fbpx
Wikipedia

Américo Vespucio

Américo Vespucio (en italiano, 'Amerigo Vespucci'[a]​ [/ameˈriɡo vesˈputtʃi/]) (Florencia; 9 de marzo de 1454 [b]​- Sevilla; 22 de febrero de 1512) fue un comerciante, explorador y cosmógrafo florentino, naturalizado castellano en 1505, que participó en al menos dos viajes de exploración al Nuevo Mundo, continente que hoy en día se llama América en su honor. Desempeñó cargos importantes en la Casa de contratación de Sevilla, de la que fue nombrado piloto mayor en 1508; pero su fama universal se debe a dos obras publicadas bajo su nombre entre 1503 y 1505: el Mundus Novus y la Carta a Soderini, que le atribuyen un papel protagonista en el Descubrimiento de América y su identificación como un nuevo continente. Por esta razón el cartógrafo Martín Waldseemüller en su mapa Universalis Cosmographia de 1507 acuñó el nombre de «América» en su honor como designación para el Nuevo Mundo. El relato a menudo fantasioso y contradictorio de sus viajes lo han ubicado como una de las figuras más controvertidas de la era de los descubrimientos.

Américo Vespucio
Información personal
Nombre de nacimiento Amerigo Vespucci
Otros nombres Amerigo Vespucci (registro de nacimiento)
Américo Vespucio (español)
Americus Vesputius (latín)
Nacimiento 9 de marzo de 1454
Florencia
Fallecimiento 22 de febrero de 1512
Sevilla
Causa de muerte Malaria
Información profesional
Ocupación Explorador, comerciante y cartógrafo
Rango militar Almirante
Firma

Biografía

Florencia

 
Lápida sobre la tumba del abuelo homónimo de Américo Vespucio, muerto en 1468, con el escudo de la familia Vespucci o Vespucio. Iglesia de Ognissanti, Florencia.

Fue el tercer hijo de Nastagio Vespucci, un notario florentino especializado en intercambio de divisas,[1]​ y de Lisa di Giovanni Mini.[2]​ Le pusieron el nombre de su abuelo, que murió en 1468. El mayor de los hermanos, Antonio, estudió Derecho y el segundo, Girolamo, se hizo sacerdote. Américo tuvo también un hermano pequeño, Bernardo, y varios otros que murieron poco tiempo después de nacer.[3]​ Su tío paterno fue el ilustrado fraile dominico Giorgio Antonio Vespucci, amigo de Lorenzo de Médici "el Magnífico", del ocultista Giovanni Pico della Mirandola y del geógrafo Toscanelli;[4]​ y tuvo a su cargo la educación del joven.[5]

Giorgio había donado a la ciudad en 1450 su importante colección de libros y por la misma época había abierto una escuela para los hijos de los aristócratas florentinos en su convento de San Marcos.[6]​ Allí formó a Amérigo y a otros jóvenes en las enseñanzas de Aristóteles, Ptolomeo y Estrabón sobre astronomía, cosmografía y geografía; en la lectura de los clásicos y particularmente en el dominio de la lengua docta, el latín (en la Biblioteca Riccardiana de Florencia existe un pequeño códice de su autoría, titulado Dettati da mettere in latino, escrito en ese idioma). Américo adquirió una predilección por Virgilio, Dante y Petrarca,[7]​ y probablemente leyese los libros de viajes de Marco Polo.[8]​ Dejó constancia escrita de su escepticismo hacia las creencias cristianas:[9]

...Finalmente, tengo en poca estima las cosas del cielo y estoy cerca incluso de negarlas.

A principios de los años 1470, el clan de los Vespucci encargó al pintor florentino Domenico Ghirlandaio, por entonces aún poco conocido, un retrato de familia para decorar una capilla de la iglesia de Ognissanti. En el siglo XVI Giorgio Vasari afirmó que uno de los retratados era Américo pero no hay evidencia objetiva de ello.[10]

 
Dibujo de la ciudad de París hacia fines del siglo XV.

En 1478 la reacción de los Médici a la fallida conspiración de los Pazzi precipitó el enfrentamiento de Florencia con el papa Sixto IV y causó la guerra con Nápoles. Lorenzo el Magnífico decidió enviar un embajador a la corte de Luis XI en París para que el monarca francés declarase la guerra a Nápoles.[11]​ Eligió para ello a Guidantonio Vespucio, otro de los miembros ilustres del clan Vespucci. Américo, que entonces tenía 24 años, acompañó a su pariente en un papel que se desconoce,[11]​ quizás como criado o secretario personal. La misión fue un fracaso porque Luis XI estaba aún digiriendo la anexión del ducado de Borgoña y se negó a entrar en guerra en Italia.[11]​ Tío y sobrino fueron llamados de vuelta a Florencia en 1480 tras la firma de la paz con Nápoles y la normalización de relaciones con el Papado.[12][11]

La fortuna de los Vespucci estaba en lenta decadencia desde hacía décadas. Su padre quería que Amerigo se dedicara exclusivamente a los negocios del clan.[13]​ Consiguió que desistiera de estudiar en la Universidad de Pisa y, gracias a las gestiones de Guidantonio, que se empleara en Florencia como agente comercial a las órdenes de Lorenzo di Pierfrancesco de Médici y su hermano Giovanni.[14]​ Mientras estuvo en Florencia su ocupación principal fue como comisionista en la compra-venta de piedras preciosas a cuenta de terceros.[15]

El padre de Américo murió en abril de 1482,[16]​ época en que Florencia empezaba a convulsionarse por la denuncia moral del fraile Girolamo Savonarola. De acuerdo a su testamento, el muchacho se convirtió entonces en el principal responsable de las finanzas familiares.[14]​ Tenía experiencia en ese campo: se le había nombrado síndico de los bienes confiscados a los conspiradores Pazzi y estaba por acceder al notariado de la Signoria.[cita requerida] Sus dos hermanos, Girolamo y Bernardo, no estaban en cambio a la altura de la responsabilidad: eran de carácter vagabundo y bohemio, y habían encontrado otros rumbos muy alejados de la ciudad.[12]

En Florencia Americo tuvo una hija con una mujer sin estar casados. Se ignoran los nombres de ambas y el hecho solo se conoce por una carta recibida desde España en fecha incierta:[17]

Dime cómo está tu hija y la madre, y cierta mujer llamada Francesca. A todas mil recuerdos. Quisiera saber si la Lisandra está bien. No porque la quiera, sino por saber si está viva o muerta. Ella tiene una pobre idea de mí, y yo peor de ella. Muchos recuerdos a todos en casa de Lorenzo, y especialmente al maestro Giacomo, el zapatero.[18]

Sevilla

 
Dibujo de la Sevilla del siglo XVI.

En 1489 Lorenzo di Pierfrancesco di Medici despidió a su agente comercial en Sevilla[19]​ y le encargó a Américo que buscase un sustituto para el puesto. Américo propuso a Juanoto Berardi, empresario florentino establecido en Sevilla desde 1485, y Lorenzo lo contrató.[20]​ La península ibérica era en esta época un próspero centro mercantil,[21]​ y Sevilla el centro económico más importante de la corona de Castilla. Los reyes de Castilla y Aragón, Fernando e Isabel estaban por entonces finalizando la conquista del Reino nazarí de Granada.

Américo se mudó a Sevilla a finales de 1491 o principios de 1492,[22]​ en principio aún a las órdenes de Pierfrancesco pero en la práctica convirtiéndose en agente de Juanoto Berardi,[23]​ que se dedicaba a la trata de esclavos y al armado y aprovisionamiento de barcos, una actividad que había crecido considerablemente a lo largo del siglo XV luego de que se localizara en Guinea la llamada Mina de Oro.[12]​ Berardi participó como inversor y como subcontratista en los preparativos de los primeros viajes de Cristóbal Colón al Nuevo Mundo y por su intermedio Vespucci y Colón entablaron amistad. El negocio sin embargo resultó ruinoso para Berardi,[22]​ que murió en diciembre de 1495. Américo fue uno de los albaceas de su testamento, en el que reclamaba 180 000 maravedíes a Colón.[22]​ Entre 1495 y 1497 fue reemplazado oficialmente como agente de Lorenzo de Pierfrancesco por Piero Rondinelli.[22]​ En enero de 1496, Américo se encontraba en Sanlúcar de Barrameda aprovisionando una flota de cuatro carabelas fletadas por el difunto Berardi para llevar suministros a La Española. A los pocos días de partir de Sanlúcar, una tormenta sorprendió a los navíos y los embarrancó en las costas gaditanas. Alice Gould formuló la hipótesis de que quizás Vespucci embarcase él mismo en la nao capitana de esta malograda flotilla,[24]​ pero los estudios más recientes consideran más probable que se quedase en tierra para preparar otras flotas a las que se había comprometido.[25][26]

A mediados de 1496 Colón regresó de su segundo viaje, partió en 1498 en su tercer viaje a las Indias y por fin en 1499 fue arrestado en la Española y llevado encadenado ante los reyes, que pusieron definitivamente fin al monopolio colombino de las navegaciones a las Indias. A partir de entonces autorizaron numerosos viajes para explorar y conseguir riquezas de las nuevas tierras. Américo se embarcó en el primero de ellos, el capitaneado por Alonso de Ojeda en 1499 a la actual costa de Venezuela.[27]​ Regresó enfermo pero con 14 perlas, cuya venta le reportó más de 1000 ducados.[28]

Algunos textos atribuidos a Vespucci afirman que habría participado en una expedición anterior, entre 1497 y 1498-99. El consenso entre los historiadores actuales es que tal viaje nunca existió.

En Portugal

 
Grabado de la ciudad de Lisboa en el siglo XVI.

A finales de 1500 o principios de 1501 Vespucci se mudó a Lisboa, donde se embarcó en una expedición portuguesa. El motivo por el cual dejó Castilla ha sido objeto de controversia entre los historiadores. La versión de Vespucci es que recibió una invitación de parte del rey portugués.[29]​ Se ha especulado que pudo ser una maniobra de espionaje concertada con la corona castellana.[12]​ Por otra parte, en 1499 se había desatado en Castilla una ola de xenofobia que hizo que los reyes prohibieran a extranjeros embarcar hacia las Indias.[29]

Esta expedición portuguesa al Nuevo Mundo se halla bien documentada y los investigadores no dudan de que se realizase, aunque su propósito no está totalmente claro: quizás reconocer la tierra descubierta por Cabral en 1500.[29]​ El papel de Vespucci en ella parece haber sido sobre todo comercial, si bien él escribiría después que había participado por mera curiosidad, "para ver mundo".[29]​ En cualquier caso los barcos retornaron a Lisboa con resultados económicos nulos.[29]

En la Carta Soderini se relata otro viaje de Vespucci en barcos portugueses, en 1503-1504,[12]​ que tiene cierto parecido con una expedición liderada por Gonçalo Coelho. Existe división de opiniones sobre si Vespucci tomó realmente parte en ese viaje.[30]

De nuevo en España

Existe constancia de la presencia de Vespucci en Sevilla en 1502 y de nuevo en febrero de 1505, cuando una carta de Cristóbal Colón a su hijo Diego elogia al florentino y dice lo tenía viviendo en su casa.[31][30]

Vespucio se casó con una mujer llamada María Cerezo muy probablemente ese mismo año. Era hija, quizás extra-matrimonial, de Gonzalo Fernández de Córdoba.[32]​ Se cree que la relación entre ambos se remontaba al primer período sevillano del navegante.[12]​ Por otra parte, en 1504 y 1505 aparecieron publicadas en París y en Florencia dos obras, llamadas habitualmente Mundus Novus y Lettera o Carta a Soderini, que relatan supuestas navegaciones realizadas por Vespucci y que le darían a la postre fama universal.

Para estas fechas la reina Isabel había muerto y su esposo Fernando, rey ya únicamente de Aragón, había asumido la regencia de Castilla en nombre de su hija y heredera de ambos, Juana, llamada después «la Loca». Vespucci pasó a trabajar al servicio de la corona[33]​ y fue declarado natural de los «reinos de Castilla y de León» en 1505:

Doña Juana, por la gracia de Dios (...) Por hacer bien y merced a vos Amerigo Vezpuche, florentín, acatando vuestra fidelidad é algunos vuestros buenos servicios que me habéis fecho, é espero me haréis de aquí adelante, por la presente vos hago natural destos mis reinos de Castilla y de León, é para que podáis haber é hayéis cualesquier oficios públicos Reales é concejales, que vos fueren dados é encomendados, é para que podáis gozar é gocéis de todas las buenas honras é gracias é mercedes, franquezas é libertades, exenciones, preeminencias, prerrogativas e inmunidades (...)[31]
 
Edificio del Archivo General de Indias, donde se preservan los documentos de la Casa de contratación de Sevilla.

El rey Fernando le encargó a Vicente Yáñez Pinzón una expedición para encontrar el paso por occidente a las islas de la Especiería, a bordo de una flotilla cuyas naves se construirían en Vizcaya.[34]​ Vespucci se encargó de proveer los suministros para la flota y fue nombrado capitán de unos de los barcos.[33]​ Sin embargo, aunque todos sus preparativos fueron llevados a término, este viaje nunca se llevó a cabo, ya que la rivalidad entre Fernando y el nuevo rey castellano, Felipe el Hermoso, introdujo una serie de demoras e incertidumbres en el proyecto que terminó siendo cancelado.[12]

Hacia 1506 Vespucci se había convertido en un personaje indispensable en la Casa de la Contratación de Sevilla, organizando y proveyendo expediciones destinadas a las Indias.[35]​ A finales de 1507 y principios de 1508 se le ordenó transportar un cargamento de oro a la corte[35]​ y fue convocado por el rey a participar en una reunión de cosmógrafos y navegantes junto con Yáñez Pinzón, Juan de la Cosa y Juan Díaz de Solís. En febrero de 1508 tuvo lugar esta reunión, denominada Junta de Burgos, presidida por el rey Fernando, que ya había recuperado el gobierno de Castilla tras la muerte de su yerno Felipe. Allí se decidió retomar los planes de exploración del Nuevo Mundo, en especial los concernientes al Paso del Sur, que habían perdido fuerza durante el interregno del Habsburgo. El rey comisionó a Yáñez Pinzón y a Díaz de Solís para la búsqueda de este camino a la Especiería. A Vespucci se le otorgó un nuevo rol que lo mantendría en tierra firme: el 22 de marzo el rey Fernando lo nombró "piloto mayor de Castilla", dependiente de la Casa de contratación. Sus funciones serían las de enseñar las habilidades de navegación (en especial el manejo del cuadrante y del astrolabio), cosmografía y pilotaje en la nueva escuela naval de la ciudad; de seguir y calificar el progreso de los aprendices; de aplicar sanciones por violación de las normas; de inspeccionar instrumentos de navegación e investigar sobre los problemas relacionados con la actividad. Además tenía a su cargo la responsabilidad de los registros cartográficos e hidrográficos, siendo una labor central la confección del Padrón Real, el mapa donde figurarían todos los hallazgos nuevos.[36][c]

El rey lo nombró piloto mayor para que introdujera a los pilotos españoles en el uso de métodos astronómicos de navegación, sustituyendo sus viejas prácticas de estima, y para que los examinara, asegurándose de su competencia.[37]​ Vespucci se quejaría después de que sus alumnos eran reacios a aprender sus lecciones.[38]​ El historiador Felipe Fernández-Armesto opina que las técnicas astronómicas propuestas por el florentino eran "esencialmente inútiles" debido a la insuficiencia técnica de los instrumentos de la época y que los pilotos andaluces tenían razón en sentirse humillados al tener que ser examinados por alguien con tan poca experiencia práctica de navegación.[35]​ Vespucci nunca llegó a completar el Padrón Real[d]​ y no se conserva ninguna obra cartográfica firmada por él, si bien se le han atribuido dos mapamundis anónimos: el denominado Kunstmann II[39]​ y el Egerton MS. 2803.[40]​ Por otra parte, fue amonestado en 1510 por vender mapas de estraperlo.[35]

Amerigo siguió proveyendo suministros para expediciones de exploración e invirtió en 1509 en el intento de establecer una colonia en Veragua, que se saldó con un fracaso e importantes pérdidas económicas.[41]​ Se atribuye a Vespucci la idea de construir en Vizcaya barcos con el casco revestido de plomo para otorgarles mayor resistencia en los traicioneros arrecifes y bancos de arena de las aguas del Caribe.[42]

Como piloto mayor tenía un sueldo de 75 000 maravedíes anuales,[e]​ que le permitía vivir cómodamente pero sin grandes lujos. Vivía en una casa en la calle Del Rey, alquilada a su vecino de al lado, el obispo Juan Rodríguez de Fonseca.[f]​ Tenía dos criados blancos y cinco esclavos: cuatro mujeres y un varón. Una de ellas, llamada Isabel, canaria,[43]​ dio a luz a un niño y una niña en esa misma casa. Con base en ciertos indicios del testamento de Vespucio, Consuelo Varela Bueno no descarta que, como no era raro en la época, fueran los propios hijos del navegante.[44]

Amerigo Vespucci murió el 22 de febrero de 1512. En su único testamento conocido legó sus bienes en Sevilla a su mujer, incluyendo 144 000 maravedíes que aún le adeudaban los herederos de Berardi y otra cantidad menor que le debía Juan de la Cosa; sus bienes en Florencia a su madre, si aún estaba viva, y si no a sus hermanos Antonio y Bernardo; y su ropa, libros e instrumentos (incluyendo un astrolabio de metal) a su sobrino Juan Vespucci, hijo de su hermano Antonio.[41][45]​ Nombró albaceas de su testamento al mercader florentino Piero Rondinelli y al canónigo Manuel Castaño. Su esposa recibió una pensión de la Corona mediante decreto real del 28 de marzo de 1512, a cuenta de los servicios dados por su esposo como piloto mayor. A la muerte de María Cerezo, un decreto del 26 de diciembre de 1524 otorgó el resto de la pensión a su hermana Catalina, lo que prueba que no dejó hijos herederos. Su testamento se conserva en el Archivo de Protocolos Notariales de Sevilla.[46]

En su testamento pidió ser enterrado en la iglesia de San Miguel y, si no fuera posible, en la iglesia del convento de San Francisco.[46]​ Fue enterrado en la iglesia de San Miguel, donde tenía su panteón la familia de su esposa, María Cerezo.[47]​ El convento de San Francisco fue derribado tras la desamortización de 1835 y la iglesia de San Miguel fue derribada por la Junta Revolucionaria de 1868. En la actualidad, su tumba se encuentra en la iglesia de Ognissanti de Florencia.

Relatos de viajes atribuidos a Vespucio

 
Vespucio despierta «América» (grabado, 1638).

Se conservan varios textos escritos por Américo Vespucio o publicados utilizando su nombre que relatan principalmente viajes de exploración al Nuevo Mundo. Muchos historiadores los han tomado como evidencias documentales a partir de las cuales deducir en qué expediciones participó Vespucio y cuales fueron sus fechas e itinerarios, tratando de discernir lo auténtico de lo inventado y lo escrito realmente por el florentino de lo añadido por otras manos. Ello ha generado gran controversia y teorías que adscriben a Vespucio desde solo dos viajes transoceánicos hasta seis. Felipe Fernández-Armesto ha recomendado que se consideren estas obras no tanto como fuentes históricas sino sobre todo como literatura autobiográfica y por tanto subjetiva, propagandística y probablemente mezcla de realidad y de ficción.[48]

Han llegado a nuestros días seis textos atribuidos a Vespucio que narran sus viajes, reales o inventados; de ellos, cuatro (o tal vez cinco) están dirigidas a su antiguo patrón, Lorenzo di Pierfrancesco de Médici. Todos tienen formato de carta, incluso los que fueron impresos para difusión pública. En orden cronológico:

  1. Carta dirigida a Pierfrancesco desde Sevilla el 18 de julio de 1500, que relata una expedición castellana realizada "con dos carabelas" en 1499-1500. Se conservan seis copias manuscritas, ninguna de la mano de Vespucio pero coincidentes entre sí.[49]
  2. Carta manuscrita dirigida a Pierfrancesco desde Cabo Verde el 4 de junio de 1501 durante su viaje en naves portuguesas; fue encontrada y publicada en 1827. Esencialmente relata una expedición portuguesa anterior a la India, la capitaneada por Pedro Álvares Cabral.
  3. Tercera carta manuscrita, enviada también a Pierfrancesco desde Lisboa al regresar de la expedición portuguesa, en el año 1502. Se la conoce como la "Carta de Lisboa" y fue descubierta y publicada en 1789.
  4. Carta impresa en París en 1504 con el título de Mundus Novus, en latín. Relata los dos viajes mencionados en las cartas manuscritas precedentes y añade por primera vez uno anterior, una supuesta expedición castellana de 1497. Fue un gran éxito editorial y se tradujo a varias lenguas.
  5. fragmentos de una carta manuscrita en italiano, sin encabezamiento ni datación. Fue descubierta por Roberto Ridolfi y publicada en 1937, por lo que se le llama Fragmento Ridolfi o Carta Fragmentaria. Está escrita en forma de defensa contra quienes objetan la verosimilitud de las aseveraciones de cartas anteriores. No se conoce el destinatario.[50]
  6. Carta impresa en Florencia circa 1505 con el título de Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quatro suoi viaggi (Carta de Américo Vespucio sobre las islas recientemente descubiertas en sus cuatro viajes), comúnmente abreviada Lettera. Añade a los tres viajes narrados por Mundus Novus otro posterior realizado bajo pabellón portugués.

Subsisten además multitud de copias, ediciones y traducciones de este correo privado, generalmente plagadas de errores de transcripción y de tipografía.[51]​ La principal controversia se centra en las cartas llamadas «públicas»: la cuarta (Mundus Novus) y la sexta (Lettera).

También se conserva abundante correspondencia de la juventud de Amerigo, que fue hallada y presentada a la ciencia por Ida Masetti Bencin y Mary Howard Smith recién en 1902. Se trata de 71 cartas que nunca fueron compiladas en un libro y que apenas vieron circulación impresa. Existe también un libro de ejercicios del navegante que jamás fue publicado. Estos documentos arrojan luz sobre aspectos de la vida del personaje no relacionados con sus viajes.[12]

Carta del 18 de julio de 1500

 
Reconstrucción hecha en el siglo XV del mapamundi de Ptolomeo, con base en descripciones en su Geographia (circa 150). Se observan los países de Seres y Sinae (China) en el extremo derecho, más allá de la isla de Taprobane (Sri Lanka, muy desproporcionada) y el Aurea Chersonesus (península de Malasia). De la carta de Vespucio de 1500 se deduce que creía estar navegando por estas aguas.

Se conservan seis copias manuscritas de una carta dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco de Médici desde Sevilla el 18 de julio de 1500 que relata una expedición castellana realizada «con dos carabelas» en 1499-1500. Las seis copias son prácticamente idénticas si bien ninguna es de la mano de Vespucio.[49]​ Fue publicada por vez primera por el abate florentino Angelo Maria Bandini en su Vita e lettere di Amerigo Vespucci gentiluomo fiorentino de 1745.[52]

Vespucio no explica qué rol jugaba en la expedición pero, al no mencionar el nombre del capitán y contar los hechos siempre en primera persona, el lector podría sobreentender que era él quien estaba al mando. Según la carta, la escuadra partió el 18 de mayo de 1499 e hizo escala en las Canarias. Desde allí cruzaron «el mar Océano» y tras 24 días de navegación avistaron tierra. Vespucio describe una isla poblada por caníbales y una «tierra firme» continental muy poblada; a continuación una isla cuyos habitantes tenían gran estatura comparados con los europeos y otra con «una grandísima población que tenía sus casas construidas en mar como Venecia». Proporciona algunos datos de latitud, longitud y distancias pero solo menciona un topónimo: el golfo de Paria.[53]​ Por ello resulta difícil para los historiadores establecer el itinerario seguido por la expedición, suponiendo que el relato de Vespucio sea fidedigno. La carta insiste en la desnudez de los habitantes de las tierras descubiertas y narra varias batallas en las que los exploradores mataron a gran número de indígenas y saquearon e incendiaron sus viviendas muriendo solo dos europeos. Destaca la gran diversidad lingüística de estos territorios y menciona dos recursos abundantes: algodón y palo brasil. Durante esta exploración Vespucio estaba convencido de estar recorriendo "los confines del Asia por la parte de oriente, y el principio por la parte de occidente".

Al cabo de 700 leguas, sigue la carta, decidieron retirarse a La Española para reparar los navíos y descansar. Después emprendieron el regreso a Europa con rumbo norte, pasando por unas islas en las que apresaron a 232 indígenas para venderlos como esclavos. Afirma Vespucio que en el regreso pasaron por las Azores, las Canarias y Madeira y por fin llegaron a Cádiz 13 meses después de partir. En el viaje de vuelta murieron 32 de los indios esclavizados. Vespucio dice estar enfermo con fiebre cuartana y afirma estar preparando una nueva expedición para ir a descubrir la isla Taprobana.

Al final de la carta da noticias del viaje del portugués Vasco da Gama (al que no cita), que acababa de regresar a Lisboa tras circunnavegar África y llegar a Calicut en la India. Trata de restarle méritos («es una ruta de la cual hablan todos los autores de cosmografía») pero reconoce su gran éxito comercial. Probablemente los resultados de la expedición castellana se considerasen decepcionantes comparados con los de los portugueses.[54]

Observaciones astronómicas

La carta incluye varias informaciones astronómicas que ya eran bien conocidas tanto por los cosmógrafos académicos como por los navegantes del siglo XV. Así, explica que en el ecuador el día y la noche duraban los mismo y menciona que tras rebasar el trópico de Cáncer pudieron observar el fenómeno del sol cenital.

Navegamos tanto hacia la parte del mediodía que entramos en la zona tórrida y dentro del círculo de Cáncer: y habéis de tener por cierto que en pocos días, navegando por la zona tórrida hemos visto las cuatro sombras del Sol, por cuanto el sol se hallaba en el cenit a mediodía.
Traducción moderna al español de la carta del 18 de julio de 1500

Indica también que cruzaron el ecuador terrestre y llegaron hasta una latitud de 6ºS (más adelante dice «seis grados y medio»), perdiendo de vista la Estrella Polar. La navegación por estas latitudes no tenía nada de extraordinario en la época ya que, por ejemplo, Bartolomé Díaz había alcanzado los 34ºS del cabo de Buena Esperanza ya en 1488. La determinación de la latitud al sur del ecuador podría teóricamente realizarse mediante la medida de la altura del Sol y la corrección con la analema, igual que en el hemisferio norte, pero Vespucio no menciona esta técnica en su carta.

Tanto navegamos por la zona tórrida hacia la parte del austro, que nos encontramos bajo la línea equinoccial, y teniendo un polo y el otro a final de nuestro horizonte, y la pasamos por seis grados perdiendo totalmente la estrella tramontana.
 
Grabado de hacia 1600 que representa a Vespucio observando la Cruz del Sur.

Vespucio afirma haber buscado sin éxito un equivalente en el sur de la Estrella Polar del hemisferio norte. Su mejor candidata parece haber sido un grupo de cuatro estrellas que formaban «como una almendra», inspirándose de unos versos de Dante que cita:

Y a la derecha vuelto, alcé la mente al otro Polo, y vide cuatro estrellas que solo vio la primitiva gente.
¡Qué alegre el cielo de sus chispas bellas! ¡Oh viudo Septentrión que estás privado eternamente de la vista de ellas!

La escena fue inmortalizada a finales del siglo XVI por el pintor Jan van der Straet, que representó a Vespucio midiendo la posición de la Cruz del Sur. Esta constelación ya había sido divisada por otros muchos marinos europeos y también había sido conocida por los griegos antiguos pero la precesión celeste la había terminado ocultando detrás del horizonte europeo. Sin embargo, en la carta de Vespucio no se menciona ninguna cruz celeste sino cuatro estrellas «como una almendra». Además en la fecha y latitud indicadas las estrellas de esta constelación no se habrían encontrado formando una cruz.[g]

Vespucio también afirma en la carta haber aplicado un método astronómico para calcular la longitud, basándose en una conjunciones de la Luna con Marte, cuya fecha y hora precisa conocía para el meridiano de Ferrara por sus tablas astrológicas. Observando la hora de la conjunción en su posición podría calcular la distancia en grados entre el meridiano de referencia y su propia longitud.[55]​ Afirma así haber obtenido en la noche del 23 de agosto de 1499 un valor de longitud de 82,5º al oeste del meridiano de Cádiz (no del de Ferrara).

En cuanto a la longitud digo, que para conocerla encontré tanta dificultad que tuve grandísimo trabajo en hallar con seguridad el camino, que había recorrido siguiendo la línea de la longitud, y tanto trabajé que al fin no encontré mejor cosa que observar y ver de noche la posición de un planeta con otro, y el movimiento de la Luna con los otros planetas porque el planeta de la Luna es más rápido en su curso que ningún otro, y lo comprobaba con el Almanaque de Giovanni da Monteregio, que fue compuesto según el meridiano de la ciudad de Ferrara, concordándolo con los cálculos de la Tablas del Rey Don Alfonso: y después de muchas noches que estuve en observación, una noche entre otras, estando a veintitrés de agosto de 1499, en que hubo conjunción de la Luna con Marte, la cual según el Almanaque debía producirse a media noche o media hora antes: hallé que al salir la Luna en nuestro horizonte, que fue una hora y media después de puesto el Sol, el planeta había pasado a la parte de oriente, digo, que la Luna se hallaba más oriental que Marte cerca de un grado y algún minuto más, y a la media noche se hallaba más al oriente 15 grados y medio, poco más o menos, de modo que hecha la proporción, si 24 horas me valen 360 grados, ¿qué me valdrán 5 horas y media?, encuentro que me valen 82 grados y medio, y tan distante me hallaba en longitud del meridiano de la ciudad de Cádiz, que asignando a cada grado 16 leguas, me encontraba 1,366 leguas y dos tercios más al occidente que la ciudad de Cádiz, que son 15,466 millas y dos tercios. La razón por la cual asigno a cada grado 16 leguas y dos tercios es porque según Tolomeo y Alfragano, la tierra tiene una circunferencia de 24.000 [millas] que valen 6.000 leguas, que, repartiéndolas en 360 grados, corresponden a cada grado 16 leguas y dos tercios, y esta proporción la comprobé muchas veces con el punto de los pilotos, encontrándola verdadera y buena.

Vespucio no da ninguna indicación sobre el territorio en que se encontraba ese 23 de agosto de 1499. Según el investigador Rolando Laguarda Trías, la expedición de Vespucio podría haber estado frente al cabo de la Vela (actual Colombia).[56]

Algunos historiadores, principalmente Pohl, han dado a esta observación astronómica una gran relevancia en la historia de los viajes marítimos.[h]​ Sin embargo, Fernández-Armesto ha señalado que el valor dado por Vespucio (82,5º desde el meridiano de Cádiz) es una mera copia del obtenido por Cristóbal Colón en 1494 al observar un eclipse lunar desde la Española, lo cual hace pensar que Vespucio no realizó ninguna medición sino que se limitó a plagiar al Almirante.[57]

En escritos posteriores Vespucio afirma haber enviado un reporte detallado de su método de cálculo de longitudes al rey Manuel I de Portugal pero este lo desestimó.[55]​ Hoy día se piensa que esa técnica era inviable en la práctico debido a la imprecisión de los relojes e instrumentos de observación disponibles a bordo de un barco el siglo XVI.

Carta de Cabo Verde (4 de junio de 1501)

Se trata de una carta manuscrita dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco desde cabo Verde el 4 de junio de 1501. Fue encontrada y publicada por Giovanni Battista Baldelli Boni en 1827.

En la carta[i]​ Vespucio sostiene haber acudido de Sevilla a Lisboa a petición del rey de Portugal. Dice que embarcó en una escuadra que partió el 13 de mayo de 1501, pasó a la vista de las Canarias y llegó al cabo Verde, "principio de la provincia de Etiopía", donde se encontró con otros dos barcos portugueses que regresaban de la India.[58]​ Existe un informe independiente de este encuentro, en la relación escrita por uno de los pilotos que regresaban a Portugal.[58]​ Ello da credibilidad al hecho de que Vespucio tomase parte realmente en esa expedición.

El resto de la carta consiste en un resumen de lo que le relataron los participantes en la expedición a la India, que es la que había partido en 1499 capitaneada por Pedro Álvares Cabral, cuyo nombre no se cita. Vespucio informa que los portugueses, tras hacer escala en las islas de Cabo Verde, habían cruzado el Atlántico hacia occidente y encontrado una tierra (el actual Brasil) que «es la misma tierra que yo descubrí para el rey de Castilla, salvo que está más al este». Da después detalles sobre las tierras visitadas por los portugueses, mencionando gran cantidad de ciudades e islas del océano Índico, entre ellas Calicut y una isla que cree debe ser Taprobana. Menciona la existencia de «naves grandísimas» cuyas «velas son de juncos» y no están «fabricadas con hierro sino cosidas con cuerdas». Hace un inventario de la carga que traen las embarcaciones, citando canela, jengibre y otras especias; porcelana, opio y piedras preciosas.

Carta de Lisboa (1502)

Carta manuscrita enviada, como las anteriores, a Lorenzo di Pier Francesco de Medici desde Lisboa al regresar de la expedición portuguesa en el año 1502. Fue descubierta en la Colección Strozzi y publicada por Francesco Bartolozzi en 1789. Se conserva en dos copias manuscritas prácticamente idénticas, ninguna del puño y letra de Vespucio.[49]

En esta misiva[59]​ Vespucio relata un viaje portugués de exploración en el que embarcó con un rol que no menciona,[60]​ continuando la narración iniciada en la carta de Cabo Verde del 4 de junio de 1501. Existe confirmación independiente de la existencia de esta expedición pero la carta de Vespucio es casi la única fuente sobre el itinerario y las vicisitudes de la misma. Afirma que navegaron a las islas de Cabo Verde y desde allí cruzaron el océano hacia occidente. Tras 64 días tocaron tierra en un lugar que Vespucio no precisa y exploraron la costa hasta una latitud de 32ºS. Luego se adentraron en el océano hasta una latitud que la carta cifra en 50ºS sin explicar cómo fue medida.[60]​ Como la latitud de Lisboa es de alrededor de 40ºN, esto le permitió a Vespucio afirmar que había recorrido «una cuarta parte del mundo» ya que cincuenta y cuarenta suman noventa grados, que es la cuarta parte de la circunferencia terrestre.[j]​ Años más tarde esta frase sería malinterpretada al pensar que Vespucio quería decir que había recorrido un cuarto continente.[60]

La carta describe la flora, la fauna y los habitantes de estas regiones meridionales, que van desnudos, son barbilampiños y no tienen religión ni estado[k]​ pero sí guerras. Dice que viven en casas de grandes dimensiones y describe su dieta y sus costumbres, incluyendo el canibalismo ritual.

Vespucio reconoce que la expedición no consiguió ningún beneficio económico pero se excusa en que la misión era solo de exploración. Concluye la carta anunciando una próxima obra titulada Viajes y diciendo que está a la espera de lo que el rey de Portugal decida hacer con él.

Mundus Novus

 
Ilustración de canibalismo en la edición de Mundus Novus impresa en alemán en Augsburgo en 1505.

En 1504 apareció impresa en varias ciudades europeas una obra en latín titulada Mundus Novus que afirmaba ser un resumen traducido de una carta escrita en italiano por «Albericus Vespuccius» desde Lisboa a Lorenzo de Pierfrancesco de Medici.[61][62][63]​ Se cree que la primera edición, al menos de las que se conservaron ejemplares, fue la realizada en Augsburgo y que el éxito editorial de la obra condujo a nuevas ediciones latinas en Venecia y París (ambas en el mismo 1504), y otras posteriores publicadas en Roma, Núremberg, Estrasburgo, Rostock Colonia y Amberes.[64]​ Se tradujo también al alemán, al neerlandés y al checo pero no al castellano.[65]​ En 1507 Fracanzio de Montalbodo retradujo al italiano el texto latino (aunque él dice que lo tradujo del español) y tituló su trabajo Paesi novamente retrovati et Novo Mondo da Alberico Vesputio florentino intitulato. Esta versión italiana fue tan popular que Archangelo Madrignano la volvió a traducir al latín y la publicó en Milán en 1508.[12]

Mundus Novus relata el viaje realizado por Vespucio en 1501 en una flotilla de tres naves portuguesas, con datos que parecen correctos pero escritos de manera confusa. Al igual que en la carta de Cabo Verde, afirma que las costas exploradas son tierra firme continental, no islas, y añade que ese continente está «más densamente poblado (...) que nuestra Europa o Asia o África» y que es lícito llamarlo Novum Mundum (Nuevo Mundo). El autor critica la incompetencia de los pilotos portugueses y se presenta como un héroe que gracias a sus conocimientos de cosmografía salva a la expedición. La obra parece estar basada en las cartas auténticas de Américo a Lorenzo escritas en 1501 y 1502 en Cabo Verde y Lisboa, respectivamente, mezcladas con ediciones de terceros que introducen embellecimientos, noticias sensacionalistas y contradicciones significativas.[66]​ Por ejemplo detalla los bellos cuerpos y activa vida sexual de las indígenas, afirma haber conocido a un hombre que se había comido a otros 300 y sostiene que el Paraíso Terrenal debía encontrarse cerca de las tierras visitadas. Existe una edición que contiene un párrafo llamado Jocundus derivado del apellido de Giovanni del Giocondo, su traductor, donde se sostiene que la determinación de la latitud basándose en la posición de las estrellas es una «audacia sacrílega», denotando la concepción dogmático-religiosa de quien redactó esta porción del documento y su desconocimiento de las técnicas de navegación astronómica preconizadas por Vespucio.[67]

Hacia el final la obra menciona dos viajes que Vespucio habría realizado anteriormente a las órdenes del rey de Castilla «hacia occidente», que no detalla. También anuncia que está preparando una nueva expedición con dos naves.

El Fragmento Ridolfi

Se trata de fragmentos de una carta manuscrita en toscano,[68]​ el dialecto italiano de Florencia, sin encabezamiento ni datación. Fue descubierta por Roberto Ridolfi en el Archivo Conti y publicada en 1937, por lo que se le llama Fragmento Ridolfi o también Carta fragmentaria. Se conserva solo una copia manuscrita que no escribió el propio Vespucio.[49]​ No se conoce el destinatario pero por el idioma y el contenido se puede deducir que se trataba de un humanista florentino versado en cosmografía.[68]​ El tono indignado sugiere que no estaba dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco sino a alguien de mayor confianza, quizás el erudito y geógrafo Zenobio Acciaiuoli o el tío de Vespucio, Giorgio Antonio.[69]

Esta carta[70]​ es un escrito de respuesta a una lista de objeciones emitidas por lectores de sus cartas anteriores, por ejemplo sobre las distancias que afirma haber recorrido o sobre sus descripciones de los nativos. En respuesta al escepticismo sobre su capacidad para medir la longitud mediante observaciones astronómicas, Vespucio responde que usó eclipses lunares así como las conjunciones de la Luna con los planetas, y que estuvo a 150 grados al este de Alejandría. Estas informaciones son diferentes de las que se encuentran en la famosa carta del 18 de julio de 1500.[71]​ En este texto Vespucio afirma, por otra parte, haber participado en tres navegaciones: dos «a las partes de occidente por el mar Océano» y una tercera «hacia el sur por el Mar Atlántico».[71]

Hoy día ningún historiador duda de la autenticidad de este manuscrito y de que el autor del texto realmente fuera Vespucci.[49]​ Sin embargo, cuando se anunció su descubrimiento dos grandes expertos de la época sobre Vespucci, Alberto Magnaghi y Giuseppe Caraci, lo declararon apócrifo y trataron de ocultarlo, ya que el fragmento Ridolfi echaba por tierra gran parte de los argumentos que habían sostenido hasta entonces.[72]

La Carta a Soderini

 
Ilustración de la primera edición de la Lettera, que fue reciclada de una edición anterior de la carta de Colón anunciando el Descubrimiento de las Indias.[73]

La sexta carta, que tuvo varios títulos diferentes y habitualmente se abrevia Lettera, Los cuatro viajes o Carta a Soderini, fue impresa por vez primera en 1505 o quizás a finales de 1504, en italiano.[74]​ Una edición separada en latín, derivada de una traducción al francés, fue impresa en St. Dié por Martin Waldseemüller en 1507.[75]​ La carta está fechada en Lisboa a 10 de septiembre (o 4 de septiembre, según las versiones)[75]​ de 1504 y dirigida al jefe de estado de Florencia, cargo que por aquella época desempeñaba Piero Soderini.[74]​ También se conserva el texto en italiano de esta carta en varios manuscritos. Sobre la base de análisis filológicos, parece ser que los manuscritos podrían ser anteriores a las ediciones impresas de la Lettera.[76]

La carta narra en primera persona cuatro viajes transatlánticos, con numerosos episodios de gran sensacionalismo;[74]​ en concreto:

  1. Expedición con cuatro barcos autorizada por el rey Fernando de Castilla; partida de Cádiz el 10 de mayo de 1497 y regreso en 1498 o 1499.
  2. Expedición castellana con tres barcos; partida de Cádiz el 16 de mayo de 1499 y regreso el 8 de septiembre.
  3. Expedición portuguesa con tres barcos; partida de Lisboa el 10 de mayo de 1501 y regreso vía Sierra Leona y las Azores el 7 de septiembre de 1502.
  4. Expedición portuguesa con seis barcos hacia «Melacca»; partida el 10 de mayo de 1503 vía las islas de Cabo Verde y Sierra Leona y regreso el 18 de junio de 1504.

Pohl argumenta que en realidad Américo jamás hubiera podido escribir esta carta a Soderini pues la familia Vespucio estaba enemistada con el magistrado, al punto de que para esa época varios de sus miembros se hallaban implicados en un complot para asesinarlo. El mismo sobrino y discípulo de Vespucio, Giovanni, estaba entre los conspiradores.[77]

Según Pohl, la Lettera fue escrita con la infantil presunción de que, para superar la espectacularidad de los cuatro viajes de Colón, Vespucio también tendría que haber hecho cuatro exploraciones.[78]​ El escrito afirmaba que el primer viaje se había iniciado en 1497, lo que le habría dado a Américo el título de primer europeo en pisar la masa continental americana, un año antes que Colón. Sin embargo, en distintos lugares de la Lettera resulta evidente un conflicto en la fecha de regreso a puerto del supuesto Vespucio: un párrafo menciona el 8 de octubre de 1498, mientras que otro lo desplaza al 18 del mismo mes y un tercero lo lleva a un año después, el 1 de octubre de 1499.[79]​ El segundo viaje relatado en la obra, ocurrido en 1499, coincide en el tiempo con la empresa real en la que Vespucio habría participado bajo bandera de Castilla. De igual manera, el tercero no es otro que el auténtico viaje portugués en el que se enroló en 1501. Por el contrario hay división de opiniones sobre si Vespucio participó en la expedición portuguesa de 1503 o no.

Los primeros textos de la Lettera contienen gruesos errores lingüísticos, e incluyen vocablos que no son sino corrupciones de términos que eran mezcla de castellano e italiano, lo cual es difícil de explicar en alguien que, como Vespucio, gozó de una educación de privilegio. En realidad —sigue Pohl— sus redactores agregaron y describieron en detalle gran cantidad de elementos fantásticos en sus fabricaciones de las exploraciones del florentino, con el fin de generar aún más curiosidad en los lectores y aumentar las ventas,[80]​ que sin embargo resultaron decepcionantes.[74]​ En contraste, las cartas de Vespucio a Lorenzo eran relativamente frías, desapasionadas y objetivas.[80]

Henry Harrisse dio una explicación muy diferente para los errores lingüísticos. Según él, Vespucci escribió su relato original en castellano o en portugués. Northup precisó que la lengua de origen fue casi seguro el castellano.[81]​ La obra fue traducida posteriormente al italiano por alguien que no dominaba la lengua de origen. Esta teoría ha sido respaldada por análisis lingüísticos posteriores.[75]

Para Fernández-Armesto, los editores de la Lettera realizaron un copia-pega de muchas fuentes diferentes, incluyendo algunos textos auténticos de Vespucio y otros publicados por Pedro Mártir de Anglería.[74]​ En particular, el editor utilizó en el relato del primer viaje pasajes tomados de la carta manuscrita de Vespucci del 18 de julio de 1500, la cual sin embargo se refiere al viaje de 1499-1500 que en la Lettera se presenta como el segundo.[82]​ La intención del editor o editores no está clara. Ilaria Caraci opina que no se trató de una astuta operación de falsificación, como afirmaba Pohl, sino que la Lettera es más bien una celebración de las hazañas de un compatriota en la que la verdad histórica se deja en un segundo plano.[83]

La Lettera nunca fue publicada en España[74]​ ni en Portugal posiblemente debido a que allí la población estaba más familiarizada con la historia real, y la edición italiana no parece haber tenido mucho éxito comercial. Por el contrario la versión en latín de Saint Dié se difundió rápidamente por Europa. En 1509 se publicó una traducción al alemán en Estrasburgo y en 1532 el texto latino de la Lettera fue incluido en la obra cosmográfica publicada por Simon Grynaeus en Basilea. Una traducción parcial al italiano fue incluida en la monumental compilación de Navigationi et Viaggi publicada en Venecia en 1550.[84]

Como se ha dicho, estas supuestas epístolas también sitúan a Vespucio en el rol de primer europeo en desembarcar en la parte continental del Nuevo Mundo, con un año de anterioridad a Colón. Fueron publicadas en un período en el que el hijo de Colón, Fernando, se hallaba ocupado en pleitos sobre los títulos prometidos a su padre como descubridor, por lo que cualquier eventual intento de Vespucio por reclamar esos territorios lo habría indignado; sin embargo entre las cartas de Fernando no hay mención de la Lettera ni de las reclamaciones de Américo,[cita requerida] a pesar de que poseía una edición de la Lettera en su biblioteca.[85]

Relatos de terceros

Existen dos textos, llamados «venecianos», escritos por terceras personas que relatan otros dos supuestos viajes transatlánticos de Américo Vespucio. Estos documentos son casi unánimemente considerados apócrifos y los viajes que relatan, nunca realizados:

  • Carta de Girolamo Vianello a la Signoria de Venecia, con fecha de Burgos del 23 de diciembre de 1506, que relata un quinto viaje, hallada por Leopoldo Ranke en el Diario de Sanuto, en la Biblioteca Marciana de Venecia y publicada por primera vez por Alexander von Humboldt en 1839.[l]
  • Carta de Francesco Corner a la Signoria de Venecia, fechada el 19 de junio de 1508, que menciona brevemente el que sería un sexto viaje, publicada por primera vez por Henry Harrisse en 1892.

El nombre del Nuevo Mundo

 
Párrafo de la Cosmographiæ introductio que propone el nombre de América.

Las islas y tierra firme halladas por los descubridores ibéricos al otro lado del Atlántico habían recibido varios nombres, cuya aplicación y aceptación era generalmente regional. Así, los castellanos lo llamaban «las Indias» o «las Antípodas», término muy extendido también entre los humanistas italianos;[86]​ los portugueses bautizaron las costas brasileñas como «Vera Cruz» o «Tierra de Santa Cruz». Cristóbal Colón descubrió en agosto de 1498, durante su tercer viaje, la desembocadura del río Orinoco y, viendo su enorme caudal, dedujo que la tierra en la que se encontraba era «otro mundo (...) una tierra enorme». Según Fernández-Armesto, debió ser esta la fuente en la que se basó Vespucio para afirmar que la costa que recorrió en su viaje de 1499 era tierra firme continental.[86]​ En 1504, como muy tarde, Pedro Mártir de Anglería acuñó el término «Nuevo Mundo» para las nuevas tierras, el cual aparece también en el Mundus Novus atribuido a Vespucio.[87]

Sin embargo, estudios recientes han apuntado que el hecho de reconocer a las costas descubiertas como tierra firme o continental en vez de como una isla no quiere decir que Vespucio pensase que se traba de un nuevo continente, distinto de los tres conocidos desde la Antigüedad. Al contrario, Vespucio probablemente pensaba que las nuevas tierras eran una extensión de Asia.[88][89]

En la imprenta de la abadía de Saint-Dié-des-Vosges en Lorena, trabajaban varios editores que quedaron impresionados por la lectura de las publicaciones que pretendían narrar las proezas vespucianas: habían llegado a sus manos un ejemplar traducido al francés de la Lettera[m]​ y otro del Mundus Novus, de los tantos que circulaban por Europa.

 
Martin Waldseemüller, Universalis Cosmographia (1507).

Decidieron dar a conocer las nuevas noticias en la forma de un pequeño tratado llamado Cosmographiae introductio acompañado por una traducción al latín de la Lettera bajo el título Quattuor Americi navigationes (Cuatro viajes de Américo), y publicarlos bajo la forma de un panfleto. El 25 de abril de 1507 salieron del taller las dos primeras ediciones. En el capítulo IX del texto se sugería que el nombre del Nuevo Mundo debería ser América (femenino por analogía a Europa, Asia y África) en honor de quien la reconociera como tal: ab Americo Inventore (...) quasi Americi terram sive Americam (De Américo el descubridor (...) como si fuese la tierra de Américo o América). No se sabe con certeza cuál de los impresores fue el inventor del nombre. El Gymnase Vosgien (Gimnasio de los Vosgos) estaba integrado por Vautrin Lud, Nicolás Lud, Jean Basin, Mathias Ringmann y Martín Waldseemüller. Los especialistas se inclinan por Ringmann o por Jean Basin de Sandacourt, el traductor del Mundus Novus al latín.

Martín Waldseemüller, un destacado humanista alemán y profesor de cartografía que se desempeñaba como dibujante y corrector de pruebas del grupo, inscribió el sonoro nombre en un mapa mural de grandes dimensiones titulado Universalis Cosmographia que incluyó en el panfleto. Allí aparece aplicado a Sudamérica (la primera de las tres Américas en ser llamada así). En la parte superior del mapa, a la izquierda, junto a un globo terráqueo en cuyo hemisferio se representa el Viejo Mundo, aparece un retrato de Ptolomeo; a la derecha, junto a un globo semejante con el Nuevo Mundo, el de Vespucio.[90]​ Además, Waldseemüller confeccionó una versión globular, también llamada mapa en husos o gajos, con el que podría construirse un pequeño globo de unos 11 cm de diámetro, uno de cuyos ejemplares sería regalado al duque de Lorena.[12]​ La voz tiene tal eufonía y guarda tanta consonancia con las palabras "Asia" y "África" que inmediatamente se afincó en las lenguas noreuropeas.[91]​ La Cosmographiae Introductio fue un gran éxito editorial,[92]​ y rápidamente el vocablo «América» se propagó a otras obras cartográficas: el Globo Verde (ca. 1514), un libro y un globo en husos de Johann Schöner en 1515, un mapa impreso en Salamanca en 1520 y una versión reducida y modificada del mapa de Waldseemüller publicada por Petrus Apianus también en 1520 con el título Tipus Orbis Universalis.[92]​, aunque su consolidación definitiva llegó con la inclusión en los mapas de Sebastian Münster a partir de 1540.

Sin embargo, el propio Waldseemüller rectificó en un mapa poco posterior (1513) incluido en una edición de la Geographia de Claudio Ptolomeo, llamando al nuevo continente «Terra incognita» y afirmando que su descubridor había sido Colón, no Vespucio. El nombre de América que también tardó en ser adoptado en la península ibérica y sus colonias, en donde el nombre mayoritariamente usado siguió siendo por bastante tiempo el de «Indias occidentales».[90]

El planisferio de Waldseemüller, del que se hizo una tirada de mil ejemplares, se perdió pero fue hallado en 1901 por el profesor Joseph Fischer dentro de un libro olvidado en el castillo de Wolfegg. El mapa en husos usado para construir la esfera había sido recuperado en 1871.[93][94]

Posteridad

Se recuerda a Amerigo Vespucci principalmente porque el continente americano hoy día lleva su nombre, debido a los relatos de viajes recogidos en la Carta a Soderini, que hoy se consideran imaginarios en su mayor parte. Solo existe consenso sobre su participación en la quinta expedición europea que desembarcó en las costas de Brasil y en el viaje de Ojeda de 1499-1500 que visitó la actual Venezuela, cuyo nombre históricamente se le ha atribuido. Según esa teoría en el hoy conocido como golfo de Venezuela la tripulación de Ojeda observó las viviendas aborígenes erigidas sobre pilotes de madera que sobresalían del agua construidas por los indígenas añú. Dichas viviendas, que llevaban el nombre de palafitos, habrían recordado a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia (Venezia, en italiano), lo que le inspiró a dar el nombre de Venezziola o Venezuela ('Pequeña Venecia') a la región.

Su trabajo como cosmógrafo es menos famoso. Fue uno de los primeros en describir la corriente del golfo,[cita requerida][95]​ descubierta previamente por Antón de Alaminos. Explicó un método para estimar la longitud posicional mediante el estudio de los ciclos lunares y las conjunciones planetarias. Se ha afirmado también que fue el primero en afirmar que las nuevas tierras descubiertas por Colón no pertenecían a Asia sino que eran un continente aparte, si bien otros autores consideran esta interpretación errónea ya que los escritos atribuidos a Vespucio nunca afirmaron que el "nuevo mundo" estuviera rodeado enteramente de agua.[96]​ En su época fue considerado buen cartógrafo[n]​ pero hoy día no se conserva ninguno de sus mapas.

Siglo XVI

 
Retrato de Américo Vespucio que lo intitula «descubridor y conquistador de la tierra brasileña».

La atribución del descubrimiento de América a Vespucio, en su viaje de 1497, por los autores de la Cosmographiae introductio alcanzó gran difusión en el siglo XVI. Pedro Apiano recogió esta tesis en su influyente manual publicado en 1524 con el título de Cosmographicus liber,[o]​ que se difundió por toda Europa. En los años 1540 Nicolás Copérnico mencionó en su obra que América se llamaba así en honor de su descubridor.

En España sin embargo pronto surgieron críticas. Sebastián Cabot acusó a Vespucio poco después de su muerte de haber mentido para apropiarse la gloria del descubrimiento del Nuevo Mundo.[97]​ Fray Bartolomé de Las Casas, gran defensor de la figura de Colón, que ignoraba que la Lettera probablemente no había sido escrita en realidad por Vespucio, acusó al florentino de "mentiroso" y "ladrón", denunciando que había robado la gloria que, según él, le pertenecía por derecho al Almirante:

(...) [al] pretender tácitamente aplicar a su viaje y a sí mismo el descubrimiento de la tierra firme, usurpando al almirante Cristóbal Colón lo que tan justamente se le debía.[90]​ (...) El nuevo continente debería haber sido llamado Columba, y no como es injustamente llamado, América.[98]

En su Historia general de Indias, De las Casas vapulea el nombre de Vespucio y niega sus logros, en vista de lo que considera un largamente premeditado plan de Vespucio para conseguir que el mundo le reconociera como descubridor de la mayor parte de las Indias.[98]

Siglos XVII y XVIII

 
Estatua de Américo Vespucio en la Galería Uffizi, Florencia.

Antonio de Herrera, historiador español del siglo XVII, identificó las falsedades de la Carta a Soderini. Durante el siglo y medio siguiente la opinión mayoritaria fue que el nombre de América había sido consecuencia de un fraude.[97]

Fray de Espinosa, en una obra de 1623 resume el pensamiento de la España de la época sobre Vespucio:

(...) él, refiere deberse llamar Colonia de Colon, y no América. Y no sé yo con qué fundamento se la haya usurpado Américo Vespucio, pobre marinero, que ni pasó a aquellas partes de los primeros, ni hizo cosa notable para que su nombre quedase eternizado con la gloria de semejante descubrimiento, pues él no fue quien lo hizo.[99]

El historiador escocés del siglo XVIII, William Robertson en su Historia de América, llama a Vespucio «un feliz impostor».[12]​ De la misma opinión fue el francés Voltaire.[97]

Solo en Florencia, ciudad natal de Vespucio, se siguió defendiendo su prioridad como descubridor del continente americano. En 1745 el florentino Angelo Maria Bandini publicó la primera de las cartas manuscritas en las que Vespucio narró sus viajes. A finales de siglo Francesco Bartolozzi publicó la de 1502. Ambos utilizaron sus hallazgos para defender la veracidad de los escritos publicados bajo el nombre de Vespucio, el Mundus Novus y la Carta a Soderini.[97]

Siglo XIX

Alexander von Humboldt, fue el primero que aplicó el método científico al estudio de los viajes de Vespucio, en el segundo volumen de su Examen de l'histoire de la Géographie du Nouveau Continent aux XV et XVI siècles. Humboldt concluyó que la prioridad del descubrimiento de América correspondía a Colón y no a Vespucio pero exculpó a este último de las acusaciones que se le hacían de fraude porque, según Humboldt, las cartas impresas (Mundus Novus y Lettera) habían sido editadas y deformadas de manera confusa e inepta por otras manos.[100]​ Le siguió un sinnúmero de trabajos de investigación, como los de Armand Pascal d'Avézac (1858), Francisco Adolfo de Varnhagen (1858 a 1872), Henry Harrisse (1892), John Fiske (1892), Henry Vignaud (1916), etc. El metódico erudito Gustavo Uzielli llegó a reunir 280 obras sobre Vespucio en 1892 y aun así su colección distaba de ser completa.[12]

A lo largo de los siglos XIX y XX continuó la controversia entre los partidarios y detractores de Vespucio. Entre los escépticos sobre sus méritos cabe mencionar al geógrafo portugués Manuel Ayres de Cazal,[p]​ el historiador español Martín Fernández de Navarrete,[q]​ el astrónomo y ensayista portugués Duarte Leite,[r]​ el poeta estadounidense Ralph Waldo Emerson,[s]​ y el británico Clements Markham, editor de las cartas de Vespucio en inglés.[t]​ Estos autores, en vista de las contradicciones de Mundus Novus con la Lettera y de éstas con el resto de la correspondencia, minimizan el valor documental de estos escritos, reduciéndolos a simples fabulaciones oportunistas hechas con el propósito de ganar notoriedad y títulos.

Siglos XX y XXI

En el siglo XX se descubrieron nuevos documentos relativos a Vespucio, entre ellos su testamento y el Fragmento Ridolfi. En 1924 el erudito italiano Alberto Magnaghi concluyó, como Humboldt, que el Mundus Novus y la Lettera eran apócrifos; en su opinión el primero constituye una yuxtaposición de esquelas anteriores más varias alteraciones realizadas con cierta habilidad, y el segundo una falsificación casi total; sin embargo, en su concepción, es la correspondencia privada a Pierfrancesco la que sí ofrece evidencias auténticas e invaluables. Magnaghi desecha entonces la existencia del "primer" y "cuarto" viaje de Vespucio (viaje castellano de 1497 y portugués de 1502), aduciendo que existen pruebas sólidas de que nunca los realizó.[101]​ El historiador estadounidense Frederick J. Pohl arribó a similares conclusiones en 1944, así como Felipe Fernández-Armesto en 2006.

La mayor polémica entre los historiadores, sobre todo hispanoamericanos, se ha centrado en la controversia sobre el descubrimiento del Río de la Plata. Magnaghi le reconoció a la expedición portuguesa de 1501 relatada por Vespucio el descubrimiento del Río de la Plata y de la Patagonia oriental hasta los 50 grados sur.[101]​ El historiador uruguayo Rolando Laguarda Trías matizó esta tesis, limitando la exploración al paralelo 45ºS,[u]​ mientras que el académico argentino Enrique de Gandía le atribuyó a Vespucio el descubrimiento del Plata, la costa patagónica y las islas Malvinas y sostuvo que el florentino habría realizado cinco viajes en total.[102][103]

En la Compton's Encyclopaedia de 1985, una obra para uso escolar, Vespucio es descrito como «an unimportant Florentine merchant» («un mercader florentino de poca importancia»).[98]​ El primer monumento americano en su memoria fue erigido en 1987 en la ciudad de Bogotá.[12]

En los años 1990, la italiana Ilaria Luzzana Caraci publicó una compilación de todos los documentos relativos a Vespucio y un análisis de su vida y obra en el que, si bien reconoció que su experiencia como navegante era «discutible», insistió en la importancia de que identificase a Sudamérica como un continente nuevo distinto de Asia.[104]​ En 2002 esta autora dirigió, por encargo del gobierno italiano, un congreso sobre el viaje portugués de Vespucio de 1501-1502, punto culminante de varias exposiciones y conferencias sobre este personaje.[104]

Viajes reales o imaginarios atribuidos

Viaje castellano de 1497-1498/99

 
Los castellanos atacan a los indígenas de la isla de Iti. Grabado de finales del siglo XVI.

Según la Lettera, el primer viaje de Vespucio habría tenido lugar en 1497. No se cita el nombre del comandante de la flota, habiendo sido evocados los de Juan Díaz de Solís, Vicente Yáñez Pinzón y Juan de la Cosa por diversos historiadores. Tras iniciar el viaje el 10 de mayo de 1497 con cuatro carabelas, siempre según la Lettera, única fuente de este supuesto viaje, se dirigieron a las islas Canarias y tras hacer escala enderezaron el curso hacia occidente. Después de veintisiete o treinta y siete días de viaje, tocaron tierra en un punto a 16 grados norte y 75 grados al oeste de las Canarias,[v]​ donde fueron bien recibidos por los nativos con fiestas y magníficas comidas; les ofrecieron además variados obsequios materiales e incluso sus propias mujeres. El texto proporciona poca información geográfica a partir de ahí, limitándose a decir que recorrieron la costa hacia el noroeste a lo largo de 870 leguas y que pasaron por una región llamada Lariab o Parias,[75]​ que estaba bajo el trópico de Cáncer. Varnhagen especuló sin embargo en 1858 que navegaron por el golfo de México y recorrieron la costa este de los Estados Unidos hasta el golfo de San Lorenzo; esa teoría la aceptaon autores como Harrisse, Vignaud, Levillier y Germán Arciniegas.[105]​ Después de librar una batalla con los nativos, decidieron regresar a Castilla, mediante escala en la isla de Iti, donde nuevamente entraron en lucha con los indígenas, tomando unos 250 prisioneros. Arribaron a Cádiz en octubre de 1498 o 1499 (la Lettera es contradictoria sobre la fecha).[12]

Actualmente, la mayoría de los historiadores piensa que este viaje es una invención posterior ajena a Vespucio, cuyo relato incluye partes verídicas del auténtico viaje de 1499 a las órdenes de Alonso de Ojeda. Otros creen en cambio que fue real, basándose en dos mapas inmediatamente posteriores a 1499 (el mapamundi de Juan de la Cosa de 1500 y planisferio de Cantino de 1502), en donde según ellos se pueden observar el golfo de México y la península de La Florida.[12]​ Esta interpretación no es compartida por la mayoría de los historiadores de la cartografía.

Viaje castellano de 1499-1500

 
Mapamundi de Juan de la Cosa (1500), que presenta, además de los hallazgos de Pinzón, al que se menciona como descubridor de Brasil, los de la expedición de Ojeda, a quien acompañó Vespucio. Es el mapa existente más antiguo del Nuevo Mundo.

El 16 o 18 de mayo de 1499,[w]​ Vespucci afirma haber partido de Cádiz en una expedición que los historiadores identifican con la que capitaneó Alonso de Ojeda, que iba acompañado por Juan de la Cosa y otros famosos navegantes como Diego Martín Chamorro, Juan Sánchez, José López y Francisco Morales.[12]​ Se desconoce el rol de Vespucci en la expedición. Según sus escritos posteriores, era jefe supremo de dos barcos, lo cual se sabe que es falso.[27]​ Tampoco pudo haber sido piloto, ya que por aquel entonces no tenía experiencia náutica.[27]​ Quizás fuera su conocimiento de las perlas el motivo de su presencia.[27]

El relato que Vespucci hizo de esta expedición se encuentra en copias de dos cartas y un fragmento de otra. Una de ellas está fechada en Sevilla a 18 de julio de 1500 y dirigida a un «magnífico Lorenzo» que probablemente sea Lorenzo di Pierfrancesco de Médici. La versión de Amerigo contradice todas las otras fuentes sobre el viaje,[27]​ y hace complicada la reconstrucción de su itinerario.

La reconstrucción más ampliamente aceptada del viaje de Ojeda es la siguiente. Tras partir de Andalucía se encaminaron a las islas Canarias y de allí navegaron durante 24 días hasta ver tierra, recorriendo a continuación el margen septentrional de Sudamérica. Vespucio avanzó hasta el cabo de San Agustín (también llamado Consolación), a unos 6º de latitud[x]​ sur; creyó allí estar cerca de una ruta a Asia. En junio de 1500, tras avanzar dos grados más, decidió retornar a Europa porque su tripulación se encontraba cansada y deteriorada anímicamente, tomando primero la ruta al Caribe por la costa: allí exploró la desembocadura del río Amazonas.[y]​ Alcanzó la isla Trinidad, avistó las desembocaduras de los ríos Esequibo y Orinoco y exploró este último con algún detenimiento. Atravesó el golfo de Paria, pasó por la isla Margarita y luego por la que llamó "De los Gigantes" (actual Curazao), donde intentó raptar a una joven para llevarla a Castilla como muestra y fracasó debido a la resistencia de los pobladores.[106]​ El nombre de Venezuela históricamente se ha atribuido a Vespucio, que habría acompañado a Alonso de Ojeda en esta expedición de 1499 por la costa noroccidental del país, hoy conocida como golfo de Venezuela. La tripulación observó las viviendas aborígenes erigidas sobre pilotes de madera que sobresalían del agua construidas por los indígenas añú. Dichas viviendas, que llevaban el nombre de palafitos, habrían recordado a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia (Venezia, en italiano), lo que le inspiró a dar el nombre de Venezziola o Venezuela ('Pequeña Venecia') a la región. La expedición bordeó la península de la Guajira hasta el cabo de la Vela. Durante todo este derrotero tomó anotaciones de la fauna y flora; describió asimismo el aspecto y las costumbres de los nativos; en Cubagua intercambió baratijas por perlas y otros tesoros de los aborígenes. Al mes siguiente arribó a La Española.

Prosiguieron hacia las Lucayas para capturar esclavos. Amerigo estaba aún convencido de estar navegando por el extremo oriental de Asia, en donde Ptolomeo creía que existía una península en la que se ubicaba el mercado de Catigara. Buscó entonces el extremo de esta prolongación de tierra, al que llamó "Cabo Catigara". Creía que pasado este punto hacia el sur se alcanzaba el gran mar que bañaba las costas meridionales asiáticas.[98]

Américo afirma haber retornado a España enfermo con fiebres.

Viaje portugués de 1501-1502

 
Planisferio de Cantino (1502), el mapa portugués más antiguo conocido que incluye a América.
 
Mapa del Atlas Miller (1519) que muestra la costa de Brasil y el Río de la Plata.

El rey Manuel I de Portugal envió una expedición de exploración al Brasil para investigar sobre los territorios descritos por Pedro Álvares Cabral. Vespucio tomó parte en ella, con un papel que se desconoce. Tampoco se conoce el nombre del capitán de la empresa; según algunos autores fue Gonzalo Coelho.[12]

En mayo de 1501 (las fuentes señalan el 10, el 13 o el 31 de mayo) la expedición izó velas con el propósito, según Pohl, de encontrar el estrecho de Catigara, al que Ptolomeo había creído que conducía a Asia.[107]​ Pasaron por las islas Canarias sin detenerse, llegaron a Bezeneghe (actual Dakar) y luego se dirigieron a las islas de Cabo Verde. Tras una breve estadía allí, la flotilla inició el 15 de junio el cruce del Atlántico. Este trayecto fue muy penoso y demoró más de sesenta días en atravesar la parte angosta del océano, cuando Colón había tardado solamente treinta y siete en cruzar la parte ancha. A principios de agosto arribaron a las costas del actual Brasil, en un punto que Vespucio no menciona y que los historiadores modernos sitúan entre Ceará y Río Grande do Norte.

Navegaron hacia el sur a lo largo de la costa de Sudamérica. Según Varnhagen, primero reavistaron el cabo de San Agustín (28 de octubre); luego continuaron nombrando los accidentes geográficos a la usanza de la época, basándose en el santoral católico: el cabo de San Roque (16 de octubre), la bahía de Todos los Santos (1 de noviembre), el río de Santa Lucía (13 de diciembre), etc. El 1 de enero de 1502 arribaron a la bahía de Guanabara en Río de Janeiro.[108]

Según Arciniegas, el 15 de febrero, al alcanzar el punto de la costa donde los portugueses pensaban que el Tratado de Tordesillas había situado el límite de las jurisdicciones entre Portugal y de Castilla y Aragón, se habría producido una discusión entre los navegantes sobre la ruta a seguir. Vespucio consideraba fundamental el continuar revelando la extensión del Nuevo Mundo hacia el sur, mientras que el comandante opinaba lo contrario, en vista de la ilegalidad del acto. Finalmente el florentino se habría impuesto.[12]​ El padre Ayres de Cazal menciona el hallazgo en un punto costero a 25º35'S (referido como la entrada del "río Cananea", nombre acuñado con posterioridad a Vespucio) de una pieza de mármol de 80 por 40 por 20 centímetros enclavada en el suelo y esculpida con el escudo de armas de Portugal. Magnaghi cree que la columna solo pudo ser puesta en 1502 por la expedición en la que iba Vespucio.[109][110]

La expedición prosiguió hacia el sur pero su ruta exacta es desconocida. Vespucio se limita a afirmar que alcanzaron una latitud de 50ºS y apuntó la ocultación de la Osa Mayor y de la Osa Menor por debajo del horizonte en los cuatro meses y veintiséis días en los que permanecieron al sur del trópico de Capricornio. Pohl supuso que habrían seguido bordeando el continente, descubriendo el Río de la Plata y a continuación la Patagonia, en la actual Argentina;[111]​ Arciniegas lo hace llegar hasta el estrecho de Magallanes, las islas Malvinas y las Georgias del Sur.[12]​ En cambio, otros autores como Ernesto Basilico sostienen opiniones totalmente opuestas: "Vespucio no descubrió ni el Río de la Plata ni la Patagonia, y, por lo tanto, no fue el precursor de Solís ni de Magallanes".[112]

Finalmente emprendieron el regreso. Según la Lettera, la flotilla arribó a la costa de Sierra Leona el 10 de mayo de 1502, incendió una de sus naves, que se encontraba en pésimo estado y permaneció en tierra por espacio de quince días. Continuó hacia las islas Azores, a donde llegó a fines de julio. Allí estuvo otra quincena y volvió a Lisboa el 7 de septiembre de 1502.[113]​ Según el autor de Mundus Novus, supuestamente Vespucio, las tierras visitadas por los portugueses en este viaje formaban parte de un continente al que llama Nuevo Mundo.

Viaje portugués de 1503-1504

 
Vista aérea sobre el archipiélago de Fernando de Noronha.

Según la Lettera, la única y dudosa relación de este supuesto viaje de Américo Vespucio, el rey Manuel I de Portugal habría preparado otra expedición bajo las órdenes de Gonzalo Coelho, lo cual disgustó al florentino, pues no compartía los planes de navegación del comandante y lo creía presuntuoso y terco.[114]​ Financiada según Levillier por Fernando de Noronha,[115]​ la flotilla de seis naves partió el 10 de mayo de 1503 y su principal objetivo era descubrir la ubicación de la isla de Malaca.[114]

Según sigue relatando la Lettera, se dirigieron a Sierra Leona, donde pasaron un tiempo explorando en medio de muy malas condiciones climáticas. El 10 de junio de 1503, tocaron tierra en las islas de Cabo Verde; poco después emprendieron curso hacia la Bahía de todos los Santos. En medio del cruce del Atlántico, se toparon con el pequeño archipiélago de Fernando de Noronha al que Vespucio juzgó una «verdadera maravilla de la naturaleza». Allí la flota se dispersó: en la Lettera el supuesto Vespucio afirma que la nave capitana de Coelho, a quien critica constantemente, se fue a pique. Los registros documentales de la época no hacen ninguna mención o referencia al incidente. Vespucio continuó viaje hacia el Brasil con las dos únicas naves de las que disponía. Navegó la costa del continente hasta las inmediaciones del Río de la Plata y regresó por la misma ruta. Construyó un pequeño fuerte, en el que dejó a veinticuatro marineros junto con alimentos para seis meses, doce bombardas y demás armas, cargó las naves con palo brasil y, obligado por lo escaso de su tripulación y por la falta de aparejos, volvió a Portugal, fondeando en Lisboa el 18 de junio de 1504.[114]

Viaje castellano de 1504-1506

Según una carta de Girolamo Vianello,[116]​ veneciano al servicio de la corona de Castilla a la Signoria de Venecia, fechada en Burgos a 23 de diciembre de 1506, Vespucio («Almerigo fiorentino») habría participado en un viaje liderado por «Zuan biscaino» (probablemente Juan de la Cosa), cuyos supervivientes habían regresado a España algún tiempo antes.

Siempre según Vianello, esta armada exploró unas costas indefinidas del continente americano, donde entró varias veces en combate con indígenas, tanto en tierra como en el mar. Los castellanos consiguieron muchas perlas pero perdieron todas sus naves, que eran más de tres, y quedaron aislados en la tierra firme durante 96 días, sufriendo el asedio de los indios en una fortaleza improvisada y muchas muertes por enfermedades. Al cabo de ese tiempo, 34 supervivientes partieron hacia la isla Española a bordo de bateles a los que les habían recrecido las bordas, mientras 10 voluntarios permanecieron en la fortaleza. Los bateles lograron alcanzar la Española y de allí algunos supervivientes regresaron a España a bordo de dos carabelas.

Los antecedentes epistolares de Vianello lo muestran como una fuente creíble, y los registros oficiales de Venecia y las fechas de emisión y recepción de la carta prueban que es auténtica. Además, existe constancia de que Juan de la Cosa regresó en 1506 de un viaje a las Indias que había emprendido dos años antes, en 1504.[117][118]​ Sin embargo, existe en los archivos de la Casa de contratación abundante documentación que demuestra que Vespucio estaba en Castilla en junio de 1505 y también a partir de septiembre de 1506.[119]

En general, la historiografía tiende a negar la existencia de este viaje o al menos la participación de Vespucci en él. Solo Arciniegas admitió que Vespucci pudo participar en un breve viaje de a lo sumo tres meses, tiempo apenas suficiente como para hacer una muy breve visita, quizás a la costa de las Perlas, en el Caribe.[12]

Viaje castellano de 1507/1508

La ruta del viaje de 1505 habría sido repetida por De la Cosa y Vespucio dos o tres años más tarde. Al igual que con el viaje anterior, no existe evidencia documental directa de que esto realmente haya sucedido, por lo que suele ser rechazado por la historiografía moderna. La única y muy breve referencia a esta empresa la da el embajador de Venecia en la corte de Castilla, Francesco Corner, en una de sus cartas a su Signoría, escrita desde Burgos el 19 de junio de 1508,[120]​ en la que expresa que la expedición tendría por fin arribar a tierra firme con el propósito de transbordar oro.[121]

Véase también

Referencias

Notas

  1. Existe una antigua tesis expuesta por Alexander von Humboldt y otros, que pretende demostrar que el verdadero nombre del navegante era Alberico, y que tras descubrir en mapas precolombinos que el nuevo continente era llamado Amérika, voz tolteca que significaría «país con montañas en su centro», cambió su nombre a Américo a fin de apropiarse del mérito de su descubrimiento. Contrariamente a esta especulación, en su registro oficial de nacimiento su nombre figura como Amerigho.
  2. Fernández-Armesto, pp. 17-20. La Enciclopedia Católica consigna 1451, basándose en el Ufficio delle Tratte, preservado en el Reale Archivio di Stato de Florencia, donde reza: «Amerigo, hijo de Ser Nastagio, hijo de Ser Amerigo Vespucci, en el día IX de marzo de MCCCCLI» (1451). Según Fernández-Armesto, los padres de Américo Vespucio habían tenido un hijo en 1451 al que habían puesto Amerigo pero murió al poco tiempo.
  3. Mandamos a nuestros oficiales de la Casa de Contratación de Sevilla, que hagan juntar a todos nuestros pilotos, los más hábiles que se hallaren en la tierra a la sazón, é en presencia de vos el dicho Amerigo Despuchi (sic), nuestro piloto mayor, se ordene é haga un padrón de todas las tierras é islas de las Indias que hasta hoy se han descubierto pertenecientes a los nuestros reinos é señoríos, é sobre las razones e consulta dellos, é al acuerdo de vos el dicho nuestro piloto mayor, se haga un padrón general, el cual se llame el padrón Real, por el cual todos los pilotos se hayan de regir é gobernar.
    Transcrito en Arciniegas.
  4. Tras la muerte de Amerigo, un decreto de 1512 encargó la elaboración del Padrón Real a su sobrino Juan Vespucio. Fernández-Armesto, p. 180
  5. Hugh Thomas, p. 325, relativiza la importancia del sueldo, al recordar que el gobernador Ovando cobraba 360 000 maravedíes
  6. Pagaba anualmente 7500 maravedíes y "quince pares" de gallinas. La multa por mora duplicaba el monto total.
  7. Vila Echagüe, Eduardo: (en inglés) [9 de mayo de 2008]. Una carta de Américo correspondiente a un viaje posterior contiene un mapa celeste de una constelación claramente identificable como la Cruz del Sur. Sin embargo, la autenticidad de esta carta es puesta en duda por los especialistas.
  8. Pohl, 100.
    Américo dio como base de sus cálculos los datos observados el 23 de agosto de 1499 a su patrón porque esa era la primera vez que usaba el método de distancia lunar y esos detalles eran memorables. Pero la latitud de esa noche no podía interesarle directamente a su patrón, mientras que la longitud del punto más occidental de la costa de la tierra recién explorada constituía un hecho geográfico de interés e importancia para todos los mercaderes, futuros exploradores y cartógrafos.
  9. Véase transcripción del original en italiano en Luzzana Caraci, Ilaria (1999).
  10. Este razonamiento se encuentra desarrollado explícitamente en el Mundus Novus y en el Fragmento Ridolfi.
  11. En esto Vespucio sigue la descripción publicada por Pedro Mártir de Anglería en 1500. Fernández-Armesto, p. 154.
  12. Arciniegas dice que el primero en publicarla fue Gustavo Adolfo de Vernhagen en 1869. (Arciniegas)
  13. Esta edición estaba remitida al rey René II de Lorena: «Al ilustrísimo Renato, rey de Jerusalén y de Sicilia, duque de Lorena y de Bar, Amerigo Vespucci, humilde reverencia y debida recomendación.» Sin embargo Vespucio no conocía al monarca y la carta por lo demás mantiene las referencias que el supuesto Américo dedicaba al gonfaloniere Soderini en el texto original, como la mención a la amistad que los unía desde la infancia, a sus días juveniles en el aula del tío Giorgio y a otros hechos completamente ajenos a la vida del rey. Arciniegas cree que podría tratarse de un torpe honor del traductor. (Arciniegas).
  14. Pedro Mártir de Anglería alabó sus dotes cartográficas poco después de su muerte «Tuvimos a mano (...) diversos mapas a los que los navegantes llaman cartas de marear. Una de ellas la habían dibujado los portugueses, con intervención, según decían, del florentino Américo Vespucio. Tiene mucha habilidad para este arte...». Juan Vespucio y Sebastián Cabot le reconocieron buen dominio de la medida de la latitud. Fernández-Armesto, p. 86.
  15. "America quae nunc quarta pars terrae dicitur, ab Americo Vespucio eiusdem inventore nomen sortita est." Citado por Alexander von Humboldt en Berghaus Annalen der Erdkunde, 1835, tomo 1, p. 211.
  16. En su Corografia Brazilica de 1817 afirma: «parece increíble que el rey Don Manuel mandase buscar fuera del reino a un navegante para ir en una escuadra suya a un país adonde ya habían ido y vuelto navíos suyos gobernados por pilotos de sus reinos.(...) [Vespucio] dejó a la posteridad tres relaciones en dos cartas y un sumario, que substancialmente no pasan de otras tantas meras invenciones encaminadas a exaltar su propio nombre y a ser reconocido por sus compatriotas por descubridor del hemisferio occidental». Citado en Arciniegas.
  17. Hacia 1830 escribe en una carta a un colega suyo: «Si hay noticias [de Vespucio] desde 1496 a 1505 especialmente, convendría mucho, para seguirle el rastro y saber si, en efecto, estuvo en los dos viajes con Alonso Hojeda, porque ciertamente él no los hizo con mando propio y orden del rey, como lo supone y finge en sus relaciones latinas (sic), que divulgó por todas partes para usurpar a Colón la gloria del descubrimiento del continente que, por su astucia, logró darle del suyo, el nombre de América». La carta se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid, manuscrito número 12.977.
  18. «Este personaje fatuo no pasa de ser un novelista mentiroso, navegante como los había a montones, cosmógrafo que repetía ideas de otros, falso descubridor que se apropió de glorias ajenas. A pesar de esto, consiguió impresionar a generaciones de hombres cultos que se desvelaron tratando de interpretar fantasías y dar sentido a sus disparates». Leite, Descobridores do Brasil.
  19. en 1856 escribió «Extraño... que toda América deba llevar el nombre de un ladrón. Américo Vespucio, el vendedor de encurtidos de Sevilla, quien zarpó en 1499 como subalterno de Hojeda y cuyo mayor rango naval fue el de segundo contramaestre en una expedición que nunca navegó, se las arregló en su mundo de embustes para suplantar a Colón y bautizar la mitad de la Tierra con su nombre deshonesto». Citado en Cohen.
  20. En 1894 escribió: «La evidencia en contra de Vespucci es abundante y bastante concluyente. Su primer viaje es una fabulación. No puede ser absuelto de la intención de apropiarse para sí de la gloria de haber descubierto el continente. El imparcial y honesto [Bartolomé de] las Casas, tras sopesar cuidadosamente la evidencia, lo encontró culpable. Este veredicto ha sido y continuará siendo confirmado por la posteridad». Markham, 39.
  21. «La primera expedición portuguesa que llegó y penetró en el Río de la Plata fue aquella de la que formaba parte Vespucci un año después del descubrimiento del Brasil por Álvares Cabral (...). La expedición de la que formaba parte Vespucci recorrió las costas orientales de América meridional hasta el grado 50 de latitud estimada, que corresponde a 45 de latitud real.» El hallazgo del Río de la Plata por Américo Vespucci en 1502. «Desgraciadamente, de la expedición de 1501-1502 no se dispone, exceptuando Vespucci, de los nombres de ninguno de los tripulantes —incluido el del jefe— y por ello nos son desconocidos los de los tres pilotos de aquella inmortal navegación, todos portugueses». Pilotos portugueses en el Río de la Plata durante el siglo XVI, pp. 58-59.
  22. Esto colocaría a Vespucio y a sus camaradas como los primeros europeos en pisar la porción continental del territorio americano, desplazando a Cristóbal Colón. Sin embargo, las coordenadas dadas no corresponden a la costa, sino a un lugar del interior de Guatemala. Algunas interpretaciones trasladan el desembarco a Costa Rica, Guyana o Brasil (Levillier. El nuevo Mundo p. 18.)
  23. Recuérdese que algunos autores afirmaban que volvió a España en octubre de 1499 del supuesto primer viaje, por lo que Vespucio, para el que nada parece imposible, resulta que partió con el segundo viaje cinco meses antes de llegar del primero. Nota de Julio Izquierdo Labrado.
  24. Fueron en realidad 8º de latitud Sur lo que Américo Vespucci midió para este cabo. Mucho más cerca de los 8º 20' del actual . Nota de Julio Izquierdo Labrado.
  25. Arciniegas sostiene, en cambio, que solo recorrió la boca del gran río. (Arciniegas)

Citas

  1. Fernández-Armesto, p. 25.
  2. Wills, 35.
  3. Fernández-Armesto, pp. 17-20.
  4. Fernández-Armesto, p. 9.
  5. Pohl, 14.
  6. Lester y Foster, 58.
  7. Pohl, 17-18.
  8. Ober.
  9. Fernández-Armesto, p. 24.
  10. Fernández-Armesto, p. 17.
  11. Fernández-Armesto, pp. 25-26.
  12. Arciniegas
  13. Pohl, 18.
  14. Pohl, 27.
  15. Fernández-Armesto, p. 39.
  16. Fernández-Armesto, p. 27.
  17. Fernández-Armesto, p. 40.
  18. Archivo del Estado Florentino, M. A. P., F. LXVIII, c. 650.
  19. Pohl, 29.
  20. Fernández-Armesto, pp. 51-52.
  21. Pohl, 36.
  22. Fernández-Armesto, pp. 55-60.
  23. Fernández-Armesto, p. 52.
  24. Gould, Alicia. Nueva lista documentada de los tripulantes de Colón en 1492, Real Academia de la Historia, 1984 (reimpresión). ISBN 84-600-3829-7. Páginas 309-318.
  25. Varela, pp. 60-61.
  26. Robles Macías, Luis A. (julio de 2015). «Amerigo Vespucci en Sanlúcar de Barrameda en 1496». Cartare (5): 1-30. Consultado el 6 de septiembre de 2015. 
  27. Fernández-Armesto, pp. 67-71.
  28. Fernández-Armesto, pp. 88-891.
  29. Fernández-Armesto, pp. 89-91.
  30. Fernández-Armesto, pp. 170-171.
  31. Fernández de Navarrete, 294.
  32. Fernández-Armesto, pp. 55-56.
  33. Fernández-Armesto, pp. 172-173.
  34. Fernández de Navarrete, 328.
  35. Fernández-Armesto, pp. 178-180.
  36. Pohl, 184.
  37. Hugh Thomas, p. 325.
  38. Pohl, 193.
  39. Metcalf, Alida C. (2012). «Amerigo Vespucci and the Four Finger (Kunstmann II) World Map». e-Perimetron 7 (1): 36-44. 
  40. Davies, Arthur (1954). «The Egerton MS. 2803 map and the Padrón Real of Spain in 1510». Imago Mundi 11: 47-52. 
  41. Fernández-Armesto, pp. 181-183.
  42. Raccolta Colombiana, 94.
  43. Véase transcripción del testamento en Ilaria Caraci. El texto menciona los nombres y orígenes de otras dos esclavas: "Leonor, del Cabo de Aguer", y "Anica" "negra de Guinea".
  44. Varela Bueno.
  45. Testamento transcrito por Consuelo Varela en Varela, Consuelo (1988). Colón y los florentinos. Madrid: Alianza América. ISBN 84-206-4222-3. 
  46. «Américo Vespucio: un mercader en Sevilla, un navegante en América». El documento del mes. Junta de Andalucía. Mayo de 2012. Consultado el 10 de octubre de 2018. 
  47. Archiniegas, 1954.
  48. Fernández-Armesto, pp. 102-103.
  49. Fernández-Armesto, pp. 114-115: «None of these documents, as far as we know, is in Vespucci's hand».
  50. Formisano
  51. Levillier (1954), 37-46.
  52. Bandini.
  53. Fernández-Armesto, p. 69.
  54. Pohl, 91.
  55. Romero, 57-59.
  56. Vargas Martínez, Gustavo (1996). «Vespucio en el Cabo de la Vela: 23 de agosto de 1499, el primer explorador en la costa atlántica colombiana». Bogotá: Biblioteca virtual del banco de la República. 
  57. Fernández-Armesto, pp. 83-84.
  58. Soares Pereira, Moacyr (1979). Capitães, naus e caravelas da armada de Cabral. , p. 114.
  59. Véase transcripción del original en italiano en Luzzana Caraci, Ilaria (1999).
  60. Fernández-Armesto, pp. 91-94.
  61. Formisano, Luciano; Masetti, Carla (2007). Società Geografica Italiana, ed. America sive Mundus Novus. Le lettere a stampa attribuite ad Amerigo Vespucci. Roma. , páginas 161-163.
  62. Fernández-Armesto, pp. 120-126.
  63. Levillier, Roberto (1957). «Mundus Novus». Ediciones de los anales de la Universidad de Chile: p. 13. Consultado el 26 de julio de 2019. 
  64. Formisano, Luciano; Masetti, Carla (2007). Società Geografica Italiana, ed. America sive Mundus Novus. Le lettere a stampa attribuite ad Amerigo Vespucci. Roma. pp. 26-28. 
  65. Fernández-Armesto, pp. 183-184.
  66. Pohl, 149.
  67. Pohl, 150.
  68. Fernández-Armesto, p. 116.
  69. Formisano.
  70. Véase transcripción del original en italiano en
  71. Fernández-Armesto, pp. 117-119.
  72. Chegai, Vittoria (2014). «Amerigo allo specchio della cri». En Giuliano Pinto, Leonardo Rombai, Claudia Tripodi, ed. Vespucci, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi (Firenze, 22-24 novembre 2012) (en italiano). Leo S. Olschki. pp. 285-299. ISBN 9788822262875. OCLC 884275928. 
  73. Fernández-Armesto, p. 159.
  74. Fernández-Armesto, pp. 126-135.
  75. McIntosh, Gregory C (2011). «Martin Waldseemüller, Amerigo Vespucci, and the So-Called "Error" of the "Abbey of All Saints"». Terrae Incognitae 43 (2): 134-159. 
  76. Chegai (2014), que cita a Luciano Formisano sin precisar la referencia.
  77. Pohl, 152.
  78. Pohl, 151.
  79. Pohl, 155.
  80. Pohl, 154.
  81. Northup, George Tyler (1916). Princeton University Press, ed. Amerigo Vespucci Letter to Piero Soderini, Gonfaloniere. The year 1504. Princeton, N. J. , pp. 23-52.
  82. Formisano, Luciano (2014). «Le lettere di Amerigo Vespucci e la 'questione vespucciana'». En Giuliano Pinto, Leonardo Rombai, Claudia Tripodi, ed. Vespucci, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi (Firenze, 22-24 novembre 2012) (en italiano). Leo S. Olschki. pp. 269-283. ISBN 9788822262875. OCLC 884275928. 
  83. Chegai (2014), que cita el libro Amerigo Vespucci, Roma, IPZS, pp. 125-126.
  84. Masetti, Carla (2014). «L'immagine del Nuovo Mondo nelle xilografie delle lettere a stampa vespucciane». En Giuliano Pinto, Leonardo Rombai, Claudia Tripodi, ed. Vespucci, Firenze e le Americhe: atti del Convegno di studi (Firenze, 22-24 novembre 2012) (en italiano). Leo S. Olschki. pp. 183-215. ISBN 9788822262875. OCLC 884275928. 
  85. Fernández-Armesto: 129.
  86. Fernández-Armesto, pp. 146-147.
  87. Fernández-Armesto, p. 184.
  88. Lehmann, Martin (enero de 2013). «Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass». Imago Mundi 65 (1): 15-24. ISSN 1479-7801 0308-5694, 1479-7801 |issn= incorrecto (ayuda). doi:10.1080/03085694.2013.731201. 
  89. García Redondo, José María (2018). «Waldseemüller's 1507 World Map as Speculative Cartography. Landscapes on the Edge». En Angelo Cattaneo, Francisco Contente Domingues, ed. Shores of Vespucci: a historical research of Amerigo Vespucci's life and contexts. Passagem. Berlin: Peter Lang. pp. 111-128. ISBN 978-3-631-65601-3. 
  90. Varela Bueno, 19.
  91. Pohl, 383.
  92. Fernández-Armesto, p. 189.
  93. Marcou.
  94. Heinrich.
  95. «Américo Vespusio». 
  96. Lehmann, Martin (2013). «Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass». Imago Mundi. 65-1: 15-24. 
  97. Fernández-Armesto, pp. 195-196.
  98. Cohen.
  99. Espinosa, 24.
  100. Fernández-Armesto, p. 199.
  101. Magnaghi.
  102. Gandía (1977).
  103. Gandía (1991).
  104. Galliano, Graziella (2011). Amerigo Vespucci alla luce di studi italiani recenti. Consultado el 21 de julio de 2013.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  105. Davies, Arthur (1954). «O problema vespuciano». Inneu de Camargo Schützer (trans.). Revista de História (19): 195-200. 
  106. Carta del 18 de julio de 1500. Theodor De Bry en sus Grands Voyages incluye un grabado que retrata la escena.
  107. Pohl, 104.
  108. Varnhagen, 93-94.
  109. Cazal, 228
  110. Magnaghi, 190.
  111. Pohl, 124.
  112. . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008. Consultado el 6 de mayo de 2008. 
  113. Humboldt: 107.
  114. Lester, 213.
  115. Levillier (1951), 48.
  116. Texto transcrito en , pp. 148-150.
  117. Francisco López de Gómara, Historia general de las Indias (1552), cap. 70.
  118. Cervera Pery, José (2000). «Juan de la Cosa: el marino y el hombre». Cuadernos Monográficos del Instituto de Historia y Cultura Naval (35): 49-57. Consultado el 26 de marzo de 2010. 
  119. Vignaud, Henry (1911). «Americ Vespuce, ses voyages et ses découvertes devant la critique». Journal de la Société des Américanistes 8 (1): 75-115. Consultado el 27 de noviembre de 2016. . El viaje de 1504-1506 se discute en las páginas 100-102.
  120. Biblioteca Nazionale Marciana, Ms. It. VII, 1108 (= 7448) c. 338 r, Venecia.
  121. Raccolta Colombiana: 94-95.

Bibliografía

  • Arciniegas, Germán (2005) [1954]. . Colombia: Villegas Editores. ISBN 978-958-8160-31-3. 
  • Bandini, Angelo Maria (1754). Vita e lettere di Amerigo Vespucci, gentiluomo fiorentino raccolte ed illustrate dall’abate Angelo Maria Bandini. Firenza: Stamperia all’insegna di Apollo. 
  • Cazal, Manuel Ayres de (1817). Corografia Brazilica, Vol. I. Río de Janeiro: s/d. 
  • Cohen, Jonathan (1991). «The Naming of America: Vespucci's Good Name». The Encounters 7: 16-20. 
  • Commissione Colombiana del quarto centenario della scoperta dell' America (1892). Raccolta dei Documenti e studi pubblicati dalla R. Commissione Colombiana del quarto centenario della scoperta dell' America, Parte III, Vol. I. Roma: s/d. 
  • Espinosa, Antonio Vázquez de (1969). Compendio y descripción de las indias occidentales. Madrid: Ediciones Atlas. 
  • Fernández-Armesto, Felipe (2006). Amerigo. The man who gave his name to America (en inglés). London: Weidenfeld & Nicolson. 
  • Fernández de Navarrete, Martín (1954). Colección de viajes y descubrimientos, Vol. III. Madrid: s/d. 
  • Formisano, Luciano (1992). Letters from a New World: Amerigo Vespucci's Discovery of America. New York: Marsilio Publishers. 
  • Gandía, Enrique de (1991). Amérigo Vespucci y sus cinco viajes al Nuevo Mundo. Buenos Aires: Fundación Bank Boston. 
  • — (1977). «Los enigmas del descubrimiento del Río de la Plata». Buenos Aires: Diario La Nación (17 de julio). 
  • Harrisse, Henry (1892). The Discovery of North America. London: Henry Stevens. 
  • Heinrich, Charles (1926). The Romance of the Name America. New York: Edición del autor. 
  • Humboldt, Alexander von. Examen critique de l'histoire de la géographie du Nouveau Continent et des progrès de l'astronomie nautique aux quinzième et seizième siècles. París: s/d. 
  • Laguarda Trías, Rolando (1987). «Pilotos portugueses en el Río de la Plata durante el siglo XVI». Lisboa: Revista da Universidade de Coimbra XXXIV (s/d). 
  • Leite, Duarte (1931). «A Exploracao do Litoral do Brasil na Cartografía da Primeira Década do Seculo XVI». Historia da Colonizaçao Portuguesa do Brazil, Descobridores do Brasil. s/d: Oporto. 
  • Lester, C. Edwards y Foster, Andrew (1903). The Life and Voyages of Americus Vespucius. New York: New Amsterdam Publishing. 
  • Levillier, Roberto (1951). «Estudio preliminar». Vespucio, Américo, El Nuevo Mundo. Cartas relativas a sus viajes y descubrimientos. Buenos AIres: Editorial Nova. 
  • Levillier, Roberto (1957). Mundus Novus. Ediciones Anales de la Universidad de Chile N° 3 Serie Verde.
  • — (1954). «New Light on Vespucci's Third Voyage: Evidence of His Route and Landfalls». London: Imago Mundi 11 (s/d). 
  • Magnaghi, Alberto (1924). Amerigo Vespucci: studio critico, con speciale riguardo ad una nuova valutazione delle fonti. Roma: Istituto Cristoforo Colombo. 
  • Marcou, Jules (1888). Nouvelles recherches sur l'origine du nom d'Amérique. París: Société de Géographie. 
  • Markham, Clements R. (1894). «s/d». Vespuci, Amerigo, op. cit. London: s/d. 
  • Ober, Frederick A. (1907). Amerigo Vespucci. London: Harper & Brothers Publishers. 
  • Pohl, Frederick J. (1966). Amerigo Vespucci Pilot Major. New York: Octagon Books. 
  • Romero, Fernando (1971). «Sailing By Caravel». s/d: Americas XXIII (s/d). 
  • Thomas, Hugh (2003). El imperio español, de Colón a Magallanes. Barcelona, Editorial Planeta. ISBN 84-08-04951-8. 
  • Varela, Consuelo (1988). Colón y los florentinos. Madrid: Alianza América. ISBN 84-206-4222-3. 
  • Varnhagen, Francisco Adolpho (1927). Historia géral do Brasil, Vol. I. São Paulo: Melhoramentos. 
  • Vignaud, Jean Henry (1917). Améric Vespuce. París: Leroux. 
  • Wills, Garry (1992). Foreward. Letters From A New World. New York: Marsilio Publishers. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Américo Vespucio.
  • La carta de Vespucio del 18 de julio de 1500:
    • , por Ilaria Caraci.
    • traducción moderna al español, en la web Memoria política de México.
  • Carta de Cabo Verde del 4 de junio de 1501:
    • , por Ilaria Caraci.
  • Carta de Lisboa de 1502:
    • , por Ilaria Caraci.
  • Mundus Novus:
    • , reproducidas por Ilaria Caraci.
    • traducción al inglés de la edición de Ausburgo (George Tyler Northup, 1916)
    • Mundus Novus Ediciones de los Anales de la Universidad de Chile N° 3 Serie Verde (Roberto Levillier, 1957)
  • Fragmento Ridolfi:
    • , por Ilaria Caraci.
  • La Lettera o Carta a Soderini:
    • , reproducidas por Ilaria Caraci.
  • Testamento de Amerigo Vespucci de 9 de abril de 1511:
    • Original, en el portal de archivos de Andalucía.
    • , por Ilaria Caraci (pp. 197-208)
  • Colecciones de documentos:
    • Recopilación de 146 documentos de archivo relativos a Américo Vespucio por Ilaria Caraci: , y .
    • Lista de documentos relativos a Amerigo Vespucci en el Archivo Histórico Provincial de Sevilla, en el portal de archivos de Andalucía.
  •   Datos: Q47674
  •   Multimedia: Amerigo Vespucci

américo, vespucio, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, italiano, amerigo, vespucci, ameˈriɡo, vesˈputtʃi, florencia, marzo, 1454, sevilla, febrero, 1512, comerciante, explorador, cosmógrafo, florentino, naturalizado, castellano, 1505, part. Para otros usos de este termino vease Americo Vespucio desambiguacion Americo Vespucio en italiano Amerigo Vespucci a ameˈriɡo vesˈputtʃi Florencia 9 de marzo de 1454 b Sevilla 22 de febrero de 1512 fue un comerciante explorador y cosmografo florentino naturalizado castellano en 1505 que participo en al menos dos viajes de exploracion al Nuevo Mundo continente que hoy en dia se llama America en su honor Desempeno cargos importantes en la Casa de contratacion de Sevilla de la que fue nombrado piloto mayor en 1508 pero su fama universal se debe a dos obras publicadas bajo su nombre entre 1503 y 1505 el Mundus Novus y la Carta a Soderini que le atribuyen un papel protagonista en el Descubrimiento de America y su identificacion como un nuevo continente Por esta razon el cartografo Martin Waldseemuller en su mapa Universalis Cosmographia de 1507 acuno el nombre de America en su honor como designacion para el Nuevo Mundo El relato a menudo fantasioso y contradictorio de sus viajes lo han ubicado como una de las figuras mas controvertidas de la era de los descubrimientos Americo VespucioInformacion personalNombre de nacimientoAmerigo VespucciOtros nombresAmerigo Vespucci registro de nacimiento Americo Vespucio espanol Americus Vesputius latin Nacimiento9 de marzo de 1454FlorenciaFallecimiento22 de febrero de 1512SevillaCausa de muerteMalariaInformacion profesionalOcupacionExplorador comerciante y cartografoRango militarAlmiranteFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Florencia 1 2 Sevilla 1 3 En Portugal 1 4 De nuevo en Espana 2 Relatos de viajes atribuidos a Vespucio 2 1 Carta del 18 de julio de 1500 2 1 1 Observaciones astronomicas 2 2 Carta de Cabo Verde 4 de junio de 1501 2 3 Carta de Lisboa 1502 2 4 Mundus Novus 2 5 El Fragmento Ridolfi 2 6 La Carta a Soderini 2 7 Relatos de terceros 3 El nombre del Nuevo Mundo 4 Posteridad 4 1 Siglo XVI 4 2 Siglos XVII y XVIII 4 3 Siglo XIX 4 4 Siglos XX y XXI 5 Viajes reales o imaginarios atribuidos 5 1 Viaje castellano de 1497 1498 99 5 2 Viaje castellano de 1499 1500 5 3 Viaje portugues de 1501 1502 5 4 Viaje portugues de 1503 1504 5 5 Viaje castellano de 1504 1506 5 6 Viaje castellano de 1507 1508 6 Vease tambien 7 Referencias 7 1 Notas 7 2 Citas 7 3 Bibliografia 8 Enlaces externosBiografia EditarFlorencia Editar Lapida sobre la tumba del abuelo homonimo de Americo Vespucio muerto en 1468 con el escudo de la familia Vespucci o Vespucio Iglesia de Ognissanti Florencia Fue el tercer hijo de Nastagio Vespucci un notario florentino especializado en intercambio de divisas 1 y de Lisa di Giovanni Mini 2 Le pusieron el nombre de su abuelo que murio en 1468 El mayor de los hermanos Antonio estudio Derecho y el segundo Girolamo se hizo sacerdote Americo tuvo tambien un hermano pequeno Bernardo y varios otros que murieron poco tiempo despues de nacer 3 Su tio paterno fue el ilustrado fraile dominico Giorgio Antonio Vespucci amigo de Lorenzo de Medici el Magnifico del ocultista Giovanni Pico della Mirandola y del geografo Toscanelli 4 y tuvo a su cargo la educacion del joven 5 Giorgio habia donado a la ciudad en 1450 su importante coleccion de libros y por la misma epoca habia abierto una escuela para los hijos de los aristocratas florentinos en su convento de San Marcos 6 Alli formo a Amerigo y a otros jovenes en las ensenanzas de Aristoteles Ptolomeo y Estrabon sobre astronomia cosmografia y geografia en la lectura de los clasicos y particularmente en el dominio de la lengua docta el latin en la Biblioteca Riccardiana de Florencia existe un pequeno codice de su autoria titulado Dettati da mettere in latino escrito en ese idioma Americo adquirio una predileccion por Virgilio Dante y Petrarca 7 y probablemente leyese los libros de viajes de Marco Polo 8 Dejo constancia escrita de su escepticismo hacia las creencias cristianas 9 Finalmente tengo en poca estima las cosas del cielo y estoy cerca incluso de negarlas A principios de los anos 1470 el clan de los Vespucci encargo al pintor florentino Domenico Ghirlandaio por entonces aun poco conocido un retrato de familia para decorar una capilla de la iglesia de Ognissanti En el siglo XVI Giorgio Vasari afirmo que uno de los retratados era Americo pero no hay evidencia objetiva de ello 10 Dibujo de la ciudad de Paris hacia fines del siglo XV En 1478 la reaccion de los Medici a la fallida conspiracion de los Pazzi precipito el enfrentamiento de Florencia con el papa Sixto IV y causo la guerra con Napoles Lorenzo el Magnifico decidio enviar un embajador a la corte de Luis XI en Paris para que el monarca frances declarase la guerra a Napoles 11 Eligio para ello a Guidantonio Vespucio otro de los miembros ilustres del clan Vespucci Americo que entonces tenia 24 anos acompano a su pariente en un papel que se desconoce 11 quizas como criado o secretario personal La mision fue un fracaso porque Luis XI estaba aun digiriendo la anexion del ducado de Borgona y se nego a entrar en guerra en Italia 11 Tio y sobrino fueron llamados de vuelta a Florencia en 1480 tras la firma de la paz con Napoles y la normalizacion de relaciones con el Papado 12 11 La fortuna de los Vespucci estaba en lenta decadencia desde hacia decadas Su padre queria que Amerigo se dedicara exclusivamente a los negocios del clan 13 Consiguio que desistiera de estudiar en la Universidad de Pisa y gracias a las gestiones de Guidantonio que se empleara en Florencia como agente comercial a las ordenes de Lorenzo di Pierfrancesco de Medici y su hermano Giovanni 14 Mientras estuvo en Florencia su ocupacion principal fue como comisionista en la compra venta de piedras preciosas a cuenta de terceros 15 El padre de Americo murio en abril de 1482 16 epoca en que Florencia empezaba a convulsionarse por la denuncia moral del fraile Girolamo Savonarola De acuerdo a su testamento el muchacho se convirtio entonces en el principal responsable de las finanzas familiares 14 Tenia experiencia en ese campo se le habia nombrado sindico de los bienes confiscados a los conspiradores Pazzi y estaba por acceder al notariado de la Signoria cita requerida Sus dos hermanos Girolamo y Bernardo no estaban en cambio a la altura de la responsabilidad eran de caracter vagabundo y bohemio y habian encontrado otros rumbos muy alejados de la ciudad 12 En Florencia Americo tuvo una hija con una mujer sin estar casados Se ignoran los nombres de ambas y el hecho solo se conoce por una carta recibida desde Espana en fecha incierta 17 Dime como esta tu hija y la madre y cierta mujer llamada Francesca A todas mil recuerdos Quisiera saber si la Lisandra esta bien No porque la quiera sino por saber si esta viva o muerta Ella tiene una pobre idea de mi y yo peor de ella Muchos recuerdos a todos en casa de Lorenzo y especialmente al maestro Giacomo el zapatero 18 Sevilla Editar Dibujo de la Sevilla del siglo XVI En 1489 Lorenzo di Pierfrancesco di Medici despidio a su agente comercial en Sevilla 19 y le encargo a Americo que buscase un sustituto para el puesto Americo propuso a Juanoto Berardi empresario florentino establecido en Sevilla desde 1485 y Lorenzo lo contrato 20 La peninsula iberica era en esta epoca un prospero centro mercantil 21 y Sevilla el centro economico mas importante de la corona de Castilla Los reyes de Castilla y Aragon Fernando e Isabel estaban por entonces finalizando la conquista del Reino nazari de Granada Americo se mudo a Sevilla a finales de 1491 o principios de 1492 22 en principio aun a las ordenes de Pierfrancesco pero en la practica convirtiendose en agente de Juanoto Berardi 23 que se dedicaba a la trata de esclavos y al armado y aprovisionamiento de barcos una actividad que habia crecido considerablemente a lo largo del siglo XV luego de que se localizara en Guinea la llamada Mina de Oro 12 Berardi participo como inversor y como subcontratista en los preparativos de los primeros viajes de Cristobal Colon al Nuevo Mundo y por su intermedio Vespucci y Colon entablaron amistad El negocio sin embargo resulto ruinoso para Berardi 22 que murio en diciembre de 1495 Americo fue uno de los albaceas de su testamento en el que reclamaba 180 000 maravedies a Colon 22 Entre 1495 y 1497 fue reemplazado oficialmente como agente de Lorenzo de Pierfrancesco por Piero Rondinelli 22 En enero de 1496 Americo se encontraba en Sanlucar de Barrameda aprovisionando una flota de cuatro carabelas fletadas por el difunto Berardi para llevar suministros a La Espanola A los pocos dias de partir de Sanlucar una tormenta sorprendio a los navios y los embarranco en las costas gaditanas Alice Gould formulo la hipotesis de que quizas Vespucci embarcase el mismo en la nao capitana de esta malograda flotilla 24 pero los estudios mas recientes consideran mas probable que se quedase en tierra para preparar otras flotas a las que se habia comprometido 25 26 A mediados de 1496 Colon regreso de su segundo viaje partio en 1498 en su tercer viaje a las Indias y por fin en 1499 fue arrestado en la Espanola y llevado encadenado ante los reyes que pusieron definitivamente fin al monopolio colombino de las navegaciones a las Indias A partir de entonces autorizaron numerosos viajes para explorar y conseguir riquezas de las nuevas tierras Americo se embarco en el primero de ellos el capitaneado por Alonso de Ojeda en 1499 a la actual costa de Venezuela 27 Regreso enfermo pero con 14 perlas cuya venta le reporto mas de 1000 ducados 28 Algunos textos atribuidos a Vespucci afirman que habria participado en una expedicion anterior entre 1497 y 1498 99 El consenso entre los historiadores actuales es que tal viaje nunca existio En Portugal Editar Grabado de la ciudad de Lisboa en el siglo XVI A finales de 1500 o principios de 1501 Vespucci se mudo a Lisboa donde se embarco en una expedicion portuguesa El motivo por el cual dejo Castilla ha sido objeto de controversia entre los historiadores La version de Vespucci es que recibio una invitacion de parte del rey portugues 29 Se ha especulado que pudo ser una maniobra de espionaje concertada con la corona castellana 12 Por otra parte en 1499 se habia desatado en Castilla una ola de xenofobia que hizo que los reyes prohibieran a extranjeros embarcar hacia las Indias 29 Esta expedicion portuguesa al Nuevo Mundo se halla bien documentada y los investigadores no dudan de que se realizase aunque su proposito no esta totalmente claro quizas reconocer la tierra descubierta por Cabral en 1500 29 El papel de Vespucci en ella parece haber sido sobre todo comercial si bien el escribiria despues que habia participado por mera curiosidad para ver mundo 29 En cualquier caso los barcos retornaron a Lisboa con resultados economicos nulos 29 En la Carta Soderini se relata otro viaje de Vespucci en barcos portugueses en 1503 1504 12 que tiene cierto parecido con una expedicion liderada por Goncalo Coelho Existe division de opiniones sobre si Vespucci tomo realmente parte en ese viaje 30 De nuevo en Espana Editar Existe constancia de la presencia de Vespucci en Sevilla en 1502 y de nuevo en febrero de 1505 cuando una carta de Cristobal Colon a su hijo Diego elogia al florentino y dice lo tenia viviendo en su casa 31 30 Vespucio se caso con una mujer llamada Maria Cerezo muy probablemente ese mismo ano Era hija quizas extra matrimonial de Gonzalo Fernandez de Cordoba 32 Se cree que la relacion entre ambos se remontaba al primer periodo sevillano del navegante 12 Por otra parte en 1504 y 1505 aparecieron publicadas en Paris y en Florencia dos obras llamadas habitualmente Mundus Novus y Lettera o Carta a Soderini que relatan supuestas navegaciones realizadas por Vespucci y que le darian a la postre fama universal Para estas fechas la reina Isabel habia muerto y su esposo Fernando rey ya unicamente de Aragon habia asumido la regencia de Castilla en nombre de su hija y heredera de ambos Juana llamada despues la Loca Vespucci paso a trabajar al servicio de la corona 33 y fue declarado natural de los reinos de Castilla y de Leon en 1505 Dona Juana por la gracia de Dios Por hacer bien y merced a vos Amerigo Vezpuche florentin acatando vuestra fidelidad e algunos vuestros buenos servicios que me habeis fecho e espero me hareis de aqui adelante por la presente vos hago natural destos mis reinos de Castilla y de Leon e para que podais haber e hayeis cualesquier oficios publicos Reales e concejales que vos fueren dados e encomendados e para que podais gozar e goceis de todas las buenas honras e gracias e mercedes franquezas e libertades exenciones preeminencias prerrogativas e inmunidades 31 Edificio del Archivo General de Indias donde se preservan los documentos de la Casa de contratacion de Sevilla El rey Fernando le encargo a Vicente Yanez Pinzon una expedicion para encontrar el paso por occidente a las islas de la Especieria a bordo de una flotilla cuyas naves se construirian en Vizcaya 34 Vespucci se encargo de proveer los suministros para la flota y fue nombrado capitan de unos de los barcos 33 Sin embargo aunque todos sus preparativos fueron llevados a termino este viaje nunca se llevo a cabo ya que la rivalidad entre Fernando y el nuevo rey castellano Felipe el Hermoso introdujo una serie de demoras e incertidumbres en el proyecto que termino siendo cancelado 12 Hacia 1506 Vespucci se habia convertido en un personaje indispensable en la Casa de la Contratacion de Sevilla organizando y proveyendo expediciones destinadas a las Indias 35 A finales de 1507 y principios de 1508 se le ordeno transportar un cargamento de oro a la corte 35 y fue convocado por el rey a participar en una reunion de cosmografos y navegantes junto con Yanez Pinzon Juan de la Cosa y Juan Diaz de Solis En febrero de 1508 tuvo lugar esta reunion denominada Junta de Burgos presidida por el rey Fernando que ya habia recuperado el gobierno de Castilla tras la muerte de su yerno Felipe Alli se decidio retomar los planes de exploracion del Nuevo Mundo en especial los concernientes al Paso del Sur que habian perdido fuerza durante el interregno del Habsburgo El rey comisiono a Yanez Pinzon y a Diaz de Solis para la busqueda de este camino a la Especieria A Vespucci se le otorgo un nuevo rol que lo mantendria en tierra firme el 22 de marzo el rey Fernando lo nombro piloto mayor de Castilla dependiente de la Casa de contratacion Sus funciones serian las de ensenar las habilidades de navegacion en especial el manejo del cuadrante y del astrolabio cosmografia y pilotaje en la nueva escuela naval de la ciudad de seguir y calificar el progreso de los aprendices de aplicar sanciones por violacion de las normas de inspeccionar instrumentos de navegacion e investigar sobre los problemas relacionados con la actividad Ademas tenia a su cargo la responsabilidad de los registros cartograficos e hidrograficos siendo una labor central la confeccion del Padron Real el mapa donde figurarian todos los hallazgos nuevos 36 c El rey lo nombro piloto mayor para que introdujera a los pilotos espanoles en el uso de metodos astronomicos de navegacion sustituyendo sus viejas practicas de estima y para que los examinara asegurandose de su competencia 37 Vespucci se quejaria despues de que sus alumnos eran reacios a aprender sus lecciones 38 El historiador Felipe Fernandez Armesto opina que las tecnicas astronomicas propuestas por el florentino eran esencialmente inutiles debido a la insuficiencia tecnica de los instrumentos de la epoca y que los pilotos andaluces tenian razon en sentirse humillados al tener que ser examinados por alguien con tan poca experiencia practica de navegacion 35 Vespucci nunca llego a completar el Padron Real d y no se conserva ninguna obra cartografica firmada por el si bien se le han atribuido dos mapamundis anonimos el denominado Kunstmann II 39 y el Egerton MS 2803 40 Por otra parte fue amonestado en 1510 por vender mapas de estraperlo 35 Amerigo siguio proveyendo suministros para expediciones de exploracion e invirtio en 1509 en el intento de establecer una colonia en Veragua que se saldo con un fracaso e importantes perdidas economicas 41 Se atribuye a Vespucci la idea de construir en Vizcaya barcos con el casco revestido de plomo para otorgarles mayor resistencia en los traicioneros arrecifes y bancos de arena de las aguas del Caribe 42 Como piloto mayor tenia un sueldo de 75 000 maravedies anuales e que le permitia vivir comodamente pero sin grandes lujos Vivia en una casa en la calle Del Rey alquilada a su vecino de al lado el obispo Juan Rodriguez de Fonseca f Tenia dos criados blancos y cinco esclavos cuatro mujeres y un varon Una de ellas llamada Isabel canaria 43 dio a luz a un nino y una nina en esa misma casa Con base en ciertos indicios del testamento de Vespucio Consuelo Varela Bueno no descarta que como no era raro en la epoca fueran los propios hijos del navegante 44 Amerigo Vespucci murio el 22 de febrero de 1512 En su unico testamento conocido lego sus bienes en Sevilla a su mujer incluyendo 144 000 maravedies que aun le adeudaban los herederos de Berardi y otra cantidad menor que le debia Juan de la Cosa sus bienes en Florencia a su madre si aun estaba viva y si no a sus hermanos Antonio y Bernardo y su ropa libros e instrumentos incluyendo un astrolabio de metal a su sobrino Juan Vespucci hijo de su hermano Antonio 41 45 Nombro albaceas de su testamento al mercader florentino Piero Rondinelli y al canonigo Manuel Castano Su esposa recibio una pension de la Corona mediante decreto real del 28 de marzo de 1512 a cuenta de los servicios dados por su esposo como piloto mayor A la muerte de Maria Cerezo un decreto del 26 de diciembre de 1524 otorgo el resto de la pension a su hermana Catalina lo que prueba que no dejo hijos herederos Su testamento se conserva en el Archivo de Protocolos Notariales de Sevilla 46 En su testamento pidio ser enterrado en la iglesia de San Miguel y si no fuera posible en la iglesia del convento de San Francisco 46 Fue enterrado en la iglesia de San Miguel donde tenia su panteon la familia de su esposa Maria Cerezo 47 El convento de San Francisco fue derribado tras la desamortizacion de 1835 y la iglesia de San Miguel fue derribada por la Junta Revolucionaria de 1868 En la actualidad su tumba se encuentra en la iglesia de Ognissanti de Florencia Relatos de viajes atribuidos a Vespucio Editar Vespucio despierta America grabado 1638 Se conservan varios textos escritos por Americo Vespucio o publicados utilizando su nombre que relatan principalmente viajes de exploracion al Nuevo Mundo Muchos historiadores los han tomado como evidencias documentales a partir de las cuales deducir en que expediciones participo Vespucio y cuales fueron sus fechas e itinerarios tratando de discernir lo autentico de lo inventado y lo escrito realmente por el florentino de lo anadido por otras manos Ello ha generado gran controversia y teorias que adscriben a Vespucio desde solo dos viajes transoceanicos hasta seis Felipe Fernandez Armesto ha recomendado que se consideren estas obras no tanto como fuentes historicas sino sobre todo como literatura autobiografica y por tanto subjetiva propagandistica y probablemente mezcla de realidad y de ficcion 48 Han llegado a nuestros dias seis textos atribuidos a Vespucio que narran sus viajes reales o inventados de ellos cuatro o tal vez cinco estan dirigidas a su antiguo patron Lorenzo di Pierfrancesco de Medici Todos tienen formato de carta incluso los que fueron impresos para difusion publica En orden cronologico Carta dirigida a Pierfrancesco desde Sevilla el 18 de julio de 1500 que relata una expedicion castellana realizada con dos carabelas en 1499 1500 Se conservan seis copias manuscritas ninguna de la mano de Vespucio pero coincidentes entre si 49 Carta manuscrita dirigida a Pierfrancesco desde Cabo Verde el 4 de junio de 1501 durante su viaje en naves portuguesas fue encontrada y publicada en 1827 Esencialmente relata una expedicion portuguesa anterior a la India la capitaneada por Pedro Alvares Cabral Tercera carta manuscrita enviada tambien a Pierfrancesco desde Lisboa al regresar de la expedicion portuguesa en el ano 1502 Se la conoce como la Carta de Lisboa y fue descubierta y publicada en 1789 Carta impresa en Paris en 1504 con el titulo de Mundus Novus en latin Relata los dos viajes mencionados en las cartas manuscritas precedentes y anade por primera vez uno anterior una supuesta expedicion castellana de 1497 Fue un gran exito editorial y se tradujo a varias lenguas fragmentos de una carta manuscrita en italiano sin encabezamiento ni datacion Fue descubierta por Roberto Ridolfi y publicada en 1937 por lo que se le llama Fragmento Ridolfi o Carta Fragmentaria Esta escrita en forma de defensa contra quienes objetan la verosimilitud de las aseveraciones de cartas anteriores No se conoce el destinatario 50 Carta impresa en Florencia circa 1505 con el titulo de Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quatro suoi viaggi Carta de Americo Vespucio sobre las islas recientemente descubiertas en sus cuatro viajes comunmente abreviada Lettera Anade a los tres viajes narrados por Mundus Novus otro posterior realizado bajo pabellon portugues Subsisten ademas multitud de copias ediciones y traducciones de este correo privado generalmente plagadas de errores de transcripcion y de tipografia 51 La principal controversia se centra en las cartas llamadas publicas la cuarta Mundus Novus y la sexta Lettera Tambien se conserva abundante correspondencia de la juventud de Amerigo que fue hallada y presentada a la ciencia por Ida Masetti Bencin y Mary Howard Smith recien en 1902 Se trata de 71 cartas que nunca fueron compiladas en un libro y que apenas vieron circulacion impresa Existe tambien un libro de ejercicios del navegante que jamas fue publicado Estos documentos arrojan luz sobre aspectos de la vida del personaje no relacionados con sus viajes 12 Carta del 18 de julio de 1500 Editar Reconstruccion hecha en el siglo XV del mapamundi de Ptolomeo con base en descripciones en su Geographia circa 150 Se observan los paises de Seres y Sinae China en el extremo derecho mas alla de la isla de Taprobane Sri Lanka muy desproporcionada y el Aurea Chersonesus peninsula de Malasia De la carta de Vespucio de 1500 se deduce que creia estar navegando por estas aguas Se conservan seis copias manuscritas de una carta dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco de Medici desde Sevilla el 18 de julio de 1500 que relata una expedicion castellana realizada con dos carabelas en 1499 1500 Las seis copias son practicamente identicas si bien ninguna es de la mano de Vespucio 49 Fue publicada por vez primera por el abate florentino Angelo Maria Bandini en su Vita e lettere di Amerigo Vespucci gentiluomo fiorentino de 1745 52 Vespucio no explica que rol jugaba en la expedicion pero al no mencionar el nombre del capitan y contar los hechos siempre en primera persona el lector podria sobreentender que era el quien estaba al mando Segun la carta la escuadra partio el 18 de mayo de 1499 e hizo escala en las Canarias Desde alli cruzaron el mar Oceano y tras 24 dias de navegacion avistaron tierra Vespucio describe una isla poblada por canibales y una tierra firme continental muy poblada a continuacion una isla cuyos habitantes tenian gran estatura comparados con los europeos y otra con una grandisima poblacion que tenia sus casas construidas en mar como Venecia Proporciona algunos datos de latitud longitud y distancias pero solo menciona un toponimo el golfo de Paria 53 Por ello resulta dificil para los historiadores establecer el itinerario seguido por la expedicion suponiendo que el relato de Vespucio sea fidedigno La carta insiste en la desnudez de los habitantes de las tierras descubiertas y narra varias batallas en las que los exploradores mataron a gran numero de indigenas y saquearon e incendiaron sus viviendas muriendo solo dos europeos Destaca la gran diversidad linguistica de estos territorios y menciona dos recursos abundantes algodon y palo brasil Durante esta exploracion Vespucio estaba convencido de estar recorriendo los confines del Asia por la parte de oriente y el principio por la parte de occidente Al cabo de 700 leguas sigue la carta decidieron retirarse a La Espanola para reparar los navios y descansar Despues emprendieron el regreso a Europa con rumbo norte pasando por unas islas en las que apresaron a 232 indigenas para venderlos como esclavos Afirma Vespucio que en el regreso pasaron por las Azores las Canarias y Madeira y por fin llegaron a Cadiz 13 meses despues de partir En el viaje de vuelta murieron 32 de los indios esclavizados Vespucio dice estar enfermo con fiebre cuartana y afirma estar preparando una nueva expedicion para ir a descubrir la isla Taprobana Al final de la carta da noticias del viaje del portugues Vasco da Gama al que no cita que acababa de regresar a Lisboa tras circunnavegar Africa y llegar a Calicut en la India Trata de restarle meritos es una ruta de la cual hablan todos los autores de cosmografia pero reconoce su gran exito comercial Probablemente los resultados de la expedicion castellana se considerasen decepcionantes comparados con los de los portugueses 54 Observaciones astronomicas Editar La carta incluye varias informaciones astronomicas que ya eran bien conocidas tanto por los cosmografos academicos como por los navegantes del siglo XV Asi explica que en el ecuador el dia y la noche duraban los mismo y menciona que tras rebasar el tropico de Cancer pudieron observar el fenomeno del sol cenital Navegamos tanto hacia la parte del mediodia que entramos en la zona torrida y dentro del circulo de Cancer y habeis de tener por cierto que en pocos dias navegando por la zona torrida hemos visto las cuatro sombras del Sol por cuanto el sol se hallaba en el cenit a mediodia Traduccion moderna al espanol de la carta del 18 de julio de 1500 Indica tambien que cruzaron el ecuador terrestre y llegaron hasta una latitud de 6ºS mas adelante dice seis grados y medio perdiendo de vista la Estrella Polar La navegacion por estas latitudes no tenia nada de extraordinario en la epoca ya que por ejemplo Bartolome Diaz habia alcanzado los 34ºS del cabo de Buena Esperanza ya en 1488 La determinacion de la latitud al sur del ecuador podria teoricamente realizarse mediante la medida de la altura del Sol y la correccion con la analema igual que en el hemisferio norte pero Vespucio no menciona esta tecnica en su carta Tanto navegamos por la zona torrida hacia la parte del austro que nos encontramos bajo la linea equinoccial y teniendo un polo y el otro a final de nuestro horizonte y la pasamos por seis grados perdiendo totalmente la estrella tramontana Grabado de hacia 1600 que representa a Vespucio observando la Cruz del Sur Vespucio afirma haber buscado sin exito un equivalente en el sur de la Estrella Polar del hemisferio norte Su mejor candidata parece haber sido un grupo de cuatro estrellas que formaban como una almendra inspirandose de unos versos de Dante que cita Y a la derecha vuelto alce la mente al otro Polo y vide cuatro estrellas que solo vio la primitiva gente Que alegre el cielo de sus chispas bellas Oh viudo Septentrion que estas privado eternamente de la vista de ellas La escena fue inmortalizada a finales del siglo XVI por el pintor Jan van der Straet que represento a Vespucio midiendo la posicion de la Cruz del Sur Esta constelacion ya habia sido divisada por otros muchos marinos europeos y tambien habia sido conocida por los griegos antiguos pero la precesion celeste la habia terminado ocultando detras del horizonte europeo Sin embargo en la carta de Vespucio no se menciona ninguna cruz celeste sino cuatro estrellas como una almendra Ademas en la fecha y latitud indicadas las estrellas de esta constelacion no se habrian encontrado formando una cruz g Vespucio tambien afirma en la carta haber aplicado un metodo astronomico para calcular la longitud basandose en una conjunciones de la Luna con Marte cuya fecha y hora precisa conocia para el meridiano de Ferrara por sus tablas astrologicas Observando la hora de la conjuncion en su posicion podria calcular la distancia en grados entre el meridiano de referencia y su propia longitud 55 Afirma asi haber obtenido en la noche del 23 de agosto de 1499 un valor de longitud de 82 5º al oeste del meridiano de Cadiz no del de Ferrara En cuanto a la longitud digo que para conocerla encontre tanta dificultad que tuve grandisimo trabajo en hallar con seguridad el camino que habia recorrido siguiendo la linea de la longitud y tanto trabaje que al fin no encontre mejor cosa que observar y ver de noche la posicion de un planeta con otro y el movimiento de la Luna con los otros planetas porque el planeta de la Luna es mas rapido en su curso que ningun otro y lo comprobaba con el Almanaque de Giovanni da Monteregio que fue compuesto segun el meridiano de la ciudad de Ferrara concordandolo con los calculos de la Tablas del Rey Don Alfonso y despues de muchas noches que estuve en observacion una noche entre otras estando a veintitres de agosto de 1499 en que hubo conjuncion de la Luna con Marte la cual segun el Almanaque debia producirse a media noche o media hora antes halle que al salir la Luna en nuestro horizonte que fue una hora y media despues de puesto el Sol el planeta habia pasado a la parte de oriente digo que la Luna se hallaba mas oriental que Marte cerca de un grado y algun minuto mas y a la media noche se hallaba mas al oriente 15 grados y medio poco mas o menos de modo que hecha la proporcion si 24 horas me valen 360 grados que me valdran 5 horas y media encuentro que me valen 82 grados y medio y tan distante me hallaba en longitud del meridiano de la ciudad de Cadiz que asignando a cada grado 16 leguas me encontraba 1 366 leguas y dos tercios mas al occidente que la ciudad de Cadiz que son 15 466 millas y dos tercios La razon por la cual asigno a cada grado 16 leguas y dos tercios es porque segun Tolomeo y Alfragano la tierra tiene una circunferencia de 24 000 millas que valen 6 000 leguas que repartiendolas en 360 grados corresponden a cada grado 16 leguas y dos tercios y esta proporcion la comprobe muchas veces con el punto de los pilotos encontrandola verdadera y buena Vespucio no da ninguna indicacion sobre el territorio en que se encontraba ese 23 de agosto de 1499 Segun el investigador Rolando Laguarda Trias la expedicion de Vespucio podria haber estado frente al cabo de la Vela actual Colombia 56 Algunos historiadores principalmente Pohl han dado a esta observacion astronomica una gran relevancia en la historia de los viajes maritimos h Sin embargo Fernandez Armesto ha senalado que el valor dado por Vespucio 82 5º desde el meridiano de Cadiz es una mera copia del obtenido por Cristobal Colon en 1494 al observar un eclipse lunar desde la Espanola lo cual hace pensar que Vespucio no realizo ninguna medicion sino que se limito a plagiar al Almirante 57 En escritos posteriores Vespucio afirma haber enviado un reporte detallado de su metodo de calculo de longitudes al rey Manuel I de Portugal pero este lo desestimo 55 Hoy dia se piensa que esa tecnica era inviable en la practico debido a la imprecision de los relojes e instrumentos de observacion disponibles a bordo de un barco el siglo XVI Carta de Cabo Verde 4 de junio de 1501 Editar Se trata de una carta manuscrita dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco desde cabo Verde el 4 de junio de 1501 Fue encontrada y publicada por Giovanni Battista Baldelli Boni en 1827 En la carta i Vespucio sostiene haber acudido de Sevilla a Lisboa a peticion del rey de Portugal Dice que embarco en una escuadra que partio el 13 de mayo de 1501 paso a la vista de las Canarias y llego al cabo Verde principio de la provincia de Etiopia donde se encontro con otros dos barcos portugueses que regresaban de la India 58 Existe un informe independiente de este encuentro en la relacion escrita por uno de los pilotos que regresaban a Portugal 58 Ello da credibilidad al hecho de que Vespucio tomase parte realmente en esa expedicion El resto de la carta consiste en un resumen de lo que le relataron los participantes en la expedicion a la India que es la que habia partido en 1499 capitaneada por Pedro Alvares Cabral cuyo nombre no se cita Vespucio informa que los portugueses tras hacer escala en las islas de Cabo Verde habian cruzado el Atlantico hacia occidente y encontrado una tierra el actual Brasil que es la misma tierra que yo descubri para el rey de Castilla salvo que esta mas al este Da despues detalles sobre las tierras visitadas por los portugueses mencionando gran cantidad de ciudades e islas del oceano Indico entre ellas Calicut y una isla que cree debe ser Taprobana Menciona la existencia de naves grandisimas cuyas velas son de juncos y no estan fabricadas con hierro sino cosidas con cuerdas Hace un inventario de la carga que traen las embarcaciones citando canela jengibre y otras especias porcelana opio y piedras preciosas Carta de Lisboa 1502 Editar Carta manuscrita enviada como las anteriores a Lorenzo di Pier Francesco de Medici desde Lisboa al regresar de la expedicion portuguesa en el ano 1502 Fue descubierta en la Coleccion Strozzi y publicada por Francesco Bartolozzi en 1789 Se conserva en dos copias manuscritas practicamente identicas ninguna del puno y letra de Vespucio 49 En esta misiva 59 Vespucio relata un viaje portugues de exploracion en el que embarco con un rol que no menciona 60 continuando la narracion iniciada en la carta de Cabo Verde del 4 de junio de 1501 Existe confirmacion independiente de la existencia de esta expedicion pero la carta de Vespucio es casi la unica fuente sobre el itinerario y las vicisitudes de la misma Afirma que navegaron a las islas de Cabo Verde y desde alli cruzaron el oceano hacia occidente Tras 64 dias tocaron tierra en un lugar que Vespucio no precisa y exploraron la costa hasta una latitud de 32ºS Luego se adentraron en el oceano hasta una latitud que la carta cifra en 50ºS sin explicar como fue medida 60 Como la latitud de Lisboa es de alrededor de 40ºN esto le permitio a Vespucio afirmar que habia recorrido una cuarta parte del mundo ya que cincuenta y cuarenta suman noventa grados que es la cuarta parte de la circunferencia terrestre j Anos mas tarde esta frase seria malinterpretada al pensar que Vespucio queria decir que habia recorrido un cuarto continente 60 La carta describe la flora la fauna y los habitantes de estas regiones meridionales que van desnudos son barbilampinos y no tienen religion ni estado k pero si guerras Dice que viven en casas de grandes dimensiones y describe su dieta y sus costumbres incluyendo el canibalismo ritual Vespucio reconoce que la expedicion no consiguio ningun beneficio economico pero se excusa en que la mision era solo de exploracion Concluye la carta anunciando una proxima obra titulada Viajes y diciendo que esta a la espera de lo que el rey de Portugal decida hacer con el Mundus Novus Editar Ilustracion de canibalismo en la edicion de Mundus Novus impresa en aleman en Augsburgo en 1505 En 1504 aparecio impresa en varias ciudades europeas una obra en latin titulada Mundus Novus que afirmaba ser un resumen traducido de una carta escrita en italiano por Albericus Vespuccius desde Lisboa a Lorenzo de Pierfrancesco de Medici 61 62 63 Se cree que la primera edicion al menos de las que se conservaron ejemplares fue la realizada en Augsburgo y que el exito editorial de la obra condujo a nuevas ediciones latinas en Venecia y Paris ambas en el mismo 1504 y otras posteriores publicadas en Roma Nuremberg Estrasburgo Rostock Colonia y Amberes 64 Se tradujo tambien al aleman al neerlandes y al checo pero no al castellano 65 En 1507 Fracanzio de Montalbodo retradujo al italiano el texto latino aunque el dice que lo tradujo del espanol y titulo su trabajo Paesi novamente retrovati et Novo Mondo da Alberico Vesputio florentino intitulato Esta version italiana fue tan popular que Archangelo Madrignano la volvio a traducir al latin y la publico en Milan en 1508 12 Mundus Novus relata el viaje realizado por Vespucio en 1501 en una flotilla de tres naves portuguesas con datos que parecen correctos pero escritos de manera confusa Al igual que en la carta de Cabo Verde afirma que las costas exploradas son tierra firme continental no islas y anade que ese continente esta mas densamente poblado que nuestra Europa o Asia o Africa y que es licito llamarlo Novum Mundum Nuevo Mundo El autor critica la incompetencia de los pilotos portugueses y se presenta como un heroe que gracias a sus conocimientos de cosmografia salva a la expedicion La obra parece estar basada en las cartas autenticas de Americo a Lorenzo escritas en 1501 y 1502 en Cabo Verde y Lisboa respectivamente mezcladas con ediciones de terceros que introducen embellecimientos noticias sensacionalistas y contradicciones significativas 66 Por ejemplo detalla los bellos cuerpos y activa vida sexual de las indigenas afirma haber conocido a un hombre que se habia comido a otros 300 y sostiene que el Paraiso Terrenal debia encontrarse cerca de las tierras visitadas Existe una edicion que contiene un parrafo llamado Jocundus derivado del apellido de Giovanni del Giocondo su traductor donde se sostiene que la determinacion de la latitud basandose en la posicion de las estrellas es una audacia sacrilega denotando la concepcion dogmatico religiosa de quien redacto esta porcion del documento y su desconocimiento de las tecnicas de navegacion astronomica preconizadas por Vespucio 67 Hacia el final la obra menciona dos viajes que Vespucio habria realizado anteriormente a las ordenes del rey de Castilla hacia occidente que no detalla Tambien anuncia que esta preparando una nueva expedicion con dos naves El Fragmento Ridolfi Editar Se trata de fragmentos de una carta manuscrita en toscano 68 el dialecto italiano de Florencia sin encabezamiento ni datacion Fue descubierta por Roberto Ridolfi en el Archivo Conti y publicada en 1937 por lo que se le llama Fragmento Ridolfi o tambien Carta fragmentaria Se conserva solo una copia manuscrita que no escribio el propio Vespucio 49 No se conoce el destinatario pero por el idioma y el contenido se puede deducir que se trataba de un humanista florentino versado en cosmografia 68 El tono indignado sugiere que no estaba dirigida a Lorenzo di Pierfrancesco sino a alguien de mayor confianza quizas el erudito y geografo Zenobio Acciaiuoli o el tio de Vespucio Giorgio Antonio 69 Esta carta 70 es un escrito de respuesta a una lista de objeciones emitidas por lectores de sus cartas anteriores por ejemplo sobre las distancias que afirma haber recorrido o sobre sus descripciones de los nativos En respuesta al escepticismo sobre su capacidad para medir la longitud mediante observaciones astronomicas Vespucio responde que uso eclipses lunares asi como las conjunciones de la Luna con los planetas y que estuvo a 150 grados al este de Alejandria Estas informaciones son diferentes de las que se encuentran en la famosa carta del 18 de julio de 1500 71 En este texto Vespucio afirma por otra parte haber participado en tres navegaciones dos a las partes de occidente por el mar Oceano y una tercera hacia el sur por el Mar Atlantico 71 Hoy dia ningun historiador duda de la autenticidad de este manuscrito y de que el autor del texto realmente fuera Vespucci 49 Sin embargo cuando se anuncio su descubrimiento dos grandes expertos de la epoca sobre Vespucci Alberto Magnaghi y Giuseppe Caraci lo declararon apocrifo y trataron de ocultarlo ya que el fragmento Ridolfi echaba por tierra gran parte de los argumentos que habian sostenido hasta entonces 72 La Carta a Soderini Editar Ilustracion de la primera edicion de la Lettera que fue reciclada de una edicion anterior de la carta de Colon anunciando el Descubrimiento de las Indias 73 La sexta carta que tuvo varios titulos diferentes y habitualmente se abrevia Lettera Los cuatro viajes o Carta a Soderini fue impresa por vez primera en 1505 o quizas a finales de 1504 en italiano 74 Una edicion separada en latin derivada de una traduccion al frances fue impresa en St Die por Martin Waldseemuller en 1507 75 La carta esta fechada en Lisboa a 10 de septiembre o 4 de septiembre segun las versiones 75 de 1504 y dirigida al jefe de estado de Florencia cargo que por aquella epoca desempenaba Piero Soderini 74 Tambien se conserva el texto en italiano de esta carta en varios manuscritos Sobre la base de analisis filologicos parece ser que los manuscritos podrian ser anteriores a las ediciones impresas de la Lettera 76 La carta narra en primera persona cuatro viajes transatlanticos con numerosos episodios de gran sensacionalismo 74 en concreto Expedicion con cuatro barcos autorizada por el rey Fernando de Castilla partida de Cadiz el 10 de mayo de 1497 y regreso en 1498 o 1499 Expedicion castellana con tres barcos partida de Cadiz el 16 de mayo de 1499 y regreso el 8 de septiembre Expedicion portuguesa con tres barcos partida de Lisboa el 10 de mayo de 1501 y regreso via Sierra Leona y las Azores el 7 de septiembre de 1502 Expedicion portuguesa con seis barcos hacia Melacca partida el 10 de mayo de 1503 via las islas de Cabo Verde y Sierra Leona y regreso el 18 de junio de 1504 Pohl argumenta que en realidad Americo jamas hubiera podido escribir esta carta a Soderini pues la familia Vespucio estaba enemistada con el magistrado al punto de que para esa epoca varios de sus miembros se hallaban implicados en un complot para asesinarlo El mismo sobrino y discipulo de Vespucio Giovanni estaba entre los conspiradores 77 Segun Pohl la Lettera fue escrita con la infantil presuncion de que para superar la espectacularidad de los cuatro viajes de Colon Vespucio tambien tendria que haber hecho cuatro exploraciones 78 El escrito afirmaba que el primer viaje se habia iniciado en 1497 lo que le habria dado a Americo el titulo de primer europeo en pisar la masa continental americana un ano antes que Colon Sin embargo en distintos lugares de la Lettera resulta evidente un conflicto en la fecha de regreso a puerto del supuesto Vespucio un parrafo menciona el 8 de octubre de 1498 mientras que otro lo desplaza al 18 del mismo mes y un tercero lo lleva a un ano despues el 1 de octubre de 1499 79 El segundo viaje relatado en la obra ocurrido en 1499 coincide en el tiempo con la empresa real en la que Vespucio habria participado bajo bandera de Castilla De igual manera el tercero no es otro que el autentico viaje portugues en el que se enrolo en 1501 Por el contrario hay division de opiniones sobre si Vespucio participo en la expedicion portuguesa de 1503 o no Los primeros textos de la Lettera contienen gruesos errores linguisticos e incluyen vocablos que no son sino corrupciones de terminos que eran mezcla de castellano e italiano lo cual es dificil de explicar en alguien que como Vespucio gozo de una educacion de privilegio En realidad sigue Pohl sus redactores agregaron y describieron en detalle gran cantidad de elementos fantasticos en sus fabricaciones de las exploraciones del florentino con el fin de generar aun mas curiosidad en los lectores y aumentar las ventas 80 que sin embargo resultaron decepcionantes 74 En contraste las cartas de Vespucio a Lorenzo eran relativamente frias desapasionadas y objetivas 80 Henry Harrisse dio una explicacion muy diferente para los errores linguisticos Segun el Vespucci escribio su relato original en castellano o en portugues Northup preciso que la lengua de origen fue casi seguro el castellano 81 La obra fue traducida posteriormente al italiano por alguien que no dominaba la lengua de origen Esta teoria ha sido respaldada por analisis linguisticos posteriores 75 Para Fernandez Armesto los editores de la Lettera realizaron un copia pega de muchas fuentes diferentes incluyendo algunos textos autenticos de Vespucio y otros publicados por Pedro Martir de Angleria 74 En particular el editor utilizo en el relato del primer viaje pasajes tomados de la carta manuscrita de Vespucci del 18 de julio de 1500 la cual sin embargo se refiere al viaje de 1499 1500 que en la Lettera se presenta como el segundo 82 La intencion del editor o editores no esta clara Ilaria Caraci opina que no se trato de una astuta operacion de falsificacion como afirmaba Pohl sino que la Lettera es mas bien una celebracion de las hazanas de un compatriota en la que la verdad historica se deja en un segundo plano 83 La Lettera nunca fue publicada en Espana 74 ni en Portugal posiblemente debido a que alli la poblacion estaba mas familiarizada con la historia real y la edicion italiana no parece haber tenido mucho exito comercial Por el contrario la version en latin de Saint Die se difundio rapidamente por Europa En 1509 se publico una traduccion al aleman en Estrasburgo y en 1532 el texto latino de la Lettera fue incluido en la obra cosmografica publicada por Simon Grynaeus en Basilea Una traduccion parcial al italiano fue incluida en la monumental compilacion de Navigationi et Viaggi publicada en Venecia en 1550 84 Como se ha dicho estas supuestas epistolas tambien situan a Vespucio en el rol de primer europeo en desembarcar en la parte continental del Nuevo Mundo con un ano de anterioridad a Colon Fueron publicadas en un periodo en el que el hijo de Colon Fernando se hallaba ocupado en pleitos sobre los titulos prometidos a su padre como descubridor por lo que cualquier eventual intento de Vespucio por reclamar esos territorios lo habria indignado sin embargo entre las cartas de Fernando no hay mencion de la Lettera ni de las reclamaciones de Americo cita requerida a pesar de que poseia una edicion de la Lettera en su biblioteca 85 Relatos de terceros Editar Existen dos textos llamados venecianos escritos por terceras personas que relatan otros dos supuestos viajes transatlanticos de Americo Vespucio Estos documentos son casi unanimemente considerados apocrifos y los viajes que relatan nunca realizados Carta de Girolamo Vianello a la Signoria de Venecia con fecha de Burgos del 23 de diciembre de 1506 que relata un quinto viaje hallada por Leopoldo Ranke en el Diario de Sanuto en la Biblioteca Marciana de Venecia y publicada por primera vez por Alexander von Humboldt en 1839 l Carta de Francesco Corner a la Signoria de Venecia fechada el 19 de junio de 1508 que menciona brevemente el que seria un sexto viaje publicada por primera vez por Henry Harrisse en 1892 El nombre del Nuevo Mundo Editar Parrafo de la Cosmographiae introductio que propone el nombre de America Las islas y tierra firme halladas por los descubridores ibericos al otro lado del Atlantico habian recibido varios nombres cuya aplicacion y aceptacion era generalmente regional Asi los castellanos lo llamaban las Indias o las Antipodas termino muy extendido tambien entre los humanistas italianos 86 los portugueses bautizaron las costas brasilenas como Vera Cruz o Tierra de Santa Cruz Cristobal Colon descubrio en agosto de 1498 durante su tercer viaje la desembocadura del rio Orinoco y viendo su enorme caudal dedujo que la tierra en la que se encontraba era otro mundo una tierra enorme Segun Fernandez Armesto debio ser esta la fuente en la que se baso Vespucio para afirmar que la costa que recorrio en su viaje de 1499 era tierra firme continental 86 En 1504 como muy tarde Pedro Martir de Angleria acuno el termino Nuevo Mundo para las nuevas tierras el cual aparece tambien en el Mundus Novus atribuido a Vespucio 87 Sin embargo estudios recientes han apuntado que el hecho de reconocer a las costas descubiertas como tierra firme o continental en vez de como una isla no quiere decir que Vespucio pensase que se traba de un nuevo continente distinto de los tres conocidos desde la Antiguedad Al contrario Vespucio probablemente pensaba que las nuevas tierras eran una extension de Asia 88 89 En la imprenta de la abadia de Saint Die des Vosges en Lorena trabajaban varios editores que quedaron impresionados por la lectura de las publicaciones que pretendian narrar las proezas vespucianas habian llegado a sus manos un ejemplar traducido al frances de la Lettera m y otro del Mundus Novus de los tantos que circulaban por Europa Martin Waldseemuller Universalis Cosmographia 1507 Decidieron dar a conocer las nuevas noticias en la forma de un pequeno tratado llamado Cosmographiae introductio acompanado por una traduccion al latin de la Lettera bajo el titulo Quattuor Americi navigationes Cuatro viajes de Americo y publicarlos bajo la forma de un panfleto El 25 de abril de 1507 salieron del taller las dos primeras ediciones En el capitulo IX del texto se sugeria que el nombre del Nuevo Mundo deberia ser America femenino por analogia a Europa Asia y Africa en honor de quien la reconociera como tal ab Americo Inventore quasi Americi terram sive Americam De Americo el descubridor como si fuese la tierra de Americo o America No se sabe con certeza cual de los impresores fue el inventor del nombre El Gymnase Vosgien Gimnasio de los Vosgos estaba integrado por Vautrin Lud Nicolas Lud Jean Basin Mathias Ringmann y Martin Waldseemuller Los especialistas se inclinan por Ringmann o por Jean Basin de Sandacourt el traductor del Mundus Novus al latin Martin Waldseemuller un destacado humanista aleman y profesor de cartografia que se desempenaba como dibujante y corrector de pruebas del grupo inscribio el sonoro nombre en un mapa mural de grandes dimensiones titulado Universalis Cosmographia que incluyo en el panfleto Alli aparece aplicado a Sudamerica la primera de las tres Americas en ser llamada asi En la parte superior del mapa a la izquierda junto a un globo terraqueo en cuyo hemisferio se representa el Viejo Mundo aparece un retrato de Ptolomeo a la derecha junto a un globo semejante con el Nuevo Mundo el de Vespucio 90 Ademas Waldseemuller confecciono una version globular tambien llamada mapa en husos o gajos con el que podria construirse un pequeno globo de unos 11 cm de diametro uno de cuyos ejemplares seria regalado al duque de Lorena 12 La voz tiene tal eufonia y guarda tanta consonancia con las palabras Asia y Africa que inmediatamente se afinco en las lenguas noreuropeas 91 La Cosmographiae Introductio fue un gran exito editorial 92 y rapidamente el vocablo America se propago a otras obras cartograficas el Globo Verde ca 1514 un libro y un globo en husos de Johann Schoner en 1515 un mapa impreso en Salamanca en 1520 y una version reducida y modificada del mapa de Waldseemuller publicada por Petrus Apianus tambien en 1520 con el titulo Tipus Orbis Universalis 92 aunque su consolidacion definitiva llego con la inclusion en los mapas de Sebastian Munster a partir de 1540 Sin embargo el propio Waldseemuller rectifico en un mapa poco posterior 1513 incluido en una edicion de la Geographia de Claudio Ptolomeo llamando al nuevo continente Terra incognita y afirmando que su descubridor habia sido Colon no Vespucio El nombre de America que tambien tardo en ser adoptado en la peninsula iberica y sus colonias en donde el nombre mayoritariamente usado siguio siendo por bastante tiempo el de Indias occidentales 90 El planisferio de Waldseemuller del que se hizo una tirada de mil ejemplares se perdio pero fue hallado en 1901 por el profesor Joseph Fischer dentro de un libro olvidado en el castillo de Wolfegg El mapa en husos usado para construir la esfera habia sido recuperado en 1871 93 94 Posteridad EditarSe recuerda a Amerigo Vespucci principalmente porque el continente americano hoy dia lleva su nombre debido a los relatos de viajes recogidos en la Carta a Soderini que hoy se consideran imaginarios en su mayor parte Solo existe consenso sobre su participacion en la quinta expedicion europea que desembarco en las costas de Brasil y en el viaje de Ojeda de 1499 1500 que visito la actual Venezuela cuyo nombre historicamente se le ha atribuido Segun esa teoria en el hoy conocido como golfo de Venezuela la tripulacion de Ojeda observo las viviendas aborigenes erigidas sobre pilotes de madera que sobresalian del agua construidas por los indigenas anu Dichas viviendas que llevaban el nombre de palafitos habrian recordado a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia Venezia en italiano lo que le inspiro a dar el nombre de Venezziola o Venezuela Pequena Venecia a la region Su trabajo como cosmografo es menos famoso Fue uno de los primeros en describir la corriente del golfo cita requerida 95 descubierta previamente por Anton de Alaminos Explico un metodo para estimar la longitud posicional mediante el estudio de los ciclos lunares y las conjunciones planetarias Se ha afirmado tambien que fue el primero en afirmar que las nuevas tierras descubiertas por Colon no pertenecian a Asia sino que eran un continente aparte si bien otros autores consideran esta interpretacion erronea ya que los escritos atribuidos a Vespucio nunca afirmaron que el nuevo mundo estuviera rodeado enteramente de agua 96 En su epoca fue considerado buen cartografo n pero hoy dia no se conserva ninguno de sus mapas Siglo XVI Editar Retrato de Americo Vespucio que lo intitula descubridor y conquistador de la tierra brasilena La atribucion del descubrimiento de America a Vespucio en su viaje de 1497 por los autores de la Cosmographiae introductio alcanzo gran difusion en el siglo XVI Pedro Apiano recogio esta tesis en su influyente manual publicado en 1524 con el titulo de Cosmographicus liber o que se difundio por toda Europa En los anos 1540 Nicolas Copernico menciono en su obra que America se llamaba asi en honor de su descubridor En Espana sin embargo pronto surgieron criticas Sebastian Cabot acuso a Vespucio poco despues de su muerte de haber mentido para apropiarse la gloria del descubrimiento del Nuevo Mundo 97 Fray Bartolome de Las Casas gran defensor de la figura de Colon que ignoraba que la Lettera probablemente no habia sido escrita en realidad por Vespucio acuso al florentino de mentiroso y ladron denunciando que habia robado la gloria que segun el le pertenecia por derecho al Almirante al pretender tacitamente aplicar a su viaje y a si mismo el descubrimiento de la tierra firme usurpando al almirante Cristobal Colon lo que tan justamente se le debia 90 El nuevo continente deberia haber sido llamado Columba y no como es injustamente llamado America 98 En su Historia general de Indias De las Casas vapulea el nombre de Vespucio y niega sus logros en vista de lo que considera un largamente premeditado plan de Vespucio para conseguir que el mundo le reconociera como descubridor de la mayor parte de las Indias 98 Siglos XVII y XVIII Editar Estatua de Americo Vespucio en la Galeria Uffizi Florencia Antonio de Herrera historiador espanol del siglo XVII identifico las falsedades de la Carta a Soderini Durante el siglo y medio siguiente la opinion mayoritaria fue que el nombre de America habia sido consecuencia de un fraude 97 Fray de Espinosa en una obra de 1623 resume el pensamiento de la Espana de la epoca sobre Vespucio el refiere deberse llamar Colonia de Colon y no America Y no se yo con que fundamento se la haya usurpado Americo Vespucio pobre marinero que ni paso a aquellas partes de los primeros ni hizo cosa notable para que su nombre quedase eternizado con la gloria de semejante descubrimiento pues el no fue quien lo hizo 99 El historiador escoces del siglo XVIII William Robertson en su Historia de America llama a Vespucio un feliz impostor 12 De la misma opinion fue el frances Voltaire 97 Solo en Florencia ciudad natal de Vespucio se siguio defendiendo su prioridad como descubridor del continente americano En 1745 el florentino Angelo Maria Bandini publico la primera de las cartas manuscritas en las que Vespucio narro sus viajes A finales de siglo Francesco Bartolozzi publico la de 1502 Ambos utilizaron sus hallazgos para defender la veracidad de los escritos publicados bajo el nombre de Vespucio el Mundus Novus y la Carta a Soderini 97 Siglo XIX Editar Alexander von Humboldt fue el primero que aplico el metodo cientifico al estudio de los viajes de Vespucio en el segundo volumen de su Examen de l histoire de la Geographie du Nouveau Continent aux XV et XVI siecles Humboldt concluyo que la prioridad del descubrimiento de America correspondia a Colon y no a Vespucio pero exculpo a este ultimo de las acusaciones que se le hacian de fraude porque segun Humboldt las cartas impresas Mundus Novus y Lettera habian sido editadas y deformadas de manera confusa e inepta por otras manos 100 Le siguio un sinnumero de trabajos de investigacion como los de Armand Pascal d Avezac 1858 Francisco Adolfo de Varnhagen 1858 a 1872 Henry Harrisse 1892 John Fiske 1892 Henry Vignaud 1916 etc El metodico erudito Gustavo Uzielli llego a reunir 280 obras sobre Vespucio en 1892 y aun asi su coleccion distaba de ser completa 12 A lo largo de los siglos XIX y XX continuo la controversia entre los partidarios y detractores de Vespucio Entre los escepticos sobre sus meritos cabe mencionar al geografo portugues Manuel Ayres de Cazal p el historiador espanol Martin Fernandez de Navarrete q el astronomo y ensayista portugues Duarte Leite r el poeta estadounidense Ralph Waldo Emerson s y el britanico Clements Markham editor de las cartas de Vespucio en ingles t Estos autores en vista de las contradicciones de Mundus Novus con la Lettera y de estas con el resto de la correspondencia minimizan el valor documental de estos escritos reduciendolos a simples fabulaciones oportunistas hechas con el proposito de ganar notoriedad y titulos Siglos XX y XXI Editar En el siglo XX se descubrieron nuevos documentos relativos a Vespucio entre ellos su testamento y el Fragmento Ridolfi En 1924 el erudito italiano Alberto Magnaghi concluyo como Humboldt que el Mundus Novus y la Lettera eran apocrifos en su opinion el primero constituye una yuxtaposicion de esquelas anteriores mas varias alteraciones realizadas con cierta habilidad y el segundo una falsificacion casi total sin embargo en su concepcion es la correspondencia privada a Pierfrancesco la que si ofrece evidencias autenticas e invaluables Magnaghi desecha entonces la existencia del primer y cuarto viaje de Vespucio viaje castellano de 1497 y portugues de 1502 aduciendo que existen pruebas solidas de que nunca los realizo 101 El historiador estadounidense Frederick J Pohl arribo a similares conclusiones en 1944 asi como Felipe Fernandez Armesto en 2006 La mayor polemica entre los historiadores sobre todo hispanoamericanos se ha centrado en la controversia sobre el descubrimiento del Rio de la Plata Magnaghi le reconocio a la expedicion portuguesa de 1501 relatada por Vespucio el descubrimiento del Rio de la Plata y de la Patagonia oriental hasta los 50 grados sur 101 El historiador uruguayo Rolando Laguarda Trias matizo esta tesis limitando la exploracion al paralelo 45ºS u mientras que el academico argentino Enrique de Gandia le atribuyo a Vespucio el descubrimiento del Plata la costa patagonica y las islas Malvinas y sostuvo que el florentino habria realizado cinco viajes en total 102 103 En la Compton s Encyclopaedia de 1985 una obra para uso escolar Vespucio es descrito como an unimportant Florentine merchant un mercader florentino de poca importancia 98 El primer monumento americano en su memoria fue erigido en 1987 en la ciudad de Bogota 12 En los anos 1990 la italiana Ilaria Luzzana Caraci publico una compilacion de todos los documentos relativos a Vespucio y un analisis de su vida y obra en el que si bien reconocio que su experiencia como navegante era discutible insistio en la importancia de que identificase a Sudamerica como un continente nuevo distinto de Asia 104 En 2002 esta autora dirigio por encargo del gobierno italiano un congreso sobre el viaje portugues de Vespucio de 1501 1502 punto culminante de varias exposiciones y conferencias sobre este personaje 104 Viajes reales o imaginarios atribuidos EditarViaje castellano de 1497 1498 99 Editar Los castellanos atacan a los indigenas de la isla de Iti Grabado de finales del siglo XVI Segun la Lettera el primer viaje de Vespucio habria tenido lugar en 1497 No se cita el nombre del comandante de la flota habiendo sido evocados los de Juan Diaz de Solis Vicente Yanez Pinzon y Juan de la Cosa por diversos historiadores Tras iniciar el viaje el 10 de mayo de 1497 con cuatro carabelas siempre segun la Lettera unica fuente de este supuesto viaje se dirigieron a las islas Canarias y tras hacer escala enderezaron el curso hacia occidente Despues de veintisiete o treinta y siete dias de viaje tocaron tierra en un punto a 16 grados norte y 75 grados al oeste de las Canarias v donde fueron bien recibidos por los nativos con fiestas y magnificas comidas les ofrecieron ademas variados obsequios materiales e incluso sus propias mujeres El texto proporciona poca informacion geografica a partir de ahi limitandose a decir que recorrieron la costa hacia el noroeste a lo largo de 870 leguas y que pasaron por una region llamada Lariab o Parias 75 que estaba bajo el tropico de Cancer Varnhagen especulo sin embargo en 1858 que navegaron por el golfo de Mexico y recorrieron la costa este de los Estados Unidos hasta el golfo de San Lorenzo esa teoria la aceptaon autores como Harrisse Vignaud Levillier y German Arciniegas 105 Despues de librar una batalla con los nativos decidieron regresar a Castilla mediante escala en la isla de Iti donde nuevamente entraron en lucha con los indigenas tomando unos 250 prisioneros Arribaron a Cadiz en octubre de 1498 o 1499 la Lettera es contradictoria sobre la fecha 12 Actualmente la mayoria de los historiadores piensa que este viaje es una invencion posterior ajena a Vespucio cuyo relato incluye partes veridicas del autentico viaje de 1499 a las ordenes de Alonso de Ojeda Otros creen en cambio que fue real basandose en dos mapas inmediatamente posteriores a 1499 el mapamundi de Juan de la Cosa de 1500 y planisferio de Cantino de 1502 en donde segun ellos se pueden observar el golfo de Mexico y la peninsula de La Florida 12 Esta interpretacion no es compartida por la mayoria de los historiadores de la cartografia Viaje castellano de 1499 1500 Editar Mapamundi de Juan de la Cosa 1500 que presenta ademas de los hallazgos de Pinzon al que se menciona como descubridor de Brasil los de la expedicion de Ojeda a quien acompano Vespucio Es el mapa existente mas antiguo del Nuevo Mundo El 16 o 18 de mayo de 1499 w Vespucci afirma haber partido de Cadiz en una expedicion que los historiadores identifican con la que capitaneo Alonso de Ojeda que iba acompanado por Juan de la Cosa y otros famosos navegantes como Diego Martin Chamorro Juan Sanchez Jose Lopez y Francisco Morales 12 Se desconoce el rol de Vespucci en la expedicion Segun sus escritos posteriores era jefe supremo de dos barcos lo cual se sabe que es falso 27 Tampoco pudo haber sido piloto ya que por aquel entonces no tenia experiencia nautica 27 Quizas fuera su conocimiento de las perlas el motivo de su presencia 27 El relato que Vespucci hizo de esta expedicion se encuentra en copias de dos cartas y un fragmento de otra Una de ellas esta fechada en Sevilla a 18 de julio de 1500 y dirigida a un magnifico Lorenzo que probablemente sea Lorenzo di Pierfrancesco de Medici La version de Amerigo contradice todas las otras fuentes sobre el viaje 27 y hace complicada la reconstruccion de su itinerario La reconstruccion mas ampliamente aceptada del viaje de Ojeda es la siguiente Tras partir de Andalucia se encaminaron a las islas Canarias y de alli navegaron durante 24 dias hasta ver tierra recorriendo a continuacion el margen septentrional de Sudamerica Vespucio avanzo hasta el cabo de San Agustin tambien llamado Consolacion a unos 6º de latitud x sur creyo alli estar cerca de una ruta a Asia En junio de 1500 tras avanzar dos grados mas decidio retornar a Europa porque su tripulacion se encontraba cansada y deteriorada animicamente tomando primero la ruta al Caribe por la costa alli exploro la desembocadura del rio Amazonas y Alcanzo la isla Trinidad avisto las desembocaduras de los rios Esequibo y Orinoco y exploro este ultimo con algun detenimiento Atraveso el golfo de Paria paso por la isla Margarita y luego por la que llamo De los Gigantes actual Curazao donde intento raptar a una joven para llevarla a Castilla como muestra y fracaso debido a la resistencia de los pobladores 106 El nombre de Venezuela historicamente se ha atribuido a Vespucio que habria acompanado a Alonso de Ojeda en esta expedicion de 1499 por la costa noroccidental del pais hoy conocida como golfo de Venezuela La tripulacion observo las viviendas aborigenes erigidas sobre pilotes de madera que sobresalian del agua construidas por los indigenas anu Dichas viviendas que llevaban el nombre de palafitos habrian recordado a Vespucio la ciudad de Venecia en Italia Venezia en italiano lo que le inspiro a dar el nombre de Venezziola o Venezuela Pequena Venecia a la region La expedicion bordeo la peninsula de la Guajira hasta el cabo de la Vela Durante todo este derrotero tomo anotaciones de la fauna y flora describio asimismo el aspecto y las costumbres de los nativos en Cubagua intercambio baratijas por perlas y otros tesoros de los aborigenes Al mes siguiente arribo a La Espanola Prosiguieron hacia las Lucayas para capturar esclavos Amerigo estaba aun convencido de estar navegando por el extremo oriental de Asia en donde Ptolomeo creia que existia una peninsula en la que se ubicaba el mercado de Catigara Busco entonces el extremo de esta prolongacion de tierra al que llamo Cabo Catigara Creia que pasado este punto hacia el sur se alcanzaba el gran mar que banaba las costas meridionales asiaticas 98 Americo afirma haber retornado a Espana enfermo con fiebres Viaje portugues de 1501 1502 Editar Planisferio de Cantino 1502 el mapa portugues mas antiguo conocido que incluye a America Mapa del Atlas Miller 1519 que muestra la costa de Brasil y el Rio de la Plata El rey Manuel I de Portugal envio una expedicion de exploracion al Brasil para investigar sobre los territorios descritos por Pedro Alvares Cabral Vespucio tomo parte en ella con un papel que se desconoce Tampoco se conoce el nombre del capitan de la empresa segun algunos autores fue Gonzalo Coelho 12 En mayo de 1501 las fuentes senalan el 10 el 13 o el 31 de mayo la expedicion izo velas con el proposito segun Pohl de encontrar el estrecho de Catigara al que Ptolomeo habia creido que conducia a Asia 107 Pasaron por las islas Canarias sin detenerse llegaron a Bezeneghe actual Dakar y luego se dirigieron a las islas de Cabo Verde Tras una breve estadia alli la flotilla inicio el 15 de junio el cruce del Atlantico Este trayecto fue muy penoso y demoro mas de sesenta dias en atravesar la parte angosta del oceano cuando Colon habia tardado solamente treinta y siete en cruzar la parte ancha A principios de agosto arribaron a las costas del actual Brasil en un punto que Vespucio no menciona y que los historiadores modernos situan entre Ceara y Rio Grande do Norte Navegaron hacia el sur a lo largo de la costa de Sudamerica Segun Varnhagen primero reavistaron el cabo de San Agustin 28 de octubre luego continuaron nombrando los accidentes geograficos a la usanza de la epoca basandose en el santoral catolico el cabo de San Roque 16 de octubre la bahia de Todos los Santos 1 de noviembre el rio de Santa Lucia 13 de diciembre etc El 1 de enero de 1502 arribaron a la bahia de Guanabara en Rio de Janeiro 108 Segun Arciniegas el 15 de febrero al alcanzar el punto de la costa donde los portugueses pensaban que el Tratado de Tordesillas habia situado el limite de las jurisdicciones entre Portugal y de Castilla y Aragon se habria producido una discusion entre los navegantes sobre la ruta a seguir Vespucio consideraba fundamental el continuar revelando la extension del Nuevo Mundo hacia el sur mientras que el comandante opinaba lo contrario en vista de la ilegalidad del acto Finalmente el florentino se habria impuesto 12 El padre Ayres de Cazal menciona el hallazgo en un punto costero a 25º35 S referido como la entrada del rio Cananea nombre acunado con posterioridad a Vespucio de una pieza de marmol de 80 por 40 por 20 centimetros enclavada en el suelo y esculpida con el escudo de armas de Portugal Magnaghi cree que la columna solo pudo ser puesta en 1502 por la expedicion en la que iba Vespucio 109 110 La expedicion prosiguio hacia el sur pero su ruta exacta es desconocida Vespucio se limita a afirmar que alcanzaron una latitud de 50ºS y apunto la ocultacion de la Osa Mayor y de la Osa Menor por debajo del horizonte en los cuatro meses y veintiseis dias en los que permanecieron al sur del tropico de Capricornio Pohl supuso que habrian seguido bordeando el continente descubriendo el Rio de la Plata y a continuacion la Patagonia en la actual Argentina 111 Arciniegas lo hace llegar hasta el estrecho de Magallanes las islas Malvinas y las Georgias del Sur 12 En cambio otros autores como Ernesto Basilico sostienen opiniones totalmente opuestas Vespucio no descubrio ni el Rio de la Plata ni la Patagonia y por lo tanto no fue el precursor de Solis ni de Magallanes 112 Finalmente emprendieron el regreso Segun la Lettera la flotilla arribo a la costa de Sierra Leona el 10 de mayo de 1502 incendio una de sus naves que se encontraba en pesimo estado y permanecio en tierra por espacio de quince dias Continuo hacia las islas Azores a donde llego a fines de julio Alli estuvo otra quincena y volvio a Lisboa el 7 de septiembre de 1502 113 Segun el autor de Mundus Novus supuestamente Vespucio las tierras visitadas por los portugueses en este viaje formaban parte de un continente al que llama Nuevo Mundo Vease tambien Controversia sobre el descubrimiento del Rio de la Plata Viaje portugues de 1503 1504 Editar Vista aerea sobre el archipielago de Fernando de Noronha Segun la Lettera la unica y dudosa relacion de este supuesto viaje de Americo Vespucio el rey Manuel I de Portugal habria preparado otra expedicion bajo las ordenes de Gonzalo Coelho lo cual disgusto al florentino pues no compartia los planes de navegacion del comandante y lo creia presuntuoso y terco 114 Financiada segun Levillier por Fernando de Noronha 115 la flotilla de seis naves partio el 10 de mayo de 1503 y su principal objetivo era descubrir la ubicacion de la isla de Malaca 114 Segun sigue relatando la Lettera se dirigieron a Sierra Leona donde pasaron un tiempo explorando en medio de muy malas condiciones climaticas El 10 de junio de 1503 tocaron tierra en las islas de Cabo Verde poco despues emprendieron curso hacia la Bahia de todos los Santos En medio del cruce del Atlantico se toparon con el pequeno archipielago de Fernando de Noronha al que Vespucio juzgo una verdadera maravilla de la naturaleza Alli la flota se disperso en la Lettera el supuesto Vespucio afirma que la nave capitana de Coelho a quien critica constantemente se fue a pique Los registros documentales de la epoca no hacen ninguna mencion o referencia al incidente Vespucio continuo viaje hacia el Brasil con las dos unicas naves de las que disponia Navego la costa del continente hasta las inmediaciones del Rio de la Plata y regreso por la misma ruta Construyo un pequeno fuerte en el que dejo a veinticuatro marineros junto con alimentos para seis meses doce bombardas y demas armas cargo las naves con palo brasil y obligado por lo escaso de su tripulacion y por la falta de aparejos volvio a Portugal fondeando en Lisboa el 18 de junio de 1504 114 Viaje castellano de 1504 1506 Editar Segun una carta de Girolamo Vianello 116 veneciano al servicio de la corona de Castilla a la Signoria de Venecia fechada en Burgos a 23 de diciembre de 1506 Vespucio Almerigo fiorentino habria participado en un viaje liderado por Zuan biscaino probablemente Juan de la Cosa cuyos supervivientes habian regresado a Espana algun tiempo antes Siempre segun Vianello esta armada exploro unas costas indefinidas del continente americano donde entro varias veces en combate con indigenas tanto en tierra como en el mar Los castellanos consiguieron muchas perlas pero perdieron todas sus naves que eran mas de tres y quedaron aislados en la tierra firme durante 96 dias sufriendo el asedio de los indios en una fortaleza improvisada y muchas muertes por enfermedades Al cabo de ese tiempo 34 supervivientes partieron hacia la isla Espanola a bordo de bateles a los que les habian recrecido las bordas mientras 10 voluntarios permanecieron en la fortaleza Los bateles lograron alcanzar la Espanola y de alli algunos supervivientes regresaron a Espana a bordo de dos carabelas Los antecedentes epistolares de Vianello lo muestran como una fuente creible y los registros oficiales de Venecia y las fechas de emision y recepcion de la carta prueban que es autentica Ademas existe constancia de que Juan de la Cosa regreso en 1506 de un viaje a las Indias que habia emprendido dos anos antes en 1504 117 118 Sin embargo existe en los archivos de la Casa de contratacion abundante documentacion que demuestra que Vespucio estaba en Castilla en junio de 1505 y tambien a partir de septiembre de 1506 119 En general la historiografia tiende a negar la existencia de este viaje o al menos la participacion de Vespucci en el Solo Arciniegas admitio que Vespucci pudo participar en un breve viaje de a lo sumo tres meses tiempo apenas suficiente como para hacer una muy breve visita quizas a la costa de las Perlas en el Caribe 12 Viaje castellano de 1507 1508 Editar La ruta del viaje de 1505 habria sido repetida por De la Cosa y Vespucio dos o tres anos mas tarde Al igual que con el viaje anterior no existe evidencia documental directa de que esto realmente haya sucedido por lo que suele ser rechazado por la historiografia moderna La unica y muy breve referencia a esta empresa la da el embajador de Venecia en la corte de Castilla Francesco Corner en una de sus cartas a su Signoria escrita desde Burgos el 19 de junio de 1508 120 en la que expresa que la expedicion tendria por fin arribar a tierra firme con el proposito de transbordar oro 121 Vease tambien EditarDescubrimiento de America Colonizacion europea de America Carta de Americo Vespucio desde SevillaReferencias EditarNotas Editar Existe una antigua tesis expuesta por Alexander von Humboldt y otros que pretende demostrar que el verdadero nombre del navegante era Alberico y que tras descubrir en mapas precolombinos que el nuevo continente era llamado Amerika voz tolteca que significaria pais con montanas en su centro cambio su nombre a Americo a fin de apropiarse del merito de su descubrimiento Contrariamente a esta especulacion en su registro oficial de nacimiento su nombre figura como Amerigho Fernandez Armesto pp 17 20 La Enciclopedia Catolica consigna 1451 basandose en el Ufficio delle Tratte preservado en el Reale Archivio di Stato de Florencia donde reza Amerigo hijo de Ser Nastagio hijo de Ser Amerigo Vespucci en el dia IX de marzo de MCCCCLI 1451 Segun Fernandez Armesto los padres de Americo Vespucio habian tenido un hijo en 1451 al que habian puesto Amerigo pero murio al poco tiempo Mandamos a nuestros oficiales de la Casa de Contratacion de Sevilla que hagan juntar a todos nuestros pilotos los mas habiles que se hallaren en la tierra a la sazon e en presencia de vos el dicho Amerigo Despuchi sic nuestro piloto mayor se ordene e haga un padron de todas las tierras e islas de las Indias que hasta hoy se han descubierto pertenecientes a los nuestros reinos e senorios e sobre las razones e consulta dellos e al acuerdo de vos el dicho nuestro piloto mayor se haga un padron general el cual se llame el padron Real por el cual todos los pilotos se hayan de regir e gobernar Transcrito en Arciniegas Tras la muerte de Amerigo un decreto de 1512 encargo la elaboracion del Padron Real a su sobrino Juan Vespucio Fernandez Armesto p 180 Hugh Thomas p 325 relativiza la importancia del sueldo al recordar que el gobernador Ovando cobraba 360 000 maravedies Pagaba anualmente 7500 maravedies y quince pares de gallinas La multa por mora duplicaba el monto total Vila Echague Eduardo The invention of the Southern Cross en ingles 9 de mayo de 2008 Una carta de Americo correspondiente a un viaje posterior contiene un mapa celeste de una constelacion claramente identificable como la Cruz del Sur Sin embargo la autenticidad de esta carta es puesta en duda por los especialistas Pohl 100 Americo dio como base de sus calculos los datos observados el 23 de agosto de 1499 a su patron porque esa era la primera vez que usaba el metodo de distancia lunar y esos detalles eran memorables Pero la latitud de esa noche no podia interesarle directamente a su patron mientras que la longitud del punto mas occidental de la costa de la tierra recien explorada constituia un hecho geografico de interes e importancia para todos los mercaderes futuros exploradores y cartografos Vease transcripcion del original en italiano en Luzzana Caraci Ilaria 1999 Amerigo Vespucci Nuova raccolta colombiana v 21 1 Este razonamiento se encuentra desarrollado explicitamente en el Mundus Novus y en el Fragmento Ridolfi En esto Vespucio sigue la descripcion publicada por Pedro Martir de Angleria en 1500 Fernandez Armesto p 154 Arciniegas dice que el primero en publicarla fue Gustavo Adolfo de Vernhagen en 1869 Arciniegas Esta edicion estaba remitida al rey Rene II de Lorena Al ilustrisimo Renato rey de Jerusalen y de Sicilia duque de Lorena y de Bar Amerigo Vespucci humilde reverencia y debida recomendacion Sin embargo Vespucio no conocia al monarca y la carta por lo demas mantiene las referencias que el supuesto Americo dedicaba al gonfaloniere Soderini en el texto original como la mencion a la amistad que los unia desde la infancia a sus dias juveniles en el aula del tio Giorgio y a otros hechos completamente ajenos a la vida del rey Arciniegas cree que podria tratarse de un torpe honor del traductor Arciniegas Pedro Martir de Angleria alabo sus dotes cartograficas poco despues de su muerte Tuvimos a mano diversos mapas a los que los navegantes llaman cartas de marear Una de ellas la habian dibujado los portugueses con intervencion segun decian del florentino Americo Vespucio Tiene mucha habilidad para este arte Juan Vespucio y Sebastian Cabot le reconocieron buen dominio de la medida de la latitud Fernandez Armesto p 86 America quae nunc quarta pars terrae dicitur ab Americo Vespucio eiusdem inventore nomen sortita est Citado por Alexander von Humboldt en Berghaus Annalen der Erdkunde 1835 tomo 1 p 211 En su Corografia Brazilica de 1817 afirma parece increible que el rey Don Manuel mandase buscar fuera del reino a un navegante para ir en una escuadra suya a un pais adonde ya habian ido y vuelto navios suyos gobernados por pilotos de sus reinos Vespucio dejo a la posteridad tres relaciones en dos cartas y un sumario que substancialmente no pasan de otras tantas meras invenciones encaminadas a exaltar su propio nombre y a ser reconocido por sus compatriotas por descubridor del hemisferio occidental Citado en Arciniegas Hacia 1830 escribe en una carta a un colega suyo Si hay noticias de Vespucio desde 1496 a 1505 especialmente convendria mucho para seguirle el rastro y saber si en efecto estuvo en los dos viajes con Alonso Hojeda porque ciertamente el no los hizo con mando propio y orden del rey como lo supone y finge en sus relaciones latinas sic que divulgo por todas partes para usurpar a Colon la gloria del descubrimiento del continente que por su astucia logro darle del suyo el nombre de America La carta se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid manuscrito numero 12 977 Este personaje fatuo no pasa de ser un novelista mentiroso navegante como los habia a montones cosmografo que repetia ideas de otros falso descubridor que se apropio de glorias ajenas A pesar de esto consiguio impresionar a generaciones de hombres cultos que se desvelaron tratando de interpretar fantasias y dar sentido a sus disparates Leite Descobridores do Brasil en 1856 escribio Extrano que toda America deba llevar el nombre de un ladron Americo Vespucio el vendedor de encurtidos de Sevilla quien zarpo en 1499 como subalterno de Hojeda y cuyo mayor rango naval fue el de segundo contramaestre en una expedicion que nunca navego se las arreglo en su mundo de embustes para suplantar a Colon y bautizar la mitad de la Tierra con su nombre deshonesto Citado en Cohen En 1894 escribio La evidencia en contra de Vespucci es abundante y bastante concluyente Su primer viaje es una fabulacion No puede ser absuelto de la intencion de apropiarse para si de la gloria de haber descubierto el continente El imparcial y honesto Bartolome de las Casas tras sopesar cuidadosamente la evidencia lo encontro culpable Este veredicto ha sido y continuara siendo confirmado por la posteridad Markham 39 La primera expedicion portuguesa que llego y penetro en el Rio de la Plata fue aquella de la que formaba parte Vespucci un ano despues del descubrimiento del Brasil por Alvares Cabral La expedicion de la que formaba parte Vespucci recorrio las costas orientales de America meridional hasta el grado 50 de latitud estimada que corresponde a 45 de latitud real El hallazgo del Rio de la Plata por Americo Vespucci en 1502 Desgraciadamente de la expedicion de 1501 1502 no se dispone exceptuando Vespucci de los nombres de ninguno de los tripulantes incluido el del jefe y por ello nos son desconocidos los de los tres pilotos de aquella inmortal navegacion todos portugueses Pilotos portugueses en el Rio de la Plata durante el siglo XVI pp 58 59 Esto colocaria a Vespucio y a sus camaradas como los primeros europeos en pisar la porcion continental del territorio americano desplazando a Cristobal Colon Sin embargo las coordenadas dadas no corresponden a la costa sino a un lugar del interior de Guatemala Algunas interpretaciones trasladan el desembarco a Costa Rica Guyana o Brasil Levillier El nuevo Mundo p 18 Recuerdese que algunos autores afirmaban que volvio a Espana en octubre de 1499 del supuesto primer viaje por lo que Vespucio para el que nada parece imposible resulta que partio con el segundo viaje cinco meses antes de llegar del primero Nota de Julio Izquierdo Labrado Fueron en realidad 8º de latitud Sur lo que Americo Vespucci midio para este cabo Mucho mas cerca de los 8º 20 del actual Cabo de Santo Agostinho Nota de Julio Izquierdo Labrado Arciniegas sostiene en cambio que solo recorrio la boca del gran rio Arciniegas Citas Editar Fernandez Armesto p 25 Wills 35 Fernandez Armesto pp 17 20 Fernandez Armesto p 9 Pohl 14 Lester y Foster 58 Pohl 17 18 Ober Fernandez Armesto p 24 Fernandez Armesto p 17 a b c d Fernandez Armesto pp 25 26 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s Arciniegas Pohl 18 a b Pohl 27 Fernandez Armesto p 39 Fernandez Armesto p 27 Fernandez Armesto p 40 Archivo del Estado Florentino M A P F LXVIII c 650 Pohl 29 Fernandez Armesto pp 51 52 Pohl 36 a b c d Fernandez Armesto pp 55 60 Fernandez Armesto p 52 Gould Alicia Nueva lista documentada de los tripulantes de Colon en 1492 Real Academia de la Historia 1984 reimpresion ISBN 84 600 3829 7 Paginas 309 318 Varela pp 60 61 Robles Macias Luis A julio de 2015 Amerigo Vespucci en Sanlucar de Barrameda en 1496 Cartare 5 1 30 Consultado el 6 de septiembre de 2015 a b c d e Fernandez Armesto pp 67 71 Fernandez Armesto pp 88 891 a b c d e Fernandez Armesto pp 89 91 a b Fernandez Armesto pp 170 171 a b Fernandez de Navarrete 294 Fernandez Armesto pp 55 56 a b Fernandez Armesto pp 172 173 Fernandez de Navarrete 328 a b c d Fernandez Armesto pp 178 180 Pohl 184 Hugh Thomas p 325 Pohl 193 Metcalf Alida C 2012 Amerigo Vespucci and the Four Finger Kunstmann II World Map e Perimetron 7 1 36 44 Davies Arthur 1954 The Egerton MS 2803 map and the Padron Real of Spain in 1510 Imago Mundi 11 47 52 a b Fernandez Armesto pp 181 183 Raccolta Colombiana 94 Vease transcripcion del testamento en Ilaria Caraci El texto menciona los nombres y origenes de otras dos esclavas Leonor del Cabo de Aguer y Anica negra de Guinea Varela Bueno Testamento transcrito por Consuelo Varela en Varela Consuelo 1988 Colon y los florentinos Madrid Alianza America ISBN 84 206 4222 3 a b Americo Vespucio un mercader en Sevilla un navegante en America El documento del mes Junta de Andalucia Mayo de 2012 Consultado el 10 de octubre de 2018 Archiniegas 1954 Fernandez Armesto pp 102 103 a b c d e Fernandez Armesto pp 114 115 None of these documents as far as we know is in Vespucci s hand Formisano Levillier 1954 37 46 Bandini Fernandez Armesto p 69 Pohl 91 a b Romero 57 59 Vargas Martinez Gustavo 1996 Vespucio en el Cabo de la Vela 23 de agosto de 1499 el primer explorador en la costa atlantica colombiana Bogota Biblioteca virtual del banco de la Republica Fernandez Armesto pp 83 84 a b Soares Pereira Moacyr 1979 Capitaes naus e caravelas da armada de Cabral p 114 Vease transcripcion del original en italiano en Luzzana Caraci Ilaria 1999 Amerigo Vespucci Nuova raccolta colombiana v 21 1 a b c Fernandez Armesto pp 91 94 Formisano Luciano Masetti Carla 2007 Societa Geografica Italiana ed America sive Mundus Novus Le lettere a stampa attribuite ad Amerigo Vespucci Roma paginas 161 163 Fernandez Armesto pp 120 126 Levillier Roberto 1957 Mundus Novus Ediciones de los anales de la Universidad de Chile p 13 Consultado el 26 de julio de 2019 Formisano Luciano Masetti Carla 2007 Societa Geografica Italiana ed America sive Mundus Novus Le lettere a stampa attribuite ad Amerigo Vespucci Roma pp 26 28 Fernandez Armesto pp 183 184 Pohl 149 Pohl 150 a b Fernandez Armesto p 116 Formisano Vease transcripcion del original en italiano en Luzzana Caraci Ilaria 1999 Amerigo Vespucci Nuova raccolta colombiana v 21 1 a b Fernandez Armesto pp 117 119 Chegai Vittoria 2014 Amerigo allo specchio della cri En Giuliano Pinto Leonardo Rombai Claudia Tripodi ed Vespucci Firenze e le Americhe atti del Convegno di studi Firenze 22 24 novembre 2012 en italiano Leo S Olschki pp 285 299 ISBN 9788822262875 OCLC 884275928 Fernandez Armesto p 159 a b c d e f Fernandez Armesto pp 126 135 a b c d McIntosh Gregory C 2011 Martin Waldseemuller Amerigo Vespucci and the So Called Error of the Abbey of All Saints Terrae Incognitae 43 2 134 159 fechaacceso requiere url ayuda Chegai 2014 que cita a Luciano Formisano sin precisar la referencia Pohl 152 Pohl 151 Pohl 155 a b Pohl 154 Northup George Tyler 1916 Princeton University Press ed Amerigo Vespucci Letter to Piero Soderini Gonfaloniere The year 1504 Princeton N J pp 23 52 Formisano Luciano 2014 Le lettere di Amerigo Vespucci e la questione vespucciana En Giuliano Pinto Leonardo Rombai Claudia Tripodi ed Vespucci Firenze e le Americhe atti del Convegno di studi Firenze 22 24 novembre 2012 en italiano Leo S Olschki pp 269 283 ISBN 9788822262875 OCLC 884275928 Chegai 2014 que cita el libro Amerigo Vespucci Roma IPZS pp 125 126 Masetti Carla 2014 L immagine del Nuovo Mondo nelle xilografie delle lettere a stampa vespucciane En Giuliano Pinto Leonardo Rombai Claudia Tripodi ed Vespucci Firenze e le Americhe atti del Convegno di studi Firenze 22 24 novembre 2012 en italiano Leo S Olschki pp 183 215 ISBN 9788822262875 OCLC 884275928 Fernandez Armesto 129 a b Fernandez Armesto pp 146 147 Fernandez Armesto p 184 Lehmann Martin enero de 2013 Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass Imago Mundi 65 1 15 24 ISSN 1479 7801 0308 5694 1479 7801 issn incorrecto ayuda doi 10 1080 03085694 2013 731201 Garcia Redondo Jose Maria 2018 Waldseemuller s 1507 World Map as Speculative Cartography Landscapes on the Edge En Angelo Cattaneo Francisco Contente Domingues ed Shores of Vespucci a historical research of Amerigo Vespucci s life and contexts Passagem Berlin Peter Lang pp 111 128 ISBN 978 3 631 65601 3 a b c Varela Bueno 19 Pohl 383 a b Fernandez Armesto p 189 Marcou Heinrich Americo Vespusio Lehmann Martin 2013 Amerigo Vespucci and His Alleged Awareness of America as a Separate Land Mass Imago Mundi 65 1 15 24 a b c d Fernandez Armesto pp 195 196 a b c d Cohen Espinosa 24 Fernandez Armesto p 199 a b Magnaghi Gandia 1977 Gandia 1991 a b Galliano Graziella 2011 Amerigo Vespucci alla luce di studi italiani recenti Consultado el 21 de julio de 2013 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Davies Arthur 1954 O problema vespuciano Inneu de Camargo Schutzer trans Revista de Historia 19 195 200 Carta del 18 de julio de 1500 Theodor De Bry en sus Grands Voyages incluye un grabado que retrata la escena Pohl 104 Varnhagen 93 94 Cazal 228 Magnaghi 190 Pohl 124 Copia archivada Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008 Consultado el 6 de mayo de 2008 Humboldt 107 a b c Lester 213 Levillier 1951 48 Texto transcrito en Luzzana Caraci Ilaria 1999 Amerigo Vespucci in Nuova raccolta colombiana v 21 1 Documenti parte seconda pp 88 168 Istituto poligrafico e Zecca dello Stato pp 148 150 Francisco Lopez de Gomara Historia general de las Indias 1552 cap 70 Cervera Pery Jose 2000 Juan de la Cosa el marino y el hombre Cuadernos Monograficos del Instituto de Historia y Cultura Naval 35 49 57 Consultado el 26 de marzo de 2010 Vignaud Henry 1911 Americ Vespuce ses voyages et ses decouvertes devant la critique Journal de la Societe des Americanistes 8 1 75 115 Consultado el 27 de noviembre de 2016 El viaje de 1504 1506 se discute en las paginas 100 102 Biblioteca Nazionale Marciana Ms It VII 1108 7448 c 338 r Venecia Raccolta Colombiana 94 95 Bibliografia Editar Arciniegas German 2005 1954 America 500 anos de un nombre Vida y epoca de Amerigo Vespucci Colombia Villegas Editores ISBN 978 958 8160 31 3 Bandini Angelo Maria 1754 Vita e lettere di Amerigo Vespucci gentiluomo fiorentino raccolte ed illustrate dall abate Angelo Maria Bandini Firenza Stamperia all insegna di Apollo Cazal Manuel Ayres de 1817 Corografia Brazilica Vol I Rio de Janeiro s d Cohen Jonathan 1991 The Naming of America Vespucci s Good Name The Encounters 7 16 20 Commissione Colombiana del quarto centenario della scoperta dell America 1892 Raccolta dei Documenti e studi pubblicati dalla R Commissione Colombiana del quarto centenario della scoperta dell America Parte III Vol I Roma s d Espinosa Antonio Vazquez de 1969 Compendio y descripcion de las indias occidentales Madrid Ediciones Atlas Fernandez Armesto Felipe 2006 Amerigo The man who gave his name to America en ingles London Weidenfeld amp Nicolson Fernandez de Navarrete Martin 1954 Coleccion de viajes y descubrimientos Vol III Madrid s d Formisano Luciano 1992 Letters from a New World Amerigo Vespucci s Discovery of America New York Marsilio Publishers Gandia Enrique de 1991 Amerigo Vespucci y sus cinco viajes al Nuevo Mundo Buenos Aires Fundacion Bank Boston 1977 Los enigmas del descubrimiento del Rio de la Plata Buenos Aires Diario La Nacion 17 de julio Harrisse Henry 1892 The Discovery of North America London Henry Stevens Heinrich Charles 1926 The Romance of the Name America New York Edicion del autor Humboldt Alexander von Examen critique de l histoire de la geographie du Nouveau Continent et des progres de l astronomie nautique aux quinzieme et seizieme siecles Paris s d Laguarda Trias Rolando 1987 Pilotos portugueses en el Rio de la Plata durante el siglo XVI Lisboa Revista da Universidade de Coimbra XXXIV s d Leite Duarte 1931 A Exploracao do Litoral do Brasil na Cartografia da Primeira Decada do Seculo XVI Historia da Colonizacao Portuguesa do Brazil Descobridores do Brasil s d Oporto Lester C Edwards y Foster Andrew 1903 The Life and Voyages of Americus Vespucius New York New Amsterdam Publishing Levillier Roberto 1951 Estudio preliminar Vespucio Americo El Nuevo Mundo Cartas relativas a sus viajes y descubrimientos Buenos AIres Editorial Nova Levillier Roberto 1957 Mundus Novus Ediciones Anales de la Universidad de Chile N 3 Serie Verde 1954 New Light on Vespucci s Third Voyage Evidence of His Route and Landfalls London Imago Mundi 11 s d Magnaghi Alberto 1924 Amerigo Vespucci studio critico con speciale riguardo ad una nuova valutazione delle fonti Roma Istituto Cristoforo Colombo Marcou Jules 1888 Nouvelles recherches sur l origine du nom d Amerique Paris Societe de Geographie Markham Clements R 1894 s d Vespuci Amerigo op cit London s d Ober Frederick A 1907 Amerigo Vespucci London Harper amp Brothers Publishers Pohl Frederick J 1966 Amerigo Vespucci Pilot Major New York Octagon Books Romero Fernando 1971 Sailing By Caravel s d Americas XXIII s d Thomas Hugh 2003 El imperio espanol de Colon a Magallanes Barcelona Editorial Planeta ISBN 84 08 04951 8 Varela Consuelo 1988 Colon y los florentinos Madrid Alianza America ISBN 84 206 4222 3 Varnhagen Francisco Adolpho 1927 Historia geral do Brasil Vol I Sao Paulo Melhoramentos Vignaud Jean Henry 1917 Americ Vespuce Paris Leroux Wills Garry 1992 Foreward Letters From A New World New York Marsilio Publishers Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Americo Vespucio La carta de Vespucio del 18 de julio de 1500 transcripcion del original en italiano por Ilaria Caraci traduccion moderna al espanol en la web Memoria politica de Mexico Carta de Cabo Verde del 4 de junio de 1501 transcripcion del original en italiano por Ilaria Caraci Carta de Lisboa de 1502 transcripcion del original en italiano por Ilaria Caraci Mundus Novus version en latin impresa en Ausburgo en 1504 y traduccion al italiano de 1507 reproducidas por Ilaria Caraci traduccion al ingles de la edicion de Ausburgo George Tyler Northup 1916 Mundus Novus Ediciones de los Anales de la Universidad de Chile N 3 Serie Verde Roberto Levillier 1957 Fragmento Ridolfi transcripcion del original en italiano por Ilaria Caraci La Lettera o Carta a Soderini version original en italiano y traduccion de 1507 al latin reproducidas por Ilaria Caraci traduccion moderna de parte de ella al espanol traduccion al ingles precedida por una traduccion de Mundus Novus Testamento de Amerigo Vespucci de 9 de abril de 1511 Original en el portal de archivos de Andalucia Transcripcion del original y traduccion al italiano por Ilaria Caraci pp 197 208 Colecciones de documentos Recopilacion de 146 documentos de archivo relativos a Americo Vespucio por Ilaria Caraci 1451 marzo de 1492 diciembre de 1492 mayo de 1508 y junio de 1508 1515 Lista de documentos relativos a Amerigo Vespucci en el Archivo Historico Provincial de Sevilla en el portal de archivos de Andalucia Datos Q47674 Multimedia Amerigo VespucciObtenido de https es wikipedia org w index php title Americo Vespucio amp oldid 137019459, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos