fbpx
Wikipedia

Vladimir Nabokov

Vladímir Vladímirovich Nabókov (Влади́мир Влади́мирович Набóков en ruso; San Petersburgo, Rusia; 22 de abril de 1899[n. 1]​-Montreux, Suiza; 2 de julio de 1977), conocido como Vladímir Nabókov, fue un escritor, traductor, entomólogo (lepidopterólogo) y profesor ruso, nacionalizado estadounidense y suizo.[1]

Vladímir Nabókov

Vladímir Nabókov en 1973
Información personal
Nombre de nacimiento Владимир Владимирович Набоков
Nombre en inglés Vladimir Nabokov
Nacimiento 10 de abril de 1899jul.
San Petersburgo (Imperio ruso)
Fallecimiento 2 de julio de 1977, 2 de junio de 1977 o 1977
Montreux (Suiza)
Causa de muerte Enfermedad
Sepultura cimetière de Clarens (fr)
Residencia Montreux, Ashland, San Petersburgo, Berlín, París, Cannes, Menton, Cambridge, Praga, Antibes, Fréjus, Manhattan, Wellesley, Cambridge e Ithaca
Nacionalidad Estadounidense (desde 1945) y rusa
Religión Agnosticismo
Lengua materna Ruso
Familia
Padres Vladimir Dmitrievich Nabokov
Elena Ivanovna Rukavishnikova
Cónyuge Vera Nabokov (1925-1977, desde 1925)
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Novelista, poeta, escritor, zoólogo, traductor, dramaturgo, autobiógrafo, guionista, lepidopterólogo, profesor universitario (1941-1961), crítico literario, periodista, escritor de ciencia ficción, compositor de ajedrez y ajedrecista
Años activo 1921-1977
Empleador
Movimiento Modernismo
Seudónimo ვლადიმერ სირინი, Vladimir Sirin y Владимир Сирин
Género Sátira
Obras notables
Carrera deportiva
Deporte Ajedrez
Representante de Estados Unidos
Distinciones
Firma
Web
Sitio web

Escribió sus primeros escritos en ruso, pero se hizo internacionalmente reconocido como un maestro de la novela por su obra escrita en inglés, especialmente por su novela Lolita (1955), un retrato de la sociedad estadounidense a través de la metáfora del viaje, en cuya trama un hombre de mediana edad se enamora y sostiene una relación con una niña de doce años. Además de novelas, escribió cuentos y poemas y fue conocido por sus significativas contribuciones al estudio de los lepidópteros y por su creación de problemas de ajedrez.

Biografía

Infancia

Vladímir Vladímirovich Nabókov nació el 22 de abril de 1899 en San Petersburgo, Rusia. Era el mayor de los hijos de Vladímir Dmítrievich Nabókov y Yelena Ivánovna Rukavíshnikova, una familia rica y aristocrática de San Petersburgo.[2]​ La familia hablaba en ruso, inglés y francés, por lo que Nabokov fue trilingüe desde muy temprana edad. Incluso, por la labor de sus maestros, aprendió a leer y a escribir en inglés antes que en ruso. En 1919 su familia se exilió a Alemania por temor al bolchevismo y Nabokov ingresó en la Universidad de Cambridge. En 1922 su padre fue asesinado por el monárquico Piotr Shabelsky-Bork, mientras intentaba proteger a Pável Miliukov, líder del Partido Democrático Constitucional.

Carrera

Como escritor

 
Casa de San Petersburgo (Rusia) en la que Nabókov nació y vivió sus primeros 18 años de vida.

En 1940 llegó a los Estados Unidos desde Francia (habiendo abandonado ya la lengua rusa desde hacía varios años), huyendo de la Segunda Guerra Mundial; su hermano Serguéi había muerto en un campo de concentración alemán en 1945 debido a ser homosexual.[3]

Los primeros escritos de Nabokov fueron en ruso, pero alcanzó el reconocimiento internacional por sus textos en lengua inglesa. Por esta circunstancia fue comparado con Joseph Conrad, quien era de origen polaco; no obstante, hay quien ve esta comparación como discutible, en tanto que Conrad solo compuso en inglés, y nunca en su lengua natural, el polaco (el mismo Nabokov rechazaba tal comparación por razones estéticas). Fue un cultor de la autotraducción; tradujo muchas de sus obras primerizas al inglés, a veces en colaboración con su hijo Dmitri. Su formación trilingüe tuvo una profunda influencia sobre su arte. Él mismo describía metafóricamente la transición de una lengua a otra como el lento viaje nocturno de un pueblo a otro con tan solo una vela para iluminarse. Nabokov fue famoso por sus argumentos complejos, sus inteligentes juegos de palabras y su uso de la aliteración. Obtuvo fama y notoriedad con su novela Lolita (1955), que trata de la pasión consumada de un hombre adulto por una niña de doce años. Esta y sus otras novelas, especialmente Pálido fuego (1962) y, sobre todo, Ada o el ardor (1969), le proporcionaron un lugar entre los grandes novelistas del siglo XX.

 
Monumento a Nabokov en Montreux (Suiza).

La estatura de Nabokov como crítico literario se basa principalmente en su traducción y comentario en cuatro volúmenes del Eugenio Oneguin de Aleksandr Pushkin. El comentario termina con un apéndice titulado Notes on Prosody, que es altamente valorado.

La traducción de Nabokov fue el tema de una agria polémica con Edmund Wilson y otros críticos, al haber trasladado lo que era una novela en verso en una prosa no rimada.

Las conferencias sobre literatura de Nabokov revelan también sus controvertidas ideas sobre el arte. Creía firmemente que las novelas no deberían buscar lo didáctico, y que los lectores deberían buscar no solo empatizar con los personajes sino una apreciación estética a través de la atención a los detalles de estilo y estructura. Detestaba las ideas habituales sobre novela; al hablar sobre el Ulises de James Joyce, por ejemplo, insistía a sus alumnos en que tuviesen a mano un mapa de Dublín para seguir las peripecias de los personajes, antes que hablarles sobre la compleja historia irlandesa que muchos críticos creen ver como esencial para comprender la novela.

Sus detractores le reprochan el ser un esteta y su excesiva atención al lenguaje y al detalle antes que al desarrollo del carácter de los personajes.

Obra inédita

En abril de 2008, Dmitri Nabokov, hijo y albacea literario del escritor, comunicó a la prensa su decisión de publicar una novela inconclusa de su padre.[4]​ El manuscrito, titulado The Original of Laura, consta de 138 fichas, el equivalente de unas 30 páginas manuscritas.[5]​ A su muerte, Nabokov había dejado instrucciones para que el manuscrito fuera destruido; su viuda, sin embargo, optó por conservarlo.[6]

Su carrera como entomólogo también fue muy destacada; acumuló durante toda su vida una gran colección de insectos.[7][8]​ En la década de 1940 estuvo a cargo de la colección de mariposas de la Universidad de Harvard.[8]​ El género Nabokovia fue nombrado en su honor, así como el de otras mariposas, especialmente las de los géneros Madeleinea y Pseudolucia.[9]

Obras

Novelas

  • Máshenka, 1926 (Машенька), novela
  • Rey, dama, valet, 1927-1928 (Король, дама, валет), novela
  • La defensa de Luzhin, 1929-1930 (Защита Лужина), novela
  • El ojo, 1930 (Соглядатай), novela corta
  • La hazaña, 1932 (Подвиг), novela corta
  • Cámara oscura, 1932 (Камера обскура), novela
  • Desesperación, 1936 (Отчаяние), novela corta
  • La dádiva, 1937-1938 (Дар), novela
  • La invitación a la ejecución, 1938 (Приглашение на казнь), novela
  • Risa en la oscuridad, 1938 (Laughter in the Dark)
  • La verdadera vida de Sebastian Knight, 1941 (The Real Life of Sebastian Knight), novela
  • Barra siniestra, 1947, (Bend Sinister), 1947 , novela
  • Lolita, 1955, novela
  • Pnin, 1957, novela
  • Pálido fuego, 1962 (Pale fire), novela
  • Ada o el ardor, 1969 (Ada or Ardor: A Family Chronicle), novela
  • Transparent Things, 1972, novela
  • Look at the Harlequins!, 1974, novela
  • The Original of Laura (El original de Laura), 1975-1977 (publicada en noviembre de 2009), novela.[6]
  • Desesperación, novela.
  • El original de Laura (póstumo e inacabado), 1977[10]

Cuentos

  • Regreso de Chorb, 1930 (Возвращение Чорба), colección de cuentos
  • El hechicero, 1939 (Волшебник), cuento
  • La primavera en Fialta, 1956 colección de cuentos (Весна в Фиальте)
  • Una belleza rusa, 1973 colección de cuentos

Teatro

  • La invención de Valts, 1938 (Изобретение Вальса), drama

Autobiografía

  • Las otras orillas, 1954 (Другие берега), autobiografía
  • Habla, memoria, 1967 (Speak, Memory. An Autobiography Revisited), autobiografía

Crítica literaria

  • Curso de literatura europea (crítica literaria)
  • Curso de literatura rusa (crítica literaria)
  • Curso sobre El Quijote (crítica literaria)

Misceláneas

Notas

  1. 10 de abril en el calendario juliano.

Referencias

  1. «Vladimir Nabokov». IMDb. Consultado el 17 de agosto de 2020. 
  2. «Vladimir Nabokov | Biography, Books, & Facts». Encyclopedia Britannica (en inglés). Consultado el 16 de agosto de 2020. 
  3. Thorpe, Vanessa (21 de mayo de 2000). «Gay brother 'is key to Lolita author'». The Observer (en inglés británico). ISSN 0029-7712. Consultado el 16 de agosto de 2020. 
  4. Connolly, Kate (22 de abril de 2008). «Nabokov's last work will not be burned». Consultado el 31 de julio de 2008. 
  5. Vladimir Nabokov, A Bibliography of Criticism, por Dieter E. Zimmer, con adiciones de Jeff Edmunds [1]
  6. Agencia EFE (20 de abril de 2009). «La novela que Nabokov quiso destruir será publicada en noviembre». El País. Consultado el 20 de abril de 2009. 
  7. 20minutos (6 de mayo de 2011). «Las "dulces mariposas" de Vladimir Nabokov». www.20minutos.es - Últimas Noticias. Consultado el 16 de agosto de 2020. 
  8. Overbey, Erin. «Nabokov’s Blue Butterflies». The New Yorker (en inglés estadounidense). Consultado el 16 de agosto de 2020. 
  9. «butterflies». www.libraries.psu.edu. Consultado el 16 de agosto de 2020. 
  10. «Nabókov, un éxito póstumo e inconcluso». Diario de Sevilla. Consultado el 12 de julio de 2018. 

Bibliografía

  • NABOKOV, Vladímir: Lolita. Barcelona, Anagrama, 1995. Traducción: Enrique Tejedor.
  • NABOKOV, Vladímir: La veneziana. Madrid, Alianza Cien, 1996. Traducción: María Isabel Butler de Foley.
  • NABOKOV, Vladímir: Pálido fuego. Barcelona, Anagrama.
  • NABOKOV, Vladímir: Máshenka. Barcelona, Anagrama.
  • NABOKOV, Vladímir: Opiniones contundentes. Madrid: Taurus, 1999

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Vladimir Nabokov.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Vladimir Nabokov.
  • Vladimir Nabokov en Internet Movie Database (en inglés)..
  • en Books Factory (en inglés).
  • en San Petersburgo (en ruso).
  • Lolita, comentada por Mario Vargas Llosa.
  • Reseñas literarias de libros de V. Nabokov en Loqueleímos.com.
  •   Datos: Q36591
  •   Multimedia: Vladimir Nabokov
  •   Citas célebres: Vladimir Nabokov
  •   Especies: Vladimir Nabokov

vladimir, nabokov, vladímir, vladímirovich, nabókov, Влади, мир, Влади, мирович, Набóков, ruso, petersburgo, rusia, abril, 1899, montreux, suiza, julio, 1977, conocido, como, vladímir, nabókov, escritor, traductor, entomólogo, lepidopterólogo, profesor, ruso, . Vladimir Vladimirovich Nabokov Vladi mir Vladi mirovich Nabokov en ruso San Petersburgo Rusia 22 de abril de 1899 n 1 Montreux Suiza 2 de julio de 1977 conocido como Vladimir Nabokov fue un escritor traductor entomologo lepidopterologo y profesor ruso nacionalizado estadounidense y suizo 1 Vladimir NabokovVladimir Nabokov en 1973Informacion personalNombre de nacimientoVladimir Vladimirovich NabokovNombre en inglesVladimir NabokovNacimiento10 de abril de 1899jul San Petersburgo Imperio ruso Fallecimiento2 de julio de 1977 2 de junio de 1977 o 1977 Montreux Suiza Causa de muerteEnfermedadSepulturacimetiere de Clarens fr ResidenciaMontreux Ashland San Petersburgo Berlin Paris Cannes Menton Cambridge Praga Antibes Frejus Manhattan Wellesley Cambridge e IthacaNacionalidadEstadounidense desde 1945 y rusaReligionAgnosticismoLengua maternaRusoFamiliaPadresVladimir Dmitrievich Nabokov Elena Ivanovna RukavishnikovaConyugeVera Nabokov 1925 1977 desde 1925 EducacionEducado enUniversidad de CambridgeTrinity College B A en Literatura rusa Ictiologia y Literatura francesa hasta 1922 Informacion profesionalOcupacionNovelista poeta escritor zoologo traductor dramaturgo autobiografo guionista lepidopterologo profesor universitario 1941 1961 critico literario periodista escritor de ciencia ficcion compositor de ajedrez y ajedrecistaAnos activo1921 1977EmpleadorUniversidad de HarvardWellesley College 1941 1948 Universidad Cornell 1948 1959 MovimientoModernismoSeudonimoვლადიმერ სირინი Vladimir Sirin y Vladimir SirinGeneroSatiraObras notablesLolitaPalido fuegoCarrera deportivaDeporteAjedrezRepresentante deEstados UnidosDistincionesBeca Guggenheim 1943 FirmaWebSitio webwww vladimir nabokov org editar datos en Wikidata Escribio sus primeros escritos en ruso pero se hizo internacionalmente reconocido como un maestro de la novela por su obra escrita en ingles especialmente por su novela Lolita 1955 un retrato de la sociedad estadounidense a traves de la metafora del viaje en cuya trama un hombre de mediana edad se enamora y sostiene una relacion con una nina de doce anos Ademas de novelas escribio cuentos y poemas y fue conocido por sus significativas contribuciones al estudio de los lepidopteros y por su creacion de problemas de ajedrez Indice 1 Biografia 1 1 Infancia 1 2 Carrera 1 2 1 Como escritor 1 2 1 1 Obra inedita 1 2 2 Como entomologo 2 Obras 2 1 Novelas 2 2 Cuentos 2 3 Teatro 2 4 Autobiografia 2 5 Critica literaria 2 6 Miscelaneas 3 Notas 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosBiografia EditarInfancia Editar Vladimir Vladimirovich Nabokov nacio el 22 de abril de 1899 en San Petersburgo Rusia Era el mayor de los hijos de Vladimir Dmitrievich Nabokov y Yelena Ivanovna Rukavishnikova una familia rica y aristocratica de San Petersburgo 2 La familia hablaba en ruso ingles y frances por lo que Nabokov fue trilingue desde muy temprana edad Incluso por la labor de sus maestros aprendio a leer y a escribir en ingles antes que en ruso En 1919 su familia se exilio a Alemania por temor al bolchevismo y Nabokov ingreso en la Universidad de Cambridge En 1922 su padre fue asesinado por el monarquico Piotr Shabelsky Bork mientras intentaba proteger a Pavel Miliukov lider del Partido Democratico Constitucional Carrera Editar Como escritor Editar Casa de San Petersburgo Rusia en la que Nabokov nacio y vivio sus primeros 18 anos de vida En 1940 llego a los Estados Unidos desde Francia habiendo abandonado ya la lengua rusa desde hacia varios anos huyendo de la Segunda Guerra Mundial su hermano Serguei habia muerto en un campo de concentracion aleman en 1945 debido a ser homosexual 3 Los primeros escritos de Nabokov fueron en ruso pero alcanzo el reconocimiento internacional por sus textos en lengua inglesa Por esta circunstancia fue comparado con Joseph Conrad quien era de origen polaco no obstante hay quien ve esta comparacion como discutible en tanto que Conrad solo compuso en ingles y nunca en su lengua natural el polaco el mismo Nabokov rechazaba tal comparacion por razones esteticas Fue un cultor de la autotraduccion tradujo muchas de sus obras primerizas al ingles a veces en colaboracion con su hijo Dmitri Su formacion trilingue tuvo una profunda influencia sobre su arte El mismo describia metaforicamente la transicion de una lengua a otra como el lento viaje nocturno de un pueblo a otro con tan solo una vela para iluminarse Nabokov fue famoso por sus argumentos complejos sus inteligentes juegos de palabras y su uso de la aliteracion Obtuvo fama y notoriedad con su novela Lolita 1955 que trata de la pasion consumada de un hombre adulto por una nina de doce anos Esta y sus otras novelas especialmente Palido fuego 1962 y sobre todo Ada o el ardor 1969 le proporcionaron un lugar entre los grandes novelistas del siglo XX Monumento a Nabokov en Montreux Suiza La estatura de Nabokov como critico literario se basa principalmente en su traduccion y comentario en cuatro volumenes del Eugenio Oneguin de Aleksandr Pushkin El comentario termina con un apendice titulado Notes on Prosody que es altamente valorado La traduccion de Nabokov fue el tema de una agria polemica con Edmund Wilson y otros criticos al haber trasladado lo que era una novela en verso en una prosa no rimada Las conferencias sobre literatura de Nabokov revelan tambien sus controvertidas ideas sobre el arte Creia firmemente que las novelas no deberian buscar lo didactico y que los lectores deberian buscar no solo empatizar con los personajes sino una apreciacion estetica a traves de la atencion a los detalles de estilo y estructura Detestaba las ideas habituales sobre novela al hablar sobre el Ulises de James Joyce por ejemplo insistia a sus alumnos en que tuviesen a mano un mapa de Dublin para seguir las peripecias de los personajes antes que hablarles sobre la compleja historia irlandesa que muchos criticos creen ver como esencial para comprender la novela Sus detractores le reprochan el ser un esteta y su excesiva atencion al lenguaje y al detalle antes que al desarrollo del caracter de los personajes Obra inedita Editar En abril de 2008 Dmitri Nabokov hijo y albacea literario del escritor comunico a la prensa su decision de publicar una novela inconclusa de su padre 4 El manuscrito titulado The Original of Laura consta de 138 fichas el equivalente de unas 30 paginas manuscritas 5 A su muerte Nabokov habia dejado instrucciones para que el manuscrito fuera destruido su viuda sin embargo opto por conservarlo 6 Como entomologo Editar Su carrera como entomologo tambien fue muy destacada acumulo durante toda su vida una gran coleccion de insectos 7 8 En la decada de 1940 estuvo a cargo de la coleccion de mariposas de la Universidad de Harvard 8 El genero Nabokovia fue nombrado en su honor asi como el de otras mariposas especialmente las de los generosMadeleinea y Pseudolucia 9 Obras EditarNovelas Editar Mashenka 1926 Mashenka novela Rey dama valet 1927 1928 Korol dama valet novela La defensa de Luzhin 1929 1930 Zashita Luzhina novela El ojo 1930 Soglyadataj novela corta La hazana 1932 Podvig novela corta Camara oscura 1932 Kamera obskura novela Desesperacion 1936 Otchayanie novela corta La dadiva 1937 1938 Dar novela La invitacion a la ejecucion 1938 Priglashenie na kazn novela Risa en la oscuridad 1938 Laughter in the Dark La verdadera vida de Sebastian Knight 1941 The Real Life of Sebastian Knight novela Barra siniestra 1947 Bend Sinister 1947 novela Lolita 1955 novela Pnin 1957 novela Palido fuego 1962 Pale fire novela Ada o el ardor 1969 Ada or Ardor A Family Chronicle novela Transparent Things 1972 novela Look at the Harlequins 1974 novela The Original of Laura El original de Laura 1975 1977 publicada en noviembre de 2009 novela 6 Desesperacion novela El original de Laura postumo e inacabado 1977 10 Cuentos Editar Regreso de Chorb 1930 Vozvrashenie Chorba coleccion de cuentos El hechicero 1939 Volshebnik cuento La primavera en Fialta 1956 coleccion de cuentos Vesna v Fialte Una belleza rusa 1973 coleccion de cuentosTeatro Editar La invencion de Valts 1938 Izobretenie Valsa dramaAutobiografia Editar Las otras orillas 1954 Drugie berega autobiografia Habla memoria 1967 Speak Memory An Autobiography Revisited autobiografiaCritica literaria Editar Curso de literatura europea critica literaria Curso de literatura rusa critica literaria Curso sobre El Quijote critica literaria Miscelaneas Editar Opiniones contundentes entrevistas 1973 Vladimir Nabokov 2019 Suenos de un insomne Traduccion de Aurelio Major y Valerie Miles Terrades Wunderkammer ISBN 978 84 949725 4 6 Notas Editar 10 de abril en el calendario juliano Referencias Editar Vladimir Nabokov IMDb Consultado el 17 de agosto de 2020 Vladimir Nabokov Biography Books amp Facts Encyclopedia Britannica en ingles Consultado el 16 de agosto de 2020 Thorpe Vanessa 21 de mayo de 2000 Gay brother is key to Lolita author The Observer en ingles britanico ISSN 0029 7712 Consultado el 16 de agosto de 2020 Connolly Kate 22 de abril de 2008 Nabokov s last work will not be burned Consultado el 31 de julio de 2008 Vladimir Nabokov A Bibliography of Criticism por Dieter E Zimmer con adiciones de Jeff Edmunds 1 a b Agencia EFE 20 de abril de 2009 La novela que Nabokov quiso destruir sera publicada en noviembre El Pais Consultado el 20 de abril de 2009 20minutos 6 de mayo de 2011 Las dulces mariposas de Vladimir Nabokov www 20minutos es Ultimas Noticias Consultado el 16 de agosto de 2020 a b Overbey Erin Nabokov s Blue Butterflies The New Yorker en ingles estadounidense Consultado el 16 de agosto de 2020 butterflies www libraries psu edu Consultado el 16 de agosto de 2020 Nabokov un exito postumo e inconcluso Diario de Sevilla Consultado el 12 de julio de 2018 Bibliografia EditarNABOKOV Vladimir Lolita Barcelona Anagrama 1995 Traduccion Enrique Tejedor NABOKOV Vladimir La veneziana Madrid Alianza Cien 1996 Traduccion Maria Isabel Butler de Foley NABOKOV Vladimir Palido fuego Barcelona Anagrama NABOKOV Vladimir Mashenka Barcelona Anagrama NABOKOV Vladimir Opiniones contundentes Madrid Taurus 1999Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Vladimir Nabokov Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Vladimir Nabokov Vladimir Nabokov en Internet Movie Database en ingles Vladimir Nabokov en Books Factory en ingles Museo Nabokov en San Petersburgo en ruso Lolita comentada por Mario Vargas Llosa Resenas literarias de libros de V Nabokov en Loqueleimos com Datos Q36591 Multimedia Vladimir Nabokov Citas celebres Vladimir Nabokov Especies Vladimir NabokovObtenido de https es wikipedia org w index php title Vladimir Nabokov amp oldid 136309246, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos