiento en el medio digital hay solo un paso lleno de referencias cruzadas. La lectura del relato de Borges desde esta perspectiva nos hace también replantearnos el estatus de realidad de la imagen del mundo que crea la Wikipedia como trabajo anónimo colaborativo, que es lo que se plantea Borges.

Respecto a A First Encyclopedia of Tlön, donde se describe el planeta Tlön, escribe Borges:

Ahora tenía en las manos un vasto fragmento metódico de la historia total de un planeta desconocido, con sus arquitecturas y sus barajas, con el pavor de sus mitologías y el rumor de sus lenguas, con sus emperadores y sus mares, con sus minerales y sus pájaros y sus peces, con su álgebra y su fuego, con su controversia teológica y metafísica. Todo ello articulado, coherente, sin visible propósito doctrinal o tono paródico.

Wikipedia, un proyecto nacido en el año 2001, cuyo lema es «La enciclopedia libre que todos podemos editar», y, según palabras de su cofundador Jimmy Wales, el proyecto constituye «un esfuerzo para crear y distribuir una enciclopedia libre, de la más alta calidad posible, a cada persona del planeta, en su idioma», para lograr «un mundo en el que cada persona del planeta tenga acceso libre a la suma de todo el saber de la humanidad».[121]​ Con respecto a la autoría, las semejanzas también son notables:

En los hábitos literarios también es todopoderosa la idea de un sujeto único. Es raro que los libros estén firmados. No existe el concepto de plagio: se ha establecido que todas las obras son obra de un solo autor, que es intemporal y es anónimo.

Wikipedia, por su parte, es esencialmente un wiki —un sitio web el cual permite la autoría pública general y edición de cualquier página—. De hecho, una política esencial de Wikipedia es que es de contenido abierto:

El texto y material de contenido abierto se encuentra licenciado por el dueño del copyright, al público general, permitiendo a todos la redistribución y alteración del texto sin ningún cargo y garantizando que nadie puede restringir el acceso a versiones modificadas del contenido.

Un autor múltiple y anónimo tanto en la enciclopedia de Tlön como en Wikipedia, en realidad construye el conocimiento del mundo, sea este una invención o no: en Tlön, siguiendo unas directrices filosóficas idealistas; en Wikipedia, siguiendo unas normas de universalidad del conocimiento y respeto democrático a las ideas, y prohibida la aportación original, se exige describir conocimientos y teorías respaldadas y popularmente aceptadas.[122]

Ahora muchos piensan que «el contacto y el hábito de Tlön han desintegrado este mundo»[123]​ y quizás es tan cierto como que ha construido otro, rizomático y laberíntico: Tlön significa mapa en islandés, y Tlön es verdaderamente mapa enciclopédico de un laberinto originado en Uqbar (que significa desviándose del camino), laberinto que crece y se bifurca constantemente, cuyos objetos ideales o hrönir (que significa en islandés pilas de materia que cambian por la acción externa) varían y se suceden en la tecnología wiki (en hawaiano, con rapidez), formando un Tlön informático, depósito dinámico de la memoria colectiva humana mediante el consenso de unos wikipedistas. Como al Borges del relato, «si nuestras previsiones no erran, de aquí a cien años alguien descubrirá los cien tomos de la Segunda Enciclopedia de Tlón.»[123]​ Claro está que, debido a su soporte informático, esa espera es innecesaria. Wikipedia se está reescribiendo ya, en este instante, constantemente.[122]

Igualmente enigmática y profética es la referencia a Orbis Tertius (Mundo 3º, en latín), término (World 3 o Mundo 3) que muchos años después sería usado por el filósofo de la ciencia Karl Popper para designar a los mundos construidos por la mente humana.[124]​ Cabe la aclaración de que lo citado anteriormente en esta sección son puramente especulaciones, ya que Borges nunca realizó o contribuyó con un descubrimiento científico sólido verificable; lo suyo fueron exclusivamente aportaciones literarias que no se sostienen en al ámbito científico ya que difícilmente podría él entender así fuera los rudimentos de los campos científicos en los que supuestamente él fue un precursor.

Discípulos contemporáneos

Si bien Borges no ha tenido «discípulos» directos —pues ello supondría una estética y una escuela previsibles de las que él mismo descreía— hay autores contemporáneos que, de acuerdo con sus críticos, han recibido su influencia de modo directo. El hecho de que hubieran conocido a Borges personalmente y hayan leído su obra en castellano, puede haber influido en las obras de Ricardo Piglia,[125]César Aira, Roberto Bolaño, Carlos Fuentes, Orhan Pamuk, Paul Auster, Salman Rushdie y Umberto Eco, por no mencionar a algunos de los obvios (que además lo han reconocido): Ernesto Sabato, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Julio Ramón Ribeyro, entre otros. También es destacable la influencia que la obra de Borges tuvo en diversos pensadores contemporáneos de otras latitudes, como es el caso de Gilles Deleuze o Michel Foucault.

Las amistades de Borges

 
Uno de los amigos íntimos de Borges: Adolfo Bioy Casares. La fotografía fue tomada en 1968.

Borges tuvo dos amigos íntimos durante la mayor parte de su vida: los escritores Adolfo Bioy Casares y Manuel Peyrou. A Bioy Casares lo conoció en la casa de Victoria Ocampo y a Peyrou se lo presentaron en un bar alemán de la calle Corrientes cerca de Pueyrredón, en la década de 1920. La relación de amistad con cada uno de ellos fue profundamente diferente. Con Bioy se trataba de una amistad «a la inglesa», que excluía las confidencias; la que mantuvo con el segundo, en cambio, incluyó las confesiones más íntimas y personales. Cuando Borges necesitó la ayuda de un psiquiatra —así lo reveló Estela Canto—, fue Peyrou quien se lo recomendó. Tras la muerte de su amigo en 1974, Borges escribió un poema que lleva por título Manuel Peyrou y que publicó luego en Historia de la noche:

Suyo fue el ejercicio generoso

de la amistad genial. Era el hermano
a quien podemos, en la hora adversa,
confiarle todo o, sin decirle nada,
dejarle adivinar lo que no quiere

confesar el orgullo (...)

También cultivó la amistad del mexicano Alfonso Reyes, a quien conoció a través de Pedro Henríquez Ureña. Durante la etapa en que Reyes fue embajador en Buenos Aires (de 1927 a 1930) se veían con frecuencia, primero en la villa de Victoria Ocampo y después en las tertulias que el propio Reyes organizaba los domingos en la sede diplomática. A Borges «sobre todo le subyugaba el refinado y seductor estilo literario del escritor mexicano»,[126]​ hasta el punto de considerarlo «el mejor prosista de lengua española en cualquier época».[127]​ En su recuerdo escribió el poema In memoriam.[128]​ Para algunos críticos, su cuento Funes el memorioso sugiere un «velado reconocimiento y homenaje del ya maduro alumno a su evocado mentor».[126]

 
De izquierda a derecha, Adolfo Bioy Casares, Victoria Ocampo y Jorge Luis Borges en Mar del Plata en 1935.

Aparte de estos amigos muy cercanos —y de Silvina Ocampo, escritora, hermana de Victoria y mujer de Bioy—, que lo fueron desde el principio de la década de los treinta hasta el fin, otros que giraron en la órbita de ese grupo —en distintas épocas y por diversos espacios de tiempo— fueron Carlos Mastronardi, Emma Risso Platero, Francisco Luis Bernárdez, Xul Solar, Ernesto Sabato, Enrique Amorim, Ricardo Güiraldes, Oliverio Girondo, Norah Lange, Elvira de Alvear, Ulises Petit de Murat, Santiago Dabove, Alicia Jurado, Julio César Dabove, Gloria Alcorta, Estela Canto, María Esther Vázquez, Néstor Ibarra y Héctor Germán Oesterheld. Macedonio Fernández no fue estrictamente amigo sino una especie de mentor de Borges, y únicamente durante unos años, hasta que se distanciaron por razones políticas. Curiosamente, Fernández se graduó de abogado en la Universidad de Buenos Aires en 1897, junto a los padres de Borges y Peyrou.[129]

Maurice Abramowicz, es un abogado, escritor y poeta de origen judío-polaco. Borges lo conoció en Ginebra en 1914, mientras estudiaba en el Collège Calvin. Dos años menor que Borges, lo inició en la lectura de Rimbaud y mantuvo correspondencia con él sobre temas literarios. En algunos relatos Borges le atribuye comentarios o le dedica páginas. José Bianco (1908-1986) fue un escritor y traductor argentino. Publicó, entre otras obras, La pequeña Gyaros (cuentos, 1932), Sombras suele vestir (1941) y Las ratas (novela, 1941). Realizó excelentes traducciones, como Otra vuelta de tuerca, La lección del maestro, La muerte del león y Hermosas imágenes. Borges, fue su amigo personal y prologó diversas obras suyas y publicó, en 1944, una reseña de la novela Las ratas en la prestigiosa revista Sur. Susana Bombal fue una escritora argentina. Su amigo Borges, prologó su libro Tres Domingos (1957) en donde expresa que «El método narrativo es el de Virginia Woolf; no recibimos los hechos directamente sino su reflejo en una conciencia y la pasión o el pensamiento con los datos sensibles». En 1969 obtuvo el Premio Municipal de Teatro Leído (Green wings, una versión anterior de esta obra, escrita en inglés, había sido publicada por la editorial Losange en 1959). El cuadro de Anneke Loos (cuentos, 1963) fue premiado por la Sociedad Argentina de Escritores con la Faja de Honor. Borges publicó en 1971 El arte de Susana Bombal, un ensayo sobre su obra aparecido en el diario La Nación.

Las mujeres y el sexo en la vida y en la obra de Borges

 
Borges y un grupo de admiradoras

El papel de las mujeres en la vida y en la obra de Borges ha sido siempre objeto de estudio. Con respecto a su madre, por ejemplo, el hispanista escocés Edwin Williamson le atribuye una importancia fundamental en su biografía sobre Borges.[130][131]​ Esa cualidad de «madre opresora» fue desmentida por el propio Borges, que reconoció siempre la autoridad de su padre, y quien a diferencia de la «ignorante familia de su madre» (según él mismo afirmó) le dejó en herencia un «mundo intelectualmente más complejo», es decir el idioma inglés y su biblioteca, el hecho más importante de su vida, según Borges. Para Emir Rodríguez Monegal, por ejemplo, el papel de «Madre» en la vida de Borges era menor. «La parte que Madre juega en el mito personal de Borges: está siempre allí, siempre mencionada con cortesía, pero siempre mantenida (de manera muy sutil) en una posición subordinada».

Los pormenores de su estancia en Ginebra y España durante la adolescencia del escritor, en donde no solo tuvo su primera y, según todos sus biógrafos, traumática experiencia sexual, sino que conoció a su primer amor, Emilie, y encontró una nueva literatura y nuevos amigos con quien compartirla. La sorprendente «evidencia» del gran primer amor de Borges —cuya identidad ha sido siempre motivo de especulación— es la tan aparentemente tangencial Norah Lange. A ella, por ejemplo, según Williamson, estarían dedicados los Two English Poems y desde luego, Historia universal de la infamia. La profunda huella que le habría dejado su rechazo, más la supuesta rivalidad con el también escritor Oliverio Girondo por los favores de Norah. Así, varias mujeres han gravitado en la vida de Borges, como: Emilie, Concepción Guerrero, Norah Lange, Estela Canto, Elsa Astete, María Kodama, a las cuales se podrían agregar aquellas que rechazaron a Borges.

El sexo y las mujeres son dos componentes problemáticos en la ficción de Borges: estos dos elementos se encuentran principalmente ausentes en su obra.[132]​ Por ejemplo, las escenas de actos sexuales se hallan casi totalmente ausentes en los escritos borgeanos (el encuentro sexual del cuento Emma Zunz con un marinero anónimo es la excepción más notable, y aun así se narra mediante una elipsis); la más velada sugerencia de actividades eróticas se halla limitada a unos pocos relatos. En la obra de Borges los personajes femeninos no suelen tener un papel central en la narración o una personalidad independiente; en general prima su ausencia, ejercen una presencia secundaria o son objetos de la narración y no sujetos de la enunciación.[133]​ El mundo ficticio creado por Borges es un lugar donde las mujeres, si es que aparecen, parecen existir como objetos secundarios con el propósito de proveer a los hombres de una oportunidad para el sexo. El sexo y las mujeres se utilizan principalmente como piezas de negociación en la relación entre hombres, nunca para la procreación o el placer.[132][134][135]

Premios, distinciones y homenajes

 
Busto de Jorge Luis Borges en el Paseo de los Poetas, El Rosedal, Buenos Aires.
 
Placa en homenaje a Borges ubicada en L'Hôtel (París)
 
Homenaje a Borges en Santiago de Chile
 
Homenaje a Borges en Lisboa; escultura realizada por Federico Brook.

Recibió importantes premios y distinciones de diversas universidades y gobiernos de diversos países. En 1961 compartió con Samuel Beckett el Premio Formentor otorgado por el Congreso Internacional de Editores, y que fue el comienzo de su reputación en todo el mundo occidental. Recibirá luego el título de Commendatore por el gobierno italiano, el de Comandante de la Orden de las Letras y Artes por el gobierno francés, la Insignia de Caballero de la Orden del Imperio Británico y el premio Miguel de Cervantes, entre otros galardones y títulos. Su obra fue traducida a más de veinticinco idiomas y llevada al cine y a la televisión.[18]

En 1999 el gobierno argentino emitió una serie de monedas conmemorativas por el centenario del nacimiento de Borges. El gobierno de la Ciudad de Buenos Aires organiza visitas guiadas gratuitas sobre puntos de la ciudad que tuvieron que ver con Borges[136]​ y un tramo de la Calle Serrano, del barrio de Palermo, fue renombrado como Jorge Luis Borges en honor al escritor. De modo similar, una banca del jardín zoológico de Buenos Aires conmemora al escritor con un panel, que refiere que era en esa banca que Borges se sentaba para mirar a los tigres, por los que sentía fascinación. A continuación se presenta un listado cronológico de los diversos premios, distinciones y homenajes recibidos por Borges durante su vida.

  • 1929. Da a conocer su tercer libro de poemas, Cuaderno San Martín, con el que gana el segundo Premio Municipal de Poesía de Buenos Aires.
  • 1944. Su obra Ficciones recibe de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) el Gran Premio de Honor.
  • 1955. Borges es elegido miembro de la Academia Argentina de Letras.
  • 1956. Es nombrado catedrático titular en la Universidad de Buenos Aires y recibe un doctorado honoris causa de la Universidad de Cuyo.
  • 1957. Dicta una conferencia el 23 de octubre en la Biblioteca Pública de la Universidad Nacional de La Plata mientras ocupaba el cargo de director de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires sobre el tema «Los castillos en el primer círculo».[137][138]
  • 1961. Comparte con Samuel Beckett el Premio Internacional de Literatura (10 mil dólares), otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor, Mallorca. Es condecorado por el presidente de Italia, Giovanni Gronchi, con la Orden de Commendatore.
  • 1962. Recibe en Buenos Aires el Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes. Recibe la insignia de Commandeur de l'Ordre des Lettres et des Arts del gobierno de Francia.
  • 1963. En diciembre es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de los Andes, en Colombia.
  • 1964. El gobierno peruano le otorga la Orden del Sol en el grado de Comendador. La revista francesa L'Herne le dedica un número especial monográfico de homenaje, con numerosas colaboraciones nacionales y extranjeras.
  • 1965. Recibe en Gran Bretaña la insignia de Caballero de la Orden del Imperio Británico, donde se le otorga el título de Sir. Recibe la medalla de oro del IX Premio de Poesía de la ciudad de Florencia.
  • 1966. La comuna de Milán le entrega el Premio Internacional Madonnina. La Fundación Ingram Merril de Nueva York le concede su premio literario (5 mil dólares).
  • 1968. Es nombrado miembro de la Academia de Artes y Ciencias de los Estados Unidos. Recibe del gobierno de Italia las insignias de Gran Oficial de la Orden al Mérito de la República Italiana.
  • 1970. La Fundación Bienal de San Pablo (Brasil) le otorga el Premio Interamericano de Literatura 'Matarazzo Sobrinho' (25 mil dólares), el más importante del país, durante el Primer Seminario de Literatura de las Américas. Se lo nombra miembro de la 'The Hispanic Society of America', Nueva York.
  • 1971. Viaja a Estados Unidos para recibir los nombramientos de la American Academy of Art and Letter de Nueva York y del Instituto de Artes y Letras de Estados Unidos (INAL) como miembro honorario de ambas instituciones. En Israel recibe el Premio Jerusalén (2 mil dólares). Es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Columbia, Nueva York. En abril viaja a Londres, invitado por el Instituto de Arte Contemporáneo que lo incorpora como miembro de su cuerpo docente. La Universidad de Oxford le confiere el título de doctor honoris causa como Doctor en Letras.
  • 1972. Viaja a Estados Unidos para recibir el doctorado honoris causa en Humanidades por la Universidad de Michigan State, East Lansing, Míchigan. En septiembre se lo nombra miembro del Museo Judío de Buenos Aires.
  • 1973. La Municipalidad de Buenos Aires lo declara ciudadano ilustre. Viaja junto con Claude Hornos de Acevedo a España y México, donde recibe el Premio Internacional Alfonso Reyes.
  • 1974. En Milán, Franco María Ricci publica el cuento El congreso en una edición lujosísima con letras de oro.
  • 1976. Recibe el título de doctor honoris causa de la Universidad de Cincinnati. En Chile, recibe el título de doctor honoris causa por la Universidad de Chile y la dictadura militar lo condecora con la Gran Cruz de la Orden al Mérito Bernardo O´Higgins.
  • 1977. Recibe el título de doctor honoris causa por la Universidad de La Sorbona. Le otorga el mismo título la Universidad de Tucumán.
  • 1978. Es declarado ciudadano meritorio de Bogotá.
  • 1979. La Academia Francesa lo distingue con una medalla de oro. Recibe la Orden al Mérito de la República Federal Alemana y la Cruz Islandesa del Halcón en el grado de Comendador con estrella. Se le hace un homenaje nacional en el Teatro Cervantes, con motivo de cumplir los ochenta años.
  • 1980. Recibe el Gran Premio de la Real Academia Española, el Premio Cervantes (5 millones de pesetas), otorgado por el Ministerio de Cultura de España. Lo comparte con el poeta español Gerardo Diego. Recibe en París el Premio Mundial Cino Del Duca (200 mil francos). Sandro Pertini, presidente de Italia, le entrega el Premio Balzan (140 mil dólares).
  • 1981. Viaja a Estados Unidos, Puerto Rico y México, donde recibe el premio Ollin Yoliztli (70 mil dólares).
  • 1983. En su última visita a España, recibe la Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio. En París, el presidente Miterrand le hace entrega de la Legión de Honor. Recoge en Estados Unidos el premio de la Fundación Ingersoll (15 mil dólares).
  • 1984. En Sicilia recibe una rosa de oro como homenaje y símbolo de la sabiduría. Vuelve a Estados Unidos, donde el editor italiano Ricci le entrega 84 libras esterlinas de oro, una por cada año de vida. Vuelve a Italia, recibe de manos del presidente Pertini la Gran Cruz de la Orden al Mérito. Va a Marruecos y a Lisboa, donde es condecorado.
  • 1984. Obtuvo el Premio Konex de Brillante a la figura más importante de la historia de las Letras en Argentina, otorgado por la Fundación Konex.

A pesar de su enorme prestigio intelectual y el reconocimiento universal que ha merecido su obra, no fue distinguido con el Premio Nobel de Literatura, no obstante haber sido nominado por muchos años consecutivos. Se especula que fue excluido de la posibilidad de obtenerlo por haber aceptado un premio otorgado por la dictadura militar de Augusto Pinochet.[139][140]

Eponimia

Tres especies de fanerógamas nuevas para la ciencia lo honran con su epónimo.

Claves de su literatura

 
Jorge Luis Borges en 1976

Si bien la poesía fue uno de los fundamentos del quehacer literario de Borges, el ensayo y la narrativa fueron los géneros que le reportaron el reconocimiento universal. Dotado de una vasta cultura, elaboró una obra de gran solidez intelectual sobre el andamiaje de una prosa precisa y austera, a través de la cual manifestó un irónico distanciamiento de las cosas y su delicado lirismo. Sus estructuras narrativas alteran las formas convencionales del tiempo y del espacio para crear mundos alternativos de gran contenido simbólico, construidos a partir de reflejos, inversiones y paralelismos. Los relatos de Borges toman la forma de acertijos o de potentes metáforas de trasfondo metafísico.

Borges, además, escribió guiones de cine y una considerable cantidad de crítica literaria y prólogos. Editó numerosas antologías y fue un prominente traductor de inglés, francés y alemán (también tradujo obras del anglosajón[144]​ y del escandinavo antiguo).[145]

Su ceguera influyó en su escritura posterior. Entre sus intereses intelectuales destacan la mitología, la matemática (véase también Borges y la matemática), la teología, la filosofía y, como integración de estas, el sentido borgiano de la literatura como recreación —todos estos temas son tratados unas veces como juego y, otras, con la mayor seriedad—. Contemporáneo de la mayor parte del siglo XX, Borges vivió el período modernista de la cultura y la literatura; en especial, el simbolismo. Su ficción es de una profunda erudición y siempre concisa.[146]

Desde una perspectiva más histórica, su obra puede dividirse en períodos. Una primera etapa inicial, vanguardista, acotada entre los años 1923 y 1930. Este período está caracterizado por la importancia fundamental del poema, el verso libre y la proliferación metafórica (sobre todo la proveniente de Lugones), la apelación a un neobarroco de raigambre española (Quevedo, en primer término) y cierto nacionalismo literario, que llega a proclamar la independencia idiomática de Argentina, en textos luego repudiados por el propio autor. A este período pertenecen los poemarios Fervor de Buenos Aires, Luna de enfrente y Cuaderno San Martín, así como los ensayos de Inquisiciones, El tamaño de mi esperanza, El idioma de los argentinos y Evaristo Carriego. A partir de 1930 la obra de Borges, durante unos treinta años, se inclinará a la prosa y surgirá una doble vertiente de su tarea: el ensayo breve, normalmente de lecturas literarias, y la llamada «ficción», que no es estrictamente un cuento, aunque su trámite sea narrativo y su convención de lectura sea la ficcional. En ella aparecen, a menudo, escritores y libros apócrifos como Pierre Ménard y su Quijote, o Herbert Quain. Apelando a citas deliberadamente erróneas en sus meditaciones sobre la tradición literaria, Borges definía la tarea del escritor como esencialmente falsificadora y desdibujaba toda pretensión de originalidad y creación. La literatura era, según su concepción, la infinita lectura de unos textos que surgen de otros y remite a un texto original, perdido, inexistente o tachado. En otro sentido, la obra ficcional borgiana se inclinó a temas recurrentes, como son lo fantasmal de la vida, el combate singular como reconocimiento del otro en el acto de darle muerte, el espejo como cifra de las apariencias mundanas, la lejanía y la desdicha vinculadas con la relación amorosa, o la busca del nombre de los nombres, el prohibido nombre de Dios, donde se realicen las fantasías de perfecta adecuación entre las palabras y las cosas. Estéticamente, en este segundo período de su obra, Borges efectuó una crítica radical a sus años de vanguardista. Se replegó hacia una actitud estética de apariencia neoclásica, aunque en él pervivieran los tópicos del infinito y de lo inefable, recogidos en sus juveniles frecuentaciones de Schopenhauer y de los poetas románticos alemanes. El afán de tersura en la expresión, la relectura de los clásicos y su cita constante, la concisión que exigen los géneros breves, son todos gestos de su neoclasicismo en el que la razón intenta ordenar, jerarquizar y clarificar hasta los límites admisibles de su poder sobre el lenguaje, siempre resbaladizo, engañoso y ambiguo. Borges en esta etapa vuelve sobre algunos episodios costumbristas de ambiente campesino o suburbial, que había tratado en su juventud, como el duelo a cuchillo, para repasarlos en un contexto de mitología universal. Así, sus gauchos y compadritos de las orillas se entreverán con los héroes homéricos, los teólogos medievales y los piratas del mar de la China. No son ya el motivo de una exaltación peculiarista ni se los encara como emblemas de un universo cultural castizo y cerrado, sino que se los relativiza en un marco de ambiciones eclécticas y cosmopolitas. A este período, prescindiendo de antologías y reelaboraciones, pertenecen los ensayos de Discusión (1932), Historia de la eternidad (1936) y Otras Inquisiciones (1952); los relatos de Historia universal de la infamia (1935), de Ficciones (1944) y El Aleph (1949), y un buen número de obras en colaboración con Bioy Casares (Seis problemas para don Isidro Parodi, 1942; Dos fantasías memorables, 1946; Un modelo para la muerte, 1946, y los guiones cinematográficos Los Orilleros y El paraíso de los creyentes, 1955, con Delia Ingenieros (Antiguas literaturas germánicas, 1951), con Betina Edelberg (Leopoldo Lugones, 1955) y con Margarita Guerrero (El Martín Fierro, 1953 y Manual de zoología fantástica, 1957).[147]

La mayoría de sus historias más populares abunda en la naturaleza del tiempo, el infinito, los espejos, laberintos, la realidad y la identidad; mientras otras se centran en temas fantásticos. El mismo Borges cuenta historias más o menos reales de la vida sudamericana; historias de héroes populares, soldados, gauchos, detectives y figuras históricas, mezclando la realidad con la fantasía y los hechos con la ficción.[147]

Con un manejo inusual de las palabras, la obra borgiana impulsó una renovación del lenguaje narrativo, resaltando la índole ficticia del texto y amalgamando fuentes y culturas de índole diversa (europeas y orientales, vanguardistas y clásicas) a través de la parodia y la ironía. Sus textos surgen de otros textos previos, y suponen una estrecha familiaridad con ellos. Las tramas se superponen a otras tramas, cada párrafo es la variación de otra escritura o lectura previas. Es difícil no descubrir algunas de sus claves; es casi imposible descifrarlas todas. Su escritura rescata ideas y preguntas que atraviesan el pensamiento occidental desde sus remotos orígenes y las reformula, legándolas a la posteridad. No intenta seriamente solucionar las contradicciones; prefiere resaltarlas, reordenándolas en paradojas, a las que envuelve una y otra vez con diferente ropaje.[147]

En sus páginas más características, propone un contexto lúdico y desafía al lector a resolver un enigma. Como en un buen laberinto policial, exhibe todas las pistas necesarias para deducir las respuestas; entre esas pistas se destaca su propia biblioteca clasificada y comentada. Hay una solución obvia que satisface al detective chapucero, pero la verdadera clave está reservada para el héroe. Cuál es el enigma y quién es en realidad ese héroe son también parte del misterio. Abunda en referencias inexistentes disimuladas entre un fárrago de citas eruditas. Hay frases copiadas traviesamente de obras ajenas, guiños al iniciado, a sus amistades y a sí mismo. Sus mejores cuentos acumulan múltiples significados, ordenados en capas que se tornan alternativamente transparentes u opacas según el punto de vista. El lector vislumbra un reflejo aquí y otro allá, de acuerdo a su experiencia y a sus circunstancias; la comprensión completa, sin embargo, nos está vedada. El único privilegiado es el tramoyista, el que visualiza el universo cifrado, el que urdió la trama, ubicado en el centro del laberinto, reflejado y multiplicado en sus propias palabras: el mismísimo Jorge Luis Borges.[151]

Como afirmó Octavio Paz, Borges ofreció dádivas sacrificiales a dos deidades normalmente contrapuestas: la sencillez y lo extraordinario. En muchos textos Borges logró un maravilloso equilibrio entre ambas: lo natural que nos resulta raro y lo extraño que nos es familiar. Tal proeza determinó el lugar excepcional de Borges en la literatura.[152]​ En ese mismo sentido, Fritz Rufolf Fries sostuvo que Borges consiguió formar su propia identidad en el espejo de los autores que él interrogaba, mostrándonos lo insólito de lo ya conocido.[153]

Obras

Poesía

Ensayos

Cuentos

Prólogos

  • Prólogos con un prólogo de prólogos (1975)
  • Biblioteca personal (1988)
  • Prólogos de la biblioteca de Babel (2000)
  • El círculo secreto (2003)

Conferencias

  • Borges oral (1979)
  • Siete noches (1980)
  • Arte poética (2000)
  • Borges profesor (2000). Curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires.
  • El aprendizaje del escritor (2014). Transcripción del seminario sobre escritura que dictó en Columbia, en 1971.
  • El tango (2016). Cuatro conferencias.

Libro de viaje

  • Atlas (1984). Verso y prosa.

Misceláneas

  • Textos cautivos (1986). Reseñas, semblanzas y ensayos publicados en El Hogar.
  • Borges en Revista Multicolor. Obras, reseñas y traducciones inéditas de Jorge Luis Borges (1995).
  • Textos recobrados 1919-1929 (1997). Poesía, prosa poética, relatos, artículos, traducciones, reseñas, discursos, notas de cine, entrevistas, traducciones, prólogos.
  • Borges en Sur (1999). Ensayos, reseñas, traducciones, poemas y notas literarias y de cine publicados en Sur y no recogidos en otros libros.
  • Borges en El Hogar (2000). Reseñas, semblanzas, ensayos y traducciones publicados en El Hogar.
  • Textos recobrados 1931-1955 (2001). Poesía, prosa poética, relatos...
  • Textos recobrados 1956-1986 (2003). Poesía, prosa poética, relatos...
  • Miscelánea (2011). Incluye los libros Prólogos, con un prólogo de prólogos, Borges oral, Biblioteca personal, Borges en Sur y Textos cautivos/Borges en El Hogar.

Memorias

  • Autobiografía o Un ensayo autobiográfico (en 1999 apareció como libro; publicado por primera vez en inglés, en 1970, por The New Yorker; también fue prólogo de The Aleph and Others Stories, 1970; otras apariciones: en La Gaceta, de México, en 1971 (en traducción de José Emilio Pacheco), y en La Opinión, de Buenos Aires, en 1974).

Obras en colaboración

Cuentos

  • Seis problemas para don Isidro Parodi (1942), con Adolfo Bioy Casares. Como H. Bustos Domecq.
  • Dos fantasías memorables (1946), con Adolfo Bioy Casares. Como H. Bustos Domecq.
  • Un modelo para la muerte (1946), con Adolfo Bioy Casares. Como B. Suárez Lynch.
  • La hermana de Eloísa (1955), con Luisa Mercedes Levinson
  • Crónicas de Bustos Domecq (1967), con Adolfo Bioy Casares. Con sus nombres.
  • Nuevos cuentos de Bustos Domecq (1977), con Adolfo Bioy Casares. Con sus nombres.

Ensayos

  • Antiguas literaturas germánicas (México, 1951), con Delia Ingenieros. Revisado y corregido como Literaturas germánicas medievales (1966), con María Esther Vázquez.
  • El Martín Fierro (1953), con Margarita Guerrero
  • Leopoldo Lugones (1965), con Betina Edelberg
  • Introducción a la literatura inglesa (1965), con María Esther Vázquez
  • Introducción a la literatura norteamericana (1967), con Estela Zemborain de Torres
  • Qué es el budismo (1976), con Alicia Jurado

Guiones

Miscelánea

  • Museo. Textos inéditos (2003), con Adolfo Bioy Casares. Folleto publicitario, fragmentos literarios, traducciones y otros textos dispersos.

Entrevistas y diálogos

  • Entrevistas con Jorge Luis Borges (1970), con Jean de Milleret.
  • Siete conversaciones con Jorge Luis Borges (1974), con Fernando Sorrentino.
  • Diálogos Borges-Sábato (1977).
  • Reportaje a Borges (1977), con M. P. Montecchia.
  • Borges, sus días y su tiempo (1984), con María Esther Vásquez.
  • En voz de Borges (1986), con Waldemar Verdugo Fuentes.
  • Diálogos (1992), con Osvaldo Ferrari.

Antologías

De su obra

  • Antología personal (1961)
  • Nueva antología personal (1968)
  • Prosa (1975). Introducción de Mauricio Wacquez.
  • Poesía y prosa (1979)
  • Páginas de Jorge Luis Borges seleccionadas por el autor (1982)
  • Páginas escogidas (1985)
  • Jorge Luis Borges. Ficcionario. Una antología de sus textos (1985). Compilada por Emir Rodríguez Monegal.
  • Borges esencial (2017). Edición conmemorativa de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

De otros autores

  • Índice de la nueva poesía americana (1926), con Vicente Huidobro y Alberto Hidalgo
  • Antología clásica de la literatura argentina (1937), con Pedro Henríquez Ureña
  • Antología de la literatura fantástica (1940), con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo
  • Antología poética argentina (1941), con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo
  • Los mejores cuentos policiales (1943 y 1956), con Adolfo Bioy Casares
  • El compadrito (1945), antología de textos de autores argentinos en colaboración con Silvina Bullrich
  • El lenguaje de Buenos Aires (1952), con José Edmundo Clemente. Borges aporta tres ensayos previamente publicados al libro: "El idioma de los argentinos", del libro homónimo; "Las alarmas del doctor Américo Castro", de Otras inquisiciones; y "Las inscripciones de los carros", titulado "Las inscripciones de carro" en Evaristo Carriego.
  • Poesía gauchesca (1955), con Bioy Casares
  • Cuentos breves y extraordinarios (1955), con Adolfo Bioy Casares
  • Manual de zoología fantástica (México, 1957), con Margarita Guerrero. Actualizado y reeditado en 1967 como El libro de los seres imaginarios
  • Libro del cielo y del infierno (1960), con Adolfo Bioy Casares
  • Libro de sueños (1976), con Roy Bartholomew.
  • Breve antología anglosajona (1978), con María Kodama

Traducciones

A la edad de 11 años, tradujo a Oscar Wilde.[154]​ Borges creía que la traducción podía superar al original y que la alternativa y potencialmente contradictoria revisión del original podía ser igualmente válida, más aún, que el original o la traducción literal no tenía por qué ser fiel a la traducción. A lo largo de su vida, tradujo, modificando sutilmente, el trabajo de, entre otros, Edgar Allan Poe, Franz Kafka, James Joyce, Hermann Hesse, Rudyard Kipling, Herman Melville, André Gide, William Faulkner, Walt Whitman, Virginia Woolf, Henri Michaux, Jack London, Gustav Meyrink, Novalis, Marcel Schwob, George Bernard Shaw, May Sinclair, Jonathan Swift, H. G. Wells y G. K. Chesterton.[20]

Libros sobre Borges

Biografías

  • Genio y figura de Jorge Luis Borges (1966), de Alicia Jurado. Editorial Universitaria de Buenos Aires.
  • Jorge Luis Borges: A Literary Biography (1978), de Emir Rodríguez Monegal. E. P. Dutton. Traducida como Jorge Luis Borges. Una biografía literaria (1987). Fondo de Cultura Económica.
  • Borges. Biografía verbal (1988), de Roberto Alifano. Plaza y Janés.
  • Borges. Una biografía (1994), de Horacio Salas. Planeta.
  • Borges. Biografía total (1995), de M. R. Barnatán. Temas de Hoy.
  • Borges. Esplendor y derrota (1996), de María Esther Vásquez. Tusquets.
  • The Man in the Mirror of the Book. A Life of Jorge Luis Borges (1996), de James Woodall. Hodder & Stoughton Ltd. Traducida como La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el espejo del libro (1998). Gedisa.
  • Los dos Borges. Vida, sueños, enigmas (1996), de Volodia Teiltelboim. Sudamericana.
  • Borges. A Life (2004), de Edwin Williamson. Viking. Traducida como Borges. Una vida (2007). Seix Barral.
  • Borges. Vida y literatura (2006), de Alejandro Vaccaro. Edhasa.

Testimonios

  • Borges a contraluz (1989), de Estela Canto. Espasa Calpe.
  • El señor Borges (2004). Epifanía Uveda de Robledo y Alejandro Vaccaro. Edhasa.
  • Borges (2006), de Adolfo Bioy Casares. Destino.

Ensayos

  • Borges y la nueva generación (1954). Adolfo Prieto.
  • Jorge Luis Borges (1955). José Luis Ríos Patrón.
  • Borges, enigma y clave (1955). Marcial Tamayo y Adolfo Ruiz Díaz.
  • Borgès par lui-même (1970). Éditions du Seuil. Traducido como Borges por él mismo (1980). Monte Ávila Editores.
  • El laberinto del universo. Borges y el pensamiento nominalista (1976), de Jaime Rest. Ediciones Librerías Fausto
  • Contra Borges (1978), de Juan Flo (compilador). Galerna.
  • Borges en/y/sobre cine (1981), de Edgardo Cozarinzki. Fundamentos.
  • La filosofía de Borges (1986), de Juan Niño. Fondo de Cultura Económica.
  • Borges, un escritor en las orillas (1995), de Beatriz Sarlo. Ariel.
  • Jorge Luis Borges. Una invitación a su lectura (1999), de José Emilio Pacheco. Ediciones Era. Reeditado como Jorge Luis Borges (2019) por la misma editorial.
  • Jorge Luis Borges. La ironía metafísica (2000), de Fernando Savater. Ediciones Omega.
  • Un demi-siècle avec Borges (2004), de Mario Vargas Llosa. L'Herne. Publicado en español, con algunos cambios, como Medio siglo con Borges (2020). Alfaguara.
  • Borges crítico (2007), de Sergio Pastormelo. Fondo de Cultura Económica.
  • Jorge Luis Borges (2010), de Christopher Domínguez Michael. Nostra Ediciones.

Otros

  • Borges. Bibliografía completa (1997). Supervisión de Élida Lois. Fondo de Cultura Económica.
  • Borges. Una biografía en imágenes (2005), de Alejandro Vaccaro. Ediciones B.
  • Borges, libros y lecturas (2010), de Laura Rosato y Germán Álvarez. Catálogo de la colección Jorge Luis Borges en la Biblioteca Nacional de Argentina.
  • La biblioteca de Borges (2018), de Fernando Flores Maio. Con prólogo de Mario Kodama. Paripé Books.

Filmografía sobre Borges

  • Borges para millones (1978), de Ricardo Wullicher.
  • Borges y yo (1982), de David Wheatley. BBC.
  • Jorge Luis Borges, el hombre espejo (1999). People + Arts, Artear Argentina, Café Producciones y France 3.
  • Jorge Luis Borges (2006), de Román Lejtman. Serie Documental.
  • Borges. Memoria iluminada (2015), de Ernesto Ardito y Dirna Molina. Canal Encuentro.

Ancestros


Predecesor:
Dámaso Alonso
 
Premio Miguel de Cervantes
ex aequo con Gerardo Diego

1979
Sucesor:
Juan Carlos Onetti


Véase también

Notas

  1. Según relata, no sin ironía, el propio Borges: "Su pedagogía fue deletérea o inútil, porque al ingresar yo en 1909, al cuarto grado de la escuela primaria, descubrí con temor que no me podía entender con mis condiscípulos. Carecía del léxico más común: biaba, biaba caldosa, otario, piña, muy de la garganta, ganchudo, faso, meneguina, batir. Las obscenidades de primera necesidad también no faltaban. Las estudié y pronto me curé del contrario error pedantesco de menudearlas mucho.[19]
  2. Su hermana Norah Borges y su madre fueron detenidas, acusadas de escándalo en la vía pública. Norah Borges (y su amiga Adela Grondona) fueron llevadas durante unos días a la cárcel del Buen Pastor (cárcel de mujeres), y en el caso de Leonor Acevedo se decretó arresto domiciliario por razones de edad.[37]
  3. Con mayor precisión: en la tumba 735, ubicación D-6 del cementerio de Plainpalais, a la derecha de un ciprés.[51]
  4. Esta frase hace referencia a "La balada de Maldon", un poema épico del siglo X que describe el enfrentamiento que tuvo lugar el 10 u 11 de agosto de 991 en el río Blackwater (Essex, Inglaterra).[57]​ En uno de sus pasajes dice: "Entonces comenzó Byrhtnoth a arengar a los hombres / Cabalgando les aconsejó, enseñó a sus guerreros / Cómo debían pararse y defender sus lugares / Les ordenó que sostuvieran bien sus escudos / con sus puños firmes y que no temieran. / Entonces cuando sus huestes estuvieron bien ordenadas / Byrhtnoth descansó entre sus hombres donde más le gustaba estar / Entre aquellos guerreros que él sabía más fieles". A la segunda parte del quinto verso transcrito pertenece el epitafio del anverso de la lápida de Borges.[51]​ El grabado de los siete guerreros es copia del grabado de otra lápida —posiblemente la lápida erigida en el siglo IX en el monasterio de Lindisfarne, en el norte de Inglaterra, que conmemora el ataque vikingo sufrido por el monasterio en el año 793— que Borges relacionó con "La balada de Maldon"; él mismo nos habla de ella: "Una lápida del norte de Inglaterra representa, con torpe ejecución, un grupo de guerreros nortumbrios. Uno blande una espada rota; todos han arrojado sus escudos; su señor ha muerto en la derrota y ellos avanzan para hacerse matar, porque el honor les obliga a acompañarlo". Las afirmaciones que Borges hizo en vida sobre la muerte son contradictorias, a veces dijo no temerla, sino ansiarla como la única vía para salvarse de él mismo; otras dijo no suicidarse por cobardía. Los heroicos guerreros sajones de su lápida parecen querer infundirle valor ante su último acto en el mundo... y que no temiera.[51]
  5. El sentido original de la segunda inscripción hace referencia a la historia del héroe Sigurd, que cuando comparte el lecho con Brynhild, la pretendida por el hermano de su esposa, para no tocarla coloca una espada llamada Gram entre ambos. Años después, en una crisis de celos, Brynhild hace matar a Sigurd; cuando comprende que no puede sobrevivir su muerte se apuñala, y pide yacer en la misma pira que su amado, y que de nuevo esté entre los dos la espada desnuda, como en aquellos días en que subieron juntos a un mismo lecho.[51]
  6. Las comillas hacen alusión a un ensayo de 1930 de Borges, titulado La supersticiosa ética del lector, en el que se quejaba de que «ya no van quedando lectores, en el sentido ingenuo de la palabra, sino que todos son críticos potenciales». Borges (1974, p. 122)

Referencias

  1. Las influencias de Onetti según Vargas Llosa el 25 de octubre de 2014 en Wayback Machine., Revista Ñ (Clarín), 26 de septiembre del 2012. Consultado el 10 de agosto del 2014.
  2. "Borges". Random House Webster's Unabridged Dictionary; accessed 1 April 2016.
  3. David Wheatley (1983). «Profile of a Writer: Borges and I (Feature Documentary)». 
  4. Theo L. D'Haen (1995) "Magical Realism and Postmodernism: Decentering Privileged Centers", in: Louis P. Zamora and Wendy B. Faris, Magical Realism: Theory, History and Community. Duhan and London, Duke University Press pp. 191–208.
  5. Ferriera, Eliane Fernanda C. (1996). «"O (In) visível imaginado em Borges"». En Pedro Pires Bessa, ed. Riqueza Cultural Ibero-Americana. Campus de Divinópolis-UEMG. p. 313–14. 
  6. Culture, Jane Ciabattari BBC. «¿Es Jorge Luis Borges el escritor más importante del siglo XX?». BBC News Mundo. Consultado el 9 de julio de 2020. 
  7. (en portugués) Masina, Lea. (2001) "Murilo Rubião, o mágico do conto". In: O pirotécnico Zacarias e outros contos escolhidos. Porto Alegre: L & PM, pg. 5.
  8. Borges on Life and Death, Interview by Amelia Barili.
  9. Coetzee, J.M. "Borges’ Dark Mirror", New York Review of Books, Volume 45, Number 16. 22 October 1998.
  10. «Jorge Luis Borges. Premios». Instituto Cervantes. Consultado el 8 de junio de 2016. 
  11. Británico gana el Premio Nobel de Literatura (en inglés) James M. Markham. The New York Times, 7 de octubre de 1983. Accesado el 15-08-2010
  12. Feldman, Burton (2000) El Premio Nobel: una historia de genio, controversia y prestigio. Editorial Arcade; p. 81 (En inglés)
  13. Borges, J.L. 1930. Evaristo Carriego. En Obras Completas, vol. I (1923-1949), Barcelona, Emecé, pag. 113.
  14. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa. «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: familia». Consultado el 4 de abril de 2010. 
  15. Borges, Jorge Luis (2014). Rolando Costa Picazo e Irma Zangara, ed. Obras Completas I. Colombia: Emecé. p. 58. ISBN 978-950-04-3193-4. 
  16. Vlady Kociancich. 2001. Jorge Luis Borges. Publicado en Antroposmoderno el 2001-10-23. [1]
  17. Allen B. Ruch (septiembre de 2004). (en inglés). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008. Consultado el 25 de septiembre de 2008. 
  18. Fundación Konex (1984). . Archivado desde el original el 24 de febrero de 2008. Consultado el 25 de marzo de 2008. 
  19. Borges, J.L. 1931. Recuerda Usted quién le enseñó las primeras letras?. Diario La Razón, Buenos Aires, 31 de agosto. Publicado en: Jorge Luis Borges, Textos Recobrados (1931-1955). Emecé. ISBN 950-04-2326-X
  20. Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
  21. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa. «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: primeros días (1899-1913)». Consultado el 21 de diciembre de 2007. 
  22. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L., Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, p.21.
  23. de la Piedra Walter, Mario Enrique (1 de agosto de 2017). «Diagnóstico etiológico de la ceguera de Jorge Luis Borges basado en su obra literaria» (html). ScienceDirect, Revista Mexicana de Oftalmología, volumen 91, ejemplar 4. Archivado desde el original el 22 de julio de 2018. Consultado el 22 de julio de 2018. «De los 6 diagnósticos diferenciales más importantes de la ceguera crónica (maculopatía senil, retinopatía diabética, glaucoma, cataratas, retinosis pigmentaria y miopía degenerativa), se estableció que la miopía degenerativa es la etiología más probable de la ceguera de Jorge Luis Borges según la compatibilidad de cada entidad con la obra poética.»  doi 10.1016/j.mexoft.2016.06.001
  24. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L., Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, p.24.
  25. La versión completa del poema se encuentra en Textos recobrados entre las páginas 24 y 26, pero fue publicado por primera vez en Grecia, Revista Quincenal de Literatura, Sevilla, Año 2, N.37, 31 de diciembre de 1919
  26. Sololiteratura (1984). «Semblanza de Jorge Luis Borges.». Consultado el 6 de enero de 2008. 
  27. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa (junio de 1984). «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1924-1930». Consultado el 21 de diciembre de 2008. 
  28. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1931-1940». Consultado el 21 de diciembre de 2008. 
  29. La primera versión de este relato fue publicada por primera vez en 1927 con el título Hombres que pelearon. Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1924-1930. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa. Página accedida el 5-1-08. [2]
  30. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L., Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, págs. 33-34
  31. «Durante los últimos meses –ciego y enfermo del corazón– había permanecido mirando al vacío en el silencio de la casa familiar. Su muerte (en febrero de 1938) fue en cierto modo una liberación, pero Borges tardó en sobreponerse a la desaparición de aquel hombre al que adoraba y que le había iniciado en el mundo de los libros» Pascual, A.M. 2000. Op. Cit., pág. 36.
  32. Noya, M. 2006. Jorge Luis Borges, ... los libros y la noche. el 29 de mayo de 2010 en Wayback Machine. La Ilustración Liberal, Madrid, Nª 27.
  33. Beccacece, H. Un personaje de película La Nación, martes 5 de septiembre de 2000.
  34. Canto, E. 1989. Borges a contraluz. Espasa Calpe, España. ISBN 84-239-1893-9
  35. Página 12. 2005. Borges nene de mamá. Una guía de las biografías de Borges escritas en la Argentina.
  36. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1941-1950». Consultado el 8 de enero de 2008. 
  37. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1951-1960». Consultado el 20 de enero de 2008. 
  38. Borges, Jorge Luis. 1980. La ceguera. En: Siete noches (Conferencias pronunciadas por Borges en 1977), Fondo de Cultura Económica, Ediciones Nuevo País, Buenos Aires, pp. 144-160. ISBN 950-557-018-4
  39. Borges, Jorge Luis. 1980. La ceguera. En: Siete noches (Conferencias pronunciadas por Borges en 1977), Fondo de Cultura Económica, Ediciones Nuevo País, Buenos Aires, pag.: 144-160. ISBN 950-557-018-4
  40. Jorge Luis Borges. Poema de los Dones. el 7 de noviembre de 2018 en Wayback Machine.
  41. En el año 1976 Jorge Luis Borges se presentó en el programa de entrevistas de Joaquín Soler Serrano. Borges comentó en la entrevista el impacto que los idiomas tuvieron a lo largo de su vida. Educado en el idioma castellano e inglés, se dedicó a estudiar el inglés, francés, alemán y escandinavo
  42. Sosa Vivanco, Walter (21 de junio de 2016). «El joven Mario Vargas Llosa entrevista a Borges». Lima: Crónica Viva. Consultado el 25 de mayo de 2018. 
  43. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1961-1970». Consultado el 20 de enero de 2008. 
  44. Camarasa, C. 2007. Esa extraña mujer de Borges. La voz del interior. Suplemento Temas. Consultado el 1 de abril de 2010.
  45. Borges, Jorge Luis (27 de mayo de 2001). «Textos inéditos de Borges en La Nación». Consultado el 22 de septiembre de 2018. 
  46. Borges y la política
  47. Borges se agranda después de Borges. El País, 11/06/2001. Consultado 11/06/2011
  48. Sorela, Pedro (15 de junio de 1986). «Jorge Luis Borges murió ayer en Ginebra». Madrid: diario El País. Consultado el 20 de marzo de 2011. 
  49. Bioy Casares, Adolfo (2006). Borges. Barcelona: Destino. ISBN 978-84-233-3873-3. 
  50. Muñoz Rengel, J.J. (1999): El último artificio de Borges. A Parte Rei, Revista de Filosofía. Nº 5, Septiembre. artículo
  51. Fundación Internacional Jorge Luis Borges. Biografía. Página accedida el 5-8-08.
  52. Video de la lápida por ambos lados
  53. Diario La República (Uruguay).La tumba que guarda sus restos tiene una pequeña cruz de Gales. Consultado el 3 de julio de 2011.
  54. Portal suizo de información y servicios. No habían flores amarillas para la tumba de Borges. Consultado el 3 de julio de 2011.
  55. Elisabetta Piqué. 1999. Borges, sin flores en Ginebra. Diario La Nación (Argentina). Consultado el 3 de julio de 2011.
  56. "La balada de Maldon" se halla traducida y explicada en el libro "Literaturas germánicas medievales" de Jorge Luis Borges y María Esther Vázquez.
  57. Tras la lápida de Borges (Juan Jacinto Muñoz Rengel)El País 24/02/2009
  58. Proyecto para repatriar los restos de Borges (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  59. El cementerio donde Borges quería descansar
  60. «Borges seguirá en Ginebra». Archivado desde el original el 28 de junio de 2012. Consultado el 24 de febrero de 2009. 
  61. Jorge Luis Borges. 1921. Ultraísmo. Nosotros, 151. Buenos Aires, diciembre.
  62. de Torre, G. 1964. Para la prehistoria ultraísta de Borges. Hispania, Vol. 47 (3):457-463. doi:10.2307/336161
  63. «Jorge Luis Borges, temas de pertenencia: el movimiento ultraísta». Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología, Argentina. Consultado el 18 de noviembre de 2007. 
  64. Carlos Cortinez. Hacia el éxtasis: El congreso de Borges. 1986. Hispanic Review, Vol. 54, No. 3, pp. 313-322 (página web accedida el 18 de noviembre de 2007). [5]
  65. Borges, J.L. 1935. Las pesadillas y Kafka. La Prensa, 6 de febrero.
  66. Borges, 1974, p. 429.
  67. Woodall, J. (1999): La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el espejo del libro, Barcelona, Gedisa.
  68. http://www.magicasruinas.com.ar/revistero/argentina/dialogo-saer-borges.htm
  69. [Hipólito Yrigoyen http://www.ucrbuenosaires.org.ar/node/13050 el 31 de mayo de 2012 en Wayback Machine.]
  70. «12 anécdotas imperdibles de Jorge Luis Borges». 
  71. Bioy Casares, Adolfo (2006). Borges. Destino. 
  72. Carlos Rodríguez Braun. «Borges y el congreso». 
  73. Borges y Sábato el 21 de junio de 2012 en Wayback Machine. Revista Gente, n° 499, p. 9.
  74. «Jauretche y Borges». www.colonbuenosaires.com.ar. Consultado el 20 de febrero de 2017. 
  75. «>Del prólogo a El Paso de los Libres por Jorge Luis Borges « HISTORIA…». archive.is. 2 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2017. 
  76. Woodall, J. 1999. La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el espejo del libro, Barcelona, Gedisa.
  77. citado en Fernández, Teodosio (comp., 1998), Álbum biográfico de Jorge Luis Borges, Madrid, Alianza Editorial, p. 40.
  78. Woodall, J. (1999): La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el espejo del libro, Barcelona, Gedisa, p.222.
  79. «Dichos políticos de Borges». Criterio (2312). febrero de 2006. Consultado el 19 de noviembre de 2012. 
  80. Martínez, H.L. 2006. Notas para una biografía política de Borges. Metapolítica 47:29-31.[6] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  81. «"Borges apoyó con entusiasmo a Videla y Pinochet para combatir a Perón y al comunismo"». 
  82. Juan Veledíaz (5 de octubre de 2003). «Borges y su "espaldarazo" a Díaz Ordaz». Proceso (México). p. 30. «Rogamos haga llegar nuestra adhesión al gobierno de México». 
  83. Ema Cibotti (27 de julio de 2017). «El telegrama de Borges y la matanza de Tlatelolco». Los editores. México. La Cocina de la Historia. 
  84. Aguayo Quezada, Sergio (2011). La transición en México: Historia documental, 1910-2010. México: Fondo de Cultura Económica. ISBN 9786071606648. 
  85. «Apoya Borges en el 68 régimen de Díaz Ordaz». Rreforma (México). 1 de abril de 2004. pp. Sección cultural. «'Se puede ser un genio literario y un idiota político', afirma el escritor Carlos Fuentes...» 
  86. Paula Mónaco Felipe (1 de abril de 2012). «Carlos Fuentes: libros y convicciones». La Jornada Semanal (891) (México). «(...) ha dicho que “sin él la literatura latinoamericana prácticamente no existiría”, pero también que fue “un idiota político”.» 
  87. Fabrizio Mejía Madrid (16 de junio de 2019). «El comisario no tiene quien le escriba». Proceso (2223) (México). «En octubre de 2003 cuando Proceso descubrió en los archivos recién abiertos del 68 la carta que Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares habían enviado a Díaz Ordaz y a Echeverría “adhiriéndose” a la decisión de asesinar a los estudiantes en la Plaza de Tlatelolco, Carlos Fuentes fue presionado para dar una respuesta, un botepronto. Con soltura dijo: “Se puede ser un genio de la literatura y, al mismo tiempo, un imbécil en política”.» 
  88. Benítez, Luis. Borges, la tiniebla y la gloria. Ediciones LEA. ISBN 9789876346429. 
  89. «Borges, genio literario, pero imbécil político: Carlos Fuentes». México. Notimex. 2 de abril de 2004. 
  90. «Descalifican una polémica acusación contra Borges». La Nación (Argentina). 30 de marzo de 2004. 
  91. . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015. Consultado el 7 de julio de 2015. 
  92. Originalmente publicado en Clarín, 31 de julio de 1985. Disponible también entre las páginas 314-316 del libro de Jorge Luis Borges editado por Emecé-Planeta, Textos recobrados III. El fragmento de se transcribe aquí se puede hallar en La Insignia del 20 de diciembre de 2004. [7]
  93. Barnes, J. 1996. La vida, una maldita cosa detrás de la otra. Clarín. Suplemento especial dedicado a Jorge Luis Borges. [8]".
  94. Borges, J.L. 1985. Los Conjurados. Emecé, Buenos Aires.
  95. Incluido en Borges, Jorge Luis. Ficciones, Alianza, Barcelona, 1998.
  96. Nicolás Zavadivker, Borges y la metafísica, revista virtual A parte Rei, N.º 58, Madrid, 2008.
  97. Borges, Jorge Luis. Otras inquisiciones, Emecé, Buenos Aires, 1986, p. 247.
  98. Borges, 1974, Tomo 1, p. 449.
  99. Báez, FernandoMauthner en Borges” -nº 19 Espéculo (UCM): [9]
  100. Entrevista con Borges publicada en la “Revista de la Universidad de México”, vol. 16, nro. 10, México, junio de 1962, pg. 9
  101. Dapía, Silvia G. Die rezeption der Sprachkritik Fritz Mauthner im Werk von Jorge Luis Borges , Böhlau, 1993.
  102. Planells, A. 1989. «Cristo en la cruz» o la última tentación de Borges el 2 de agosto de 2018 en Wayback Machine. Anales de literatura hispanoamericana 18: 135-152.
  103. Caruso, P. Jorge Luis Borges. Consultado el 5 de abril de 2010.
  104. Sorela, P. 1986. Borges, 'forjador de sueños', fue enterrado en Ginebra. El País. Consultado el 5 de abril de 2010.
  105. [HILDEBRANT, Cambio de palabras, 2a edición, 2008 pág. 148 ]
  106. Corry, Leo (2003). «Algunas Ideas Científicas en la Obra de Borges y su Contexto Histórico». En Fine, Myrna; Solotorevsky, Ruth, eds. Borges en Jerusalén. Frankfurt am Main: Vervuert/Iberoamericanai. pp. 49-74. 
  107. Anderson Imbert, E. (1992). El Realismo Mágico y otros ensayos (2ª edición). Caracas: Monte Ávila. 
  108. Balderston, D. (1986). The Literary Universe of Jorge Luis Borges. An Index to References and Allusions to Persons, Titles, and Places in His Writings. Wesport: Greenwood Press. 
  109. Rojo, A. (26 de diciembre de 7). El jardín de los mundos que se ramifican: Borges y la mecánica cuántica. Notas para un ensayo Borgiano. University of Michigan. 
  110. Fresan, J. (2007). «De la Biblioteca de Babel a los números normales». TK (19): 133-139. 
  111. Rucker, R. (1982). Infinity and the mind. Boston: Birkhäuser. 
  112. Merrell, F. (1991.). Unthinking Thinking, Jorge Luis Borges. Mathematics, and the New Physics. West Lafayette: Purdue University Press. 
  113. Pinker, S. (1997). How the Mind Works. New York: W. W. Norton. 
  114. Morrison, Ph (febrero de 1996). «The Physics of Binary Numbers». Scientific American: 130. 
  115. Makse, H.H. (1998). «Dynamics of granular stratification». 3357 58. 
  116. Everett III, H. (1957). «Relative State Formulation of Quantum Mechanics». Reviews of Modern Physics 29: 454. 
  117. DeWitt, B.S.; Graham, N. (1973). The Many-Worlds Interpretation of Quantum Mechanics. New Yersey: Princeton University Press. 
  118. Cohen, N. (8 de enero de 2008). «¿Borges fue precursor de Internet?». Clarín (Argentina). 
  119. Sassón-Henry, P. (2007). Borges 2.0: From Text to Virtual Worlds. Latin America Interdisciplinary Studies. Peter Lang Publ. ISBN 978-0-8204-9714-3. 
  120. «Wikipedia Founder Jimmy Wales Responds». Slashdot. 2004. Consultado el 10 de enero de 2008. 
  121. Llosa Sanz, Álvaro (2006). . Divergencias 4.2 (2006): 13-20. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2010. 
  122. Borges, 1974, p. 443.
  123. «Ciencias en la literatura argentina». Enciclopedia de Ciencias y Tecnologías en Argentina. Consultado el 28 de junio de 2011. 
  124. Mateo Palmer, Margarita. Casa de la Américas, ed. «Las pistas de un enigma: la poética de Ricardo Piglia». Consultado el 27 de marzo de 2009. «El interés de Piglia por crear un espacio de lectura para sus propios textos, fundando una tradición a través del diálogo que establece con sus antecesores, es uno de los hilos principales de la trama desarrollada por Fornet. Las observaciones de Jorge Luis Borges acerca de que «cada escritor crea a sus precursores» y «su labor modifica nuestra concepción del pasado, como ha de modificar el futuro», son desarrolladas en el análisis literario de Respiración artificial, La ciudad ausente y los relatos «Nombre falso» y «Prisión perpetua», textos seleccionados para llevar a cabo la indagación.» 
  125. Braulio Hornedo, Reyes el memorioso.
  126. Séptima conferencia del ciclo Siete noches, titulada «La ceguera», que se celebró el 3 de agosto de 1977 en el teatro Coliseo de Buenos Aires.
  127. Incluido en El hacedor.
  128. Óscar Peyrou. Borges y Argentina. Los amigos de Borges. Centro Virtual Cervantes. Borges 100 años. URL accedida el 26-12-07. [10]
  129. Williamson, E. 2004. Borges, a life. Viking, Penguin Group, 492 pp.
  130. Williamson, E. 2007. Borges, una vida. Seix Barral. 640 pág. ISBN 950-731-488-1
  131. Brant, Herbert J. The Queer Use of Communal Women in Borges' El muerto and La intrusa. Indiana University. [11]
  132. Según Herbert Brant, la obra de Ion T. Agheana Reasoned Thematic Dictionary of the Prose of Jorge Luis Borges (Hanover [NH], Ediciones del Norte, 1990) corrobora este punto ya que no hay ninguna entrada para "sexo" o "sexualidad" y la entrada para "mujer" tiene menos de una página. Más aún, Agheana identifica solo once historias en las cuales las mujeres son importantes para la organización del relato: La viuda Ching, pirata, Historia del guerrero y de la cautiva, Emma Zunz, Delia Elena San Marco, La intrusa, Juan Muraña, La señora mayor, El duelo, El evangelio según Marcos, La noche de los dones, y Los espejos vedados.A este grupo, H. Brant agrega Hombre de la esquina rosada, El congreso, y Ulrica.
  133. Altamiranda, Daniel. Borges, Jorge Luis (Argentina; 1899-1986). Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes: A Bio-Critical Sourcebook. Ed. David William Foster. Westport: Greenwood P, 1994. 72-83.
  134. Magnarelli, Sharon. Literature and Desire: Women in the Fiction of Jorge Luis Borges. Revista/Review Interamericana 13.1-4 (1983): 138-149.
  135. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Recorridos biográficos. Jorge Luis Borges. URL accedida el 6-1-08 [12] el 14 de febrero de 2007 en Wayback Machine.
  136. Borges disertó en la Universidad Nacional de La Plata. Diario El Día. Sábado 26 de octubre de 1957.
  137. Jorge Luis Borges habla hoy en la Biblioteca Central. Diario El Argentino. Sábado 26 de octubre de 1957.
  138. Volodia Teitelboim. 1996. Los Dos Borges, vida, sueños, enigmas. Editorial Sudamericana. Texto escogido sobre el tema en particular el 15 de junio de 2008 en Wayback Machine.
  139. Emir Rodríguez Monegal en Borges, una biografía literaria (Fondo de Cultura Económica. México, 475 pag., 1993.), explica: «... ya había sido elegido a medias con Vicente Aleixandre, el poeta surrealista español, para el Premio Nobel, cuando una visita intempestiva a Santiago de Chile, para aceptar una medalla de manos del dictador Pinochet, decidió a la Academia a borrar cuidadosamente su nombre...». Cuando le preguntan a Borges si sabía que con esto se jugaba el Premio Nobel respondió: «-Pero fíjese que yo sabía que me jugaba el Premio Nobel cuando fui a Chile y el presidente ¿cómo se llama? -Pinochet. -Sí, Pinochet me entregó la condecoración. Yo quiero mucho a Chile y entendí que me condecoraba la nación chilena, mis lectores chilenos».
  140. Trop. Woods 77: 42 1944 (GCI)
  141. Phytologia 60(5): 310 1986 (IK)
  142. Bot. Chron. (Patras) 13: 102. 2000 (IK)
  143. Borges, J.L. y Kodama, M. 1978. Breve Antología Anglosajona. Santiago, Chile, Ediciones la Ciudad.
  144. Borges, Jorge Luis. 1990. La Alucinación de Gylfi (Traducción de fragmentos de la Edda Menor de Snorri Sturluson). Buenos Aires, Alianza Editorial (2.ª ed.), 104pp. ISBN 978-84-206-0010-9
  145. Borges, Jorge Luis. 1921. Ultraísmo. Nosotros, 151. Buenos Aires, diciembre.
  146. Biblioteca Nacional de la República Argentina. Galería de Directores. . Archivado desde el original el 16 de abril de 2008. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  147. Club de Libros de Noruega. «Les 100 meilleurs livres de tous les temps». Le Figaro (en francés). Consultado el 19 de julio de 2015. 
  148. «The top 100 books of all time». The Guardian (en inglés). 8 de mayo de 2002. Consultado el 19 de julio de 2015. 
  149. Savigneau, Josyane (15 de octubre de 1999). «Écrivains et choix sentimentaux». Le Monde (en francés). Consultado el 19 de julio de 2015. 
  150. Dadon Benseñor, J.R. 2003. Borges, Los espacios geográficos y los espacios literarios. Scripta Nova. Revista electrónica de geografía y ciencias sociales. Vol. VII, núm. 145
  151. Octavio Paz. 1986. El arquero, la flecha y el blanco. En: VUELTA (México), Nº 117, agosto de 1986.
  152. Fries, F.R. 1991. Die aufgehobene Zeit oder der Leser als Autor (El tiempo preservado o el lector como autor). En: Borges lesen (Leer a Borges), Frankfurt, Fischer, p. 83.
  153. La traducción se publicó en el diario El País de Buenos Aires el 25 de junio de 1910. Suplemento de cultura del diario Clarín de Buenos Aires, 1 de septiembre de 2000.[13]

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Jorge Luis Borges.
  •   Wikisource contiene obras originales de Jorge Luis Borges.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de y sobre Jorge Luis Borges.
  • Recursos para consulta digital sobre Jorge Luis Borges en la Biblioteca Digital de Bogotá
  • Obras de Borges en español
  • Borges, 100 años en el Centro Virtual Cervantes
  • Centro Borges en la Universidad de Pittsburgh (en inglés)
  • Borges en 1976, en el programa de La 2 (TVE) Encuentros con las artes y las letras, con Paloma Chamorro, José Luis Jover y Marcos Ricardo Barnatán.
  • Borges en la edición del 21 de sept. de 1976 del programa de La 2 A fondo, con Joaquín Soler Serrano.
    • Presentación de la entrevista de 1976, por el propio Soler Serrano, en el 2001.
  • Borges en 1978, en Encuentros con las letras, con José Luis Jover.
    • Otra copia.
  • En A fondo, en 1980: 1; 2; 3; 4.
    • Presentación de la entrevista de 1980, por el propio Soler Serrano, en el 2001.
  • Conferencia de Borges sobre la poesía.
  • José Romera Castillo, autor y presentador del programa J. L. Borges y España, emitido en TVE-2 (TV Educativa de la UNED) y Canal Internacional de TVE, de 15 m., con Teodosio Fernández y Antonio Lorente Medina (20 de noviembre): https://canal.uned.es/video/5a6f696ab1111f5c3e8b47b0.
  •   Datos: Q909
  •   Multimedia: Jorge Luis Borges
  •   Citas célebres: Jorge Luis Borges
  •   Textos: Autor:Jorge Luis Borges

jorge, luis, borges, borges, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, borges, desambiguación, jorge, francisco, isidoro, luis, borges, buenos, aires, agosto, 1899, ginebra, junio, 1986, más, conocido, como, destacado, escritor, cuentos, poemas, ensayos,. Borges redirige aqui Para otras acepciones vease Borges desambiguacion Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Buenos Aires 24 de agosto de 1899 Ginebra 14 de junio de 1986 mas conocido como Jorge Luis Borges fue un destacado escritor de cuentos poemas y ensayos argentino extensamente considerado una figura clave tanto para la literatura en habla hispana como para la literatura universal 2 Tambien fue bibliotecario profesor conferencista critico literario y traductor Sus dos libros mas conocidos Ficciones y El Aleph publicados en los anos cuarenta son recopilaciones de cuentos conectados por temas comunes de forma fantastica como los suenos los laberintos las bibliotecas los espejos los autores ficticios y las mitologias europeas como la griega y la nordica con argumentos que exploran ideas filosoficas relacionadas por ejemplo con la memoria la eternidad la posmodernidad y la metaficcion 3 Las obras de Borges han contribuido ampliamente a la literatura filosofica al genero fantastico y al posestructuralismo Segun marcan numerosos criticos el comienzo del realismo magico en la literatura hispanoamericana del siglo XX se debe en gran parte a su obra 4 Jorge Luis BorgesBorges en 1969Informacion personalNombre de nacimientoJorge Francisco Isidoro Luis BorgesNacimiento24 de agosto de 1899Buenos Aires ArgentinaFallecimiento14 de junio de 1986 86 anos Ginebra SuizaCausa de muerteCancer de higadoSepulturaCementerio de los ReyesNacionalidadargentinaReligionAgnosticismoLengua maternaEspanolFamiliaPadresJorge Guillermo Borges Leonor Rita Acevedo SuarezConyugeElsa Astete Millan matr 1967 div 1970 Maria KodamaParejaConcepcion GuerreroEstela CantoEducacionEducado enCollege Calvin hasta 1918 Informacion profesionalOcupacionEscritor poeta ensayista traductor critico literario guionista bibliotecario profesor editorEmpleadorUniversidad de Buenos AiresUniversidad Nacional de La PlataBiblioteca Nacional de la Republica ArgentinaSeudonimoAlex AnderBenjamin BeltranAndres CorthisPascual GuidaBernardo HaedoJose TuntarJunto a Bioy CasaresHonorio Bustos DomecqBenito Suarez LynchLengua literariaEspanolGenerosPoesia cuento y ensayoObras notablesFicciones El Aleph El libro de arena El hacedorMiembro deAcademia Estadounidense de las Artes y las CienciasAcademia Estadounidense de las Artes y las LetrasFirma editar datos en Wikidata Escucha este articulo1 ª parte source source 2 ª parte source source 3 ª parte source source 4 ª parte source source Esta narracion de audio fue creada a partir de una version especifica de este articulo concretamente del 29 de septiembre de 2020 y no refleja las posibles ediciones subsiguientes Mas articulos grabados Problemas al reproducir estos archivos Tras pasar su infancia en Buenos Aires se mudo a Suiza con su familia en 1914 donde estudio en el College de Geneve La familia viajaria extensamente por Europa incluyendo Espana Tras su regreso a Argentina en 1921 Borges empezo a publicar sus poemas y ensayos en revistas literarias ultraistas mientras trabajaba como bibliotecario profesor y conferencista En 1955 fue nombrado director de la Biblioteca Nacional de la Republica Argentina y profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires A la edad de 55 anos quedo casi completamente ciego numerosos investigadores han sugerido que su ceguera progresiva lo motivo a crear simbolos literarios innovadores a traves de la imaginacion 5 Durante los anos sesenta su trabajo fue traducido y publicado en los Estados Unidos y en Europa En 1961 llego a la fama internacional al obtener el primer Premio Formentor que recibio junto a Samuel Beckett En 1971 gano el Premio Jerusalen su reputacion internacional se consolido entre estos anos ayudado por la disponibilidad de las traducciones al ingles de su obra por el exito de Cien anos de soledad de Garcia Marquez y por el boom latinoamericano aunque su participacion en el es relativa 6 7 Borges dedico su ultimo libro Los conjurados a la ciudad de Ginebra donde moriria en 1986 8 El escritor y ensayista J M Coetzee dijo en su libro sobre Borges que El mas que nadie renovo el lenguaje de la ficcion abriendo asi el camino a una generacion de novelistas hispanoamericanos 9 Galardonado con numerosas distinciones 10 fue tambien polemico por sus posturas politicas conservadoras su importancia continua siendo causa de debate particularmente por la posibilidad de que estas le hayan impedido obtener el Premio Nobel de Literatura 11 12 al que fue candidato durante casi treinta anos Que un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron mas que a un tercero es una paradoja evidente Ejecutar con despreocupacion esa paradoja es la inocente voluntad de toda biografia J L Borges Evaristo Carriego 13 Texas source source Recitado por Borges en 1962 para la Radio UNLP Problemas al reproducir este archivo Indice 1 Trayectoria 1 1 Primeros anos 1 2 Inicios de su carrera literaria 1 3 Madurez 1 4 Ultimos anos 2 Borges y el ultraismo 3 Borges y los cuentos 4 Borges y la politica 5 Borges y la filosofia 5 1 Mauthner Filosofia y lenguaje 6 Borges y la religion 7 Borges la ciencia e internet 8 Discipulos contemporaneos 9 Las amistades de Borges 10 Las mujeres y el sexo en la vida y en la obra de Borges 11 Premios distinciones y homenajes 11 1 Eponimia 12 Claves de su literatura 13 Obras 13 1 Poesia 13 2 Ensayos 13 3 Cuentos 13 4 Prologos 13 5 Conferencias 13 6 Libro de viaje 13 7 Miscelaneas 13 8 Memorias 13 9 Obras en colaboracion 13 9 1 Cuentos 13 9 2 Ensayos 13 9 3 Guiones 13 9 4 Miscelanea 13 10 Entrevistas y dialogos 13 11 Antologias 13 11 1 De su obra 13 11 2 De otros autores 13 12 Traducciones 14 Libros sobre Borges 14 1 Biografias 14 2 Testimonios 14 3 Ensayos 14 4 Otros 15 Filmografia sobre Borges 16 Ancestros 17 Vease tambien 18 Notas 19 Referencias 20 Enlaces externosTrayectoria EditarPrimeros anos Editar Borges consideraba que habia heredado dos tradiciones de sus antepasados una militar y otra literaria Su arbol genealogico lo entronca con ilustres familias argentinas de estirpe criolla y anglosajona asi como tambien espanola y portuguesa Desciende de militares que tomaron parte en la independencia Argentina como Francisco Narciso de Laprida que presidio el Congreso de Tucuman y firmo el Acta de la Independencia Francisco Borges Lafinur su abuelo paterno un coronel uruguayo Edward Young Haslam su bisabuelo paterno un poeta romantico que edito uno de los primeros periodicos ingleses del Rio de Plata el Southern Cross Manuel Isidoro Suarez su bisabuelo materno fue un coronel de las guerras de la Independencia Juan Crisostomo Lafinur su tio paterno un poeta argentino autor de composiciones romanticas patrioticas y profesor de Filosofia Isidoro de Acevedo Laprida su abuelo materno un militar que lucho contra Juan Manuel de Rosas 14 Su padre Jorge Guillermo Borges quien pertenecia a una familia de origen portugues 15 fue un abogado argentino nacido en Entre Rios que se dedico a impartir clases de psicologia Era un avido lector y tenia aspiraciones literarias que concreto en una novela El caudillo y algunos poemas ademas tradujo a Omar Jayyam de la version inglesa de Edward FitzGerald Para 1970 Jorge Luis recordaba con estas palabras a su padre El me revelo el poder de la poesia el hecho de que las palabras sean no solo un medio de comunicacion sino simbolos magicos y musica 16 Su madre Leonor Acevedo Suarez era portena aunque algunas fuentes la consideran uruguaya debido a que era hija de orientales 15 Aprendio ingles de su marido y tradujo varias obras al espanol La familia de su padre tenia origenes espanoles portugueses e ingleses la de su madre espanoles y es posible que portugueses En su casa se hablaba tanto castellano como ingles 17 por ende Jorge Luis crecio como bilingue 17 18 Jorge Luis nacio el 24 de agosto de 1899 a los ocho meses de gestacion en una casa portena de fines del siglo XIX con patio y aljibe dos elementos que se repetiran como un eco en sus poesias Su casa natal estaba en la calle Tucuman 840 pero su infancia transcurrio un poco mas al norte en Serrano 2135 en el barrio porteno de Palermo Su relacion con la literatura comenzo a muy temprana edad a los cuatro anos ya sabia leer y escribir Diria ya con 71 anos que si tuviera que senalar el hecho capital de mi vida diria la biblioteca de mi padre En realidad creo no haber salido nunca de esa biblioteca Es como si todavia la estuviera viendo recuerdo con nitidez los grabados en acero de la Chambers s Encyclopaedia y de la Britanica 14 Mapa de la Ciudad de Buenos Aires en 1888 La infancia de Borges transcurrio en Palermo un barrio que por aquella epoca se hallaba en los margenes de la ciudad En 1905 comenzo a tomar sus primeras lecciones con una institutriz britanica n 1 Al ano siguiente escribio su primer relato La visera fatal siguiendo paginas del Quijote Ademas esbozo en ingles un breve ensayo sobre mitologia griega A los once anos tradujo del ingles El principe feliz de Oscar Wilde 20 texto que se publico en el periodico El Pais rubricado por Jorge Borges h 18 En el barrio de Palermo que por aquella epoca era un barrio marginal de inmigrantes y cuchilleros conocio las andanzas de los compadritos que despues poblaron sus ficciones Borges ingreso al colegio directamente en el cuarto grado 21 El inicio de su educacion formal a los 9 anos y en una escuela publica fue una experiencia traumatica para Borges los companeros se mofaban de aquel sabelotodo que llevaba anteojos vestia como un nino rico no se interesaba por los deportes y hablaba tartamudeando Durante los cuatro anos de su permanencia en ese colegio Borges no aprendio mucho mas que algunas palabras en lunfardo y varias estrategias para pasar desapercibido 22 En 1914 el padre de Borges se vio obligado a dejar su profesion jubilandose de profesor debido a la misma ceguera progresiva y hereditaria que decadas mas tarde afectaria tambien a su hijo 23 Junto con la familia se dirigio a Europa para someterse a un tratamiento oftalmologico especial Para refugiarse de la Primera Guerra Mundial la familia se instalo en Ginebra Suiza donde el joven Borges y su hermana Norah nacida el 4 de marzo de 1901 15 asistirian a la escuela Borges estudio frances y curso el bachillerato en el Liceo Jean Calvin 21 El ambiente en aquel establecimiento de inspiracion protestante era completamente distinto al de su anterior escuela de Palermo sus companeros muchos de ellos extranjeros como el apreciaban ahora sus conocimientos e inteligencia y no se burlaban de su tartamudez 24 Durante esa epoca leyo sobre todo a los prosistas del Realismo frances y a los poetas expresionistas y simbolistas especialmente a Rimbaud A la vez descubrio a Schopenhauer Nietzsche Mauthner Carlyle y Chesterton Con la sola ayuda de un diccionario aprendio por si mismo el aleman y escribio sus primeros versos en frances 21 Gracias al fin de las hostilidades y despues del fallecimiento de su abuela materna la familia Borges marcho a Espana en 1919 Inicialmente se instalaron en Barcelona y luego se trasladaron a Palma de Mallorca En esta ultima ciudad Borges escribio dos libros que no publico Los ritmos rojos poemas de elogio a la Revolucion rusa y Los naipes del tahur un libro de cuentos En Madrid y en Sevilla participo del movimiento literario ultraista que luego encabezaria en Argentina y que influiria poderosamente en su primera obra lirica Colaboro con poemas y en la critica literaria en las revistas Ultra Grecia Cervantes Helices y Cosmopolis Su primera poesia Himno al mar escrita en el estilo de Walt Whitman fue publicada en la revista Grecia el 31 de diciembre de 1919 25 Oh mar oh mito oh largo lecho Y se por que te amo Se que somos muy viejos Que ambos nos conocemos desde siglos Se que en tus aguas venerandas y rientes ardio la aurora de la Vida En la ceniza de una tarde terciaria vibre por primera vez en tu seno Oh proteico yo he salido de ti Ambos encadenados y nomadas Ambos con una sed intensa de estrellas ambos con esperanzas y desenganos ambos aire luz fuerza oscuridades ambos con nuestro vasto deseo y ambos con nuestra grande miseria 25 En esta epoca conocio a su futuro cunado Guillermo de Torre y a algunos de los principales escritores espanoles de la epoca como Rafael Cansinos Assens a quien frecuentaba en el famoso Cafe Colonial y a quien siempre considero su maestro Ramon Gomez de la Serna Valle Inclan y Gerardo Diego 21 Inicios de su carrera literaria Editar Borges en 1921 El 4 de marzo de 1921 junto con su abuela paterna Frances Haslam quien se les habia unido en Ginebra en 1916 sus padres y su hermana Borges embarco en el puerto de Barcelona en el Reina Victoria Eugenia que los devolveria a Buenos Aires En el puerto los esperaba el escritor filosofo de la paradoja y humorista surreal Macedonio Fernandez cuya amistad Borges heredaria de su padre El contacto con Buenos Aires llevo al poeta a una relacion exaltada de descubrimiento con su ciudad natal Asi comenzo a dar forma a la mitificacion de los barrios suburbanos donde asentaria parte de su constante idealizacion de lo real Ya en Buenos Aires publico en la revista espanola Cosmopolis fundo la revista mural Prisma de la que solo se publicaron dos numeros y tambien publico en Nosotros dirigida por Alfredo Bianchi Por esa epoca conocio a Concepcion Guerrero una joven de dieciseis anos de quien se enamoro En 1922 visito a Leopoldo Lugones junto a Eduardo Gonzalez Lanuza para entregarle el ultimo numero de Prisma En agosto de 1924 fundo la revista ultraista Proa junto con Ricardo Guiraldes autor de Don Segundo Sombra Alfredo Brandan Caraffa y Pablo Rojas Paz aunque paulatinamente iria abandonando esa estetica 21 26 En 1923 en vispera de un segundo viaje a Europa Borges publico su primer libro de poesia Fervor de Buenos Aires en el que se prefigura segun palabras del propio Borges toda su obra posterior Fue una edicion en la que se colaron algunas erratas y que ademas carecia de prologo Para la tapa su hermana Norah realizo un grabado Se editaron unos trescientos ejemplares los pocos que se conservan son considerados tesoros por los bibliofilos y en algunos se aprecian correcciones manuscritas realizadas por el mismo Borges En Fervor de Buenos Aires es donde confeso que finalmente las calles de Buenos Aires ya son mi entrana Son treinta y tres poemas heterogeneos que aluden a un juego de cartas el truco a Juan Manuel de Rosas o a la exotica Benares sin ahorrar el espacio para solazarse en un patio anonimo de Buenos Aires en la amistad oscura de un zaguan de una parra y de un aljibe Sobre el espiritu de este libro ha escrito Borges que en aquel tiempo buscaba los atardeceres los arrabales y la desdicha 26 Despues de un ano en Espana e instalado definitivamente en su ciudad natal a partir de 1924 Borges colaboro en algunas revistas literarias y con dos libros adicionales Luna de enfrente e Inquisiciones que nunca reedito estableceria para 1925 su reputacion de jefe de la mas joven vanguardia En los siguientes treinta anos Borges se transformaria en uno de los mas brillantes y mas polemicos escritores de America Cansado del ultraismo que el mismo habia traido de Espana intento fundar un nuevo tipo de regionalismo enraizado en una perspectiva metafisica de la realidad Escribio cuentos y poemas sobre el suburbio porteno sobre el tango sobre fatales peleas de cuchillo como Hombre de la esquina rosada y El punal Pronto se canso tambien de este ismo y empezo a especular por escrito sobre la narrativa fantastica o magica hasta el punto de producir durante dos decadas desde 1930 a 1950 algunas de las mas extraordinarias ficciones del siglo XX Historia universal de la infamia Ficciones El Aleph entre otros 17 18 Mas tarde colaboro entre otras publicaciones en Martin Fierro una de las revistas clave de la historia de la literatura argentina de la primera mitad del siglo XX Esa revista polemizo respecto de sus escritores propios que en el contexto de reunirse en confiterias de la zona centrica como la denominada Richmond se conocieron como Grupo Florida versus los escritores que publicaban en la Editorial Claridad y se reunian en el Cafe El Japones identificados como Grupo Boedo quedando dicha rivalidad en la historia de la literatura argentina pese a que Borges le restaria posteriormente trascendencia No obstante su formacion europeista reivindico sus raices argentinas y en particular las portenas en poemarios como Fervor de Buenos Aires 1923 Luna de enfrente 1925 y Cuaderno San Martin 1929 Compuso letras de tangos y milongas si bien rehuyo la sensibleria del inconsolable tango cancion y el manejo sistematico del lunfardo que infunde un aire artificioso a las sencillas coplas En sus letras y algunos relatos se narran las dudosas hazanas de los cuchilleros y compadres a los que muestra en toda su despojada brutalidad aunque dentro de un clima tragico cuando no casi epico En 1930 Borges publico el ensayo Evaristo Carriego gracias al editor Manuel Gleizer y prologo una exposicion del pintor uruguayo Pedro Figari Ademas conocio a un joven escritor de solo 17 anos que luego seria su amigo y con el que publicaria numerosos textos Adolfo Bioy Casares 27 En el primer numero de la revista Sur dirigida por Victoria Ocampo Borges colaboro con un articulo dedicado al coronel Ascasubi En este primer numero publicado en 1931 tambien contribuyeron la propia Victoria Ocampo Waldo Frank Alfonso Reyes Ochoa Jules Supervielle Ernest Ansermet Walter Gropius Ricardo Guiraldes y Pierre Drieu La Rochelle 18 Borges publico dos anos mas tarde una coleccion de ensayos y critica literaria titulada Discusion la que abarca temas tan diversos como la poesia gauchesca la Cabala temas filosoficos el arte narrativo y hasta su opinion sobre clasicos del cine El 12 de agosto de 1933 comenzo a dirigir junto con Ulyses Petit de Murat la Revista Multicolor de los Sabados suplemento cultural impreso a color del diario populista Critica que duraria hasta octubre de 1934 28 En 1935 edito Historia universal de la infamia una serie de relatos breves entre ellos Hombre de la esquina rosada 29 Alli sigue interesado en el perfil mitico de Buenos Aires iniciado en Evaristo Carriego Al ano siguiente se publicaron los ensayos de Historia de la eternidad donde entre otros temas Borges indaga sobre la metafora En la revista quincenal El Hogar comenzo a publicar la columna de critica de libros y autores extranjeros hasta 1939 Alli publico quincenalmente gran cantidad de resenas bibliograficas biografias sinteticas de escritores y ensayos Colaboro tambien en la revista Destiempo editada por Adolfo Bioy Casares y Manuel Peyrou con ilustraciones de Xul Solar Para la editorial Sur tradujo A Room of One s Own de Virginia Woolf y al ano siguiente la novela Orlando de la misma autora 20 En 1940 publico Antologia clasica de la literatura argentina El Borges vanguardista y mas tarde bucolico se transformo en la decada del 30 al Borges de la revista Sur con su cosmopolitismo de alto vuelo al Borges metafisico que especulo sobre el tiempo y el espacio y lo infinito la vida y la muerte y si hay destino para el hombre al Borges que hace alardes de erudicion y que ya pergena sus celeberrimos textos trampa comentarios exhaustivos por ejemplo de libros que no existen o relatos que juntan y mezclan lo real con lo ficticio Tambien se percibe un cambio en materia de estilo una labor de poda en las prosas y los metros que pasan a ser mas clasicos mas nitidos mas sencillos 30 Los anos finales de esta decada fueron funestos para Borges primero vino la muerte de la abuela Fanny despues la del padre precedida de una muy lenta y penosa agonia 31 Borges se vio arrojado de una vez pero contundentemente al mundo de los adultos responsables Tenia que hacer lo que todos hacian desde edades bastante mas tempranas trabajar sacar adelante una familia En esto tuvo suerte con la ayuda del poeta Francisco Luis Bernardez consiguio en 1938 un empleo en la biblioteca municipal Miguel Cane del barrio porteno de Boedo En esta poco concurrida biblioteca pudo seguir haciendo lo que solia pasarse los dias entre libros leyendo y escribiendo 30 Despues el mismo Borges sufrio un grave accidente al golpearse la cabeza con una ventana lo que lo llevo al borde de la muerte por septicemia y que oniricamente reflejara en su cuento El sur En la convalecencia escribio el cuento Pierre Menard autor del Quijote Esos suenos de convaleciente le sirvieron para escribir paginas esplendidas fantasiosas pero tramadas por su inconfundible mente de siempre lucida y penetrante Borges salio del trance afianzado en la idea que venia rumiando desde hacia tiempo que la realidad empirica es tan ilusoria como el mundo de las ficciones pero inferior a este y que solo las invenciones pueden suministrarnos herramientas cognoscitivas confiables 32 En 1940 publico Antologia de literatura fantastica en colaboracion con Bioy Casares y Silvina Ocampo quienes ese mismo ano contrajeron matrimonio siendo Borges el testigo de su boda Prologo ademas el libro de Bioy Casares La invencion de Morel 17 28 Publico en 1941 Antologia Poetica Argentina y edito el volumen de narraciones El jardin de senderos que se bifurcan obra con la que se hizo acreedor al Premio Nacional de Literatura Al ano siguiente aparecio Seis problemas para don Isidro Parodi libro de narraciones que escribio en colaboracion con Bioy Casares Lo firmaron con el seudonimo H Bustos Domecq el cual proviene de Bustos un bisabuelo cordobes de Borges y Domecq un bisabuelo de Bioy Casares Bajo el titulo Poemas 1923 1943 reunio en 1943 la labor poetica de sus tres libros mas los poemas publicados en el diario La Nacion y en la revista Sur Presento junto con Bioy Casares la antologia Los mejores cuentos policiales Para esta epoca Borges ya habia logrado un espacio en el reducido circulo de la vanguardia literaria argentina Su obra Ficciones recibio el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores SADE En sus paginas se halla Tlon Uqbar Orbis Tertius sobrecogedora e insuperable metafora del mundo 28 En una reunion en la casa de Bioy Casares y Silvina Ocampo Borges conocio en agosto de 1944 a Estela Canto una joven atractiva inteligente cultivada y poco convencional que llamo su atencion acostumbrado a tratar en los circulos literario y social con mujeres convencionales de la clase media o alta y de quien se enamoro sin ser correspondido Estela era una mujer vanidosa y hasta su muerte se ufanaba de haber conquistado el amor y despues la amistad de Borges asi como de haber sido la destinataria de una coleccion de cartas de amor que mostraban hasta que punto el autor de Ficciones que detestaba el sentimentalismo en la literatura podia ser profundamente sentimental en la vida 33 En su libro de memorias Canto escribio La actitud de Borges me conmovia Me gustaba lo que yo era para el lo que el veia en mi Sexualmente me era indiferente ni siquiera me desagradaba Sus besos torpes bruscos siempre a destiempo eran aceptados condescendientemente Nunca pretendi sentir lo que no sentia 34 La figura de Estela le inspiro a Borges ciertos aspectos de El Aleph uno de sus mejores cuentos El le dedico a ella ese relato y le regalo el manuscrito original el cual Estela hizo subastar cuatro decadas mas tarde en Sotheby s y fue vendido en mas de 25 000 dolares 33 a la Biblioteca Nacional de Espana 35 Desafiando a su madre para quien Estela era una desclasada Borges le propuso casamiento Ese amor no consumado siempre agonico termino hacia fines de 1952 36 En colaboracion con Silvina Bullrich publico El compadrito en 1945 Junto con Bioy Casares publico en 1946 Un modelo para la muerte utilizando el seudonimo B Suarez Lynch y como H Bustos Domecq Dos fantasias memorables volumen de historias de suspenso policial Borges aclaro posteriormente que Suarez provenia de su abuelo y que Lynch representaba el lado irlandes de la familia de Bioy Fundo y dirigio la revista Los Anales de Buenos Aires que concluiria tras 23 numeros en diciembre de 1948 En la publicacion Borges y Bioy colaboraron con un nuevo seudonimo B Lynch Davis Entre 1947 y 1948 edito el ensayo Nueva refutacion del tiempo y publico sus Obras Escogidas En 1949 se edito su celebre obra narrativa El Aleph libro de genero fantastico y que para la critica es casi unanimemente su mejor coleccion de relatos 37 En 1946 Juan Domingo Peron fue elegido presidente venciendo asi a la Union Democratica Borges que habia apoyado a esta ultima se manifestaba abiertamente en contra del nuevo gobierno Su fama de antiperonista lo acompano toda su vida Respecto al nuevo gobierno que Borges consideraba una dictadura manifesto Las dictaduras fomentan la opresion las dictaduras fomentan el servilismo las dictaduras fomentan la crueldad mas abominable es el hecho de que fomenten la idiotez Botones que balbucean imperativos efigies de caudillos vivas y mueras prefijados ceremonias unanimes la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez Combatir estas tristes monotonias es uno de los muchos deberes del escritor Habre de recordar a los lectores del Martin Fierro y de Don Segundo Sombra que el individualismo es una vieja virtud argentina Borges se sintio obligado a renunciar a su empleo como bibliotecario cuando fue designado Inspector de mercados de aves de corral por el gobierno Su madre y su hermana tambien antiperonistas fueron detenidas por la policia n 2 Esto explica sus numerosos dicterios contra el peronismo Los peronistas no son ni buenos ni malos son incorregibles o el peronismo es algo inverosimil o los peronistas son gente que se hace pasar por peronistas para sacar ventaja Segun el se opuso al peronismo porque era liberticida y de raiz fascista Borges tuvo que convertirse por necesidad en conferencista itinerante por diversas provincias argentinas y uruguayas Para ello debio superar su tartamudez y su timidez con ayuda medica La necesidad tambien lo llevo a iniciarse en la tarea docente como profesor de literatura inglesa en el Instituto Libre de Segunda Ensenanza y mas tarde en la Universidad Catolica 37 Madurez Editar Los albores de la decada de 1950 marcaron el inicio del reconocimiento de Borges dentro y fuera de Argentina La Sociedad Argentina de Escritores lo nombro presidente en 1950 cargo al que renunciaria tres anos mas tarde Dicto conferencias en la Universidad de la Republica de Uruguay donde aparecio su ensayo Aspectos de la literatura gauchesca Edito en Mexico Antiguas literaturas germanicas escrito en colaboracion con Delia Ingenieros Tambien en ese mismo ano se publico en Paris la primera traduccion francesa de su narrativa Fictions y en Buenos Aires la serie de cuentos La muerte y la brujula En 1952 aparecieron los ensayos de Otras inquisiciones y se reedito un ensayo sobre linguistica portena titulado El idioma de los argentinos junto con El idioma de Buenos Aires de Jose Edmundo Clemente Aparecio tambien la segunda edicion de El Aleph con nuevos cuentos Algunas narraciones de este libro fueron traducidas al frances por Roger Caillois y publicadas en Paris en 1953 con el nombre de Labyrinthes Ese ano Borges publico El Martin Fierro ensayo que tuvo una segunda edicion dentro del ano Bajo el cuidado de Jose Edmundo Clemente la editorial Emece comenzo a publicar sus Obras Completas En 1954 el director cinematografico Leopoldo Torre Nilsson dirigio la pelicula Dias de odio basado en el cuento de Borges Emma Zunz 38 Borges siendo designado miembro de la Academia Argentina de Letras Tras un golpe militar denominado Revolucion Libertadora que derroco al gobierno peronista Borges fue designado en 1955 director de la Biblioteca Nacional cargo que ocuparia por espacio de 18 anos En diciembre de ese mismo ano fue incorporado a la Academia Argentina de Letras Publico Los orilleros El paraiso de los creyentes Cuentos breves y extraordinarios Poesia gauchesca La hermana Eloisa y Leopoldo Lugones Se le confirmo ademas en la catedra de Literatura Alemana y luego como director del Instituto de Literatura Alemana en la Facultad de Filosofia y Letras de la Universidad de Buenos Aires La revista Ciudad le dedico un volumen critico y bibliografico sobre su obra Aparecio Ficciones en italiano bajo el titulo La Biblioteca di Babele Tras varios accidentes y algunas operaciones un oftalmologo le prohibio leer y escribir Aunque aun distinguia luces y sombras esta prohibicion cambio profundamente su practica literaria Borges se fue quedando ciego como consecuencia de la enfermedad congenita que habia ya afectado a su padre El hecho no fue repentino Se ha extendido desde 1899 sin momentos dramaticos un lento crepusculo que duro mas de medio siglo 39 sino que mas bien se trato de un proceso como fuere esto no le impidio seguir con su carrera de escritor ensayista y conferencista asi como tampoco significo para el el abandono de la lectura hacia que le leyesen en voz alta ni del aprendizaje de nuevas lenguas 38 El haber sido nombrado director de la Biblioteca Nacional y en el mismo ano comprender la profundizacion de su ceguera fue percibido por Borges como una contradiccion del destino El mismo lo relato en una conferencia dos decadas mas tarde Poco a poco fui comprendiendo la extrana ironia de los hechos Yo siempre me habia imaginado el Paraiso bajo la especie de una biblioteca Ahi estaba yo Era de algun modo el centro de novecientos mil volumenes en diversos idiomas Comprobe que apenas podia descifrar las caratulas y los lomos Entonces escribi el Poema de los dones 40 Nadie rebaje a lagrima o reprocheesta declaracion de la maestria de Dios que con magnifica ironia me dio a la vez los libros y la noche 41 En 1956 dicto el curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires fue nombrado catedratico titular en la misma universidad recibio un doctorado Honoris Causa de la Universidad de Cuyo y fue nombrado presidente de la Asociacion de Escritores Argentinos En Montevideo critico asperamente al peronismo depuesto y defendio a la Revolucion Libertadora Por su adhesion al nuevo gobierno resulto muy criticado entre otros por Ernesto Sabato y Ezequiel Martinez Estrada Sabato y Borges continuarian si bien no enemistados separados por motivos politicos hasta 1973 cuando a raiz de un encuentro casual en una biblioteca Orlando Barone resolvio promover una serie de reuniones en las que ambos escritores discutieron sobre literatura filosofia cine linguistica y demas temas El resultado de estas reuniones fue la edicion de un libro Dialogos Borges Sabato 38 Borges con el presidente Arturo Frondizi Entre 1957 y 1960 publico Manual de zoologia fantastica y El hacedor una coleccion de textos breves y poemas dedicada a Leopoldo Lugones Hizo una nueva actualizacion de Poemas y publico en el diario La Nacion el poema Limites Bajo su direccion se inicio la segunda epoca de la revista La Biblioteca y en colaboracion con Bioy Casares edito la antologia Libro del cielo y del infierno Sus obras continuaron traduciendose a varios idiomas 42 en este periodo en particular Otras inquisiciones fue traducido al frances bajo el titulo Enquetes El Aleph al aleman con el titulo Labyrinthe y una seleccion de cuentos de El Aleph y Ficciones al italiano como L Aleph En este periodo tambien aparecieron los volumenes sexto a noveno de las Obras Completas Para 1960 se vinculo con el Partido Conservador 17 38 Compartio con Samuel Beckett en 1961 el Premio Internacional de Literatura consistente en 10 mil dolares otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor Mallorca Este importante galardon lo promovio internacionalmente y le ofrecio la posibilidad de que sus obras fueran traducidas a numerosos idiomas ingles frances aleman sueco noruego danes italiano polaco portugues hebreo persa griego eslovaco y arabe entre otros Aparecio su Antologia personal editada por Sur Viajo junto a su madre a Estados Unidos invitado por la Universidad de Texas y por la Fundacion Tinker de Austin Alli dicto conferencias y cursos sobre literatura argentina durante seis meses En Nueva York se edito una antologia de sus cuentos titulada Labyrinths y se tradujo al aleman Historia universal de la infamia En 1962 se estreno la pelicula Hombre de la esquina rosada basado en el cuento homonimo que dirigio Rene Mugica Finalizo una biografia sobre el poeta Almafuerte En compania de su madre viajo a Europa en 1963 y ofrecio numerosas conferencias 43 De regreso a Buenos Aires termino una antologia sobre Evaristo Carriego 44 Jorge Luis Borges en 1969 en L Hotel en hotel situado en la calle rue des Beaux Arts en Paris fotografia de Pepe Fernandez Borges manifesto su deseo de morir en dicho hotel donde habia fallecido Oscar Wilde momento en el que el nombre del establecimiento era Hotel d Alsace Con la colaboracion de Maria Esther Vazquez publico Introduccion a la literatura inglesa en 1965 y Literaturas germanicas medievales en 1966 Al ano siguiente se edito Introduccion a la literatura norteamericana escrito en colaboracion con Esther Zemborain y Cronicas de Bustos Domecq con Bioy Casares Se editaron ademas sus milongas y tangos en el libro Para las seis cuerdas ilustrado por Hector Basaldua y su cuento La intrusa 17 44 Borges con el presidente Dr Arturo Umberto Illia El 21 de septiembre de 1967 Borges de 68 anos se caso por iglesia con Elsa Astete Millan viuda de 57 anos Durante los primeros tiempos la pareja vivio en la casa de el compartiendo sus dias con Leonor Acevedo En el recuerdo de Elsa la madre del escritor no intervino para perjudicar la relacion No obstante segun los amigos de Borges los celos de Dona Leonor eran terribles Unos meses despues del casamiento la pareja se mudo a un departamento donde hicieron por primera vez la experiencia de vivir juntos y solos y alli la rivalidad entre su esposa y su madre cobro mayor virulencia y el escritor tuvo que empezar a visitar a escondidas a Leonor Esa experiencia ademas llevaria a la pareja a enfrentar definitivamente la realidad la convivencia era intolerable En una entrevista publicada en 1993 Elsa admitio que no fue feliz junto a Borges Era introvertido callado y poco carinoso Era etereo impredecible No vivia en un mundo real 45 El matrimonio duro hasta octubre de 1970 Entre 1967 y 1968 el escritor dicto en la Universidad de Harvard seis conferencias sobre poesia algunas de sus reflexiones giraron en torno al Poema perfecto 46 En 1968 con la colaboracion de Margarita Guerrero publico una ampliacion del Manual de zoologia fantastica bajo el titulo El libro de los seres imaginarios Aparecio en ese ano su Nueva antologia personal Viajo a Santiago de Chile para asistir al Congreso de Intelectuales Antirracistas y a Europa e Israel para pronunciar algunas conferencias El director Hugo Santiago dirigio la pelicula Invasion con argumento de Bioy y Borges En 1969 ordeno y corrigio dos libros de poemas El otro el mismo y Elogio de la sombra el cual logro dos ediciones dentro del ano Con ilustraciones del pintor Antonio Berni se edito su traduccion y antologia de Hojas de hierba de Walt Whitman Despues de algunos anos sin publicar cuentos reunio varias narraciones en El informe de Brodie libro publicado en agosto de 1970 17 44 Ultimos anos Editar Jorge Luis Borges en 1963 ya con dificultades en la vision Tumba de Jorge Luis Borges en el cementerio de Plainpalais en Ginebra En 1971 Borges publico en Buenos Aires el cuento largo titulado El congreso Al ano siguiente viajo a Estados Unidos donde recibio numerosas distinciones y pronuncio conferencias en diversas universidades A su regreso a Buenos Aires publico el libro de poemas El oro de los tigres y el 24 de agosto dia de su cumpleanos recibio un homenaje singular la publicacion en forma privada de su cuento El otro En 1973 fue declarado Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires y paralelamente solicito su jubilacion como director de la biblioteca nacional En 1973 reunio por primera vez en un volumen sus Obras Completas editadas por Emece Como De Quincey y tantos otros he sabido antes de haber escrito una sola linea que mi destino seria literario Mi primer libro data de 1923 mis Obras Completas ahora reunen la labor de medio siglo No se que merito tendran pero me place comprobar la variedad de temas que abarcan La patria los azares de los mayores las literaturas que honran las lenguas de los hombres las filosofias que he tratado de penetrar los atardeceres los ocios las desgarradas orillas de mi ciudad mi extrana vida cuya posible justificacion esta en estas paginas los suenos olvidados y recuperados el tiempo La prosa convive con el verso acaso para la imaginacion ambas son iguales Borges 1974 Prologo En Milan Franco Maria Ricci publico el cuento El congreso en una edicion lujosisima con letras de oro El libro de poesia La rosa profunda y la coleccion de relatos El libro de arena se publicaron en 1975 junto con la recopilacion Prologos Se estreno ademas la pelicula El muerto sobre un cuento homonimo dirigida por Hector Olivera En 1973 ante una nueva victoria electoral del peronismo Borges insistio en recordar al primer gobierno de Peron como los anos de oprobio En una entrevista posterior a dicha eleccion Borges admitio haber votado por Nueva Fuerza partido de derecha minoritario que llevaba como candidato presidencial a Julio Chamizo aunque declaro haberlo hecho por peticion de su madre que no podia sufragar por encontrarse enferma y lamento lo que consideraba un voto perdido 47 Placa en la vivienda de Ginebra donde residio Jorge Luis Borges en el numero 28 de la Grande Rue En 1975 fallecio su madre a los noventa y nueve anos A partir de ese momento Borges realizaria sus viajes junto a una exalumna luego secretaria y por ultimo en la senectud de Borges su segunda esposa Maria Kodama En 1986 al conocerse enfermo de cancer y temiendo que su agonia fuese un espectaculo nacional 48 fijo su residencia en Ginebra ciudad a la que lo unia un profundo amor y a la cual Borges habia designado una de mis patrias El 26 de abril se caso por poderes con Maria Kodama segun Acta de esa fecha labrada en Colonia Rojas Silva Paraguay Fallecio el 14 de junio de 1986 a los 86 anos victima de un cancer hepatico y un enfisema pulmonar 49 Segun cuenta Adolfo Bioy Casares asistio a su muerte su traductor al frances Jean Pierre Bernes quien refiere que murio diciendo el Padrenuestro Lo dijo en anglosajon ingles antiguo ingles frances y espanol 50 Obedeciendo su ultima voluntad sus restos yacen en el cementerio de Plainpalais n 3 51 52 La lapida 53 realizada por el escultor argentino Eduardo Longato es de una piedra blanca y aspera En lo alto de su cara anterior se lee Jorge Luis Borges y debajo And ne forhtedon na junto a un grabado circular con siete guerreros una pequena cruz de Gales y los anos 1899 1986 54 55 56 La inscripcion And ne forhtedon na formulada en anglosajon se traduce como Y que no temieran n 4 La cara posterior de la lapida contiene la frase Hann tekr sverthit Gram ok leggr i methal theira bert que corresponde al capitulo veintisiete de la Saga Volsunga saga noruega del siglo XIII y se traduce como El tomo la espada Gram y la coloco entre ellos desenvainada n 5 Borges utilizo estos dos mismos versos como epigrafe de su cuento Ulrica incluido en El libro de arena unico relato de amor del autor y cuyo protagonista se llama Javier Otalora Bajo esta segunda inscripcion aparece el grabado de una nave vikinga y bajo esta una tercera inscripcion De Ulrica a Javier Otarola lo que permite interpretar esta ultima inscripcion como una dedicatoria de Maria Kodama a Jorge Luis Borges 51 58 En febrero de 2009 59 se presento un proyecto para trasladar sus restos al cementerio porteno de la Recoleta Se genero una importante polemica 60 su viuda Maria Kodama se opuso rotundamente y finalmente el proyecto quedo desechado 61 Borges y el ultraismo Editar Jorge Luis Borges El 25 de enero de 1921 aparecio el primer numero de la revista literaria espanola Ultra que como su propio nombre deja adivinar era el organo difusor del movimiento ultraista Entre los colaboradores mas notables se cuentan el mismo Borges Rafael Cansinos Assens Ramon Gomez de la Serna y Guillermo de Torre quien mas tarde se casaria con Norah Borges Asi lo definio el mismo Cansinos El ultraismo es una voluntad caudalosa que rebasa todo limite escolastico Es una orientacion hacia continuas y reiteradas evoluciones un proposito de perenne juventud literaria una anticipada aceptacion de todo modulo y de toda idea nuevos Representa el compromiso de ir avanzando con el tiempo Al respecto el joven Borges escribio en 1921 en la revista Nosotros 62 Estas palabras fueron escritas en el otono de 1918 Hoy tras dos anos de variadisimos experimentos liricos ejecutados por una treintena de poetas en las revistas espanolas Cervantes y Grecia capitaneada esta ultima por Isaac del Vando Villar podemos precisar y limitar esa anchurosa y precavida declaracion del maestro Esquematizada la presente actitud del ultraismo es resumible en los principios que siguen Reduccion de la lirica a su elemento primordial la metafora Tachadura de las frases medianeras los nexos y los adjetivos inutiles Abolicion de los trebejos ornamentales el confesionalismo la circunstanciacion las predicas y la nebulosidad rebuscada Sintesis de dos o mas imagenes en una que ensancha de ese modo su facultad de sugerencia Los poemas ultraicos constan pues de una serie de metaforas cada una de las cuales tiene sugestividad propia y compendiza una vision inedita de algun fragmento de la vida La desemejanza raigal que existe entre la poesia vigente y la nuestra es la que sigue en la primera el hallazgo lirico se magnifica se agiganta y se desarrolla en la segunda se anota brevemente Y no creais que tal procedimiento menoscabe la fuerza emocional En ese mismo articulo termino resumiendo La poesia lirica no ha hecho otra cosa hasta ahora que bambolearse entre la caceria de efectos auditivos o visuales y el prurito de querer expresar la personalidad de su hacedor El primero de ambos empenos atane a la pintura o a la musica y el segundo se asienta en un error psicologico ya que la personalidad el yo es solo una ancha denominacion colectiva que abarca la pluralidad de los estados de conciencia Cualquier estado nuevo que se agregue a los otros llega a formar parte esencial del yo y a expresarle lo mismo lo individual que lo ajeno Cualquier acontecimiento cualquier percepcion cualquier idea nos expresa con igual virtud vale decir puede anadirse a nosotros Superando esa inutil terquedad en fijar verbalmente un yo vagabundo que se transforma en cada instante el ultraismo tiende a la meta primicial de toda poesia esto es a la transmutacion de la realidad palpable del mundo en realidad interior y emocional Un ano despues Borges publico en esa misma revista una antologia de poemas ultraistas Anos mas tarde Borges reprobaria y hasta despreciaria aquellos comienzos de su obra y todo lo relacionado con el ultraismo Su entusiasmo de una epoca de unos anos de 1919 a 1922 pronto se troco en desden y aun en agresividad Muy pronto llego a considerar como pura futilidad la tecnica del poema ultraista enfilamiento de percepciones sueltas rosario de imagenes sensuales plasticas y llamativas La consecuencia fue que sin perjuicio de haber inoculado el virus ultraista a algunos jovenes argentinos aprendices de poetas muy pocos anos despues Borges no vacilaria en calificar aquellos experimentos de aridos poemas de la equivocada secta ultraista 63 De hecho para 1966 Borges juzgaba el dogma de la metafora como falso pues basta un solo verso no metaforico para probar que la metafora no es un elemento esencial concluyendo en que el error del ultraismo fue el de no haber enriquecido el de haber prohibido simplemente Por ejemplo casi todos escribiamos sin signos de puntuacion Hubiera sido mucho mas interesante inventar nuevos signos es decir enriquecer la literatura el ultraismo fue una revolucion que consistia en relegar la literatura a una sola figura la metafora 64 Borges y los cuentos EditarAl igual que su coetaneo Vladimir Nabokov y el un poco mas viejo James Joyce Borges combinaba el interes por su tierra natal con intereses mucho mas amplios Tambien compartia su multilinguismo y su gusto por jugar con el lenguaje pero a diferencia de Nabokov y Joyce quienes con el paso del tiempo se dieron a la creacion de obras mas extensas Borges nunca escribio una novela A quienes le reprocharon esa falta Borges respondia que sus preferencias estaban con el cuento que es un genero esencial y no con la novela que obliga al relleno 65 De los autores que han intentado ambos generos preferia generalmente sus cuentos De Franz Kafka por ejemplo el aseguraba que eran mejores sus narraciones breves que El proceso 66 En el prologo de Ficciones afirmo que era un desvario laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros el de explayar en 500 paginas una idea cuya perfecta exposicion oral cabe en pocos minutos 67 Borges y la politica EditarYo descreo de la politica no de la etica Nunca la politica intervino en mi obra literaria aunque no dudo que este tipo de creencias puedan engrandecer una obra Vean si no a Whitman que creyo en la democracia y asi pudo escribir Leaves of Grass o a Neruda a quien el comunismo convirtio en un gran poeta epico Yo nunca he pertenecido a ningun partido ni soy el representante de ningun gobierno Yo creo en el Individuo descreo del Estado Quizas yo no sea mas que un pacifico y silencioso anarquista que suena con la desaparicion de los gobiernos La idea de un maximo de Individuo y de un minimo de Estado es lo que desearia hoy 68 El anarquismo filosofico de raiz liberal spenceriana aprendido del padre y alimentado en las conversaciones con Macedonio Fernandez marcaria a Borges fundamentalmente para un rechazo de toda tirania de caracter personalista Durante su juventud tuvo una activa militancia en la Union Civica Radical por influencia de su abuelo Isidoro Acevedo Laprida amigo personal de Leandro Alem si bien mas tarde afirmo haberse afiliado al Partido Conservador Popular 69 En 1928 escribio sobre Hipolito Yrigoyen Razonar esta conviccion de yrigoyenista es empresa facil Equivale a pensar ante los demas lo que ya ha pensado mi pecho Yrigoyen es la continuidad argentina Es el caballero porteno que supo de las vehemencias del alsinismo y de la patriada grande del Parque y que persiste en una casita lugar que tiene clima de patria hasta para los que no somos de el pero es el que mejor se acuerda con profetica y esperanzada memoria de nuestro porvenir Es el caudillo que con autoridad de caudillo ha decretado la muerte inapelable de todo caudillismo es el presente que sin desmemoriarse del pasado y honrandose con el se hace porvenir Yrigoyen nobilisimo conspirador del Bien no ha precisado ofrecernos otro espectaculo que el de su apasionado vivir dedicado con fidelidad celosa a la Patria Carta de Borges a Raul Gonzalez Tunon hacia marzo de 1928 70 De su desapego con respecto a las utopias politicas da fe el copioso anecdotario del autor Borges considero su afiliacion al Partido Conservador como una forma de escepticismo Es muy recordado el siguiente caso Una manana de octubre de 1967 Borges esta al frente de su clase de literatura inglesa de la facultad Un estudiante entra y lo interrumpe para anunciar la muerte del Che Guevara y la inmediata suspension de las clases para rendirle un homenaje Borges contesta que el homenaje seguramente puede esperar Clima tenso El estudiante insiste Tiene que ser ahora y usted se va Borges no se resigna y grita No me voy nada Y si usted es tan guapo venga a sacarme del escritorio El estudiante amenaza con cortar la luz He tomado la precaucion retruca Borges de ser ciego esperando este momento 71 El mismo escepticismo observo con respecto a lo que hoy llamamos correccion politica Sobre un doctorado honoris causa recibido en los Estados Unidos en 1972 dice a Bioy Casares El acto fue evidentemente politico Si lo hubiera sabido no iba Nos dieron el titulo a cuatro personas dos blancos un piel roja y un negro Yo creo que solo por racismo porque toman en cuenta las razas nos eligieron 72 Con ocasion de otro doctorado honoris causa en 1976 en el Chile de Pinochet recibio una llamada de Estocolmo advirtiendole de que si acudia a recogerlo nunca iba a ganar el Nobel 73 Su respuesta fue Mire senor yo le agradezco su amabilidad pero despues de lo que usted acaba de decirme mi deber es ir a Chile Hay dos cosas que un hombre no puede permitir sobornos o dejarse sobornar Muchas gracias buenos dias Se opuso tajantemente al golpe de Estado encabezado por Jose Felix Uriburu que derroco a Yrigoyen en septiembre de 1930 Tuvo un cruce al respecto con el reconocido escritor anarquista Roberto Arlt que apoyaba el golpe Segun cuenta el propio Borges Fijese que Arlt en ese entonces era partidario de Uriburu bueno un poco despues Pero cuando se produjo la revolucion el apoyo a Uriburu y yo era radical Sin embargo ahora se lo muestra a Arlt como todo lo contrario 74 Si bien siempre priorizo su desarrollo literario por sobre la politica mantuvo una militancia relativamente activa dentro de la resistencia radical Tras el fracaso de la revolucion radical de 1933 en Paso de los Libres Arturo Jauretche se vio obligado a exiliarse en Montevideo Alli conocio a Borges que habia viajado al Uruguay a visitar familiares maternos Jauretche le mostro su poema El Paso de los Libres donde reivindicaba el levantamiento radical A Borges le agrado a tal punto que acepto escribir el prologo para la primera publicacion 75 76 Durante toda su vida el trataria de rescatar destacar y fomentar la individualidad por sobre los movimientos de masas En particular en aquellos movimientos que amparados en la figura de un lider carismatico se multiplicaban en las decadas de los treinta y cuarenta en la Argentina y el mundo Borges lejos de estar fuera de los acontecimientos de su epoca interpretaba y criticaba muchos de ellos en el mismo momento en que sucedian Asi en mayo de 1937 escribio en el numero 32 de la revista Sur contra el racismo de los libros de texto de las escuelas alemanas No se si el mundo puede prescindir de la civilizacion alemana Es bochornoso que la esten corrompiendo con ensenanzas de odio 77 En la misma revista en 1939 escribio en su Ensayo de imparcialidad Es posible que una derrota alemana sea la ruina de Alemania es indiscutible que su victoria seria la ruina y el envilecimiento del orbe No me refiero al imaginario peligro de una aventura colonial sudamericana pienso en los imitadores autoctonos en los Uebermenschen caseros que el inexorable azar nos depararia Espero que los anos nos traeran la venturosa aniquilacion de Adolf Hitler hijo atroz de Versalles 78 Se debe destacar el caracter profetico de la preocupacion de Borges por la multiplicacion de Ubermenschen nativos Para Borges tal profecia se veria realizada en la figura de Peron y su ascension al poder Cuando en 1946 Peron toma efectivamente el poder Borges que trabajaba en una biblioteca publica fue ascendido a inspector de gallinas y conejos en los mercados Borges fue a la municipalidad para preguntar a que se debia ese nombramiento El mismo cuenta la anecdota en su autobiografia Mire dije al empleado me parece un poco raro que de toda la gente que trabaja en la biblioteca me hayan elegido a mi para desempenar ese cargo Bueno contesto el empleado usted fue partidario de los aliados durante la guerra Entonces que pretende Esa afirmacion era irrefutable y al dia siguiente presente mi renuncia Los amigos me apoyaron y organizaron una cena de desagravio Prepare un discurso para la ocasion Borges 1999 p 112 El discurso dada la timidez de Borges fue leido por su amigo Pedro Henriquez Urena el dia 8 de agosto de 1946 y publicado en el numero 142 de la revista Sur En el Borges afirmaba que las dictaduras fomentan la opresion las dictaduras fomentan el servilismo las dictaduras fomentan la crueldad mas abominable es el hecho de que fomenten la idiotez Agregaba que combatir esas tristes monotonias es uno de los muchos deberes del escritor 79 Yo nunca negue ser antiperonista Ademas de razones generales tengo razones particulares mi madre estuvo presa Si al principio participo en una manifestacion que hubo para que no se modificara el Himno Nacional Y entonces tomaron presas a algunas personas A mi madre le dieron como prision esta casa Y luego mi hermana estuvo presa en el Buen Pastor Era una carcel para prostitutas Y a un grupo de senoras las destinaron alli bueno para insultarlas deliberadamente Y cumplieron sus 30 dias Salvo que ellas no sabian que iban a ser 30 dias de modo que para ellas fue indefinido aquello Los domingos ibamos a verlas Y me parecia tan raro ver la cara de mi hermana detras de la ventanilla con rejas Y le llevabamos bueno lo que se lleva a los presos dulce de membrillo dulce de leche Relato de Borges en una entrevista durante la decada de los 80 80 Borges es frecuentemente cuestionado por ciertos sectores progresistas que lo acusan de haber avalado las dictaduras militares que imperaron en America Latina durante la decada de los 70 81 Segun Edwin Williamson 82 ya durante sus estancias en Espana Borges pregono a los cuatro vientos su apoyo a los regimenes militares de Iberoamerica descartando la democracia como una supersticion Por otra parte de la guerra civil espanola declaro yo estaba del lado republicano pero luego me di cuenta en la paz de que Franco era merecedor de elogios Su apoyo a los levantamientos militares contra el peronismo tanto en 1955 como en 1976 respondia al deseo de que se emprendiese una normalizacion democratica que excluyera al peronismo y al comunismo mas no un regimen dictatorial Prueba de esto son sus posteriores criticas a la Revolucion Libertadora y al Proceso de Reorganizacion Nacional Que opinion le merecera a Borges entonces la que dio en llamarse Revolucion Libertadora Estabamos todos enganados creimos que todo iba a cambiar que era como una suerte de aurora Estabamos muy entusiasmados todos por la Revolucion Libertadora Despues hubo gobiernos mediocres y algunos complices como el de Frondizi Que recuerdo habra dejado en el escritor el gobierno de Arturo Illia Creo que fue el mejor Al menos el menos malo si seguro Porque los gobiernos militares realmente son un mal de toda esta America del sur Claro que a nadie se le escapa que Borges estuvo esperanzado con el golpe militar de 1976 Si es verdad Yo estaba en California con un amigo y recuerdo que cuando supimos lo que habia ocurrido nos abrazamos La gente que pasaba con toda razon pensaba que estabamos locos Pero luego fuimos gradualmente desenganandonos Los militares subieron con el apoyo del pais sin excluir a los peronistas A todo el mundo le parecio bien que sacaran a Isabel Peron y a Lopez Rega Luego hemos tenido estos 6 o 7 anos desastrosos Fragmento de una entrevista realizada en 1983 80 Despues de la dura represion varios centenares de muertos que sufrieron estudiantes universitarios en la Plaza de las Tres Culturas de la Ciudad de Mexico el 2 de octubre de 1968 conocida como masacre de Tlatelolco Borges firmo junto con los escritores Manuel Peyrou y Adolfo Bioy Casares un telegrama enviado desde Buenos Aires a traves del cual expreso su respaldo al gobierno mexicano 83 84 85 Lo anterior motivo al escritor y Premio Cervantes mexicano Carlos Fuentes a declarar que Borges era un genio literario y un imbecil politico 86 87 88 89 90 Sin embargo tambien existen fuentes que rechazan dicha acusacion 91 En 1980 habia firmado una Solicitada por los desaparecidos en el diario Clarin Borges dijo al respecto Una tarde vinieron a casa las Abuelas y Madres de Plaza de Mayo a contarme lo que pasaba Algunas serian histrionicas pero yo senti que muchas venian llorando sinceramente porque uno siente la veracidad Pobres mujeres tan desdichadas Esto no quiere decir que sus hijos fueran invariablemente inocentes pero no importa Todo acusado tiene derecho al menos a un fiscal para no hablar de un abogado defensor Todo acusado tiene derecho a ser juzgado Cuando me entere de todo este asunto de los desaparecidos me senti terriblemente mal Me dijeron que un general habia comentado que si entre cien personas secuestradas cinco eran culpables estaba justificada la matanza de las noventa y cinco restantes Debio ofrecerse el para ser secuestrado torturado y muerto para probar esa teoria para dar validez a su argumento En otra entrevista realizada en 1983 se refirio mas en detalle respecto a la dictadura militar y su relacion con ella Como y por donde supone usted que debe comenzar la dificil tarea de volver a poner el pais en marcha Tenemos un camino muy arduo que recorrer todavia Hay que desandar muchos anos del gobierno militar Lo primero es la situacion economica luego durante tantos anos la deshonra la corrupcion la coima Todos estamos un poco manchados tal vez Es muy dificil modificarlo en forma rapida No se si la gente espera un milagro de la noche a la manana Si nuestra esperanza es impaciente creo que es un grave error Ahora mismo el peso argentino traspuestas las fronteras se evapora Cuando me brindan dinero argentino es lo mismo que me ofrecieran hojas secas Tantos anos que yo me deje enganar con los militares con los militares que subieron al poder Pero no solo usted Mucha gente penso lo mismo Gran parte del pueblo argentino Es que se esperaba no que fuera un gobierno eficaz sino honesto que se diferenciara del peronismo Pero despojaron el pais lo expoliaron lo destrozaron Han cometido todos los errores y todos los crimenes posibles Hasta se habla de 30 000 desaparecidos Desaparecidos es un eufemismo pero es decir 30 000 personas acaso secuestradas torturadas y tal vez asesinadas Hasta inventaron una guerra 92 El dia que Borges asistio a la sala donde se juzgaban a las Juntas Militares argentinas escribio una cronica para la agencia espanola EFE Se titulo Lunes 22 de julio de 1985 93 La Guerra de las Malvinas fue un conflicto armado entre Argentina y el Reino Unido ocurrido en las Islas Malvinas Georgias del Sur y Sandwich del Sur entre el 2 de abril y el 14 de junio de 1982 por la soberania sobre estos archipielagos australes tomados por la fuerza en 1833 y dominados desde entonces por el Reino Unido El saldo final de la guerra fue la reocupacion de los tres archipielagos por parte del Reino Unido y la muerte de 649 militares argentinos 255 britanicos y 3 civiles islenos En Argentina la derrota en el conflicto precipito la caida de la junta militar que gobernaba el pais y que habia sucedido a otras juntas militares instauradas tras el golpe de Estado de 1976 y la restauracion de la democracia como forma de gobierno Por otro lado se sostiene que la victoria en el enfrentamiento permitio al gobierno conservador de Margaret Thatcher lograr la reeleccion en las elecciones del ano 1983 En 1982 Borges condeno la invasion argentina de las Islas Malvinas y valoro en forma positiva las consecuencias de la derrota si se hubiesen reconquistado las Malvinas posiblemente los militares se hubiesen perpetuado en el poder y tendriamos un regimen de aniversarios de estatuas ecuestres de falta de libertad total Ademas yo creo que la guerra se hizo para eso no Al respecto dijo Julian Barnes Durante la guerra de Malvinas Borges nos recordo que la obligacion del escritor es decir la verdad mas alla de la popularidad Es lo que hizo con su comentario brillante y sagaz de que la guerra no era mas que dos pelados peleandose por un peine 94 Aparte de ese comentario Borges logro sintetizar lo absurdo de los nacionalismos y de las guerras en su poema Juan Lopez y John Ward 95 Les toco en suerte una epoca extrana El planeta habia sido parcelado en distintos paises cada uno provisto de lealtades de queridas memorias de un pasado sin duda heroico de derechos de agravios de una mitologia peculiar de proceres de bronce de aniversarios de demagogos y de simbolos Esa division cara a los cartografos auspiciaba las guerras Lopez habia nacido en la ciudad junto al rio inmovil Ward en las afueras de la ciudad por la que camino Father Brown Habia estudiado castellano para leer el Quijote El otro profesaba el amor de Conrad que le habia sido revelado en una aula de la calle Viamonte Hubieran sido amigos pero se vieron una sola vez cara a cara en unas islas demasiado famosas y cada uno de los dos fue Cain y cada uno Abel Los enterraron juntos La nieve y la corrupcion los conocen El hecho que refiero paso en un tiempo que no podemos entender 95 Borges y la filosofia EditarBorges mantuvo una relacion sumamente original con la filosofia Prueba de ello son las incontables menciones filosoficas presentes en su obra ensayistica y literaria asi como tambien su influencia sobre importantes filosofos y pensadores contemporaneos como Michel Foucault Ilya Prigogine Richard Rorty Umberto Eco y Fernando Savater Sin ser propiamente filosofo Borges era no obstante un avido lector de filosofia Uno de los elementos originales de su abordaje es que en sus textos las ideas filosoficas aparecen de forma tal que producen en los lectores su vivencia antes que su conceptualizacion Borges rescata ciertas ideas y las representa en clave literaria destacando lo que estas tienen de vivido y de maravilloso apelando a la intuicion del lector antes que a su captacion conceptual o argumentativa Las ideas asi presentadas son comprendidas en toda su fuerza expresiva Para generar este efecto uno de sus procedimientos consiste en asumir las premisas propias de un determinado sistema filosofico y recrear el universo tal como sus partidarios lo perciben Por ejemplo en su cuento Tlon Uqbar Orbis Tertius 96 Borges ilustra el idealismo filosofico al presentarnos un mundo Tlon cuyos habitantes conciben lo real como un producto de la mente Segun Nicolas Zavadivker 97 Borges no nos habla en esa historia sobre el idealismo sino que nos presenta directamente un mundo construido segun las premisas idealistas De esta forma genera una comprension de estas ideas desde dentro del propio sistema desde sus posibilidades y sus limites Desliza por ejemplo que no existen los sustantivos en las lenguas de Tlon por la sencilla razon de que sus habitantes no creen que haya cosas a las que estos puedan referirse como afirma el idealismo Borges ilustra magistralmente los alcances de esta ausencia traduciendo la frase surgio la luna sobre el rio por la tloniana hacia arriba detras duradero fluir lunecio Este rescate de Borges de las consecuencias mas maravillosas de las perspectivas filosoficas que trata se vincula a su explicita opcion por la belleza antes que por la verdad Asi Borges afirma encontrar en su obra una tendencia consistente en estimar las ideas religiosas o filosoficas por su valor estetico y aun por lo que encierran de singular y de maravilloso 98 Su esteticismo posiblemente sea una de las claves de la aparente adscripcion de Borges hacia filosofias contradictorias lo que genero discusiones en torno de su propia posicion filosofica Tambien en varias ocasiones destaco su escepticismo con respecto a las posibilidades de la filosofia No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente inutil Una doctrina filosofica es al principio una descripcion verosimil del universo giran los anos y es un mero capitulo cuando no un parrafo o un nombre de la historia de la filosofia 99 Segun Zavadivker su esteticismo y su descreimiento en las posibilidades de la filosofia para explicar el mundo lo llevo a asumir y hasta festejar la pluralidad de perspectivas con que los hombres han interpretado el mundo sin necesidad de definirse por alguna de ellas Mauthner Filosofia y lenguaje Editar El apice Leiden Fritz Mauthner filosofo del lenguaje y autor del Diccionario de Filosofia Worterbuch der Philosophie ejercio gran influencia sobre Borges Asi lo reconocio este en numerosas ocasiones a lo largo de su vida 100 Segun afirmo en 1940 en la revista Sur la obra mencionada fue uno de los cinco libros mas anotados y releidos por el Cito por primera vez a Mauthner en 1928 en El idioma de los argentinos para justificar la imposibilidad de ordenar las ideas por afinidad clasificacion psicologica Posteriormente se refirio a el en diversas revistas y escritos suyos como uno de sus autores predilectos En 1962 volvio a mencionarle para alabar su erudicion y su fino sentido del humor 101 El Diccionario de Filosofia suministro a Borges un repertorio de temas filosoficos el alma la conciencia el mundo el espiritu etc sobre los que explorar sus posibilidades literarias Cada tema incluia una parte historica donde exponia las aportaciones de filosofos como Plotino Schopenhauer Hume Spinoza Berkeley Russell y otros Para Mauthner la primera y mas fundamental preocupacion filosofica fue el lenguaje la realidad de la filosofia es esencialmente linguistica Borges abordo el tema del lenguaje en varias de sus obras desde diversos angulos La influencia directa de Mauthner se revela en ocho relatos como lo senala Silvia G Dapia 102 Asi en Pierre Menard autor del Quijote encontramos la interpretacion temporal del lenguaje Tlon Uqbar Orbis Tertius aborda la discrepancia entre lenguaje y realidad Emma Zunz y Tema del traidor y del heroe tratan de la supersticion de la palabra es decir de la creencia que respaldaria la existencia de una palabra por la existencia de un objeto En Tigres azules esta presente la tesis mauthneriana de la insuficiencia logica del lenguaje El otro vindica la naturaleza metaforica de todo lenguaje El inmortal plantea el poder de los arquetipos sobre los procesos mentales individuales Por ultimo en El congreso uno de los relatos mas ambiciosos de Borges se probaria la arbitrariedad de los sistemas de clasificacion linguistica Borges y la religion EditarDurante toda su vida Borges no profeso religion alguna y se declaro algunas veces agnostico y otras ateo 103 Sin embargo por expreso pedido de su madre catolica devota Borges rezaba un padrenuestro y un avemaria antes de irse a dormir 104 y en su lecho de muerte recibio la asistencia de un sacerdote catolico 105 En 1978 en una entrevista del periodista peruano Cesar Hildebrandt Borges afirma tener la certeza de que Dios no existe 106 Asimismo en su interes por las culturas orientales Borges incursiono en el budismo del cual hablo en sus conferencias y escribio Que es el budismo en colaboracion con Alicia Jurado Borges la ciencia e internet EditarCon el pasar del tiempo se ha hecho cada vez mas dificil ser un lector de Borges en el sentido ingenuo de la palabra n 6 Todos creen encontrar en cada frase y aun en cada palabra de sus cuentos los mas sofisticados e intrincados mensajes y sub mensajes los que son objeto de novedosas interpretaciones y contra interpretaciones Es interesante observar que entre las ideas que sirven de fundamento para las fantasias de Borges junto a las doctrinas filosoficas o pseudo filosoficas se encuentran tambien alusiones a ciertas ideas cientificas Estas ultimas han entusiasmado enormemente a algunos criticos que han querido encontrar en ellas significativas antelaciones cientificas y le atribuyen asi a Borges un profundo entendimiento en la materia Este entusiasmo ha sido avivado por muchas referencias en textos de popularizacion cientifica para los cuales los cuentos de Borges ofrecen buenas y asequibles ilustraciones de ideas que de otra manera pueden parecer extremadamente abstractas e incomprensibles para el publico no especializado 107 108 109 En numerosos textos de divulgacion cientifica se citan cuentos de Borges 110 Asi se menciona a La biblioteca de Babel 111 para ilustrar las paradojas de los conjuntos infinitos 112 y la geometria fractal 113 referencias a la taxonomia fantastica del doctor Franz Kuhn en El idioma analitico de John Wilkins un favorito de neurocientificos y linguistas 114 invocaciones a Funes el memorioso para representar sistemas de numeracion 115 y hasta una cita de El libro de arena en un articulo sobre la segregacion de mezclas granulares 116 En todos estos casos las citas a cuentos de Borges no son mas que ejemplos metaforicos que dan brillo a la prosa opaca de las explicaciones tecnicas Sin embargo una notable excepcion la constituye El Jardin de senderos que se bifurcan donde Borges propone sin saberlo no podria haberlo sabido una solucion a un problema de la fisica cuantica todavia no resuelto El jardin publicado en 1941 se anticipa de manera practicamente literal a la tesis doctoral de Hugh Everett III publicada en 1957 con el titulo Relative State Formulation of Quantum Mechanics 117 y que Bryce DeWitt habria de popularizar como La interpretacion de los muchos mundos de la mecanica cuantica 118 El fisico Alberto Rojo ha analizado esa sorprendente correspondencia y ha concluido que el parecido entre los textos de Borges y de Everett III muestra de que manera extraordinaria la mente de Borges estaba inmersa en el entramado cultural del Siglo XX en esa complejisima red cuyos secretos componentes se ramifican mas alla de los limites clasificatorios de cada disciplina La estructura de ficcion razonada de los cuentos de Borges que a veces parecen teoremas con hipotesis fantasticas es capaz de destilar ideas en proceso de gestacion que antes de convertirse en teorias hacen escala en la literatura Y asi como las ideas de Everett y DeWitt pueden leerse como ciencia ficcion en El Jardin de los senderos que se bifurcan la ficcion puede leerse como ciencia 110 Por otro lado un numero creciente de comentaristas contemporaneos ya se trate de profesores de literatura o de criticos culturales como Umberto Eco concluye que por mas extraordinario e insolito que parezca Borges prefiguro la World Wide Web En un libro reciente Borges 2 0 From Text to Virtual Worlds Borges 2 0 del texto a los mundos virtuales Perla Sasson Henry explora las relaciones entre la Internet descentralizada de YouTube los blogs y Wikipedia y los cuentos de Borges que hacen del lector un participante activo 119 120 Un grupo de relatos de Borges entre ellos Funes el memorioso La biblioteca de Babel y Tlon Uqbar Orbis Tertius se publico en los Estados Unidos bajo el titulo de Labyrinths a principios de la decada de 1960 Con sus bibliotecas infinitas y hombres que no olvidan enciclopedias y mundos virtuales que se conjuran desde la pagina impresa asi como portales que abarcan todo el planeta estos relatos junto con algunos otros como El Aleph pasaron a constituir segun muchos criticos las claves de la interseccion entre la nueva tecnologia y la literatura Un ejemplo es la idea de una biblioteca total que aparece en 1941 y que anunciaria la capacidad de Internet Sasson Henry profesora asociada del Departamento de Estudios del Lenguaje de la Academia Naval de los Estados Unidos describe a Borges como alguien del Viejo Mundo pero con una vision futurista New Directions la editorial que publico Labyrinths reedito la antologia en mayo de 2008 por primera vez en mas de cuarenta anos En un indicio de como cambian los tiempos la primera edicion de Labyrinths estaba prologada por Andre Maurois de la Academia Francesa de la Lengua la edicion actual en cambio comprende una introduccion de William Gibson el escritor ciberpunk Del mundo creado por Borges en su cuento sobre Tlon Uqbar Orbis Tertius a la configuracion de Wikipedia y su funcionamiento en el medio digital hay solo un paso lleno de referencias cruzadas La lectura del relato de Borges desde esta perspectiva nos hace tambien replantearnos el estatus de realidad de la imagen del mundo que crea la Wikipedia como trabajo anonimo colaborativo que es lo que se plantea Borges Respecto a A First Encyclopedia of Tlon donde se describe el planeta Tlon escribe Borges Ahora tenia en las manos un vasto fragmento metodico de la historia total de un planeta desconocido con sus arquitecturas y sus barajas con el pavor de sus mitologias y el rumor de sus lenguas con sus emperadores y sus mares con sus minerales y sus pajaros y sus peces con su algebra y su fuego con su controversia teologica y metafisica Todo ello articulado coherente sin visible proposito doctrinal o tono parodico Borges 1974 p 434 Wikipedia un proyecto nacido en el ano 2001 cuyo lema es La enciclopedia libre que todos podemos editar y segun palabras de su cofundador Jimmy Wales el proyecto constituye un esfuerzo para crear y distribuir una enciclopedia libre de la mas alta calidad posible a cada persona del planeta en su idioma para lograr un mundo en el que cada persona del planeta tenga acceso libre a la suma de todo el saber de la humanidad 121 Con respecto a la autoria las semejanzas tambien son notables En los habitos literarios tambien es todopoderosa la idea de un sujeto unico Es raro que los libros esten firmados No existe el concepto de plagio se ha establecido que todas las obras son obra de un solo autor que es intemporal y es anonimo Borges 1974 p 439 Wikipedia por su parte es esencialmente un wiki un sitio web el cual permite la autoria publica general y edicion de cualquier pagina De hecho una politica esencial de Wikipedia es que es de contenido abierto El texto y material de contenido abierto se encuentra licenciado por el dueno del copyright al publico general permitiendo a todos la redistribucion y alteracion del texto sin ningun cargo y garantizando que nadie puede restringir el acceso a versiones modificadas del contenido Un autor multiple y anonimo tanto en la enciclopedia de Tlon como en Wikipedia en realidad construye el conocimiento del mundo sea este una invencion o no en Tlon siguiendo unas directrices filosoficas idealistas en Wikipedia siguiendo unas normas de universalidad del conocimiento y respeto democratico a las ideas y prohibida la aportacion original se exige describir conocimientos y teorias respaldadas y popularmente aceptadas 122 Ahora muchos piensan que el contacto y el habito de Tlon han desintegrado este mundo 123 y quizas es tan cierto como que ha construido otro rizomatico y laberintico Tlon significa mapa en islandes y Tlon es verdaderamente mapa enciclopedico de un laberinto originado en Uqbar que significa desviandose del camino laberinto que crece y se bifurca constantemente cuyos objetos ideales o hronir que significa en islandes pilas de materia que cambian por la accion externa varian y se suceden en la tecnologia wiki en hawaiano con rapidez formando un Tlon informatico deposito dinamico de la memoria colectiva humana mediante el consenso de unos wikipedistas Como al Borges del relato si nuestras previsiones no erran de aqui a cien anos alguien descubrira los cien tomos de la Segunda Enciclopedia de Tlon 123 Claro esta que debido a su soporte informatico esa espera es innecesaria Wikipedia se esta reescribiendo ya en este instante constantemente 122 Igualmente enigmatica y profetica es la referencia a Orbis Tertius Mundo 3º en latin termino World 3 o Mundo 3 que muchos anos despues seria usado por el filosofo de la ciencia Karl Popper para designar a los mundos construidos por la mente humana 124 Cabe la aclaracion de que lo citado anteriormente en esta seccion son puramente especulaciones ya que Borges nunca realizo o contribuyo con un descubrimiento cientifico solido verificable lo suyo fueron exclusivamente aportaciones literarias que no se sostienen en al ambito cientifico ya que dificilmente podria el entender asi fuera los rudimentos de los campos cientificos en los que supuestamente el fue un precursor Discipulos contemporaneos EditarSi bien Borges no ha tenido discipulos directos pues ello supondria una estetica y una escuela previsibles de las que el mismo descreia hay autores contemporaneos que de acuerdo con sus criticos han recibido su influencia de modo directo El hecho de que hubieran conocido a Borges personalmente y hayan leido su obra en castellano puede haber influido en las obras de Ricardo Piglia 125 Cesar Aira Roberto Bolano Carlos Fuentes Orhan Pamuk Paul Auster Salman Rushdie y Umberto Eco por no mencionar a algunos de los obvios que ademas lo han reconocido Ernesto Sabato Julio Cortazar Adolfo Bioy Casares Julio Ramon Ribeyro entre otros Tambien es destacable la influencia que la obra de Borges tuvo en diversos pensadores contemporaneos de otras latitudes como es el caso de Gilles Deleuze o Michel Foucault Las amistades de Borges Editar Uno de los amigos intimos de Borges Adolfo Bioy Casares La fotografia fue tomada en 1968 Borges tuvo dos amigos intimos durante la mayor parte de su vida los escritores Adolfo Bioy Casares y Manuel Peyrou A Bioy Casares lo conocio en la casa de Victoria Ocampo y a Peyrou se lo presentaron en un bar aleman de la calle Corrientes cerca de Pueyrredon en la decada de 1920 La relacion de amistad con cada uno de ellos fue profundamente diferente Con Bioy se trataba de una amistad a la inglesa que excluia las confidencias la que mantuvo con el segundo en cambio incluyo las confesiones mas intimas y personales Cuando Borges necesito la ayuda de un psiquiatra asi lo revelo Estela Canto fue Peyrou quien se lo recomendo Tras la muerte de su amigo en 1974 Borges escribio un poema que lleva por titulo Manuel Peyrou y que publico luego en Historia de la noche Suyo fue el ejercicio generoso de la amistad genial Era el hermano a quien podemos en la hora adversa confiarle todo o sin decirle nada dejarle adivinar lo que no quiere confesar el orgullo Tambien cultivo la amistad del mexicano Alfonso Reyes a quien conocio a traves de Pedro Henriquez Urena Durante la etapa en que Reyes fue embajador en Buenos Aires de 1927 a 1930 se veian con frecuencia primero en la villa de Victoria Ocampo y despues en las tertulias que el propio Reyes organizaba los domingos en la sede diplomatica A Borges sobre todo le subyugaba el refinado y seductor estilo literario del escritor mexicano 126 hasta el punto de considerarlo el mejor prosista de lengua espanola en cualquier epoca 127 En su recuerdo escribio el poema In memoriam 128 Para algunos criticos su cuento Funes el memorioso sugiere un velado reconocimiento y homenaje del ya maduro alumno a su evocado mentor 126 De izquierda a derecha Adolfo Bioy Casares Victoria Ocampo y Jorge Luis Borges en Mar del Plata en 1935 Aparte de estos amigos muy cercanos y de Silvina Ocampo escritora hermana de Victoria y mujer de Bioy que lo fueron desde el principio de la decada de los treinta hasta el fin otros que giraron en la orbita de ese grupo en distintas epocas y por diversos espacios de tiempo fueron Carlos Mastronardi Emma Risso Platero Francisco Luis Bernardez Xul Solar Ernesto Sabato Enrique Amorim Ricardo Guiraldes Oliverio Girondo Norah Lange Elvira de Alvear Ulises Petit de Murat Santiago Dabove Alicia Jurado Julio Cesar Dabove Gloria Alcorta Estela Canto Maria Esther Vazquez Nestor Ibarra y Hector German Oesterheld Macedonio Fernandez no fue estrictamente amigo sino una especie de mentor de Borges y unicamente durante unos anos hasta que se distanciaron por razones politicas Curiosamente Fernandez se graduo de abogado en la Universidad de Buenos Aires en 1897 junto a los padres de Borges y Peyrou 129 Maurice Abramowicz es un abogado escritor y poeta de origen judio polaco Borges lo conocio en Ginebra en 1914 mientras estudiaba en el College Calvin Dos anos menor que Borges lo inicio en la lectura de Rimbaud y mantuvo correspondencia con el sobre temas literarios En algunos relatos Borges le atribuye comentarios o le dedica paginas Jose Bianco 1908 1986 fue un escritor y traductor argentino Publico entre otras obras La pequena Gyaros cuentos 1932 Sombras suele vestir 1941 y Las ratas novela 1941 Realizo excelentes traducciones como Otra vuelta de tuerca La leccion del maestro La muerte del leon y Hermosas imagenes Borges fue su amigo personal y prologo diversas obras suyas y publico en 1944 una resena de la novela Las ratas en la prestigiosa revista Sur Susana Bombal fue una escritora argentina Su amigo Borges prologo su libro Tres Domingos 1957 en donde expresa que El metodo narrativo es el de Virginia Woolf no recibimos los hechos directamente sino su reflejo en una conciencia y la pasion o el pensamiento con los datos sensibles En 1969 obtuvo el Premio Municipal de Teatro Leido Green wings una version anterior de esta obra escrita en ingles habia sido publicada por la editorial Losange en 1959 El cuadro de Anneke Loos cuentos 1963 fue premiado por la Sociedad Argentina de Escritores con la Faja de Honor Borges publico en 1971 El arte de Susana Bombal un ensayo sobre su obra aparecido en el diario La Nacion Las mujeres y el sexo en la vida y en la obra de Borges Editar Borges y un grupo de admiradoras El papel de las mujeres en la vida y en la obra de Borges ha sido siempre objeto de estudio Con respecto a su madre por ejemplo el hispanista escoces Edwin Williamson le atribuye una importancia fundamental en su biografia sobre Borges 130 131 Esa cualidad de madre opresora fue desmentida por el propio Borges que reconocio siempre la autoridad de su padre y quien a diferencia de la ignorante familia de su madre segun el mismo afirmo le dejo en herencia un mundo intelectualmente mas complejo es decir el idioma ingles y su biblioteca el hecho mas importante de su vida segun Borges Para Emir Rodriguez Monegal por ejemplo el papel de Madre en la vida de Borges era menor La parte que Madre juega en el mito personal de Borges esta siempre alli siempre mencionada con cortesia pero siempre mantenida de manera muy sutil en una posicion subordinada Los pormenores de su estancia en Ginebra y Espana durante la adolescencia del escritor en donde no solo tuvo su primera y segun todos sus biografos traumatica experiencia sexual sino que conocio a su primer amor Emilie y encontro una nueva literatura y nuevos amigos con quien compartirla La sorprendente evidencia del gran primer amor de Borges cuya identidad ha sido siempre motivo de especulacion es la tan aparentemente tangencial Norah Lange A ella por ejemplo segun Williamson estarian dedicados los Two English Poems y desde luego Historia universal de la infamia La profunda huella que le habria dejado su rechazo mas la supuesta rivalidad con el tambien escritor Oliverio Girondo por los favores de Norah Asi varias mujeres han gravitado en la vida de Borges como Emilie Concepcion Guerrero Norah Lange Estela Canto Elsa Astete Maria Kodama a las cuales se podrian agregar aquellas que rechazaron a Borges El sexo y las mujeres son dos componentes problematicos en la ficcion de Borges estos dos elementos se encuentran principalmente ausentes en su obra 132 Por ejemplo las escenas de actos sexuales se hallan casi totalmente ausentes en los escritos borgeanos el encuentro sexual del cuento Emma Zunz con un marinero anonimo es la excepcion mas notable y aun asi se narra mediante una elipsis la mas velada sugerencia de actividades eroticas se halla limitada a unos pocos relatos En la obra de Borges los personajes femeninos no suelen tener un papel central en la narracion o una personalidad independiente en general prima su ausencia ejercen una presencia secundaria o son objetos de la narracion y no sujetos de la enunciacion 133 El mundo ficticio creado por Borges es un lugar donde las mujeres si es que aparecen parecen existir como objetos secundarios con el proposito de proveer a los hombres de una oportunidad para el sexo El sexo y las mujeres se utilizan principalmente como piezas de negociacion en la relacion entre hombres nunca para la procreacion o el placer 132 134 135 Premios distinciones y homenajes Editar Busto de Jorge Luis Borges en el Paseo de los Poetas El Rosedal Buenos Aires Placa en homenaje a Borges ubicada en L Hotel Paris Homenaje a Borges en Santiago de Chile Homenaje a Borges en Lisboa escultura realizada por Federico Brook Recibio importantes premios y distinciones de diversas universidades y gobiernos de diversos paises En 1961 compartio con Samuel Beckett el Premio Formentor otorgado por el Congreso Internacional de Editores y que fue el comienzo de su reputacion en todo el mundo occidental Recibira luego el titulo de Commendatore por el gobierno italiano el de Comandante de la Orden de las Letras y Artes por el gobierno frances la Insignia de Caballero de la Orden del Imperio Britanico y el premio Miguel de Cervantes entre otros galardones y titulos Su obra fue traducida a mas de veinticinco idiomas y llevada al cine y a la television 18 En 1999 el gobierno argentino emitio una serie de monedas conmemorativas por el centenario del nacimiento de Borges El gobierno de la Ciudad de Buenos Aires organiza visitas guiadas gratuitas sobre puntos de la ciudad que tuvieron que ver con Borges 136 y un tramo de la Calle Serrano del barrio de Palermo fue renombrado como Jorge Luis Borges en honor al escritor De modo similar una banca del jardin zoologico de Buenos Aires conmemora al escritor con un panel que refiere que era en esa banca que Borges se sentaba para mirar a los tigres por los que sentia fascinacion A continuacion se presenta un listado cronologico de los diversos premios distinciones y homenajes recibidos por Borges durante su vida 1929 Da a conocer su tercer libro de poemas Cuaderno San Martin con el que gana el segundo Premio Municipal de Poesia de Buenos Aires 1944 Su obra Ficciones recibe de la Sociedad Argentina de Escritores SADE el Gran Premio de Honor 1955 Borges es elegido miembro de la Academia Argentina de Letras 1956 Es nombrado catedratico titular en la Universidad de Buenos Aires y recibe un doctorado honoris causa de la Universidad de Cuyo 1957 Dicta una conferencia el 23 de octubre en la Biblioteca Publica de la Universidad Nacional de La Plata mientras ocupaba el cargo de director de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires sobre el tema Los castillos en el primer circulo 137 138 1961 Comparte con Samuel Beckett el Premio Internacional de Literatura 10 mil dolares otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor Mallorca Es condecorado por el presidente de Italia Giovanni Gronchi con la Orden de Commendatore 1962 Recibe en Buenos Aires el Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes Recibe la insignia de Commandeur de l Ordre des Lettres et des Arts del gobierno de Francia 1963 En diciembre es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de los Andes en Colombia 1964 El gobierno peruano le otorga la Orden del Sol en el grado de Comendador La revista francesa L Herne le dedica un numero especial monografico de homenaje con numerosas colaboraciones nacionales y extranjeras 1965 Recibe en Gran Bretana la insignia de Caballero de la Orden del Imperio Britanico donde se le otorga el titulo de Sir Recibe la medalla de oro del IX Premio de Poesia de la ciudad de Florencia 1966 La comuna de Milan le entrega el Premio Internacional Madonnina La Fundacion Ingram Merril de Nueva York le concede su premio literario 5 mil dolares 1968 Es nombrado miembro de la Academia de Artes y Ciencias de los Estados Unidos Recibe del gobierno de Italia las insignias de Gran Oficial de la Orden al Merito de la Republica Italiana 1970 La Fundacion Bienal de San Pablo Brasil le otorga el Premio Interamericano de Literatura Matarazzo Sobrinho 25 mil dolares el mas importante del pais durante el Primer Seminario de Literatura de las Americas Se lo nombra miembro de la The Hispanic Society of America Nueva York 1971 Viaja a Estados Unidos para recibir los nombramientos de la American Academy of Art and Letter de Nueva York y del Instituto de Artes y Letras de Estados Unidos INAL como miembro honorario de ambas instituciones En Israel recibe el Premio Jerusalen 2 mil dolares Es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Columbia Nueva York En abril viaja a Londres invitado por el Instituto de Arte Contemporaneo que lo incorpora como miembro de su cuerpo docente La Universidad de Oxford le confiere el titulo de doctor honoris causa como Doctor en Letras 1972 Viaja a Estados Unidos para recibir el doctorado honoris causa en Humanidades por la Universidad de Michigan State East Lansing Michigan En septiembre se lo nombra miembro del Museo Judio de Buenos Aires 1973 La Municipalidad de Buenos Aires lo declara ciudadano ilustre Viaja junto con Claude Hornos de Acevedo a Espana y Mexico donde recibe el Premio Internacional Alfonso Reyes 1974 En Milan Franco Maria Ricci publica el cuentoEl congreso en una edicion lujosisima con letras de oro 1976 Recibe el titulo de doctor honoris causa de la Universidad de Cincinnati En Chile recibe el titulo de doctor honoris causa por la Universidad de Chile y la dictadura militar lo condecora con la Gran Cruz de la Orden al Merito Bernardo O Higgins 1977 Recibe el titulo de doctor honoris causa por la Universidad de La Sorbona Le otorga el mismo titulo la Universidad de Tucuman 1978 Es declarado ciudadano meritorio de Bogota 1979 La Academia Francesa lo distingue con una medalla de oro Recibe la Orden al Merito de la Republica Federal Alemana y la Cruz Islandesa del Halcon en el grado de Comendador con estrella Se le hace un homenaje nacional en el Teatro Cervantes con motivo de cumplir los ochenta anos 1980 Recibe el Gran Premio de la Real Academia Espanola el Premio Cervantes 5 millones de pesetas otorgado por el Ministerio de Cultura de Espana Lo comparte con el poeta espanol Gerardo Diego Recibe en Paris el Premio Mundial Cino Del Duca 200 mil francos Sandro Pertini presidente de Italia le entrega el Premio Balzan 140 mil dolares 1981 Viaja a Estados Unidos Puerto Rico y Mexico donde recibe el premio Ollin Yoliztli 70 mil dolares 1983 En su ultima visita a Espana recibe la Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio En Paris el presidente Miterrand le hace entrega de la Legion de Honor Recoge en Estados Unidos el premio de la Fundacion Ingersoll 15 mil dolares 1984 En Sicilia recibe una rosa de oro como homenaje y simbolo de la sabiduria Vuelve a Estados Unidos donde el editor italiano Ricci le entrega 84 libras esterlinas de oro una por cada ano de vida Vuelve a Italia recibe de manos del presidente Pertini la Gran Cruz de la Orden al Merito Va a Marruecos y a Lisboa donde es condecorado 1984 Obtuvo el Premio Konex de Brillante a la figura mas importante de la historia de las Letras en Argentina otorgado por la Fundacion Konex A pesar de su enorme prestigio intelectual y el reconocimiento universal que ha merecido su obra no fue distinguido con el Premio Nobel de Literatura no obstante haber sido nominado por muchos anos consecutivos Se especula que fue excluido de la posibilidad de obtenerlo por haber aceptado un premio otorgado por la dictadura militar de Augusto Pinochet 139 140 Eponimia Editar Tres especies de fanerogamas nuevas para la ciencia lo honran con su eponimo Arecaceae Attalea borgesiana Bondar ex Dahlgren 141 Araceae Philodendron borgesii G S Bunting 142 Poaceae Catapodium borgesii H Scholz 143 Claves de su literatura Editar Jorge Luis Borges en 1976 Si bien la poesia fue uno de los fundamentos del quehacer literario de Borges el ensayo y la narrativa fueron los generos que le reportaron el reconocimiento universal Dotado de una vasta cultura elaboro una obra de gran solidez intelectual sobre el andamiaje de una prosa precisa y austera a traves de la cual manifesto un ironico distanciamiento de las cosas y su delicado lirismo Sus estructuras narrativas alteran las formas convencionales del tiempo y del espacio para crear mundos alternativos de gran contenido simbolico construidos a partir de reflejos inversiones y paralelismos Los relatos de Borges toman la forma de acertijos o de potentes metaforas de trasfondo metafisico Borges ademas escribio guiones de cine y una considerable cantidad de critica literaria y prologos Edito numerosas antologias y fue un prominente traductor de ingles frances y aleman tambien tradujo obras del anglosajon 144 y del escandinavo antiguo 145 Su ceguera influyo en su escritura posterior Entre sus intereses intelectuales destacan la mitologia la matematica vease tambien Borges y la matematica la teologia la filosofia y como integracion de estas el sentido borgiano de la literatura como recreacion todos estos temas son tratados unas veces como juego y otras con la mayor seriedad Contemporaneo de la mayor parte del siglo XX Borges vivio el periodo modernista de la cultura y la literatura en especial el simbolismo Su ficcion es de una profunda erudicion y siempre concisa 146 Desde una perspectiva mas historica su obra puede dividirse en periodos Una primera etapa inicial vanguardista acotada entre los anos 1923 y 1930 Este periodo esta caracterizado por la importancia fundamental del poema el verso libre y la proliferacion metaforica sobre todo la proveniente de Lugones la apelacion a un neobarroco de raigambre espanola Quevedo en primer termino y cierto nacionalismo literario que llega a proclamar la independencia idiomatica de Argentina en textos luego repudiados por el propio autor A este periodo pertenecen los poemarios Fervor de Buenos Aires Luna de enfrente y Cuaderno San Martin asi como los ensayos de Inquisiciones El tamano de mi esperanza El idioma de los argentinos y Evaristo Carriego A partir de 1930 la obra de Borges durante unos treinta anos se inclinara a la prosa y surgira una doble vertiente de su tarea el ensayo breve normalmente de lecturas literarias y la llamada ficcion que no es estrictamente un cuento aunque su tramite sea narrativo y su convencion de lectura sea la ficcional En ella aparecen a menudo escritores y libros apocrifos como Pierre Menard y su Quijote o Herbert Quain Apelando a citas deliberadamente erroneas en sus meditaciones sobre la tradicion literaria Borges definia la tarea del escritor como esencialmente falsificadora y desdibujaba toda pretension de originalidad y creacion La literatura era segun su concepcion la infinita lectura de unos textos que surgen de otros y remite a un texto original perdido inexistente o tachado En otro sentido la obra ficcional borgiana se inclino a temas recurrentes como son lo fantasmal de la vida el combate singular como reconocimiento del otro en el acto de darle muerte el espejo como cifra de las apariencias mundanas la lejania y la desdicha vinculadas con la relacion amorosa o la busca del nombre de los nombres el prohibido nombre de Dios donde se realicen las fantasias de perfecta adecuacion entre las palabras y las cosas Esteticamente en este segundo periodo de su obra Borges efectuo una critica radical a sus anos de vanguardista Se replego hacia una actitud estetica de apariencia neoclasica aunque en el pervivieran los topicos del infinito y de lo inefable recogidos en sus juveniles frecuentaciones de Schopenhauer y de los poetas romanticos alemanes El afan de tersura en la expresion la relectura de los clasicos y su cita constante la concision que exigen los generos breves son todos gestos de su neoclasicismo en el que la razon intenta ordenar jerarquizar y clarificar hasta los limites admisibles de su poder sobre el lenguaje siempre resbaladizo enganoso y ambiguo Borges en esta etapa vuelve sobre algunos episodios costumbristas de ambiente campesino o suburbial que habia tratado en su juventud como el duelo a cuchillo para repasarlos en un contexto de mitologia universal Asi sus gauchos y compadritos de las orillas se entreveran con los heroes homericos los teologos medievales y los piratas del mar de la China No son ya el motivo de una exaltacion peculiarista ni se los encara como emblemas de un universo cultural castizo y cerrado sino que se los relativiza en un marco de ambiciones eclecticas y cosmopolitas A este periodo prescindiendo de antologias y reelaboraciones pertenecen los ensayos de Discusion 1932 Historia de la eternidad 1936 y Otras Inquisiciones 1952 los relatos de Historia universal de la infamia 1935 de Ficciones 1944 y El Aleph 1949 y un buen numero de obras en colaboracion con Bioy Casares Seis problemas para don Isidro Parodi 1942 Dos fantasias memorables 1946 Un modelo para la muerte 1946 y los guiones cinematograficos Los Orilleros y El paraiso de los creyentes 1955 con Delia Ingenieros Antiguas literaturas germanicas 1951 con Betina Edelberg Leopoldo Lugones 1955 y con Margarita Guerrero El Martin Fierro 1953 y Manual de zoologia fantastica 1957 147 La mayoria de sus historias mas populares abunda en la naturaleza del tiempo el infinito los espejos laberintos la realidad y la identidad mientras otras se centran en temas fantasticos El mismo Borges cuenta historias mas o menos reales de la vida sudamericana historias de heroes populares soldados gauchos detectives y figuras historicas mezclando la realidad con la fantasia y los hechos con la ficcion 147 Su libro de cuentos Ficciones es uno de los cien mejores libros de todos los tiempos segun el Club de Libros de Noruega 148 149 y uno de los cien mejores del siglo XX segun el diario parisino Le Monde 150 Con un manejo inusual de las palabras la obra borgiana impulso una renovacion del lenguaje narrativo resaltando la indole ficticia del texto y amalgamando fuentes y culturas de indole diversa europeas y orientales vanguardistas y clasicas a traves de la parodia y la ironia Sus textos surgen de otros textos previos y suponen una estrecha familiaridad con ellos Las tramas se superponen a otras tramas cada parrafo es la variacion de otra escritura o lectura previas Es dificil no descubrir algunas de sus claves es casi imposible descifrarlas todas Su escritura rescata ideas y preguntas que atraviesan el pensamiento occidental desde sus remotos origenes y las reformula legandolas a la posteridad No intenta seriamente solucionar las contradicciones prefiere resaltarlas reordenandolas en paradojas a las que envuelve una y otra vez con diferente ropaje 147 En sus paginas mas caracteristicas propone un contexto ludico y desafia al lector a resolver un enigma Como en un buen laberinto policial exhibe todas las pistas necesarias para deducir las respuestas entre esas pistas se destaca su propia biblioteca clasificada y comentada Hay una solucion obvia que satisface al detective chapucero pero la verdadera clave esta reservada para el heroe Cual es el enigma y quien es en realidad ese heroe son tambien parte del misterio Abunda en referencias inexistentes disimuladas entre un farrago de citas eruditas Hay frases copiadas traviesamente de obras ajenas guinos al iniciado a sus amistades y a si mismo Sus mejores cuentos acumulan multiples significados ordenados en capas que se tornan alternativamente transparentes u opacas segun el punto de vista El lector vislumbra un reflejo aqui y otro alla de acuerdo a su experiencia y a sus circunstancias la comprension completa sin embargo nos esta vedada El unico privilegiado es el tramoyista el que visualiza el universo cifrado el que urdio la trama ubicado en el centro del laberinto reflejado y multiplicado en sus propias palabras el mismisimo Jorge Luis Borges 151 Como afirmo Octavio Paz Borges ofrecio dadivas sacrificiales a dos deidades normalmente contrapuestas la sencillez y lo extraordinario En muchos textos Borges logro un maravilloso equilibrio entre ambas lo natural que nos resulta raro y lo extrano que nos es familiar Tal proeza determino el lugar excepcional de Borges en la literatura 152 En ese mismo sentido Fritz Rufolf Fries sostuvo que Borges consiguio formar su propia identidad en el espejo de los autores que el interrogaba mostrandonos lo insolito de lo ya conocido 153 Obras EditarPoesia Editar Fervor de Buenos Aires 1923 Luna de enfrente 1925 Cuaderno San Martin 1929 El hacedor 1960 Verso y prosa El otro el mismo 1964 Para las seis cuerdas 1965 Elogio de la sombra 1969 Verso y prosa El oro de los tigres 1972 Verso y prosa La rosa profunda 1975 La moneda de hierro 1976 Historia de la noche 1977 La cifra 1981 Los conjurados 1985 Ensayos Editar Inquisiciones 1925 El tamano de mi esperanza 1926 El idioma de los argentinos 1928 Evaristo Carriego 1930 Discusion 1932 Historia de la eternidad 1936 Otras inquisiciones 1952 Nueve ensayos dantescos 1982 Cuentos Editar Historia universal de la infamia 1935 Ficciones 1944 El Aleph 1949 El informe de Brodie 1970 El libro de arena 1975 La memoria de Shakespeare 1983 Prologos Editar Prologos con un prologo de prologos 1975 Biblioteca personal 1988 Prologos de la biblioteca de Babel 2000 El circulo secreto 2003 Conferencias Editar Borges oral 1979 Siete noches 1980 Arte poetica 2000 Borges profesor 2000 Curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires El aprendizaje del escritor 2014 Transcripcion del seminario sobre escritura que dicto en Columbia en 1971 El tango 2016 Cuatro conferencias Libro de viaje Editar Atlas 1984 Verso y prosa Miscelaneas Editar Textos cautivos 1986 Resenas semblanzas y ensayos publicados en El Hogar Borges en Revista Multicolor Obras resenas y traducciones ineditas de Jorge Luis Borges 1995 Textos recobrados 1919 1929 1997 Poesia prosa poetica relatos articulos traducciones resenas discursos notas de cine entrevistas traducciones prologos Borges en Sur 1999 Ensayos resenas traducciones poemas y notas literarias y de cine publicados en Sur y no recogidos en otros libros Borges en El Hogar 2000 Resenas semblanzas ensayos y traducciones publicados en El Hogar Textos recobrados 1931 1955 2001 Poesia prosa poetica relatos Textos recobrados 1956 1986 2003 Poesia prosa poetica relatos Miscelanea 2011 Incluye los libros Prologos con un prologo de prologos Borges oral Biblioteca personal Borges en Sur y Textos cautivos Borges en El Hogar Memorias Editar Autobiografia o Un ensayo autobiografico en 1999 aparecio como libro publicado por primera vez en ingles en 1970 por The New Yorker tambien fue prologo de The Aleph and Others Stories 1970 otras apariciones en La Gaceta de Mexico en 1971 en traduccion de Jose Emilio Pacheco y en La Opinion de Buenos Aires en 1974 Obras en colaboracion Editar Cuentos Editar Seis problemas para don Isidro Parodi 1942 con Adolfo Bioy Casares Como H Bustos Domecq Dos fantasias memorables 1946 con Adolfo Bioy Casares Como H Bustos Domecq Un modelo para la muerte 1946 con Adolfo Bioy Casares Como B Suarez Lynch La hermana de Eloisa 1955 con Luisa Mercedes Levinson Cronicas de Bustos Domecq 1967 con Adolfo Bioy Casares Con sus nombres Nuevos cuentos de Bustos Domecq 1977 con Adolfo Bioy Casares Con sus nombres Ensayos Editar Antiguas literaturas germanicas Mexico 1951 con Delia Ingenieros Revisado y corregido como Literaturas germanicas medievales 1966 con Maria Esther Vazquez El Martin Fierro 1953 con Margarita Guerrero Leopoldo Lugones 1965 con Betina Edelberg Introduccion a la literatura inglesa 1965 con Maria Esther Vazquez Introduccion a la literatura norteamericana 1967 con Estela Zemborain de Torres Que es el budismo 1976 con Alicia JuradoGuiones Editar Los orilleros 1939 con Adolfo Bioy Casares Publicado como libro junto a El paraiso de los creyentes en 1955 El paraiso de los creyentes 1940 con colaboracion con Adolfo Bioy Casares Publicado como libro junto a Los orilleros en 1955 Invasion 1969 con Adolfo Bioy Casares y Hugo Santiago Les autres 1972 con Adolfo Bioy Casares y Hugo Santiago Miscelanea Editar Museo Textos ineditos 2003 con Adolfo Bioy Casares Folleto publicitario fragmentos literarios traducciones y otros textos dispersos Entrevistas y dialogos Editar Entrevistas con Jorge Luis Borges 1970 con Jean de Milleret Siete conversaciones con Jorge Luis Borges 1974 con Fernando Sorrentino Dialogos Borges Sabato 1977 Reportaje a Borges 1977 con M P Montecchia Borges sus dias y su tiempo 1984 con Maria Esther Vasquez En voz de Borges 1986 con Waldemar Verdugo Fuentes Dialogos 1992 con Osvaldo Ferrari Antologias Editar De su obra Editar Antologia personal 1961 Nueva antologia personal 1968 Prosa 1975 Introduccion de Mauricio Wacquez Poesia y prosa 1979 Paginas de Jorge Luis Borges seleccionadas por el autor 1982 Paginas escogidas 1985 Jorge Luis Borges Ficcionario Una antologia de sus textos 1985 Compilada por Emir Rodriguez Monegal Borges esencial 2017 Edicion conmemorativa de la Real Academia Espanola y la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola De otros autores Editar Indice de la nueva poesia americana 1926 con Vicente Huidobro y Alberto Hidalgo Antologia clasica de la literatura argentina 1937 con Pedro Henriquez Urena Antologia de la literatura fantastica 1940 con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo Antologia poetica argentina 1941 con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo Los mejores cuentos policiales 1943 y 1956 con Adolfo Bioy Casares El compadrito 1945 antologia de textos de autores argentinos en colaboracion con Silvina Bullrich El lenguaje de Buenos Aires 1952 con Jose Edmundo Clemente Borges aporta tres ensayos previamente publicados al libro El idioma de los argentinos del libro homonimo Las alarmas del doctor Americo Castro de Otras inquisiciones y Las inscripciones de los carros titulado Las inscripciones de carro en Evaristo Carriego Poesia gauchesca 1955 con Bioy Casares Cuentos breves y extraordinarios 1955 con Adolfo Bioy Casares Manual de zoologia fantastica Mexico 1957 con Margarita Guerrero Actualizado y reeditado en 1967 como El libro de los seres imaginarios Libro del cielo y del infierno 1960 con Adolfo Bioy Casares Libro de suenos 1976 con Roy Bartholomew Breve antologia anglosajona 1978 con Maria KodamaTraducciones Editar A la edad de 11 anos tradujo a Oscar Wilde 154 Borges creia que la traduccion podia superar al original y que la alternativa y potencialmente contradictoria revision del original podia ser igualmente valida mas aun que el original o la traduccion literal no tenia por que ser fiel a la traduccion A lo largo de su vida tradujo modificando sutilmente el trabajo de entre otros Edgar Allan Poe Franz Kafka James Joyce Hermann Hesse Rudyard Kipling Herman Melville Andre Gide William Faulkner Walt Whitman Virginia Woolf Henri Michaux Jack London Gustav Meyrink Novalis Marcel Schwob George Bernard Shaw May Sinclair Jonathan Swift H G Wells y G K Chesterton 20 Libros sobre Borges EditarBiografias Editar Genio y figura de Jorge Luis Borges 1966 de Alicia Jurado Editorial Universitaria de Buenos Aires Jorge Luis Borges A Literary Biography 1978 de Emir Rodriguez Monegal E P Dutton Traducida como Jorge Luis Borges Una biografia literaria 1987 Fondo de Cultura Economica Borges Biografia verbal 1988 de Roberto Alifano Plaza y Janes Borges Una biografia 1994 de Horacio Salas Planeta Borges Biografia total 1995 de M R Barnatan Temas de Hoy Borges Esplendor y derrota 1996 de Maria Esther Vasquez Tusquets The Man in the Mirror of the Book A Life of Jorge Luis Borges 1996 de James Woodall Hodder amp Stoughton Ltd Traducida como La vida de Jorge Luis Borges El hombre en el espejo del libro 1998 Gedisa Los dos Borges Vida suenos enigmas 1996 de Volodia Teiltelboim Sudamericana Borges A Life 2004 de Edwin Williamson Viking Traducida como Borges Una vida 2007 Seix Barral Borges Vida y literatura 2006 de Alejandro Vaccaro Edhasa Testimonios Editar Borges a contraluz 1989 de Estela Canto Espasa Calpe El senor Borges 2004 Epifania Uveda de Robledo y Alejandro Vaccaro Edhasa Borges 2006 de Adolfo Bioy Casares Destino Ensayos Editar Borges y la nueva generacion 1954 Adolfo Prieto Jorge Luis Borges 1955 Jose Luis Rios Patron Borges enigma y clave 1955 Marcial Tamayo y Adolfo Ruiz Diaz Borges par lui meme 1970 Editions du Seuil Traducido como Borges por el mismo 1980 Monte Avila Editores El laberinto del universo Borges y el pensamiento nominalista 1976 de Jaime Rest Ediciones Librerias Fausto Contra Borges 1978 de Juan Flo compilador Galerna Borges en y sobre cine 1981 de Edgardo Cozarinzki Fundamentos La filosofia de Borges 1986 de Juan Nino Fondo de Cultura Economica Borges un escritor en las orillas 1995 de Beatriz Sarlo Ariel Jorge Luis Borges Una invitacion a su lectura 1999 de Jose Emilio Pacheco Ediciones Era Reeditado como Jorge Luis Borges 2019 por la misma editorial Jorge Luis Borges La ironia metafisica 2000 de Fernando Savater Ediciones Omega Un demi siecle avec Borges 2004 de Mario Vargas Llosa L Herne Publicado en espanol con algunos cambios como Medio siglo con Borges 2020 Alfaguara Borges critico 2007 de Sergio Pastormelo Fondo de Cultura Economica Jorge Luis Borges 2010 de Christopher Dominguez Michael Nostra Ediciones Otros Editar Borges Bibliografia completa 1997 Supervision de Elida Lois Fondo de Cultura Economica Borges Una biografia en imagenes 2005 de Alejandro Vaccaro Ediciones B Borges libros y lecturas 2010 de Laura Rosato y German Alvarez Catalogo de la coleccion Jorge Luis Borges en la Biblioteca Nacional de Argentina La biblioteca de Borges 2018 de Fernando Flores Maio Con prologo de Mario Kodama Paripe Books Filmografia sobre Borges EditarBorges para millones 1978 de Ricardo Wullicher Borges y yo 1982 de David Wheatley BBC Jorge Luis Borges el hombre espejo 1999 People Arts Artear Argentina Cafe Producciones y France 3 Jorge Luis Borges 2006 de Roman Lejtman Serie Documental Borges Memoria iluminada 2015 de Ernesto Ardito y Dirna Molina Canal Encuentro Ancestros EditarAncestros de Jorge Luis Borges 16 Manuel Antonio Cardoso de Borges 8 Francisco de Borges 17 Maria Antonia 4 Francisco Isidro Borges 18 Luis de Lafinur 9 Maria del Carmen Lafinur 19 Maria Viviana de Pinedo 2 Jorge Guillermo Borges 20 William Hasleham 10 Edward Young Haslam 21 Ann Buckley 5 Frances Anne Haslam 22 George Arnett 11 Jane Arnett 23 Mary Anne Corker 1 Jorge Luis Borges 24 Miguel de Acevedo 12 Judas Tadeo Acevedo 25 Catalina Martinez de Santa Cruz 6 Isidoro Acevedo 26 Francisco Narciso de Laprida 13 Hermenegilda Laprida 27 Maria de la Cruz Olivero 3 Leonor Acevedo 28 Nicolas Suarez 14 Manuel Isidoro Suarez 29 Maria Leonor de Merlo 7 Leonor Suarez 30 Francisco Ramon Martinez de Haedo 15 Jacinta Martinez de Haedo 31 Maria Irene Soler Predecesor Damaso Alonso Premio Miguel de Cervantesex aequo con Gerardo Diego1979 Sucesor Juan Carlos Onetti Predecesor Ernest Labrousse Giuseppe TucciJean Piaget y Torbjorn Caspersson Premio Balzan1980 Sucesor Dan McKenzie Drummond Hoyle MatthewsFrederick VineJosef Pieper y Paul ReuterVease tambien EditarListado cronologico de la obra de Jorge Luis Borges Revista Sur Victoria Ocampo Jose Bianco Adolfo Bioy Casares Silvina Ocampo Emporio celestial de conocimientos benevolos Instantes texto atribuido erroneamente a Borges Notas Editar Segun relata no sin ironia el propio Borges Su pedagogia fue deleterea o inutil porque al ingresar yo en 1909 al cuarto grado de la escuela primaria descubri con temor que no me podia entender con mis condiscipulos Carecia del lexico mas comun biaba biaba caldosa otario pina muy de la garganta ganchudo faso meneguina batir Las obscenidades de primera necesidad tambien no faltaban Las estudie y pronto me cure del contrario error pedantesco de menudearlas mucho 19 Su hermana Norah Borges y su madre fueron detenidas acusadas de escandalo en la via publica Norah Borges y su amiga Adela Grondona fueron llevadas durante unos dias a la carcel del Buen Pastor carcel de mujeres y en el caso de Leonor Acevedo se decreto arresto domiciliario por razones de edad 37 Con mayor precision en la tumba 735 ubicacion D 6 del cementerio de Plainpalais a la derecha de un cipres 51 Esta frase hace referencia a La balada de Maldon un poema epico del siglo X que describe el enfrentamiento que tuvo lugar el 10 u 11 de agosto de 991 en el rio Blackwater Essex Inglaterra 57 En uno de sus pasajes dice Entonces comenzo Byrhtnoth a arengar a los hombres Cabalgando les aconsejo enseno a sus guerreros Como debian pararse y defender sus lugares Les ordeno que sostuvieran bien sus escudos con sus punos firmes y que no temieran Entonces cuando sus huestes estuvieron bien ordenadas Byrhtnoth descanso entre sus hombres donde mas le gustaba estar Entre aquellos guerreros que el sabia mas fieles A la segunda parte del quinto verso transcrito pertenece el epitafio del anverso de la lapida de Borges 51 El grabado de los siete guerreros es copia del grabado de otra lapida posiblemente la lapida erigida en el siglo IX en el monasterio de Lindisfarne en el norte de Inglaterra que conmemora el ataque vikingo sufrido por el monasterio en el ano 793 que Borges relaciono con La balada de Maldon el mismo nos habla de ella Una lapida del norte de Inglaterra representa con torpe ejecucion un grupo de guerreros nortumbrios Uno blande una espada rota todos han arrojado sus escudos su senor ha muerto en la derrota y ellos avanzan para hacerse matar porque el honor les obliga a acompanarlo Las afirmaciones que Borges hizo en vida sobre la muerte son contradictorias a veces dijo no temerla sino ansiarla como la unica via para salvarse de el mismo otras dijo no suicidarse por cobardia Los heroicos guerreros sajones de su lapida parecen querer infundirle valor ante su ultimo acto en el mundo y que no temiera 51 El sentido original de la segunda inscripcion hace referencia a la historia del heroe Sigurd que cuando comparte el lecho con Brynhild la pretendida por el hermano de su esposa para no tocarla coloca una espada llamada Gram entre ambos Anos despues en una crisis de celos Brynhild hace matar a Sigurd cuando comprende que no puede sobrevivir su muerte se apunala y pide yacer en la misma pira que su amado y que de nuevo este entre los dos la espada desnuda como en aquellos dias en que subieron juntos a un mismo lecho 51 Las comillas hacen alusion a un ensayo de 1930 de Borges titulado La supersticiosa etica del lector en el que se quejaba de que ya no van quedando lectores en el sentido ingenuo de la palabra sino que todos son criticos potenciales Borges 1974 p 122 Referencias Editar Las influencias de Onetti segun Vargas Llosa Archivado el 25 de octubre de 2014 en Wayback Machine Revista N Clarin 26 de septiembre del 2012 Consultado el 10 de agosto del 2014 Borges Random House Webster s Unabridged Dictionary accessed 1 April 2016 David Wheatley 1983 Profile of a Writer Borges and I Feature Documentary Theo L D Haen 1995 Magical Realism and Postmodernism Decentering Privileged Centers in Louis P Zamora and Wendy B Faris Magical Realism Theory History and Community Duhan and London Duke University Press pp 191 208 Ferriera Eliane Fernanda C 1996 O In visivel imaginado em Borges En Pedro Pires Bessa ed Riqueza Cultural Ibero Americana Campus de Divinopolis UEMG p 313 14 Culture Jane Ciabattari BBC Es Jorge Luis Borges el escritor mas importante del siglo XX BBC News Mundo Consultado el 9 de julio de 2020 en portugues Masina Lea 2001 Murilo Rubiao o magico do conto In O pirotecnico Zacarias e outros contos escolhidos Porto Alegre L amp PM pg 5 Borges on Life and Death Interview by Amelia Barili Coetzee J M Borges Dark Mirror New York Review of Books Volume 45 Number 16 22 October 1998 Jorge Luis Borges Premios Instituto Cervantes Consultado el 8 de junio de 2016 Britanico gana el Premio Nobel de Literatura en ingles James M Markham The New York Times 7 de octubre de 1983 Accesado el 15 08 2010 Feldman Burton 2000 El Premio Nobel una historia de genio controversia y prestigio Editorial Arcade p 81 En ingles Borges J L 1930 Evaristo Carriego En Obras Completas vol I 1923 1949 Barcelona Emece pag 113 Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges familia Consultado el 4 de abril de 2010 a b c Borges Jorge Luis 2014 Rolando Costa Picazo e Irma Zangara ed Obras Completas I Colombia Emece p 58 ISBN 978 950 04 3193 4 Vlady Kociancich 2001 Jorge Luis Borges Publicado en Antroposmoderno el 2001 10 23 1 a b c d e f g Allen B Ruch septiembre de 2004 Jorge Luis Borges Biography en ingles Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 Consultado el 25 de septiembre de 2008 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda a b c d e Fundacion Konex 1984 Premios Konex Jorge Luis Borges Curriculum vitae Archivado desde el original el 24 de febrero de 2008 Consultado el 25 de marzo de 2008 Borges J L 1931 Recuerda Usted quien le enseno las primeras letras Diario La Razon Buenos Aires 31 de agosto Publicado en Jorge Luis Borges Textos Recobrados 1931 1955 Emece ISBN 950 04 2326 X a b c Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas a b c d e Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges primeros dias 1899 1913 Consultado el 21 de diciembre de 2007 Pascual A M 2000 Jorge Luis Borges Editorial Oceano S L Barcelona ISBN 84 494 1810 0 p 21 de la Piedra Walter Mario Enrique 1 de agosto de 2017 Diagnostico etiologico de la ceguera de Jorge Luis Borges basado en su obra literaria html ScienceDirect Revista Mexicana de Oftalmologia volumen 91 ejemplar 4 Archivado desde el original el 22 de julio de 2018 Consultado el 22 de julio de 2018 De los 6 diagnosticos diferenciales mas importantes de la ceguera cronica maculopatia senil retinopatia diabetica glaucoma cataratas retinosis pigmentaria y miopia degenerativa se establecio que la miopia degenerativa es la etiologia mas probable de la ceguera de Jorge Luis Borges segun la compatibilidad de cada entidad con la obra poetica doi 10 1016 j mexoft 2016 06 001 Pascual A M 2000 Jorge Luis Borges Editorial Oceano S L Barcelona ISBN 84 494 1810 0 p 24 a b La version completa del poema se encuentra en Textos recobrados entre las paginas 24 y 26 pero fue publicado por primera vez en Grecia Revista Quincenal de Literatura Sevilla Ano 2 N 37 31 de diciembre de 1919 a b Sololiteratura 1984 Semblanza de Jorge Luis Borges Consultado el 6 de enero de 2008 Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa junio de 1984 Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1924 1930 Consultado el 21 de diciembre de 2008 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda a b c Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa 1984 Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1931 1940 Consultado el 21 de diciembre de 2008 La primera version de este relato fue publicada por primera vez en 1927 con el titulo Hombres que pelearon Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1924 1930 Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa Pagina accedida el 5 1 08 2 a b Pascual A M 2000 Jorge Luis Borges Editorial Oceano S L Barcelona ISBN 84 494 1810 0 pags 33 34 Durante los ultimos meses ciego y enfermo del corazon habia permanecido mirando al vacio en el silencio de la casa familiar Su muerte en febrero de 1938 fue en cierto modo una liberacion pero Borges tardo en sobreponerse a la desaparicion de aquel hombre al que adoraba y que le habia iniciado en el mundo de los libros Pascual A M 2000 Op Cit pag 36 Noya M 2006 Jorge Luis Borges los libros y la noche Archivado el 29 de mayo de 2010 en Wayback Machine La Ilustracion Liberal Madrid Nª 27 a b Beccacece H Un personaje de pelicula La Nacion martes 5 de septiembre de 2000 Canto E 1989 Borges a contraluz Espasa Calpe Espana ISBN 84 239 1893 9 Biblioteca Nacional de Espana Consultado 30 03 2 011 Pagina 12 2005 Borges nene de mama Una guia de las biografias de Borges escritas en la Argentina a b c Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa 1984 Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1941 1950 Consultado el 8 de enero de 2008 a b c d Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa 1984 Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1951 1960 Consultado el 20 de enero de 2008 Borges Jorge Luis 1980 La ceguera En Siete noches Conferencias pronunciadas por Borges en 1977 Fondo de Cultura Economica Ediciones Nuevo Pais Buenos Aires pp 144 160 ISBN 950 557 018 4 Borges Jorge Luis 1980 La ceguera En Siete noches Conferencias pronunciadas por Borges en 1977 Fondo de Cultura Economica Ediciones Nuevo Pais Buenos Aires pag 144 160 ISBN 950 557 018 4 Jorge Luis Borges Poema de los Dones Archivado el 7 de noviembre de 2018 en Wayback Machine En el ano 1976 Jorge Luis Borges se presento en el programa de entrevistas de Joaquin Soler Serrano Borges comento en la entrevista el impacto que los idiomas tuvieron a lo largo de su vida Educado en el idioma castellano e ingles se dedico a estudiar el ingles frances aleman y escandinavo 3 Sosa Vivanco Walter 21 de junio de 2016 El joven Mario Vargas Llosa entrevista a Borges Lima Cronica Viva Consultado el 25 de mayo de 2018 a b c Ministerio de Educacion de la Nacion Subsecretaria de Coordinacion Administrativa 1984 Efemerides Culturales Argentinas Jorge Luis Borges 1961 1970 Consultado el 20 de enero de 2008 Camarasa C 2007 Esa extrana mujer de Borges La voz del interior Suplemento Temas Consultado el 1 de abril de 2010 Borges Jorge Luis 27 de mayo de 2001 Textos ineditos de Borges en La Nacion Consultado el 22 de septiembre de 2018 Borges y la politica Borges se agranda despues de Borges El Pais 11 06 2001 Consultado 11 06 2011 Sorela Pedro 15 de junio de 1986 Jorge Luis Borges murio ayer en Ginebra Madrid diario El Pais Consultado el 20 de marzo de 2011 Bioy Casares Adolfo 2006 Borges Barcelona Destino ISBN 978 84 233 3873 3 a b c d e f Munoz Rengel J J 1999 El ultimo artificio de Borges A Parte Rei Revista de Filosofia Nº 5 Septiembre articulo Fundacion Internacional Jorge Luis Borges Biografia 4 Pagina accedida el 5 8 08 Video de la lapida por ambos lados Diario La Republica Uruguay La tumba que guarda sus restos tiene una pequena cruz de Gales Consultado el 3 de julio de 2011 Portal suizo de informacion y servicios No habian flores amarillas para la tumba de Borges Consultado el 3 de julio de 2011 Elisabetta Pique 1999 Borges sin flores en Ginebra Diario La Nacion Argentina Consultado el 3 de julio de 2011 La balada de Maldon se halla traducida y explicada en el libro Literaturas germanicas medievales de Jorge Luis Borges y Maria Esther Vazquez Tras la lapida de Borges Juan Jacinto Munoz Rengel El Pais 24 02 2009 Proyecto para repatriar los restos de Borges enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima El cementerio donde Borges queria descansar Borges seguira en Ginebra Archivado desde el original el 28 de junio de 2012 Consultado el 24 de febrero de 2009 Jorge Luis Borges 1921 Ultraismo Nosotros 151 Buenos Aires diciembre Texto original de Torre G 1964 Para la prehistoria ultraista de Borges Hispania Vol 47 3 457 463 doi 10 2307 336161 Jorge Luis Borges temas de pertenencia el movimiento ultraista Ministerio de Educacion Ciencia y Tecnologia Argentina Consultado el 18 de noviembre de 2007 Carlos Cortinez Hacia el extasis El congreso de Borges 1986 Hispanic Review Vol 54 No 3 pp 313 322 pagina web accedida el 18 de noviembre de 2007 5 Borges J L 1935 Las pesadillas y Kafka La Prensa 6 de febrero Borges 1974 p 429 Woodall J 1999 La vida de Jorge Luis Borges El hombre en el espejo del libro Barcelona Gedisa http www magicasruinas com ar revistero argentina dialogo saer borges htm Hipolito Yrigoyen http www ucrbuenosaires org ar node 13050 Archivado el 31 de mayo de 2012 en Wayback Machine 12 anecdotas imperdibles de Jorge Luis Borges Bioy Casares Adolfo 2006 Borges Destino Carlos Rodriguez Braun Borges y el congreso Borges y Sabato Archivado el 21 de junio de 2012 en Wayback Machine Revista Gente n 499 p 9 Jauretche y Borges www colonbuenosaires com ar Consultado el 20 de febrero de 2017 gt Del prologo a El Paso de los Libres por Jorge Luis Borges HISTORIA archive is 2 de diciembre de 2012 Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2012 Consultado el 20 de febrero de 2017 Woodall J 1999 La vida de Jorge Luis Borges El hombre en el espejo del libro Barcelona Gedisa citado en Fernandez Teodosio comp 1998 Album biografico de Jorge Luis Borges Madrid Alianza Editorial p 40 Woodall J 1999 La vida de Jorge Luis Borges El hombre en el espejo del libro Barcelona Gedisa p 222 a b Dichos politicos de Borges Criterio 2312 febrero de 2006 Consultado el 19 de noviembre de 2012 Martinez H L 2006 Notas para una biografia politica de Borges Metapolitica 47 29 31 6 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Borges apoyo con entusiasmo a Videla y Pinochet para combatir a Peron y al comunismo Juan Velediaz 5 de octubre de 2003 Borges y su espaldarazo a Diaz Ordaz Proceso Mexico p 30 Rogamos haga llegar nuestra adhesion al gobierno de Mexico Ema Cibotti 27 de julio de 2017 El telegrama de Borges y la matanza de Tlatelolco Los editores Mexico La Cocina de la Historia Aguayo Quezada Sergio 2011 La transicion en Mexico Historia documental 1910 2010 Mexico Fondo de Cultura Economica ISBN 9786071606648 Apoya Borges en el 68 regimen de Diaz Ordaz Rreforma Mexico 1 de abril de 2004 pp Seccion cultural Se puede ser un genio literario y un idiota politico afirma el escritor Carlos Fuentes Paula Monaco Felipe 1 de abril de 2012 Carlos Fuentes libros y convicciones La Jornada Semanal 891 Mexico ha dicho que sin el la literatura latinoamericana practicamente no existiria pero tambien que fue un idiota politico Fabrizio Mejia Madrid 16 de junio de 2019 El comisario no tiene quien le escriba Proceso 2223 Mexico En octubre de 2003 cuando Proceso descubrio en los archivos recien abiertos del 68 la carta que Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares habian enviado a Diaz Ordaz y a Echeverria adhiriendose a la decision de asesinar a los estudiantes en la Plaza de Tlatelolco Carlos Fuentes fue presionado para dar una respuesta un botepronto Con soltura dijo Se puede ser un genio de la literatura y al mismo tiempo un imbecil en politica Benitez Luis Borges la tiniebla y la gloria Ediciones LEA ISBN 9789876346429 Borges genio literario pero imbecil politico Carlos Fuentes Mexico Notimex 2 de abril de 2004 Descalifican una polemica acusacion contra Borges La Nacion Argentina 30 de marzo de 2004 Entrevista en elhistoriador com ar Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 Consultado el 7 de julio de 2015 Originalmente publicado en Clarin 31 de julio de 1985 Disponible tambien entre las paginas 314 316 del libro de Jorge Luis Borges editado por Emece Planeta Textos recobrados III El fragmento de se transcribe aqui se puede hallar en La Insignia del 20 de diciembre de 2004 7 Barnes J 1996 La vida una maldita cosa detras de la otra Clarin Suplemento especial dedicado a Jorge Luis Borges 8 a b Borges J L 1985 Los Conjurados Emece Buenos Aires Incluido en Borges Jorge Luis Ficciones Alianza Barcelona 1998 Nicolas Zavadivker Borges y la metafisica revista virtual A parte Rei N º 58 Madrid 2008 Borges Jorge Luis Otras inquisiciones Emece Buenos Aires 1986 p 247 Borges 1974 Tomo 1 p 449 Baez Fernando Mauthner en Borges nº 19 Especulo UCM 9 Entrevista con Borges publicada en la Revista de la Universidad de Mexico vol 16 nro 10 Mexico junio de 1962 pg 9 Dapia Silvia G Die rezeption der Sprachkritik Fritz Mauthner im Werk von Jorge Luis Borges Bohlau 1993 Planells A 1989 Cristo en la cruz o la ultima tentacion de Borges Archivado el 2 de agosto de 2018 en Wayback Machine Anales de literatura hispanoamericana 18 135 152 Caruso P Jorge Luis Borges Consultado el 5 de abril de 2010 Sorela P 1986 Borges forjador de suenos fue enterrado en Ginebra El Pais Consultado el 5 de abril de 2010 HILDEBRANT Cambio de palabras 2a edicion 2008 pag 148 Corry Leo 2003 Algunas Ideas Cientificas en la Obra de Borges y su Contexto Historico En Fine Myrna Solotorevsky Ruth eds Borges en Jerusalen Frankfurt am Main Vervuert Iberoamericanai pp 49 74 Anderson Imbert E 1992 El Realismo Magico y otros ensayos 2ª edicion Caracas Monte Avila Balderston D 1986 The Literary Universe of Jorge Luis Borges An Index to References and Allusions to Persons Titles and Places in His Writings Wesport Greenwood Press a b Rojo A 26 de diciembre de 7 El jardin de los mundos que se ramifican Borges y la mecanica cuantica Notas para un ensayo Borgiano University of Michigan Fresan J 2007 De la Biblioteca de Babel a los numeros normales TK 19 133 139 Rucker R 1982 Infinity and the mind Boston Birkhauser Merrell F 1991 Unthinking Thinking Jorge Luis Borges Mathematics and the New Physics West Lafayette Purdue University Press Pinker S 1997 How the Mind Works New York W W Norton Morrison Ph febrero de 1996 The Physics of Binary Numbers Scientific American 130 Makse H H 1998 Dynamics of granular stratification 3357 58 Everett III H 1957 Relative State Formulation of Quantum Mechanics Reviews of Modern Physics 29 454 DeWitt B S Graham N 1973 The Many Worlds Interpretation of Quantum Mechanics New Yersey Princeton University Press Cohen N 8 de enero de 2008 Borges fue precursor de Internet Clarin Argentina Sasson Henry P 2007 Borges 2 0 From Text to Virtual Worlds Latin America Interdisciplinary Studies Peter Lang Publ ISBN 978 0 8204 9714 3 Wikipedia Founder Jimmy Wales Responds Slashdot 2004 Consultado el 10 de enero de 2008 a b Llosa Sanz Alvaro 2006 De Tlon a Wikipedia Borges la World Wide Web el libro orbe y el conocimiento contenido del universo Divergencias 4 2 2006 13 20 Archivado desde el original el 2 de agosto de 2010 a b Borges 1974 p 443 Ciencias en la literatura argentina Enciclopedia de Ciencias y Tecnologias en Argentina Consultado el 28 de junio de 2011 Mateo Palmer Margarita Casa de la Americas ed Las pistas de un enigma la poetica de Ricardo Piglia Consultado el 27 de marzo de 2009 El interes de Piglia por crear un espacio de lectura para sus propios textos fundando una tradicion a traves del dialogo que establece con sus antecesores es uno de los hilos principales de la trama desarrollada por Fornet Las observaciones de Jorge Luis Borges acerca de que cada escritor crea a sus precursores y su labor modifica nuestra concepcion del pasado como ha de modificar el futuro son desarrolladas en el analisis literario de Respiracion artificial La ciudad ausente y los relatos Nombre falso y Prision perpetua textos seleccionados para llevar a cabo la indagacion a b Braulio Hornedo Reyes el memorioso Septima conferencia del ciclo Siete noches titulada La ceguera que se celebro el 3 de agosto de 1977 en el teatro Coliseo de Buenos Aires Incluido en El hacedor oscar Peyrou Borges y Argentina Los amigos de Borges Centro Virtual Cervantes Borges 100 anos URL accedida el 26 12 07 10 Williamson E 2004 Borges a life Viking Penguin Group 492 pp Williamson E 2007 Borges una vida Seix Barral 640 pag ISBN 950 731 488 1 a b Brant Herbert J The Queer Use of Communal Women in Borges El muerto and La intrusa Indiana University 11 Segun Herbert Brant la obra de Ion T Agheana Reasoned Thematic Dictionary of the Prose of Jorge Luis Borges Hanover NH Ediciones del Norte 1990 corrobora este punto ya que no hay ninguna entrada para sexo o sexualidad y la entrada para mujer tiene menos de una pagina Mas aun Agheana identifica solo once historias en las cuales las mujeres son importantes para la organizacion del relato La viuda Ching pirata Historia del guerrero y de la cautiva Emma Zunz Delia Elena San Marco La intrusa Juan Murana La senora mayor El duelo El evangelio segun Marcos La noche de los dones y Los espejos vedados A este grupo H Brant agrega Hombre de la esquina rosada El congreso y Ulrica Altamiranda Daniel Borges Jorge Luis Argentina 1899 1986 Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes A Bio Critical Sourcebook Ed David William Foster Westport Greenwood P 1994 72 83 Magnarelli Sharon Literature and Desire Women in the Fiction of Jorge Luis Borges Revista Review Interamericana 13 1 4 1983 138 149 Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Recorridos biograficos Jorge Luis Borges URL accedida el 6 1 08 12 Archivado el 14 de febrero de 2007 en Wayback Machine Borges diserto en la Universidad Nacional de La Plata Diario El Dia Sabado 26 de octubre de 1957 Jorge Luis Borges habla hoy en la Biblioteca Central Diario El Argentino Sabado 26 de octubre de 1957 Volodia Teitelboim 1996 Los Dos Borges vida suenos enigmas Editorial Sudamericana Texto escogido sobre el tema en particular Archivado el 15 de junio de 2008 en Wayback Machine Emir Rodriguez Monegal en Borges una biografia literaria Fondo de Cultura Economica Mexico 475 pag 1993 explica ya habia sido elegido a medias con Vicente Aleixandre el poeta surrealista espanol para el Premio Nobel cuando una visita intempestiva a Santiago de Chile para aceptar una medalla de manos del dictador Pinochet decidio a la Academia a borrar cuidadosamente su nombre Cuando le preguntan a Borges si sabia que con esto se jugaba el Premio Nobel respondio Pero fijese que yo sabia que me jugaba el Premio Nobel cuando fui a Chile y el presidente como se llama Pinochet Si Pinochet me entrego la condecoracion Yo quiero mucho a Chile y entendi que me condecoraba la nacion chilena mis lectores chilenos Trop Woods 77 42 1944 GCI Phytologia 60 5 310 1986 IK Bot Chron Patras 13 102 2000 IK Borges J L y Kodama M 1978 Breve Antologia Anglosajona Santiago Chile Ediciones la Ciudad Borges Jorge Luis 1990 La Alucinacion de Gylfi Traduccion de fragmentos de la Edda Menor de Snorri Sturluson Buenos Aires Alianza Editorial 2 ª ed 104pp ISBN 978 84 206 0010 9 Borges Jorge Luis 1921 Ultraismo Nosotros 151 Buenos Aires diciembre Texto original a b c Biblioteca Nacional de la Republica Argentina Galeria de Directores Jorge Luis Borges Archivado desde el original el 16 de abril de 2008 Consultado el 21 de octubre de 2007 Club de Libros de Noruega Les 100 meilleurs livres de tous les temps Le Figaro en frances Consultado el 19 de julio de 2015 The top 100 books of all time The Guardian en ingles 8 de mayo de 2002 Consultado el 19 de julio de 2015 Savigneau Josyane 15 de octubre de 1999 Ecrivains et choix sentimentaux Le Monde en frances Consultado el 19 de julio de 2015 Dadon Bensenor J R 2003 Borges Los espacios geograficos y los espacios literarios Scripta Nova Revista electronica de geografia y ciencias sociales Vol VII num 145 Octavio Paz 1986 El arquero la flecha y el blanco En VUELTA Mexico Nº 117 agosto de 1986 Fries F R 1991 Die aufgehobene Zeit oder der Leser als Autor El tiempo preservado o el lector como autor En Borges lesen Leer a Borges Frankfurt Fischer p 83 La traduccion se publico en el diario El Pais de Buenos Aires el 25 de junio de 1910 Suplemento de cultura del diario Clarin de Buenos Aires 1 de septiembre de 2000 13 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Jorge Luis Borges Wikisource contiene obras originales de Jorge Luis Borges Wikiquote alberga frases celebres de y sobre Jorge Luis Borges Recursos para consulta digital sobre Jorge Luis Borges en la Biblioteca Digital de Bogota Obras de Borges en espanol Fundacion Internacional Jose Guillermo Carrillo Borges 100 anos en el Centro Virtual Cervantes Centro Borges en la Universidad de Pittsburgh en ingles Borges en 1976 en el programa de La 2 TVE Encuentros con las artes y las letras con Paloma Chamorro Jose Luis Jover y Marcos Ricardo Barnatan Borges en la edicion del 21 de sept de 1976 del programa de La 2 A fondo con Joaquin Soler Serrano Presentacion de la entrevista de 1976 por el propio Soler Serrano en el 2001 Borges en 1978 en Encuentros con las letras con Jose Luis Jover Otra copia En A fondo en 1980 1 2 3 4 Presentacion de la entrevista de 1980 por el propio Soler Serrano en el 2001 Conferencia de Borges sobre la poesia Jose Romera Castillo autor y presentador del programa J L Borges y Espana emitido en TVE 2 TV Educativa de la UNED y Canal Internacional de TVE de 15 m con Teodosio Fernandez y Antonio Lorente Medina 20 de noviembre https canal uned es video 5a6f696ab1111f5c3e8b47b0 Datos Q909 Multimedia Jorge Luis Borges Citas celebres Jorge Luis Borges Textos Autor Jorge Luis BorgesObtenido de https es wikipedia org w index php title Jorge Luis Borges amp oldid 138205907, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos