fbpx
Wikipedia

Thor

Thor (del nórdico antiguo Þórr, pronunciado /θɔr/) es el dios del trueno y fuerza en la mitología nórdica y germánica. Su papel es complejo ya que tenía influencia en áreas muy diferentes, tales como el clima, las cosechas, la protección, la consagración, la justicia, las lidias, los viajes y las batallas.[1]

La batalla de Thor contra los gigantes, de Mårten Eskil Winge, 1872.

Una vez que el proceso de cristianización fue completado, la figura de Thor fue demonizada por la creciente influencia de misioneros cristianos. Después de que el cristianismo se cimentara, restos de su fe se conservaron de forma clandestina principalmente en áreas rurales,[2]​ sobreviviendo así hasta tiempos modernos en el folclore germano y más recientemente reconstruido bajo diversas formas en el neopaganismo germánico.

Etimología y orígenes

 
Thor en una ilustración de Arthur Rackham en la obra escrita de Richard Wagner El oro del Rin y La valquiria (principios del s. XX.).

Etimología

El nombre del dios es Þórr en nórdico antiguo, Þunor en anglosajón, Thunaer en sajón antiguo, Donar en neerlandés antiguo y antiguo alto alemán y þunraR en protonórdico.[3][4]

Todas estas formas derivan del protogermánico *Þunraz.[5]​ Tiene el mismo origen que la palabra trueno en inglés thunder, (incluso la misma palabra castellana "trueno") al igual que la palabra alemana Donner, la neerlandesa donder, la sueca tordön y la danesa y noruega torden. A su vez se puede hallar interrelación, tanto descriptiva como etimológica, con el dios de la mitología griega Zeus, Ζεύς, del griego antiguo, el cual coincide con Thor en aspectos generales. Por ejemplo, tanto Zeus como Thor comprenden deidades del trueno, ejercen un papel protagonista y ambos se corresponden como los dioses más venerados en sus respectivas mitologías. En griego antiguo el nombre del dios es Ζεύς, (Zeús), en el caso nominativo y Διός, (Diós), en el genitivo. La misma palabra latina deus —de la cual derivan otras muchas palabras como dio (italiano), dieu (francés), dios (español), déu (catalán), deus (gallego), etc.— coincide con Zeus y por tanto con Thor, aunque Zeus y deus derivan de la raíz protoindoeuropea *dyeu-/*dyu, y trueno, Thor y thunder de *(s)tenə.[6]

Orígenes y paralelos indoeuropeos

Los pueblos indoeuropeos y posteriores, tenían un dios del cielo, relámpagos y truenos. Thor surgió probablemente heredando las principales características de las religiones indoeuropeas y se desarrolló bajo la idiosincrasia cultural y religiosa regional de los pueblos germánicos. Según la teoría de Georges Dumézil había tres dioses principales entre los pueblos indoeuropeos, cada uno con una función particular, y entre ellos el dios del cielo y el trueno era quien ocupaba la posición principal.[7]

Tácito, en su obra Germania realiza una interpretatio romana a la cultura de los germanos e identifica a Donar con Hércules,[8]​ de lo cual puede deducirse que sus características esenciales eran muy similares. Como personificación del poder y en cuanto a sus atributos compartían muchas similitudes, Thor con un martillo y Hércules con un garrote y ambos dados a la glotonería. Además Tácito menciona que los teutones adoran a Hércules con cantos que llaman barditus, especialmente antes de las batallas.[9]​ Esto puede compararse con lo que sucedía en la antigua Ática, donde los atenienses acudían al oráculo de Delfos aconsejados por los Peán cantando un conjuro mítico de victoria. Este canto de Peán pasó al mito de Apolo y su victorioso combate ante la serpiente Pitón.[10]

Donar era el dios principal de los batavios con el centro de su culto en la actual Nimega, Países Bajos, en donde se han encontrado dos templos al aire libre y un tercero en la cercana ciudad de Elst.[11]​ En Germania Inferior, datando de los primeros siglos, se han encontrado brazaletes, monedas y piedras con inscripciones latinas que indicaban que habían sido ofrendadas a Donar. Las inscripciones en su mayoría tenían el nombre de Hercules Magusanus que era como los romanos llamaban al dios principal de los batavios.[12]​ Inscripciones con este nombre se han encontrado en diversas partes como Houten, Tielland, Ubbergen, Westkappelle y Vetera en Holanda, Bonn en Alemania y Roma en Italia. La razón por la cual su nombre se dispersó tanto es porque los batavios entraron al servicio de los romanos y de ese modo lo divulgaron por todo el imperio, y al ser Donar un dios de la batalla, era particularmente popular entre los guerreros batavios.[11]

La idea de un dios del cielo y la tormenta con un arma arrojadiza tal como el martillo de guerra de Thor y con un carro es una antigua imagen de dios. La deidad hitita Teshub es representada de forma muy similar, salvo que con un hacha y el dios hindú Indra también posee un carro y su arma principal son los rayos.

En muchas pinturas escandinavas en rocas y lápidas se encuentran figuras masculinas alzando martillos o hachas y en algunos casos también labrys o destras, en ocasiones en representaciones fálicas (por ejemplo, la tumba de Kivik), lo cual puede ser interpretado como un símbolo de poder y representar una deidad. El martillo de Thor en el área norte de Alemania y el garrote de Donar en el sur fueron durante el paganismo tardío, posterior a los petroglifos, un amuleto de fertilidad, en particular femenina.[13]

Otros paralelos a mitos del Indo es el de la lucha del dios del trueno con serpientes o dragones. En el caso de Thor combatiendo con la serpiente del Midgard, para los griegos existen casos análogos como la lucha de Apolo contra Pitón, Heracles contra la Hidra de Lerna, en la mitología hitita el dios Teshub y la serpiente dragón Illuyanka, y en la mitología hindú la lucha del dios Indra con el dragón Vritra según lo relata el Rig Vedá. El mito de la lucha con la serpiente es una característica evidente en todas estas culturas, como un símbolo de lucha en la región dominante.[14]

Existe también, cierto paralelismo entre las formas de diálogo entre Thor y Odín en Hárbardsljód, con los registrados entre Indra y Varuna de acuerdo al Rig Veda. Según Dumézil estos diálogos no muestran un tono agresivo de conflictos entre diferentes cultos, sino más bien una antigua forma de diálogo basado en la diferente naturaleza de los dioses y su función en diferentes áreas.[15]

La mayoría de las características antropomórficas de Thor son comparables con las de Indra respecto al pelo y al uso de barba. Indra es de cabellera y barba rubia según es descrito en Rig Veda, mientras que Thor es pelirrojo[16]​y ambos son en esencia dioses filantrópicos.[17]

Existen similitudes en cuanto a la veneración de árboles consagrados al dios del trueno. Los germanos veneraban bosques sagrados y el árbol del dios del trueno, era el roble. Para los griegos Zeus también gobernaba sobre los truenos, relámpagos y la lluvia y en ocasiones se le conocía con el sobrenombre de "Tonante" o "Tronituante". Los robles eran los árboles consagrados a Zeus e incluso tenían un roble oracular en Dódona, su paralelo romano Júpiter, el cual también era adorado como dios de la lluvia y el trueno era igualmente asociado con ellos. Los eslavos veneraban estos árboles que eran consagrados al dios del trueno Perun del cual se han encontrado en Nóvgorod imágenes del dios con un hacha con rayos en la mano. Los lituanos tenían por deidad principal a Perkunas, dios del trueno y del relámpago al cual al igual que a los anteriores le consagraban los robles.[18]

Paganismo tardío

La idea de Thor entre los pueblos germánicos era uniforme, pero hubo muchos desarrollos y cambios, p. ej. en su posición y rango, particularmente entre el período romano, el periodo de las grandes migraciones y la era vikinga.[19]​ Odín ocupa la mayor posición dentro del panteón nórdico, reemplazando al antiguo dios del cielo Tyr, por lo que Thor se encuentra en un nivel inferior de jerarquía, al menos según lo que relata la poesía escáldica. Sin embargo Thor era el principal dios venerado por los campesinos. Tenía templos, arboledas sagradas, y muchos topónimos aún presentes mayormente en Noruega, Suecia, Islandia e Inglaterra hacen referencia a su nombre. La imagen de Odín como dios mayor era común principalmente entre los nobles y en consecuencia se reflejaba en los poemas de los escaldos, lo que tuvo gran impacto posteriormente en las Eddas, escritas en el siglo XIII. Como el proceso de cristianización de los pueblos y tribus germánicas iba unido a la destrucción de todo lo pagano, se conservó muy poca información sobre el dios. La mayor fuente de información sobre Thor se encuentra en las sagas islandesas y las Eddas, sin embargo muchas de estas obras no se libraron de las influencias cristianas.[20]

Características

 
Thor con su martillo, Mjolnir, y su cinturón de fuerza, Megingjörð, en un manuscrito islandés del siglo XVIII.

Thor tenía una gran área de influencia desde controlar el clima y las cosechas hasta la consagración, justicia, protección y batallas. Por ello en muchas ocasiones se lo consideraba como una deidad suprema. El atributo más obvio del dios es su aspecto guerrero, gran cantidad de mitos lo describen abriéndose paso con su martillo de guerra entre hordas de gigantes. Sin embargo Thor en el papel de guerrero cumple un rol protector, a diferencia de Odín que llamaba a sus seguidores a la batalla para la muerte y la gloria, por ello Thor tuvo un culto más extendido entre las comunidades más pacíficas de campesinos y artesanos. Para los islandeses Thor era el patrón de la ley, y el þing abría los jueves en su honor y era invocado en la mayoría de los juramentos.[1]

En Haustlöng uno de los kenningars para el dios es "pensador profundo",[21]​ y si bien en la mayoría de las ocasiones prefiere la acción directa a la estrategia, numerosos mitos ilustran su sabiduría, tal como es el caso del poema éddico Alvíssmál donde Thor engaña al sabio enano Alvíss, pretendiente de su hija, con una competencia de adivinanzas que Thor se encarga de extender hasta la mañana para que los primeros rayos del sol conviertan en piedra al enano. En la saga de Gautrek se relata que Thor desafía a Odín sobre el destino del nieto de gigantes, Starkad, con una serie de maldiciones que contrarrestan muchas de las bendiciones que le otorga Odín. Además, Thor es asociado con las runas y con la consagración, también es poseedor de habilidades mágicas, la resurrección de sus cabras, su cambio de tamaño y forma.

Como dios del cielo, también tiene un rol de fertilidad. Se creía que los relámpagos de las tormentas de verano maduraban los cultivos. El martillo de Thor sobre la falda de la novia, tal como se relata en Þrymskviða, sugiere un ritual de fertilidad y una interacción simbólica entre el cielo y la Tierra.[1]

Genealogía

Thor es hijo del dios mayor Odín y de la diosa Jörð, personificación de la Tierra.[22]​ Su esposa es Sif, con quien tuvo una hija llamada Þrúðr,[23]​ la cual es una valquiria cuyo nombre significa "fuerza" o "poder". Con la gigante Járnsaxa tuvo otro hijo llamado Magni,[24]​ que significa "fuerte". También es padre de Móði, cuyo nombre significa "ira", pero no hay información en los mitos sobre quién es su madre.[23]​ Los nombres de sus hijos parecen ser personificaciones de todos los atributos que caracterizaban a Thor.[25]​ Además, el dios también tiene un hijastro llamado Ullr, hijo de Sif del cual no se menciona a su padre.[26]

En el prólogo evemerista de la Edda prosaica también se indica que tiene un hijo con Sif llamado Lóriði, y se mencionan unas diecisiete generaciones de descendientes; pero este prólogo es apócrifo y tenía la intención de dar una posible explicación sobre cómo los Æsir llegaron a ser adorados desde una óptica cristiana.[27]

Posesiones

Mjolnir

 
Ilustración de un martillo de plata enchapado en oro encontrado en Bredsätra, Öland, Suecia.

El objeto más representativo de Thor es su martillo de guerra de mango corto, llamado Mjolnir, creado por los enanos Sindri y Brokk. Tiene la propiedad de nunca fallar en su blanco y tras ser arrojado siempre regresa a las manos de su dueño, además puede encogerse y ser llevado con disimulo en la ropa y también puede ser utilizado para arrojar rayos. Para alzar su martillo, Thor utiliza un cinturón que aumenta su fuerza, llamado Megingjörð, y un par de guantes especiales de hierro.[28]​ Mjolnir es su arma principal a la hora de combatir a los gigantes, siendo calificada por los dioses como el más precioso de todos los trabajos de los enanos y el arma más poderosa que poseen los dioses en su defensa contra las fuerzas de Jötunheim.[29]​ El martillo se convirtió en un símbolo del dios y en un amuleto y pieza de ornamento muy popular durante la era Vikinga e icono del paganismo nórdico y germánico.[30]

Carro

Thor viaja en un carro que es tirado por los machos cabríos mágicos llamados Tanngrisnir y Tanngnjóstr. Tenían la peculiaridad de que Thor podía cocinarlos y luego si necesitaba continuar su viaje, cubría los huesos con la piel y utilizaba el poder regenerador de su martillo para volverlos a la vida. En una ocasión en que pidió hospedaje en la cabaña de unos campesinos para pasar la noche, cocinó los machos cabríos y uno de los hijos de la familia, llamado Þjálfi, quebró uno de los huesos, de modo que cuando Thor los devolvió a la vida a la mañana siguiente, notó que uno de ellos cojeaba. La ira de Thor fue enorme y para subsanar el problema Þjálfi y su hermana Röskva se convirtieron en sus sirvientes y le acompañaron en muchas de sus travesías.[31]​ El poema escáldico Haustlöng relata que la tierra era arrasada y las montañas se resquebrajan cuando Thor viajaba en su carro.[32]

Bilskirnir

Thor vive en el Asgard, en el reino de Þrúðheimr o Þrúðvangr, que significa "Hogar de la fuerza". Allí vive con su esposa Síf y sus hijos en el palacio llamado Bilskirnir, el cual según es relatado en Grímnismál, es el más grande de todos los edificios y posee 540 habitaciones.[33]​ Según se relata en Hárbarðsljóð, aunque es la única fuente que lo menciona, Thor recibiría allí a los campesinos y esclavos muertos.[34]

Mitos

Edda poética

Völuspá

Völuspá es el primer poema de la Edda poética y uno de los más conocidos. En este texto Odín consulta a una völva quien le relata todo su conocimiento sobre el pasado y el futuro del mundo y Thor es mencionado en varias oportunidades.

La primera mención al dios se realiza cuando se relata sobre cómo dio muerte al gigante disfrazado que había reconstruido parte de las murallas del Asgard y había pedido a Freyja a cambio. Loki quien había ideado ese plan, al final logra que el gigante no cumpla con la total construcción y por ende no pueda llevarse a Freyja, sin embargo el gigante se quita su disfraz y lleno de ira amenaza a los dioses, pero Thor no tarda en aparecer y darle muerte con su martillo.[35]

Además sobre el final del poema se relatan los hechos que sucederán durante la batalla del fin del mundo, el Ragnarök. La völva conocedora del futuro describe los sucesos de esta batalla y entre ellos, la muerte de Thor que ocurriría apenas diese muerte a la serpiente gigante del Midgard, Jörmundgander la cual al morir expele su veneno sobre Thor, quien retrocede nueve pasos y cae muerto.[35]

Hárbarðsljóð

En Hárbarðsljóð se relata una disputa entre un barquero rudo llamado Hárbardr y Thor quien regresaba hacia el Asgard, luego de combatir gigantes en Jotunheim. El barquero parece ser Odín disfrazado aunque algunos comentaristas como Vyktor Rydberg argumentan que el papel parece ser más adecuado para el engañoso dios Loki.

Thor se identifica y menciona su descendencia mientras que el barquero dice llamarse Hárbardr. En la disputa verbal el barquero resulta ser más astuto que Thor ya que conoce mucho sobre sus aventuras y las minimiza. Finalmente se niega a acercarse a la costa y ayudarlo a salir de la tierra de sus enemigos los gigantes, prolongando el diálogo y burlándose del dios con astutos e irritantes comentarios.[36]

Grímnismál

En el poema Grímnismál se realiza una lista de las moradas de los dioses y entre ellas se hace una breve mención a Thor, citando el lugar donde moraba el dios en su palacio llamado Bilskirnir en Thrudheim. Más adelante hay una estrofa bastante críptica que hace referencia al dios cruzando el puente de Bifrost mientras este arde en llamas.[37]

Hymiskviða

 
Thor e Hymir pescando. Ilustración de 1893 para la edición sueca de la Edda poética de Fredrik Sander.

Hymiskviða es un poema formado por fragmentos de mitos con muy poca estructura, donde las escenas se suceden de una forma poco natural. Se relata la preocupación de Ægir por no tener un caldero lo suficientemente grande como para preparar cerveza para todos los Æsir que van a visitarle. Tyr recuerda un gran caldero en posesión del gigante Hymir y junto a Thor se dirigen a su morada. Tras llegar Thor come tanto que no queda nada para los demás por lo cual deben dirigirse a pescar. Luego se relata que utilizando como carnada la cabeza de un buey Thor pesca a la serpiente del Midgard, pero el gigante atemorizado corta el cordel y el dios, al ver que su presa se le escapa, le arroja su martillo, haciendo que la serpiente se hunda en las profundidades provocando temblores en la tierra. Tras regresar el gigante reta a Thor en su fuerza desafiándolo a romper una taza mágica. Thor sabía que esta taza solo podía romperse si era arrojada a la cabeza del gigante, por lo cual se la arrojó y la hizo añicos. Luego de esto el gigante les da el enorme caldero, y tras su partida va abriéndose paso entre hordas de gigantes. Finalmente regresa a la morada de Ægir y le entrega el caldero para que preparase cerveza.[38]

Otras versiones similares aunque menos desarrolladas de este relato se conservaron en los poemas escáldicos Húsdrápa[39]​ y Ragnarsdrápa,[40]​ ambos preservados en la Edda prosaica.

Þrymskviða

En el poema Þrymskviða se relata que el gigante Þrymr había robado el martillo de Thor, Mjölnir y pretendía a Freyja como esposa como pago para devolverlo. En lugar de Freyja, los Æsir lograron convencer a Thor de que se vistiera como una novia y Loki como su criada y ambos así disfrazados viajan a Jötunheim para la "boda". La identidad de Thor es cómicamente señalada ya que en la ceremonia de recepción el dios se come un buey entero, mientras Loki intenta dar explicaciones apenas creíbles para ese extraño comportamiento de una dama diciendo que su hambre es fruto del largo viaje y de la ansiedad por la boda. Los gigantes en cierta manera aceptan estos argumentos y cuando planean consagrar la unión, el gigante coloca el martillo Mjölnir en la falda de la supuesta novia, con lo cual inmediatamente Thor lo toma, se arranca su disfraz de novia y lo mata, haciendo lo mismo con el resto de los familiares del gigante invitados a la reunión.[41]

Alvíssmál

En Alvíssmál se relata que la hija de Thor, Þrúðr estaba prometida al sabio enano Alvíss, hecho que ocurrió durante la ausencia de su padre. El dios ideó un plan para hacer fracasar los planes de matrimonio del enano. Le dijo a Alvíss que debido a que era de muy baja estatura, debía entonces demostrar su sabiduría. El enano aceptó el reto y Thor comenzó una prueba de preguntas y respuestas que se encargó de extender hasta el amanecer, de modo que cuando salieron los primeros rayos del sol lo convirtieron en piedra, tal como le sucedía a todos los enanos en contacto con la luz solar.[42]

Lokasenna

En Lokasenna los dioses insultan a Loki durante una reunión celebrada en la morada de Ægir, a la cual Loki, quien no había sido invitado, acude, mata a uno de los sirvientes e insulta a los dioses. En la traducción del poema por Lee M. Hollander, aclara que no todas las acusaciones que Loki hace eran aceptadas por la tradición popular y en muchos casos parece que los dioses no se molestan en refutarlas.[43]

Thor hace su aparición sobre el final de la obra luego de que los dioses por turno intentaran apaciguar a Loki y evitar disputas en la casa del anfitrión, tal cual lo establecían las reglas de hospitalidad. Thor dispuesto a una acción directa le amenaza con su martillo. Loki continúa burlándose de él, contando la ocasión en que durante un terremoto se refugió en lo que resultó ser el dedo del guante de un gigante, y de su gula, pero ante una nueva amenaza de hacerlo callar con su martillo, Loki decide retirarse reconociendo que solo Thor le provocaba temor ya que era un gran guerrero.[44]

Edda prosaica

Gylfaginning

Gylfaginning es la primera parte de la Edda prosaica y en él se relata el viaje de Gylfi al Asgard, y su descripción de los dioses, entre los cuales Thor es mencionado.

XXI. ... Thor es el más noble de ellos [los Æsir], es llamado Thor de los Æsir, u Öku-Thor; es el más fuerte de los dioses y los hombres. Tiene su reino en el lugar llamado Thrúdvangar, y su palacio es llamado Bliskirnir; allí hay 540 habitaciones. Es la mayor morada que conocen los hombres...
Thor tiene dos machos cabríos, que son llamados "dientes esparcidos" y "rechina dientes", y un carro que conduce, y es tirado por ellos; por lo que es llamado Öku-Thor. También tiene tres cosas de gran valor: primero es el martillo Mjolnir, que los gigantes de la escarcha conocen, cuando lo alza saben que no hay esperanza; ha machacado muchos cráneos entre los de su raza. Tiene una segunda cosa de mucho valor: su cinturón de poder, y cuando lo abrocha su fuerza de deidad se duplica. Además tiene un tercer objeto de gran valor: sus guantes de hierro; no puede sin ellos tomar el mango de su martillo. Pero nadie es tan sabio como para contar todas sus grandes hazañas...
Gylfaginning, capítulo 21[45]
 
Thor y sus compañeros viajando en su carro. Ilustración de 1893 para la edición sueca de la Edda poética de Fredrik Sander.

Más adelante se relata la ocasión en que Thor emprende un viaje junto a Loki hacia la tierra de los gigantes, Jotunheim, para combatirlos. Viajando en su carro, al llegar la noche se detienen en la casa de unos campesinos solicitando hospitalidad. Thor mata a sus cabras y las prepara para cenar junto con las familias de campesinos. Sin embargo el hijo de ellos, llamado Þjálfi rompe uno de los huesos y cuando a la mañana siguiente, el dios coloca el cuero sobre los huesos e invoca el poder de su martillo para regresar las cabras a la vida, nota que uno de sus animales cojea. El dios se llena de ira y salen destellos de sus ojos, por lo que el hijo del campesino, atemorizado confiesa que él ha sido quien lo ha quebrado. Para apaciguar la ira del dios él y su hermana Röskva pasan a ser sus sirvientes o thralls. Desde ese momento le acompañan en muchas de sus jornadas de combate a los gigantes de la escarcha.[46]

Tras ese incidente parte de la casa del campesino junto a Loki y los dos sirvientes dejando atrás a sus cabras y viaja hacia el este, en la tierra de los gigantes y atravesando el mar llegan a una tierra desconocida.

Tan pronto como cae la noche buscan refugio y se encuentran un salón muy grande donde deciden pasar la noche. A la medianoche ocurre un violento terremoto y entonces Thor y sus compañeros se refugian en una habitación lateral, quedado Thor en la entrada dispuesto a defenderse con su martillo. Al amanecer se encuentran con un gigante de enormes dimensiones, durmiendo cerca de ellos, y descubren que habían pasado la noche en el dedo pulgar del guante del gigante. Thor se acerca y pregunta al gigante su nombre y este dice llamarse Skyrmir y reconoce al dios inmediatamente, proponiéndole compartir sus víveres, aunque inmediatamente se aleja. Regresa por la noche y le dice a Thor que tome víveres de su bolsa mientras él se dispone a dormir. Sin embargo el dios no puede deshacer el nudo de la bolsa del gigante y sospechando la burla de gigante decide golpearlo con el martillo, lo cual resulta infructuoso ya que el gigante apenas se despierta y pregunta si le ha caído una hoja.[47]

A la mañana siguiente el gigante apresura a los viajeros y les dice que deben conocer al señor de esas tierras, el gigante Útgarða-Loki. Llegan a un castillo enorme en medio de una planicie perteneciente al rey Útgarða-Loki, quien los recibe en su enorme salón. Luego invita a los recién llegados a participar en las competencias que ellos propongan y el primero en aceptar el desafío es Loki, quien dice que nadie puede comer a su velocidad. Sin embargo el rey llama a Logi quien come la carne, los huesos y la tabla en que le sirven. Luego el joven Þjálfi manifiesta que es capaz de correr muy rápido, y el rey invita al desafío a Hugi, quien en la competencia dobla en velocidad al sirviente. Finalmente llega el desafío para Thor quien estaba muy sediento y dice que nadie bebe como él. De inmediato un sirviente del rey le trae un cuerno y le dice que los grande bebedores lo vacían de un solo trago; el dios no lo ve demasiado grande y bebe hasta quedar sin aire, pero el nivel de bebida se mantiene casi constante, lo intenta en dos oportunidades más y apenas logra bajarlo un poco. El rey dice sentirse decepcionado ya que había oído grandes relatos de él y le invita levantar su gran gato, pero el dios apenas puede levantarlo un pie del suelo. El dios se enoja y le dice que le presente a alguien para luchar, que se anima a derrotarlo, a lo cual el rey llama a una mujer anciana llamada Elli que según dice ha vencido a muchos hombres. Finalmente el forcejeo dura un rato hasta que la anciana derrota al dios.[48]

Luego de pasar la noche los viajeros están dispuestos a partir asombrados en la forma en que habían sido humillados, pero a la mañana siguiente Útgarða-Loki los acompaña hasta las afueras del castillo y le dice a Thor que nunca había conocido a alguien tan fuerte y le dice que había sentido temor de su poderío. Le confiesa que todo había sido hecho con trucos magia y habían sido ilusiones ópticas, que el nudo de la bolsa del gigante estaba sellado con hierro y que el gigante era él utilizando trucos de magia, y que el martillazo que le había dado había partido en tres una montaña. También le confesó que todas las cosas contra lo que habían competido se trataban de trucos de magia, Logi que lo devoraba todo, era en realidad una personificación del fuego y Hugi el veloz, era su pensamiento. Le cuenta que le provocó gran asombro que lograra bajar un poco el cuerno con la bebida ya que estaba conectado al océano y que cuando llegaran a la costa verían cuanto habían bajado las aguas, siendo esto el origen de las mareas. El gato que apenas había podido levantar, era una ilusión de la serpiente del Midgard, que rodea al mundo y que la había logrado levantar casi hasta el cielo. Finalmente la anciana con la cual forcejea y termina cayendo apoyado en una de sus rodillas, se trataba de una personificación de la muerte.[49]

El gigante les pide que nunca regresen y el dios con gran ira por haber sido engañado decide golpearlo con su martillo, pero al instante el gigante y el castillo desaparecen, y parten nuevamente de regreso.

Más adelante se relata la pesca de la serpiente del Midgard, de forma similar a Hymiskviða en la Edda poética y sobre el final se menciona a Thor santificando la pira funeraria de Baldr.

Skáldskaparmál

En Skáldskaparmál entre las listas de kenningars para los dioses se encuentran referencias sobre como puede designarse a Thor.

XI. ¿Qué figuras deberían emplearse para perifrasear el nombre de Thor? Entonces: uno podría llamarlo el hijo de Odín y de Jörd, padre de Magini y Módi y Thrúdr, esposo de Sif, padrastro de Ullr, el que blande y es poseedor de Mjöllnir y del cinturón de fuerza, y de Bilskirnir; defensor del Ásgard y del Midgard, adversario y sometedor de gigantes y mujeres troll, golpeador de Hrungnir, de Geirrödr y de Thrívaldi, amo de Þjálfi y Röskva, enemigo de la serpiente del Midgard, padrastro de Vingnir y Hlóra.
Skáldskaparmál, capítulo 11[50]

Más adelante en el texto se relata la historia de la muerte del gigante Hrungnir a manos de Thor. El gigante había desafiado a Odín en una competencia entre su caballo "Crines doradas" y el del dios, Sleipnir. Odín vence en la carrera, pero el gigante continúa hasta las puertas del Asgard, donde el dios le invita a pasar y beber cerveza. Sin embargo el gigante se embriaga y comienza a agraviar a los dioses y a desafiarlos, hasta que llega Thor quien le obliga a retirarse. Aun así el gigante desafía a Thor a combatir cuando regrese a Jotunhëim por sus armas.

La noticia se divulgó entre los gigantes quienes se dieron cuenta de que había mucho en juego y planearon como herir a Thor aunque Hrungnir pereciera. Entonces en Grjótúnagard crearon un enorme gigante de arcilla llamado Mökkurkálfi, a quien dado su tamaño debieron colocarle el corazón de una yegua. Hrungnir tenía un corazón de piedra, de tres puntas, su cabeza y escudo, también eran de piedra y su arma era una piedra de afilar y a su lado se encontraba el gigante de arcilla.

Thor acudió con Þjálfi, y este último en acuerdo con el dios corrió hasta el gigante y le dijo que le convenía pararse sobre el escudo ya que Thor aparecería por debajo de la tierra, a lo que el gigante hizo caso. El dios apareció blandiendo su martillo, a lo que el gigante le arrojó su piedra, pero el golpe del martillo partió la piedra y continuó hasta dar en la cabeza del gigante la cual se hizo añicos. Mientras Þjálfi golpeó al gigante de arcilla, el cual aterrado ante la visión del dios murió sin combatir.[51]

En el poema escáldico Haustlöng de la Edda prosaica, escrito por el escaldo noruego Þjóðólfur úr Hvini también se describe la muerte del gigante Hrungnir a manos de Thor, pero no se hace mención a Þjálfi.[52]

En Skáldskaparmál también se relata cuando Loki cortó los cabellos dorados de Sif, la esposa de Thor. Cuando el dios supo lo sucedido amenazó a Loki con romperle todos los huesos si no encontraba una solución para su travesura. Ante esta amenaza Loki acudió a donde moraban los hijos de Ivaldi, unos famosos artesanos y estos le hicieron una cabellera de delgados hilos de oro que cuando Sif se la colocó recuperó como su cabello natural.[53]

Þórsdrápa

Þórsdrápa narra como Loki incitó a Thor a ir contra los gigantes, sin su martillo y sin su cinturón de poder. En realidad se trataba de una trampa planeada por Loki, quien había sido atrapado por el gigante Geirröd y le había hecho jurar que conduciría a Thor a la batalla en esas condiciones. En el camino se detienen en la morada de la gigante Gríðr quien conocedora del engaño asiste a Thor dándole unos guantes de hierro, un cinturón mágico y un bastón, según es relatado en Skáldskaparmál.[54]

Thor cruza los océanos hacia Jotunheim, con Þjálfi colgando de su cinturón y al llegar a tierra lo esperan los gigantes de la cueva de Geirröd, pero el dios junto a su sirviente logran derrotarlos con facilidad.

Finalmente Thor es recibido en la morada del gigante, y ve cómo su silla comienza a levantarse con el fin de aplastarlo contra el techo, a lo que el dios utiliza el bastón obsequiada por la gigante para frenar su ascenso y caer sobre dos hijas del gigante, llamadas Gjálp y Greip, matándolas. Luego el gigante le arroja un trozo de hierro al rojo vivo el cual el dios atrapa con los guantes de hierro y aunque el gigante se oculta tras una columna, Thor se lo arroja con tal fuerza que atraviesa la columna y al propio Geirröd, dándole muerte.[55]

Sagas

Landnámabók

Landnámabók es un manuscrito islandés del siglo XII que relata la historia de los primeros asentamientos en Islandia. La gran mayoría era de hombres fervientes adoradores de Thor que huían de Noruega, del reinado de Haraldr Hárfagri.[56]​ El prefijo Thor está presente en muchos de los nombres de los colonizadores, incluso se menciona que algunos cambiaban sus nombres para mostrar devoción al dios.

Uno de los relatos trata sobre Thorolf, un jefe tribal noruego que cuando se encontraba navegando por el oeste de la isla, arrojó por la borda los pilares de madera de su trono donde estaba tallada una imagen del dios y le suplicó para que aparecieran los troncos en la playa donde debía asentarse y juró dedicarle la tierra de su asentamiento. Encontró los maderos en un fiordo y llamó a sus tierras Thorsnes. Luego construyó un gran templo en honor al dios en una bahía que llamó Hofsvag y colocó una piedra tallada en su honor, donde se hacían sacrificios y se reunían en asambleas para celebrar juicios.[57]

La costumbre de arrojar al mar maderos con imágenes del dios para decidir donde establecerse es mencionado como una costumbre de muchos colonizadores, y algunos consideraban que si se dañaba su embarcación era una señal del dios para desembarcar y tomar esas tierras, mencionándose con frecuencia que se hacían votos o sacrificios para ser guiados y que luego esas tierras eran consagradas al dios.

En el texto se muestra el sincretismo religioso entre algunos colonizadores provenientes de las islas británicas, los cuales profesaban la fe cristiana y los noruegos que en su gran mayoría adoraban a Thor; se menciona que uno de los colonos de padre islandés y madre irlandesa, era cristiano pero durante los viajes hacía votos a Thor.[58]

Saga Eyrbyggja

La saga Eyrbyggja está estrechamente relacionada con el Landnámabók y se aportan detalles complementarios sobre Thorolf y su devoción por Thor. La saga dice que su nombre era Rolf y era un poderoso jefe que tenía a su cargo la guardia del templo de Thor y que por su devoción era llamado Thorolf.[59]​ En el texto se da una detallada descripción del templo. Es descrito como de gran tamaño, con una puerta en una pared lateral, y frente a la puerta se erigían los pilares del trono. Dentro del templo había otra pequeña construcción techada y en el medio de ésta había un altar sobre el cual se encontraba un gran anillo que era utilizado para realizar juramentos. También sobre el altar podía haber un cuenco con sangre de los animales sacrificados y una rama para salpicar. Alrededor se encontraban las figuras de los dioses y era el lugar más sagrado.[60]

También se menciona que en el oeste de Islandia había un Thing en un promontorio en el cual se encontraba una piedra sobre la cual se realizaban sacrificios humanos en honor al dios.[61]

Saga de Njál

La saga de Njál fue escrita en el contexto de una Escandinavia convirtiéndose al cristianismo y contiene muchas alusiones a los dioses nativos.

Thor es mencionado por la madre de un escaldo pagano quien alaba el poderío del dios nativo comparado con el del dios cristiano, recitando unos versos en donde sostiene que las tempestades desatadas por Thor no pueden ser apaciguadas por la deidad de la nueva fe cristiana y debate con un recién converso.

"He escuchado," dice Thangbrand, "que Thor no sería nada, solo polvo y cenizas, si Dios no deseara que viviera."

A lo que la mujer pagana responde recitando dos estrofas.

...
De poca utilidad fue Cristo, yo creo,
Cuando Thor hizo añicos el barco
Al ciervo [barco] de Gylfi Dios no pudo ayudar.
Nuevamente cantó otra canción:
Arrancó la nave de Thangbrand de sus amarras,
El caballo de guerra del rey del mar [barco], Thor con ira destruyó,
Sacudido y hecho añicos, todas sus cuadernas,
Arrojado su costado a la playa;
Nunca más la raqueta vikinga [barco],
En el saladas olas se deslizará,
Por una tormenta despertada por Thor,
Estrellada la corteza en pequeñas astillas
Saga de Njál, capítulo 98[62]

Saga de Gautrek

La saga de Gautrek trata de una disputa entre Odín y Thor quienes se encuentran en el papel de jueces en una isla y de forma alternativa conceden bendiciones y maldiciones al nieto de un gigante, llamado Starkad. Thor quien había sido enemigo de su abuelo y le había dado muerte, se encarga hábilmente de responder con maldiciones que neutralizan todas las bendiciones que le otorga Odín.

Entonces Thor habló: 'La madre de Starkad, Alfhild, prefirió a un gigante antes que al propio Thor como padre de su hijo. Por ello ordenó que el propio Starkad nunca tenga un hijo o una hija y su familia termine con él.'
Odín: "Ordeno que viva por tres lapsos de vida."
Thor: "Cometerá los actos más viles en cada uno de ellos."
Odín: "Ordeno que tenga las mejores armas y ropas."
Thor: "Ordeno que nunca tenga tierra o estados."
Odín: "Le otorgo esto, que tenga vastas sumas de dinero."
Thor: "Le maldigo, que nunca esté satisfecho con lo que tenga."
Odín: "Le otorgo victoria y fama en todas las batallas."
Thor: "Le maldigo, que en cada batalla él sea gravemente herido."
Odín: "Le doy el arte de la poesía, para que componga versos tan rápido como pueda hablar."
Thor: "Él nunca recordará lo que componga."
Odín: "Ordeno que sea de la más alta estima por los nobles y el mejor de ellos."
Thor: "La gente común le odiará."
Saga de Gautrek, capítulo 8[63]

Gesta Danorum

En el siglo XII, el cronista danés Saxo Grammaticus, al servicio del arzobispo Absalon en Dinamarca, redactó una obra en latín llamada Gesta Danorum en donde se daba una visión evemerista de los dioses paganos con el objetivo de alabar al creciente cristianismo.[64]​ En este texto Thor es mencionado como un pícaro hechicero que engaña a la gente de Noruega, Suecia y Dinamarca haciéndose pasar por un dios, pidiendo adoración y alejándolos así de la fe cristiana.[65]

Nombres

Thor es mencionado con diferentes nombres en la poesía en nórdico antiguo, como era costumbre según el uso de kenningars por parte de los escaldos.

En Nafnaþulur, una colección de kenningars, hay una estrofa que contiene una lista de nombres para el dios.

Þórr heitir Atli
ok Ásabragr,
sá es Ennilangr
ok Eindriði,
Björn, Hlórriði
ok Harðvéorr,
Vingþórr, Sönnungr,
Véoðr ok Rymr.
Þórr llamado Atli
y Ásabragr,
Ennilangr
y Eindriði,
Björn, Hlórriði
y Harðvéorr,
Vingþórr, Sönnungr,
Véoðr y Rymr.
Nafnaþulur, estrofa 17.[66]

De estos nombres Atli significa "El terrible", Ásabragr "Príncipe de dioses", Ennilangr "El de frente amplia", Björn "Oso", Harðvéorr "El arquero fuerte", Sönnungr "El verdadero", Véoðr "El protector de lo sagrado" y Rymr "El ruidoso".[67]

Algunos de estos nombres figuran en la poesía éddica y escáldica. Por ejemplo los nombres de Vingþórr "Thor de la batalla" y Hlórriði "El jinete ruidoso" aparecen también en Þrymskviða.[68]​ Otros no son mencionados en otras fuentes aparte de Nafnaþulur. En Gylfaginning se le presenta como Öku-Thor, "Thor el auriga".[69]

Simbología

Roble de Thor

 
Tala del Roble de Thor, pintura de 1737 en Schliersee.

El roble de Thor era un antiguo árbol sagrado para la tribu germánica de los chatti, ancestros de los habitantes de Hesse, y uno de los más importantes sitios sagrados de los paganos germánicos. Su tala en el año 723 marcó el comienzo de la cristianización de tribus no francas del norte de Alemania.

El árbol se encontraba ubicado en el poblado de Geismar, hoy parte de la ciudad de Fritzlar en el norte de Hesse, y era el punto principal de veneración de Thor, al cual las tribus germanas occidentales conocían como Donar.

Bonifacio llegó a la zona con el objetivo de convertir a las tribus germánicas del norte al cristianismo, usando como base el campamento fortificado franco de Büraburg en el lado opuesto del río Eder. Taló el roble venerado por los habitantes locales en un intento de convencer a la población de la superioridad del dios cristiano sobre Thor y así convencerlos de bautizarse y convertirse al cristianismo. Bonifacio utilizó la madera del roble para construir una capilla en Fritzlar, fundando un monasterio benedictino y estableciendo así la primera diócesis fuera de las fronteras del antiguo Imperio romano.[70]

Templo de Upsala

Entre 1072 y 1076, Adán de Bremen registraba en su Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum que existía una estatua de Thor en el Templo de Upsala relatando que:

Thor toma una posición central, con Wotan y Frey a cada lado. Thor, de acuerdo a sus creencias, gobierna el aire con sus truenos, relámpagos, viento, lluvia, y buen clima. Es representado portando un cetro, como muchas de nuestras gentes describen a Jove.[71]
 
Un sacerdote (goði) guía a la gente en un sacrificio a Thor. Pintura de J. L. Lund.

Voto de bautismo sajón

Thor es mencionado en un voto de bautismo en sajón antiguo en el Codex Vaticano pal. 577 junto con Woden y Saxnot. El voto es del siglo VIII o IX y su fin era para cristianizar a los paganos:

ec forsacho allum dioboles uuercum and uuordum, Thunaer ende Uuöden ende Saxnote ende allum them unholdum the hira genötas sint

La traducción sería:

Yo renuncio a todas las palabras y trabajos del diablo, Thunear, Woden y Saxnôt, y a todos esos demonios que son sus asociados.[72]

Día de Thor

Þunor, su nombre anglosajón dio lugar al nombre al día Þunresdæg, que significa el día de Þunor, que en el inglés moderno es thursday (jueves). Þunor también es el origen de la palabra inglesa thunder (trueno).

El "día de Thor" en nórdico antiguo es Þórsdagr, en feroés Hósdagur, en inglés Thursday, en alemán Donnerstag (significa "día del trueno"), en neerlandés Donderdag (significa "día trueno"), en finés Torstai y en sueco, danés y noruego Torsdag.

El día fue considerado de suma importancia en la semana, tanto que aún en fechas tardías como el siglo VII, donde Elegio recriminaba a su congregación en Flandes por continuar con sus prácticas nativas de reconocer el día jueves como un día sagrado aún luego de su cristianización.[73]

Registro arqueológico

Thor fue una deidad muy popular para los pueblos germánicos y numerosas representaciones del dios y de sus hazañas sobrevivieron muchos años de destrucción natural e intencional.

Estatua islandesa

En Islandia, en una granja cerca de Akureyri se encontró una estatua de bronce de Thor popularmente conocida como Estatua de Eyrarland, en el que el dios del trueno aparece sentado (de unos 6,4 cm), que data de alrededor del siglo X, y que se encuentra en exhibición en el Museo Nacional de Islandia. Thor se encuentra sosteniendo su martillo, Mjolnir, esculpido en la forma típica islandesa, con forma de cruz.

Peroné de Nordendorf

El peroné de Nordendorf, es un hueso humano tallado, de origen alamano, que data del siglo VII. Fue encontrado en Nordendorf cerca de Augsburgo, Baviera y posee en futhark antiguo una inscripción mencionando a Donar, el nombre germánico occidental para Thor. Posee la inscripción de logaþore wodan wigiþonar. La primera palabra logaþore originalmente se creía que podía tratarse del nombre de un dios, pero muy probablemente signifique "magos" o "hechiceros", la segunda, wodan es uno de los nombres del dios Odín y la tercera wigiþonar es una palabra compuesta, donde wigi quiere decir "luchador" y þonar es Donar. Como fue tallada durante el proceso de cristianización, probablemente su fin era abjurar de los dioses paganos calificándolos de hechiceros.[74]

Réplicas emblemáticas de Mjolnir

Las réplicas de Mjolnir fueron ampliamente populares en Escandinavia y se utilizaron en blóts y otras ceremonias sagradas como las bodas. Muchas de estas réplicas se encuentran también en las tumbas y tienen un lazo para poder utilizarlas como colgantes en el cuello. Fueron descubiertas mayormente en las zonas con una fuerte influencia cristiana incluyendo el sur de Noruega, el sudeste de Suecia, y en Dinamarca.[75]​A fines del siglo X, estas réplicas aparecen con una mayor uniformidad en el diseño de Mjolnir sobre los siglos anteriores, lo que sugiere que se utilizaba a modo de accesorio en desafío de la cruz cristiana.

Runas e imágenes

 
La piedra de Altuna describe a Thor rompiendo el bote en su lucha con Jörmungandr.

La mayoría de las piedras rúnicas fueron erigidas durante el siglo XI y por ello coincidieron con la cristianización de Escandinavia. Excepto por la piedra rúnica de Altuna que describe un mito concerniente a Thor, solo hay seis inscripciones rúnicas que al parecer hacen referencia y cinco de ellas lo hacen invocándolo para consagrar las piedras. Tres de las inscripciones se encuentran en Suecia (la piedra de Rök, Sö 140 y la piedra de Velanda) y tres en Dinamarca (Dr 110, Dr 220 y la piedra de Glavendrup).[76]

La lucha de Thor con la serpiente del Midgard es registrado en Hymiskviða y puede ser encontrado representado en numerosas imágenes en piedras y estelas rúnicas ubicadas en Inglaterra, Dinamarca y Suecia.

En el poblado inglés de Gosforth, Cumbria, se encuentran los restos de una piedra tallada en el siglo X que representa a Thor e Hymir pescando junto a numerosas representaciones nórdicas.[77]

En Dinamarca, una iglesia en el pequeño pueblo nórdico de Hørdum alberga los restos de una piedra que describen a Thor e Hymir en el viaje de pesca de la serpiente del Midgard. Thor está usando un distintivo casco puntiagudo que también se ha encontrado en otras representaciones[78]​ y ha atrapado la serpiente del Midgard mientras Hymir está sentado a su lado.[79]

En Suecia hay dos piedras que describen esta leyenda. Fueron creadas en algún momento entre los siglos VIII y XI, la parte inferior izquierda de la piedra de Ardre en Gotland ha sido a veces interpretada como la descripción no solo del viaje de pesca pero también referencias a la previa muerte del buey que fue utilizado como carnada,[80]​ probablemente como parte de una versión anterior del relato.[81]​ La piedra de Altuna en Uppland describe a Thor pescando a la serpiente del Midgard. Aunque Hymir está ausente, notablemente destaca el pie de Thor rompiendo el piso del bote durante la intensa lucha.

 
El tapiz de la iglesia Skog muestra desde la izquierda a Odín, Thor con su martillo y Freyr.

Tapiz de la iglesia de Skog

Una parte del tapiz sueco del siglo XII, de la iglesia de Skog representa a tres figuras a veces interpretadas como alusiones a Odín, Thor y Freyr.[82]​ Las figuras coinciden con las descripciones del siglo XI de la disposición de estatuas registradas por Adán de Bremen en el templo de Upsala y registros escritos de los dioses durante la época vikinga tardía. El tapiz es originario de Hälsingland, Suecia y se encuentra en el Museo Nacional Sueco de Antigüedades.

Amuleto de Kvinneby

El amuleto de Kvinneby incluye inscripciones rúnicas. Existen diferentes teorías acerca de las palabras exactas de la inscripción pero todas coinciden en que Thor es invocado para que proteja con su martillo. De acuerdo a Rundata, la inscripción dice:

Aquí tallé protección para ti, Bófi, con/... ... ... a ti es segura. Y que el relámpago mantenga todo el mal lejos de Bófi. Que Þórr le proteja con su martillo que vino del mar. Aléjate de la maldad! Tu obtendrás nada de Bófi. Los dioses están bajo él y sobre él.

El amuleto fue encontrado a mediados de la década de 1950, enterrado en el suelo del poblado de Södra Kvinneby en Öland, Suecia. El amuleto es un cuadrado de cobre que mide aproximadamente unos 5 cm de lado. Cerca de uno de los bordes hay un orificio, por lo cual cabe presumir que era usado como un colgante para el cuello.

Epónimos

Toponimia

 
Señal para la aldea de Thursley en Surrey, Inglaterra.
 
Tors fiske, estatua sobre la lucha de Thor con Jörmundgander, en Mariatorget, Estocolmo, Suecia.

Al ser un dios muy popular entre las diferentes tribus germánicas, muchas localidades fueron nombradas en honor a Thor:

  • Páramo de Thorsberg, Alemania (Colina de Thor) es una antigua ubicación con una gran cantidad de objetos de rituales depositados allí entre los años 1 y 4 a. C. por los anglos.
  • Tórshavn, Islas Feroe (Puerto de Thor) es la capital.
  • El nombre de Thor aparece en conexión con arboledas sagradas (Lundr) en lugares de Suecia, Dinamarca y Noruega.[83]
  • Hay un número de lugares con nombres en anglosajón asociados con Thor en Inglaterra, tales como Þunre leah (que significa "Arboleda del trueno") y Thundersley en Essex, Inglaterra.[83]
  • Un "Bosque de Thor" existió en los bancos del norte de Liffey, Irlanda en las afueras de Dublín hasta el año 1000 cuando fue destruido en el transcurso de un mes por Brian Boru, quien se interesó particularmente en talar los robles.[84]
  • La palabra Thursday (jueves en español) derivaría de Thor's day (en español, el día de Thor).[85]
  • El río Torío, al noroeste de España, cuyo nacimiento se encuentra en el municipio de Cármenes (León), encuentra el origen de su nombre en el dios Thor.[86]
  • El municipio español de Tordoya en la provincia de La Coruña tiene su origen en la palabra danesa Torden y en el sueco Tordon, que significan trueno y que encuentra su origen también en el dios Thor.[87]

Astronomía

Un asteroide (299) Thora está nombrado por Thor.

Referencias

  1. Thorshof Journal. . Archivado desde el original el 4 de julio de 2008. Consultado el 9 de marzo de 2008. 
  2. Þingvellir. «Christianity». Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2003. Consultado el 9 de marzo de 2008. 
  3. de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. Brill Verlag, Leiden. ISBN 90-04-05436-7. 
  4. Kluge, Friedrich; Seebold, Elmar (2002). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Walter de Gruyter Verlag, Berlín. ISBN 3-11-017473-1. 
  5. Golther, Wolfgang (2004). Handbook of Germanic mythology. Marix Verlag, Wiesbaden. ISBN 3-937715-38-X. 
  6. «DIOS». Etimologías de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras. Consultado el 23 de octubre de 2020. 
  7. Georges, Dumézil (1939). . Librairie Ernest Leroux. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2008. Consultado el 9 de marzo de 2008. 
  8. Tácito, Cornelio. . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008. Consultado el 3 de marzo de 2008. 
  9. Heusler, Andreas (1923). Die altgermanische Dichtung. Athenaion. ASIN B0000BJE9Q. 
  10. Hübner, Kurt (1985). Die Wahrheit des Mythos. Beck. ISBN 3-406-30773-6. 
  11. Wink, Adrian (2006). . The Roman Military Research Society. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2008. Consultado el 7 de marzo de 2008. 
  12. Helm, Karl (1913-1953). Altgermanische Religionsgeschichte. Athenaion, Berlín. ASIN B0000BJE9Q. 
  13. Derolez, Rene (1976). Götter und Mythen der Germanen. F. English, Wiesbaden. ASIN: B0000BHDBR. 
  14. Höfler, Otto (1961). Siegfried, Arminius und die Symbolik. Carl Winter, Heidelberg. ASIN: B0000BJHBD. 
  15. Strömm Ake V (1975). Haraldis Biezais: Germanische und Baltische Religion. W. Kohlhammer, Stuttgart. p. 135. ISBN 3-17-001157-X. 
  16. Kaplan, Merrill. The Ohio State University, ed. . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2008. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  17. Strömm Ake V (1975). Haraldis Biezais: Germanische und Baltische Religion. W. Kohlhammer, Stuttgart. pp. 135-138. ISBN 3-17-001157-X. 
  18. Frazer, James (1922). «XV. The worship of the oak». The golden bough. Temple of Earth Publishing. pp. 147-149. 
  19. de Vries, Jan (1970). «Das Problem der Beherrschung der Form». Altgermanische Religionsgeschichte. Walter de Gruyter, Berlín. ISBN 3-11-002678-3. 
  20. Simek, Rudolf (2002). Götter und Kulte der Germanen. Beck, Munich. ISBN 3-406-50835-9. 
  21. úr Hvini, Thjódólfur. trad. Henry A. Bellows (1936), ed. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003. Consultado el 6 de abril de 2008. 
  22. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2007. Consultado el 15 de julio de 2007. 
  23. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  24. Joe, Jimmy (2006). «Timeless Myths». Consultado el 16 de julio de 2007. 
  25. Simek, Rudolf (1987). trad. Angela Hall, ed. Dictionary of Northern Mythology. Cambridge: D. S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1. 
  26. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2008. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  27. «Introducción de Arthur Gilchrist Brodeur (1916)». Edda prosaica. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  28. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  29. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  30. Turville-Petre, O. E. G. (1964). Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia. Weidenfeld and Nicolson. p. 83. ISBN 0-8371-7420-1. 
  31. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  32. úr Hvini, Thjódólfur. trad. Henry A. Bellows (1936), ed. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  33. Sturluson, Snorri. «Grímnismál, estrofa 24». En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  34. Sturluson, Snorri. «Hárbarðsljóð, estrofa 24». En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 8 de marzo de 2008. 
  35. Sturluson, Snorri. «Völuspá». En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  36. Sturluson, Snorri. «Hárbarðsljóð». En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  37. Sturluson, Snorri. «Grímnismál». En trad. H. A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  38. Sturluson, Snorri. «Hymiskviða». En trad. H. A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  39. Uggason, Úlfr. . Edda poética. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de abril de 2008. 
  40. Boddason, Bragi. . Edda poética. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2009. Consultado el 23 de abril de 2008. 
  41. Sturluson, Snorri. . En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  42. Sturluson, Snorri. . En trad. Henry A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008. 
  43. Hollander, Lee M. (1990). «Introduction to "Lokasenna"». The Poetic Edda (2da. edición edición). University of Texas Press. p. 90. ISBN 0-8371-7420-1. 
  44. Sturluson, Snorri. «Lokasenna, estrofa 26». En trad. H. A. Bellows (1936), ed. Edda poética. Consultado el 5 de abril de 2008. 
  45. Traducción libre de: Sturluson, Snorri. «Gylfaginning, capítulo 21». En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda poética. Consultado el 8 de abril de 2008. 
  46. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 20 de abril de 2008. Consultado el 11 de abril de 2008. 
  47. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 20 de abril de 2008. Consultado el 11 de abril de 2008. 
  48. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 20 de abril de 2008. Consultado el 11 de abril de 2008. 
  49. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda poética. Archivado desde el original el 20 de abril de 2008. Consultado el 11 de abril de 2008. 
  50. Traducción libre de: Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008. Consultado el 14 de abril de 2008. 
  51. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2008. Consultado el 15 de marzo de 2008. 
  52. úr Hvini, Þjóðólfur. trad. Henry A. Bellows (1936), ed. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003. Consultado el 20 de abril de 2008. 
  53. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008. Consultado el 15 de marzo de 2008. 
  54. Sturluson, Snorri. . En trad. Arthur Gilchrist Brodeur (1916), ed. Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de abril de 2008. Consultado el 20 de abril de 2008. 
  55. Goðrúnarson, Eilífr. . Edda prosaica. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2006. Consultado el 20 de abril de 2008. 
  56. Sturluson, Snorri. . En trad. Samuel Laing (1844), ed. Heimskringla. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2018. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  57. Thorgilson, Ari. trad. T. Ellwood (1898), ed. . Archivado desde el original el 4 de julio de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  58. Thorgilson, Ari. trad. T. Ellwood (1898), ed. . Archivado desde el original el 5 de julio de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  59. Anónimo. trad. William Morris, Eirikr Magnusson (1892), ed. . Archivado desde el original el 5 de julio de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  60. Anónimo. trad. William Morris, Eirikr Magnusson (1892), ed. . Archivado desde el original el 22 de abril de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  61. Anónimo. trad. William Morris, Eirikr Magnusson (1892), ed. . Archivado desde el original el 22 de abril de 2008. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  62. Traducción libre de: Anónimo. trad. George W. Dasent (1861), ed. . Archivado desde el original el 5 de julio de 2008. Consultado el 24 de abril de 2008. 
  63. Traducción libre de: Anómino. «Saga de Gautrek, capítulo 7». Consultado el 20 de abril de 2008. 
  64. Saxo Grammaticus. . En trad. Oliver Elton (1905), ed. Gesta Danorum. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008. Consultado el 19 de mayo de 2008. 
  65. Saxo Grammaticus. . En trad. Oliver Elton (1905), ed. Gesta Danorum. Archivado desde el original el 5 de julio de 2008. Consultado el 19 de mayo de 2008. 
  66. Snorri Sturluson. . Edda prosaica. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008. Consultado el 13 de marzo de 2008. 
  67. Thorshof Journal. . Archivado desde el original el 20 de agosto de 2008. Consultado el 6 de abril de 2008. 
  68. Snorri Sturluson. . Edda poética. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008. Consultado el 6 de abril de 2008. 
  69. Snorri Sturluson. . Edda prosaica. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007. Consultado el 6 de abril de 2008. 
  70. Enciclopedia Católica. «St. Boniface». Consultado el 14 de enero de 2008. 
  71. de Bremen, Adán (1075-1080). «Descriptio insularum aquilonis, capítulo 26-27». Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Consultado el 14 de enero de 2008. 
  72. Thorpe, Benjamin (1851). Northern mythology : comprising the principal popular traditions and superstitions of Scandinavia, North Germany, and The Netherlands. ISBN 1-4254-9884-1. 
  73. Grimm, Jacob. trad. Northvegr Foundation, ed. . Archivado desde el original el 15 de enero de 2008. Consultado el 14 de enero de 2008. 
  74. Universidad de Groninga, Holanda. . Archivado desde el original el 27 de julio de 2006. Consultado el 14 de enero de 2008. 
  75. Turville-Petre, O. E. G. (1964). Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia. Weidenfeld and Nicolson. ISBN 0-8371-7420-1. 
  76. Rundata Samnordisk runtextdatabas, Universidad de Upsala, Suecia.
  77. Graham-Campbell, James (2001). The Viking World. Frances Lincoln. ISBN 0-7112-1800-5. 
  78. O'Donoghue, Heather (2004). Old Norse-Icelandic Literature: A Short Introduction. Blackwell Publishing. ISBN 0-631-23626-0. 
  79. Margrethe, Queen, Poul Kjrum, Rikke Agnete Olsen (1990). Oldtidens Ansigt: Faces of the Past. Kongelige Nordiske Oldskriftselskab. ISBN 87-7468-274-1. 
  80. Christiansen, Eric (diciembre de 2001). Norsemen in the Viking Age (en inglés). Wiley-Blackwell. p. 392. ISBN 0631216774. 
  81. Signe Horn, Fuglesang (1999). . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2008. Consultado el 14 de enero de 2008. 
  82. Terje I., Leiren (1999). . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2007. Consultado el 14 de enero de 2008. 
  83. Ellis Davidson, H. R. (1965). Gods And Myths Of Northern Europe. Penguin. ISBN 0-14-013627-4. 
  84. Marstrander, C. (1915-1916). «Thor en Irlande». Revue Celtique (No. 36): 247. 
  85. (En inglés.) «Thursday.» Online Etymology Dictionary. Consultado el 6 de diciembre de 2017.
  86. Fierro, Ángel (1996). Arbolio. Cuentos tradicionales. León: Edilesa. p. 59. ISBN 84-8012-143-2. 
  87. Marcos.c.v (21 de junio de 2021). «Antonio Nariño y Val do Dubra: Tralo rastro dos suevos en Galicia». Antonio Nariño y Val do Dubra. Consultado el 14 de julio de 2021. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q42952
  •   Multimedia: Thor

thor, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, nórdico, antiguo, Þórr, pronunciado, θɔr, dios, trueno, fuerza, mitología, nórdica, germánica, papel, complejo, tenía, influencia, áreas, diferentes, tales, como, clima, cosechas, protección, consa. Para otros usos de este termino vease Thor desambiguacion Thor del nordico antiguo THorr pronunciado 8ɔr es el dios del trueno y fuerza en la mitologia nordica y germanica Su papel es complejo ya que tenia influencia en areas muy diferentes tales como el clima las cosechas la proteccion la consagracion la justicia las lidias los viajes y las batallas 1 La batalla de Thor contra los gigantes de Marten Eskil Winge 1872 Una vez que el proceso de cristianizacion fue completado la figura de Thor fue demonizada por la creciente influencia de misioneros cristianos Despues de que el cristianismo se cimentara restos de su fe se conservaron de forma clandestina principalmente en areas rurales 2 sobreviviendo asi hasta tiempos modernos en el folclore germano y mas recientemente reconstruido bajo diversas formas en el neopaganismo germanico Indice 1 Etimologia y origenes 1 1 Etimologia 2 Origenes y paralelos indoeuropeos 2 1 Paganismo tardio 3 Caracteristicas 4 Genealogia 5 Posesiones 5 1 Mjolnir 5 2 Carro 5 3 Bilskirnir 6 Mitos 6 1 Edda poetica 6 1 1 Voluspa 6 1 2 Harbardsljod 6 1 3 Grimnismal 6 1 4 Hymiskvida 6 1 5 THrymskvida 6 1 6 Alvissmal 6 1 7 Lokasenna 6 2 Edda prosaica 6 2 1 Gylfaginning 6 2 2 Skaldskaparmal 6 2 3 THorsdrapa 6 3 Sagas 6 3 1 Landnamabok 6 3 2 Saga Eyrbyggja 6 3 3 Saga de Njal 6 3 4 Saga de Gautrek 6 4 Gesta Danorum 7 Nombres 8 Simbologia 8 1 Roble de Thor 8 2 Templo de Upsala 8 3 Voto de bautismo sajon 8 4 Dia de Thor 9 Registro arqueologico 9 1 Estatua islandesa 9 2 Perone de Nordendorf 9 3 Replicas emblematicas de Mjolnir 9 4 Runas e imagenes 9 5 Tapiz de la iglesia de Skog 9 6 Amuleto de Kvinneby 10 Eponimos 10 1 Toponimia 10 2 Astronomia 11 Referencias 12 Enlaces externosEtimologia y origenes Editar Thor en una ilustracion de Arthur Rackham en la obra escrita de Richard Wagner El oro del Rin y La valquiria principios del s XX Etimologia Editar El nombre del dios es THorr en nordico antiguo THunor en anglosajon Thunaer en sajon antiguo Donar en neerlandes antiguo y antiguo alto aleman y thunraR en protonordico 3 4 Todas estas formas derivan del protogermanico THunraz 5 Tiene el mismo origen que la palabra trueno en ingles thunder incluso la misma palabra castellana trueno al igual que la palabra alemana Donner la neerlandesa donder la sueca tordon y la danesa y noruega torden A su vez se puede hallar interrelacion tanto descriptiva como etimologica con el dios de la mitologia griega Zeus Zeys del griego antiguo el cual coincide con Thor en aspectos generales Por ejemplo tanto Zeus como Thor comprenden deidades del trueno ejercen un papel protagonista y ambos se corresponden como los dioses mas venerados en sus respectivas mitologias En griego antiguo el nombre del dios es Zeys Zeus en el caso nominativo y Dios Dios en el genitivo La misma palabra latina deus de la cual derivan otras muchas palabras como dio italiano dieu frances dios espanol deu catalan deus gallego etc coincide con Zeus y por tanto con Thor aunque Zeus y deus derivan de la raiz protoindoeuropea dyeu dyu y trueno Thor y thunder de s tene 6 Origenes y paralelos indoeuropeos EditarLos pueblos indoeuropeos y posteriores tenian un dios del cielo relampagos y truenos Thor surgio probablemente heredando las principales caracteristicas de las religiones indoeuropeas y se desarrollo bajo la idiosincrasia cultural y religiosa regional de los pueblos germanicos Segun la teoria de Georges Dumezil habia tres dioses principales entre los pueblos indoeuropeos cada uno con una funcion particular y entre ellos el dios del cielo y el trueno era quien ocupaba la posicion principal 7 Tacito en su obra Germania realiza una interpretatio romana a la cultura de los germanos e identifica a Donar con Hercules 8 de lo cual puede deducirse que sus caracteristicas esenciales eran muy similares Como personificacion del poder y en cuanto a sus atributos compartian muchas similitudes Thor con un martillo y Hercules con un garrote y ambos dados a la glotoneria Ademas Tacito menciona que los teutones adoran a Hercules con cantos que llaman barditus especialmente antes de las batallas 9 Esto puede compararse con lo que sucedia en la antigua Atica donde los atenienses acudian al oraculo de Delfos aconsejados por los Pean cantando un conjuro mitico de victoria Este canto de Pean paso al mito de Apolo y su victorioso combate ante la serpiente Piton 10 Donar era el dios principal de los batavios con el centro de su culto en la actual Nimega Paises Bajos en donde se han encontrado dos templos al aire libre y un tercero en la cercana ciudad de Elst 11 En Germania Inferior datando de los primeros siglos se han encontrado brazaletes monedas y piedras con inscripciones latinas que indicaban que habian sido ofrendadas a Donar Las inscripciones en su mayoria tenian el nombre de Hercules Magusanus que era como los romanos llamaban al dios principal de los batavios 12 Inscripciones con este nombre se han encontrado en diversas partes como Houten Tielland Ubbergen Westkappelle y Vetera en Holanda Bonn en Alemania y Roma en Italia La razon por la cual su nombre se disperso tanto es porque los batavios entraron al servicio de los romanos y de ese modo lo divulgaron por todo el imperio y al ser Donar un dios de la batalla era particularmente popular entre los guerreros batavios 11 La idea de un dios del cielo y la tormenta con un arma arrojadiza tal como el martillo de guerra de Thor y con un carro es una antigua imagen de dios La deidad hitita Teshub es representada de forma muy similar salvo que con un hacha y el dios hindu Indra tambien posee un carro y su arma principal son los rayos En muchas pinturas escandinavas en rocas y lapidas se encuentran figuras masculinas alzando martillos o hachas y en algunos casos tambien labrys o destras en ocasiones en representaciones falicas por ejemplo la tumba de Kivik lo cual puede ser interpretado como un simbolo de poder y representar una deidad El martillo de Thor en el area norte de Alemania y el garrote de Donar en el sur fueron durante el paganismo tardio posterior a los petroglifos un amuleto de fertilidad en particular femenina 13 Otros paralelos a mitos del Indo es el de la lucha del dios del trueno con serpientes o dragones En el caso de Thor combatiendo con la serpiente del Midgard para los griegos existen casos analogos como la lucha de Apolo contra Piton Heracles contra la Hidra de Lerna en la mitologia hitita el dios Teshub y la serpiente dragon Illuyanka y en la mitologia hindu la lucha del dios Indra con el dragon Vritra segun lo relata el Rig Veda El mito de la lucha con la serpiente es una caracteristica evidente en todas estas culturas como un simbolo de lucha en la region dominante 14 Existe tambien cierto paralelismo entre las formas de dialogo entre Thor y Odin en Harbardsljod con los registrados entre Indra y Varuna de acuerdo al Rig Veda Segun Dumezil estos dialogos no muestran un tono agresivo de conflictos entre diferentes cultos sino mas bien una antigua forma de dialogo basado en la diferente naturaleza de los dioses y su funcion en diferentes areas 15 La mayoria de las caracteristicas antropomorficas de Thor son comparables con las de Indra respecto al pelo y al uso de barba Indra es de cabellera y barba rubia segun es descrito en Rig Veda mientras que Thor es pelirrojo 16 y ambos son en esencia dioses filantropicos 17 Existen similitudes en cuanto a la veneracion de arboles consagrados al dios del trueno Los germanos veneraban bosques sagrados y el arbol del dios del trueno era el roble Para los griegos Zeus tambien gobernaba sobre los truenos relampagos y la lluvia y en ocasiones se le conocia con el sobrenombre de Tonante o Tronituante Los robles eran los arboles consagrados a Zeus e incluso tenian un roble oracular en Dodona su paralelo romano Jupiter el cual tambien era adorado como dios de la lluvia y el trueno era igualmente asociado con ellos Los eslavos veneraban estos arboles que eran consagrados al dios del trueno Perun del cual se han encontrado en Novgorod imagenes del dios con un hacha con rayos en la mano Los lituanos tenian por deidad principal a Perkunas dios del trueno y del relampago al cual al igual que a los anteriores le consagraban los robles 18 Paganismo tardio Editar La idea de Thor entre los pueblos germanicos era uniforme pero hubo muchos desarrollos y cambios p ej en su posicion y rango particularmente entre el periodo romano el periodo de las grandes migraciones y la era vikinga 19 Odin ocupa la mayor posicion dentro del panteon nordico reemplazando al antiguo dios del cielo Tyr por lo que Thor se encuentra en un nivel inferior de jerarquia al menos segun lo que relata la poesia escaldica Sin embargo Thor era el principal dios venerado por los campesinos Tenia templos arboledas sagradas y muchos toponimos aun presentes mayormente en Noruega Suecia Islandia e Inglaterra hacen referencia a su nombre La imagen de Odin como dios mayor era comun principalmente entre los nobles y en consecuencia se reflejaba en los poemas de los escaldos lo que tuvo gran impacto posteriormente en las Eddas escritas en el siglo XIII Como el proceso de cristianizacion de los pueblos y tribus germanicas iba unido a la destruccion de todo lo pagano se conservo muy poca informacion sobre el dios La mayor fuente de informacion sobre Thor se encuentra en las sagas islandesas y las Eddas sin embargo muchas de estas obras no se libraron de las influencias cristianas 20 Caracteristicas Editar Thor con su martillo Mjolnir y su cinturon de fuerza Megingjord en un manuscrito islandes del siglo XVIII Thor tenia una gran area de influencia desde controlar el clima y las cosechas hasta la consagracion justicia proteccion y batallas Por ello en muchas ocasiones se lo consideraba como una deidad suprema El atributo mas obvio del dios es su aspecto guerrero gran cantidad de mitos lo describen abriendose paso con su martillo de guerra entre hordas de gigantes Sin embargo Thor en el papel de guerrero cumple un rol protector a diferencia de Odin que llamaba a sus seguidores a la batalla para la muerte y la gloria por ello Thor tuvo un culto mas extendido entre las comunidades mas pacificas de campesinos y artesanos Para los islandeses Thor era el patron de la ley y el thing abria los jueves en su honor y era invocado en la mayoria de los juramentos 1 En Haustlong uno de los kenningars para el dios es pensador profundo 21 y si bien en la mayoria de las ocasiones prefiere la accion directa a la estrategia numerosos mitos ilustran su sabiduria tal como es el caso del poema eddico Alvissmal donde Thor engana al sabio enano Alviss pretendiente de su hija con una competencia de adivinanzas que Thor se encarga de extender hasta la manana para que los primeros rayos del sol conviertan en piedra al enano En la saga de Gautrek se relata que Thor desafia a Odin sobre el destino del nieto de gigantes Starkad con una serie de maldiciones que contrarrestan muchas de las bendiciones que le otorga Odin Ademas Thor es asociado con las runas y con la consagracion tambien es poseedor de habilidades magicas la resurreccion de sus cabras su cambio de tamano y forma Como dios del cielo tambien tiene un rol de fertilidad Se creia que los relampagos de las tormentas de verano maduraban los cultivos El martillo de Thor sobre la falda de la novia tal como se relata en THrymskvida sugiere un ritual de fertilidad y una interaccion simbolica entre el cielo y la Tierra 1 Genealogia EditarThor es hijo del dios mayor Odin y de la diosa Jord personificacion de la Tierra 22 Su esposa es Sif con quien tuvo una hija llamada THrudr 23 la cual es una valquiria cuyo nombre significa fuerza o poder Con la gigante Jarnsaxa tuvo otro hijo llamado Magni 24 que significa fuerte Tambien es padre de Modi cuyo nombre significa ira pero no hay informacion en los mitos sobre quien es su madre 23 Los nombres de sus hijos parecen ser personificaciones de todos los atributos que caracterizaban a Thor 25 Ademas el dios tambien tiene un hijastro llamado Ullr hijo de Sif del cual no se menciona a su padre 26 En el prologo evemerista de la Edda prosaica tambien se indica que tiene un hijo con Sif llamado Loridi y se mencionan unas diecisiete generaciones de descendientes pero este prologo es apocrifo y tenia la intencion de dar una posible explicacion sobre como los AEsir llegaron a ser adorados desde una optica cristiana 27 Posesiones EditarMjolnir Editar Ilustracion de un martillo de plata enchapado en oro encontrado en Bredsatra Oland Suecia Articulo principal Mjolnir El objeto mas representativo de Thor es su martillo de guerra de mango corto llamado Mjolnir creado por los enanos Sindri y Brokk Tiene la propiedad de nunca fallar en su blanco y tras ser arrojado siempre regresa a las manos de su dueno ademas puede encogerse y ser llevado con disimulo en la ropa y tambien puede ser utilizado para arrojar rayos Para alzar su martillo Thor utiliza un cinturon que aumenta su fuerza llamado Megingjord y un par de guantes especiales de hierro 28 Mjolnir es su arma principal a la hora de combatir a los gigantes siendo calificada por los dioses como el mas precioso de todos los trabajos de los enanos y el arma mas poderosa que poseen los dioses en su defensa contra las fuerzas de Jotunheim 29 El martillo se convirtio en un simbolo del dios y en un amuleto y pieza de ornamento muy popular durante la era Vikinga e icono del paganismo nordico y germanico 30 Carro Editar Thor viaja en un carro que es tirado por los machos cabrios magicos llamados Tanngrisnir y Tanngnjostr Tenian la peculiaridad de que Thor podia cocinarlos y luego si necesitaba continuar su viaje cubria los huesos con la piel y utilizaba el poder regenerador de su martillo para volverlos a la vida En una ocasion en que pidio hospedaje en la cabana de unos campesinos para pasar la noche cocino los machos cabrios y uno de los hijos de la familia llamado THjalfi quebro uno de los huesos de modo que cuando Thor los devolvio a la vida a la manana siguiente noto que uno de ellos cojeaba La ira de Thor fue enorme y para subsanar el problema THjalfi y su hermana Roskva se convirtieron en sus sirvientes y le acompanaron en muchas de sus travesias 31 El poema escaldico Haustlong relata que la tierra era arrasada y las montanas se resquebrajan cuando Thor viajaba en su carro 32 Bilskirnir Editar Articulo principal Bilskirnir Thor vive en el Asgard en el reino de THrudheimr o THrudvangr que significa Hogar de la fuerza Alli vive con su esposa Sif y sus hijos en el palacio llamado Bilskirnir el cual segun es relatado en Grimnismal es el mas grande de todos los edificios y posee 540 habitaciones 33 Segun se relata en Harbardsljod aunque es la unica fuente que lo menciona Thor recibiria alli a los campesinos y esclavos muertos 34 Mitos EditarEdda poetica Editar Voluspa Editar Voluspa es el primer poema de la Edda poetica y uno de los mas conocidos En este texto Odin consulta a una volva quien le relata todo su conocimiento sobre el pasado y el futuro del mundo y Thor es mencionado en varias oportunidades La primera mencion al dios se realiza cuando se relata sobre como dio muerte al gigante disfrazado que habia reconstruido parte de las murallas del Asgard y habia pedido a Freyja a cambio Loki quien habia ideado ese plan al final logra que el gigante no cumpla con la total construccion y por ende no pueda llevarse a Freyja sin embargo el gigante se quita su disfraz y lleno de ira amenaza a los dioses pero Thor no tarda en aparecer y darle muerte con su martillo 35 Ademas sobre el final del poema se relatan los hechos que sucederan durante la batalla del fin del mundo el Ragnarok La volva conocedora del futuro describe los sucesos de esta batalla y entre ellos la muerte de Thor que ocurriria apenas diese muerte a la serpiente gigante del Midgard Jormundgander la cual al morir expele su veneno sobre Thor quien retrocede nueve pasos y cae muerto 35 Harbardsljod Editar En Harbardsljod se relata una disputa entre un barquero rudo llamado Harbardr y Thor quien regresaba hacia el Asgard luego de combatir gigantes en Jotunheim El barquero parece ser Odin disfrazado aunque algunos comentaristas como Vyktor Rydberg argumentan que el papel parece ser mas adecuado para el enganoso dios Loki Thor se identifica y menciona su descendencia mientras que el barquero dice llamarse Harbardr En la disputa verbal el barquero resulta ser mas astuto que Thor ya que conoce mucho sobre sus aventuras y las minimiza Finalmente se niega a acercarse a la costa y ayudarlo a salir de la tierra de sus enemigos los gigantes prolongando el dialogo y burlandose del dios con astutos e irritantes comentarios 36 Grimnismal Editar En el poema Grimnismal se realiza una lista de las moradas de los dioses y entre ellas se hace una breve mencion a Thor citando el lugar donde moraba el dios en su palacio llamado Bilskirnir en Thrudheim Mas adelante hay una estrofa bastante criptica que hace referencia al dios cruzando el puente de Bifrost mientras este arde en llamas 37 Hymiskvida Editar Thor e Hymir pescando Ilustracion de 1893 para la edicion sueca de la Edda poetica de Fredrik Sander Hymiskvida es un poema formado por fragmentos de mitos con muy poca estructura donde las escenas se suceden de una forma poco natural Se relata la preocupacion de AEgir por no tener un caldero lo suficientemente grande como para preparar cerveza para todos los AEsir que van a visitarle Tyr recuerda un gran caldero en posesion del gigante Hymir y junto a Thor se dirigen a su morada Tras llegar Thor come tanto que no queda nada para los demas por lo cual deben dirigirse a pescar Luego se relata que utilizando como carnada la cabeza de un buey Thor pesca a la serpiente del Midgard pero el gigante atemorizado corta el cordel y el dios al ver que su presa se le escapa le arroja su martillo haciendo que la serpiente se hunda en las profundidades provocando temblores en la tierra Tras regresar el gigante reta a Thor en su fuerza desafiandolo a romper una taza magica Thor sabia que esta taza solo podia romperse si era arrojada a la cabeza del gigante por lo cual se la arrojo y la hizo anicos Luego de esto el gigante les da el enorme caldero y tras su partida va abriendose paso entre hordas de gigantes Finalmente regresa a la morada de AEgir y le entrega el caldero para que preparase cerveza 38 Otras versiones similares aunque menos desarrolladas de este relato se conservaron en los poemas escaldicos Husdrapa 39 y Ragnarsdrapa 40 ambos preservados en la Edda prosaica THrymskvida Editar En el poema THrymskvida se relata que el gigante THrymr habia robado el martillo de Thor Mjolnir y pretendia a Freyja como esposa como pago para devolverlo En lugar de Freyja los AEsir lograron convencer a Thor de que se vistiera como una novia y Loki como su criada y ambos asi disfrazados viajan a Jotunheim para la boda La identidad de Thor es comicamente senalada ya que en la ceremonia de recepcion el dios se come un buey entero mientras Loki intenta dar explicaciones apenas creibles para ese extrano comportamiento de una dama diciendo que su hambre es fruto del largo viaje y de la ansiedad por la boda Los gigantes en cierta manera aceptan estos argumentos y cuando planean consagrar la union el gigante coloca el martillo Mjolnir en la falda de la supuesta novia con lo cual inmediatamente Thor lo toma se arranca su disfraz de novia y lo mata haciendo lo mismo con el resto de los familiares del gigante invitados a la reunion 41 Alvissmal Editar En Alvissmal se relata que la hija de Thor THrudr estaba prometida al sabio enano Alviss hecho que ocurrio durante la ausencia de su padre El dios ideo un plan para hacer fracasar los planes de matrimonio del enano Le dijo a Alviss que debido a que era de muy baja estatura debia entonces demostrar su sabiduria El enano acepto el reto y Thor comenzo una prueba de preguntas y respuestas que se encargo de extender hasta el amanecer de modo que cuando salieron los primeros rayos del sol lo convirtieron en piedra tal como le sucedia a todos los enanos en contacto con la luz solar 42 Lokasenna Editar En Lokasenna los dioses insultan a Loki durante una reunion celebrada en la morada de AEgir a la cual Loki quien no habia sido invitado acude mata a uno de los sirvientes e insulta a los dioses En la traduccion del poema por Lee M Hollander aclara que no todas las acusaciones que Loki hace eran aceptadas por la tradicion popular y en muchos casos parece que los dioses no se molestan en refutarlas 43 Thor hace su aparicion sobre el final de la obra luego de que los dioses por turno intentaran apaciguar a Loki y evitar disputas en la casa del anfitrion tal cual lo establecian las reglas de hospitalidad Thor dispuesto a una accion directa le amenaza con su martillo Loki continua burlandose de el contando la ocasion en que durante un terremoto se refugio en lo que resulto ser el dedo del guante de un gigante y de su gula pero ante una nueva amenaza de hacerlo callar con su martillo Loki decide retirarse reconociendo que solo Thor le provocaba temor ya que era un gran guerrero 44 Edda prosaica Editar Gylfaginning Editar Gylfaginning es la primera parte de la Edda prosaica y en el se relata el viaje de Gylfi al Asgard y su descripcion de los dioses entre los cuales Thor es mencionado XXI Thor es el mas noble de ellos los AEsir es llamado Thor de los AEsir u Oku Thor es el mas fuerte de los dioses y los hombres Tiene su reino en el lugar llamado Thrudvangar y su palacio es llamado Bliskirnir alli hay 540 habitaciones Es la mayor morada que conocen los hombres Thor tiene dos machos cabrios que son llamados dientes esparcidos y rechina dientes y un carro que conduce y es tirado por ellos por lo que es llamado Oku Thor Tambien tiene tres cosas de gran valor primero es el martillo Mjolnir que los gigantes de la escarcha conocen cuando lo alza saben que no hay esperanza ha machacado muchos craneos entre los de su raza Tiene una segunda cosa de mucho valor su cinturon de poder y cuando lo abrocha su fuerza de deidad se duplica Ademas tiene un tercer objeto de gran valor sus guantes de hierro no puede sin ellos tomar el mango de su martillo Pero nadie es tan sabio como para contar todas sus grandes hazanas Gylfaginning capitulo 21 45 Thor y sus companeros viajando en su carro Ilustracion de 1893 para la edicion sueca de la Edda poetica de Fredrik Sander Mas adelante se relata la ocasion en que Thor emprende un viaje junto a Loki hacia la tierra de los gigantes Jotunheim para combatirlos Viajando en su carro al llegar la noche se detienen en la casa de unos campesinos solicitando hospitalidad Thor mata a sus cabras y las prepara para cenar junto con las familias de campesinos Sin embargo el hijo de ellos llamado THjalfi rompe uno de los huesos y cuando a la manana siguiente el dios coloca el cuero sobre los huesos e invoca el poder de su martillo para regresar las cabras a la vida nota que uno de sus animales cojea El dios se llena de ira y salen destellos de sus ojos por lo que el hijo del campesino atemorizado confiesa que el ha sido quien lo ha quebrado Para apaciguar la ira del dios el y su hermana Roskva pasan a ser sus sirvientes o thralls Desde ese momento le acompanan en muchas de sus jornadas de combate a los gigantes de la escarcha 46 Articulo principal Lokrur Tras ese incidente parte de la casa del campesino junto a Loki y los dos sirvientes dejando atras a sus cabras y viaja hacia el este en la tierra de los gigantes y atravesando el mar llegan a una tierra desconocida Tan pronto como cae la noche buscan refugio y se encuentran un salon muy grande donde deciden pasar la noche A la medianoche ocurre un violento terremoto y entonces Thor y sus companeros se refugian en una habitacion lateral quedado Thor en la entrada dispuesto a defenderse con su martillo Al amanecer se encuentran con un gigante de enormes dimensiones durmiendo cerca de ellos y descubren que habian pasado la noche en el dedo pulgar del guante del gigante Thor se acerca y pregunta al gigante su nombre y este dice llamarse Skyrmir y reconoce al dios inmediatamente proponiendole compartir sus viveres aunque inmediatamente se aleja Regresa por la noche y le dice a Thor que tome viveres de su bolsa mientras el se dispone a dormir Sin embargo el dios no puede deshacer el nudo de la bolsa del gigante y sospechando la burla de gigante decide golpearlo con el martillo lo cual resulta infructuoso ya que el gigante apenas se despierta y pregunta si le ha caido una hoja 47 A la manana siguiente el gigante apresura a los viajeros y les dice que deben conocer al senor de esas tierras el gigante Utgarda Loki Llegan a un castillo enorme en medio de una planicie perteneciente al rey Utgarda Loki quien los recibe en su enorme salon Luego invita a los recien llegados a participar en las competencias que ellos propongan y el primero en aceptar el desafio es Loki quien dice que nadie puede comer a su velocidad Sin embargo el rey llama a Logi quien come la carne los huesos y la tabla en que le sirven Luego el joven THjalfi manifiesta que es capaz de correr muy rapido y el rey invita al desafio a Hugi quien en la competencia dobla en velocidad al sirviente Finalmente llega el desafio para Thor quien estaba muy sediento y dice que nadie bebe como el De inmediato un sirviente del rey le trae un cuerno y le dice que los grande bebedores lo vacian de un solo trago el dios no lo ve demasiado grande y bebe hasta quedar sin aire pero el nivel de bebida se mantiene casi constante lo intenta en dos oportunidades mas y apenas logra bajarlo un poco El rey dice sentirse decepcionado ya que habia oido grandes relatos de el y le invita levantar su gran gato pero el dios apenas puede levantarlo un pie del suelo El dios se enoja y le dice que le presente a alguien para luchar que se anima a derrotarlo a lo cual el rey llama a una mujer anciana llamada Elli que segun dice ha vencido a muchos hombres Finalmente el forcejeo dura un rato hasta que la anciana derrota al dios 48 Luego de pasar la noche los viajeros estan dispuestos a partir asombrados en la forma en que habian sido humillados pero a la manana siguiente Utgarda Loki los acompana hasta las afueras del castillo y le dice a Thor que nunca habia conocido a alguien tan fuerte y le dice que habia sentido temor de su poderio Le confiesa que todo habia sido hecho con trucos magia y habian sido ilusiones opticas que el nudo de la bolsa del gigante estaba sellado con hierro y que el gigante era el utilizando trucos de magia y que el martillazo que le habia dado habia partido en tres una montana Tambien le confeso que todas las cosas contra lo que habian competido se trataban de trucos de magia Logi que lo devoraba todo era en realidad una personificacion del fuego y Hugi el veloz era su pensamiento Le cuenta que le provoco gran asombro que lograra bajar un poco el cuerno con la bebida ya que estaba conectado al oceano y que cuando llegaran a la costa verian cuanto habian bajado las aguas siendo esto el origen de las mareas El gato que apenas habia podido levantar era una ilusion de la serpiente del Midgard que rodea al mundo y que la habia logrado levantar casi hasta el cielo Finalmente la anciana con la cual forcejea y termina cayendo apoyado en una de sus rodillas se trataba de una personificacion de la muerte 49 El gigante les pide que nunca regresen y el dios con gran ira por haber sido enganado decide golpearlo con su martillo pero al instante el gigante y el castillo desaparecen y parten nuevamente de regreso Mas adelante se relata la pesca de la serpiente del Midgard de forma similar a Hymiskvida en la Edda poetica y sobre el final se menciona a Thor santificando la pira funeraria de Baldr Skaldskaparmal Editar En Skaldskaparmal entre las listas de kenningars para los dioses se encuentran referencias sobre como puede designarse a Thor XI Que figuras deberian emplearse para perifrasear el nombre de Thor Entonces uno podria llamarlo el hijo de Odin y de Jord padre de Magini y Modi y Thrudr esposo de Sif padrastro de Ullr el que blande y es poseedor de Mjollnir y del cinturon de fuerza y de Bilskirnir defensor del Asgard y del Midgard adversario y sometedor de gigantes y mujeres troll golpeador de Hrungnir de Geirrodr y de Thrivaldi amo de THjalfi y Roskva enemigo de la serpiente del Midgard padrastro de Vingnir y Hlora Skaldskaparmal capitulo 11 50 Mas adelante en el texto se relata la historia de la muerte del gigante Hrungnir a manos de Thor El gigante habia desafiado a Odin en una competencia entre su caballo Crines doradas y el del dios Sleipnir Odin vence en la carrera pero el gigante continua hasta las puertas del Asgard donde el dios le invita a pasar y beber cerveza Sin embargo el gigante se embriaga y comienza a agraviar a los dioses y a desafiarlos hasta que llega Thor quien le obliga a retirarse Aun asi el gigante desafia a Thor a combatir cuando regrese a Jotunheim por sus armas La noticia se divulgo entre los gigantes quienes se dieron cuenta de que habia mucho en juego y planearon como herir a Thor aunque Hrungnir pereciera Entonces en Grjotunagard crearon un enorme gigante de arcilla llamado Mokkurkalfi a quien dado su tamano debieron colocarle el corazon de una yegua Hrungnir tenia un corazon de piedra de tres puntas su cabeza y escudo tambien eran de piedra y su arma era una piedra de afilar y a su lado se encontraba el gigante de arcilla Thor acudio con THjalfi y este ultimo en acuerdo con el dios corrio hasta el gigante y le dijo que le convenia pararse sobre el escudo ya que Thor apareceria por debajo de la tierra a lo que el gigante hizo caso El dios aparecio blandiendo su martillo a lo que el gigante le arrojo su piedra pero el golpe del martillo partio la piedra y continuo hasta dar en la cabeza del gigante la cual se hizo anicos Mientras THjalfi golpeo al gigante de arcilla el cual aterrado ante la vision del dios murio sin combatir 51 En el poema escaldico Haustlong de la Edda prosaica escrito por el escaldo noruego THjodolfur ur Hvini tambien se describe la muerte del gigante Hrungnir a manos de Thor pero no se hace mencion a THjalfi 52 En Skaldskaparmal tambien se relata cuando Loki corto los cabellos dorados de Sif la esposa de Thor Cuando el dios supo lo sucedido amenazo a Loki con romperle todos los huesos si no encontraba una solucion para su travesura Ante esta amenaza Loki acudio a donde moraban los hijos de Ivaldi unos famosos artesanos y estos le hicieron una cabellera de delgados hilos de oro que cuando Sif se la coloco recupero como su cabello natural 53 THorsdrapa Editar THorsdrapa narra como Loki incito a Thor a ir contra los gigantes sin su martillo y sin su cinturon de poder En realidad se trataba de una trampa planeada por Loki quien habia sido atrapado por el gigante Geirrod y le habia hecho jurar que conduciria a Thor a la batalla en esas condiciones En el camino se detienen en la morada de la gigante Gridr quien conocedora del engano asiste a Thor dandole unos guantes de hierro un cinturon magico y un baston segun es relatado en Skaldskaparmal 54 Thor cruza los oceanos hacia Jotunheim con THjalfi colgando de su cinturon y al llegar a tierra lo esperan los gigantes de la cueva de Geirrod pero el dios junto a su sirviente logran derrotarlos con facilidad Finalmente Thor es recibido en la morada del gigante y ve como su silla comienza a levantarse con el fin de aplastarlo contra el techo a lo que el dios utiliza el baston obsequiada por la gigante para frenar su ascenso y caer sobre dos hijas del gigante llamadas Gjalp y Greip matandolas Luego el gigante le arroja un trozo de hierro al rojo vivo el cual el dios atrapa con los guantes de hierro y aunque el gigante se oculta tras una columna Thor se lo arroja con tal fuerza que atraviesa la columna y al propio Geirrod dandole muerte 55 Sagas Editar Landnamabok Editar Landnamabok es un manuscrito islandes del siglo XII que relata la historia de los primeros asentamientos en Islandia La gran mayoria era de hombres fervientes adoradores de Thor que huian de Noruega del reinado de Haraldr Harfagri 56 El prefijo Thor esta presente en muchos de los nombres de los colonizadores incluso se menciona que algunos cambiaban sus nombres para mostrar devocion al dios Uno de los relatos trata sobre Thorolf un jefe tribal noruego que cuando se encontraba navegando por el oeste de la isla arrojo por la borda los pilares de madera de su trono donde estaba tallada una imagen del dios y le suplico para que aparecieran los troncos en la playa donde debia asentarse y juro dedicarle la tierra de su asentamiento Encontro los maderos en un fiordo y llamo a sus tierras Thorsnes Luego construyo un gran templo en honor al dios en una bahia que llamo Hofsvag y coloco una piedra tallada en su honor donde se hacian sacrificios y se reunian en asambleas para celebrar juicios 57 La costumbre de arrojar al mar maderos con imagenes del dios para decidir donde establecerse es mencionado como una costumbre de muchos colonizadores y algunos consideraban que si se danaba su embarcacion era una senal del dios para desembarcar y tomar esas tierras mencionandose con frecuencia que se hacian votos o sacrificios para ser guiados y que luego esas tierras eran consagradas al dios En el texto se muestra el sincretismo religioso entre algunos colonizadores provenientes de las islas britanicas los cuales profesaban la fe cristiana y los noruegos que en su gran mayoria adoraban a Thor se menciona que uno de los colonos de padre islandes y madre irlandesa era cristiano pero durante los viajes hacia votos a Thor 58 Saga Eyrbyggja Editar La saga Eyrbyggja esta estrechamente relacionada con el Landnamabok y se aportan detalles complementarios sobre Thorolf y su devocion por Thor La saga dice que su nombre era Rolf y era un poderoso jefe que tenia a su cargo la guardia del templo de Thor y que por su devocion era llamado Thorolf 59 En el texto se da una detallada descripcion del templo Es descrito como de gran tamano con una puerta en una pared lateral y frente a la puerta se erigian los pilares del trono Dentro del templo habia otra pequena construccion techada y en el medio de esta habia un altar sobre el cual se encontraba un gran anillo que era utilizado para realizar juramentos Tambien sobre el altar podia haber un cuenco con sangre de los animales sacrificados y una rama para salpicar Alrededor se encontraban las figuras de los dioses y era el lugar mas sagrado 60 Tambien se menciona que en el oeste de Islandia habia un Thing en un promontorio en el cual se encontraba una piedra sobre la cual se realizaban sacrificios humanos en honor al dios 61 Saga de Njal Editar La saga de Njal fue escrita en el contexto de una Escandinavia convirtiendose al cristianismo y contiene muchas alusiones a los dioses nativos Thor es mencionado por la madre de un escaldo pagano quien alaba el poderio del dios nativo comparado con el del dios cristiano recitando unos versos en donde sostiene que las tempestades desatadas por Thor no pueden ser apaciguadas por la deidad de la nueva fe cristiana y debate con un recien converso He escuchado dice Thangbrand que Thor no seria nada solo polvo y cenizas si Dios no deseara que viviera A lo que la mujer pagana responde recitando dos estrofas De poca utilidad fue Cristo yo creo Cuando Thor hizo anicos el barco Al ciervo barco de Gylfi Dios no pudo ayudar dd Nuevamente canto otra cancion Arranco la nave de Thangbrand de sus amarras El caballo de guerra del rey del mar barco Thor con ira destruyo Sacudido y hecho anicos todas sus cuadernas Arrojado su costado a la playa Nunca mas la raqueta vikinga barco En el saladas olas se deslizara Por una tormenta despertada por Thor Estrellada la corteza en pequenas astillasSaga de Njal capitulo 98 62 dd dd Saga de Gautrek Editar La saga de Gautrek trata de una disputa entre Odin y Thor quienes se encuentran en el papel de jueces en una isla y de forma alternativa conceden bendiciones y maldiciones al nieto de un gigante llamado Starkad Thor quien habia sido enemigo de su abuelo y le habia dado muerte se encarga habilmente de responder con maldiciones que neutralizan todas las bendiciones que le otorga Odin Entonces Thor hablo La madre de Starkad Alfhild prefirio a un gigante antes que al propio Thor como padre de su hijo Por ello ordeno que el propio Starkad nunca tenga un hijo o una hija y su familia termine con el Odin Ordeno que viva por tres lapsos de vida Thor Cometera los actos mas viles en cada uno de ellos Odin Ordeno que tenga las mejores armas y ropas Thor Ordeno que nunca tenga tierra o estados Odin Le otorgo esto que tenga vastas sumas de dinero Thor Le maldigo que nunca este satisfecho con lo que tenga Odin Le otorgo victoria y fama en todas las batallas Thor Le maldigo que en cada batalla el sea gravemente herido Odin Le doy el arte de la poesia para que componga versos tan rapido como pueda hablar Thor El nunca recordara lo que componga Odin Ordeno que sea de la mas alta estima por los nobles y el mejor de ellos Thor La gente comun le odiara Saga de Gautrek capitulo 8 63 dd Gesta Danorum Editar En el siglo XII el cronista danes Saxo Grammaticus al servicio del arzobispo Absalon en Dinamarca redacto una obra en latin llamada Gesta Danorum en donde se daba una vision evemerista de los dioses paganos con el objetivo de alabar al creciente cristianismo 64 En este texto Thor es mencionado como un picaro hechicero que engana a la gente de Noruega Suecia y Dinamarca haciendose pasar por un dios pidiendo adoracion y alejandolos asi de la fe cristiana 65 Nombres EditarArticulo principal Anexo Nombres de Thor Thor es mencionado con diferentes nombres en la poesia en nordico antiguo como era costumbre segun el uso de kenningars por parte de los escaldos En Nafnathulur una coleccion de kenningars hay una estrofa que contiene una lista de nombres para el dios THorr heitir Atli ok Asabragr sa es Ennilangr ok Eindridi Bjorn Hlorridi ok Hardveorr Vingthorr Sonnungr Veodr ok Rymr THorr llamado Atli y Asabragr Ennilangr y Eindridi Bjorn Hlorridi y Hardveorr Vingthorr Sonnungr Veodr y Rymr Nafnathulur estrofa 17 66 De estos nombres Atli significa El terrible Asabragr Principe de dioses Ennilangr El de frente amplia Bjorn Oso Hardveorr El arquero fuerte Sonnungr El verdadero Veodr El protector de lo sagrado y Rymr El ruidoso 67 Algunos de estos nombres figuran en la poesia eddica y escaldica Por ejemplo los nombres de Vingthorr Thor de la batalla y Hlorridi El jinete ruidoso aparecen tambien en THrymskvida 68 Otros no son mencionados en otras fuentes aparte de Nafnathulur En Gylfaginning se le presenta como Oku Thor Thor el auriga 69 Simbologia EditarRoble de Thor Editar Articulo principal Roble de Thor Tala del Roble de Thor pintura de 1737 en Schliersee El roble de Thor era un antiguo arbol sagrado para la tribu germanica de los chatti ancestros de los habitantes de Hesse y uno de los mas importantes sitios sagrados de los paganos germanicos Su tala en el ano 723 marco el comienzo de la cristianizacion de tribus no francas del norte de Alemania El arbol se encontraba ubicado en el poblado de Geismar hoy parte de la ciudad de Fritzlar en el norte de Hesse y era el punto principal de veneracion de Thor al cual las tribus germanas occidentales conocian como Donar Bonifacio llego a la zona con el objetivo de convertir a las tribus germanicas del norte al cristianismo usando como base el campamento fortificado franco de Buraburg en el lado opuesto del rio Eder Talo el roble venerado por los habitantes locales en un intento de convencer a la poblacion de la superioridad del dios cristiano sobre Thor y asi convencerlos de bautizarse y convertirse al cristianismo Bonifacio utilizo la madera del roble para construir una capilla en Fritzlar fundando un monasterio benedictino y estableciendo asi la primera diocesis fuera de las fronteras del antiguo Imperio romano 70 Templo de Upsala Editar Entre 1072 y 1076 Adan de Bremen registraba en su Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum que existia una estatua de Thor en el Templo de Upsala relatando que Thor toma una posicion central con Wotan y Frey a cada lado Thor de acuerdo a sus creencias gobierna el aire con sus truenos relampagos viento lluvia y buen clima Es representado portando un cetro como muchas de nuestras gentes describen a Jove 71 Un sacerdote godi guia a la gente en un sacrificio a Thor Pintura de J L Lund Voto de bautismo sajon Editar Thor es mencionado en un voto de bautismo en sajon antiguo en el Codex Vaticano pal 577 junto con Woden y Saxnot El voto es del siglo VIII o IX y su fin era para cristianizar a los paganos ec forsacho allum dioboles uuercum and uuordum Thunaer ende Uuoden ende Saxnote ende allum them unholdum the hira genotas sintLa traduccion seria Yo renuncio a todas las palabras y trabajos del diablo Thunear Woden y Saxnot y a todos esos demonios que son sus asociados 72 Dia de Thor Editar THunor su nombre anglosajon dio lugar al nombre al dia THunresdaeg que significa el dia de THunor que en el ingles moderno es thursday jueves THunor tambien es el origen de la palabra inglesa thunder trueno El dia de Thor en nordico antiguo es THorsdagr en feroes Hosdagur en ingles Thursday en aleman Donnerstag significa dia del trueno en neerlandes Donderdag significa dia trueno en fines Torstai y en sueco danes y noruego Torsdag El dia fue considerado de suma importancia en la semana tanto que aun en fechas tardias como el siglo VII donde Elegio recriminaba a su congregacion en Flandes por continuar con sus practicas nativas de reconocer el dia jueves como un dia sagrado aun luego de su cristianizacion 73 Registro arqueologico Editar Estatuilla de Thor de Eyrarland en el Museo Nacional de Islandia de Reikiavik Thor fue una deidad muy popular para los pueblos germanicos y numerosas representaciones del dios y de sus hazanas sobrevivieron muchos anos de destruccion natural e intencional Estatua islandesa Editar En Islandia en una granja cerca de Akureyri se encontro una estatua de bronce de Thor popularmente conocida como Estatua de Eyrarland en el que el dios del trueno aparece sentado de unos 6 4 cm que data de alrededor del siglo X y que se encuentra en exhibicion en el Museo Nacional de Islandia Thor se encuentra sosteniendo su martillo Mjolnir esculpido en la forma tipica islandesa con forma de cruz Perone de Nordendorf Editar El perone de Nordendorf es un hueso humano tallado de origen alamano que data del siglo VII Fue encontrado en Nordendorf cerca de Augsburgo Baviera y posee en futhark antiguo una inscripcion mencionando a Donar el nombre germanico occidental para Thor Posee la inscripcion de logathore wodan wigithonar La primera palabra logathore originalmente se creia que podia tratarse del nombre de un dios pero muy probablemente signifique magos o hechiceros la segunda wodan es uno de los nombres del dios Odin y la tercera wigithonar es una palabra compuesta donde wigi quiere decir luchador y thonar es Donar Como fue tallada durante el proceso de cristianizacion probablemente su fin era abjurar de los dioses paganos calificandolos de hechiceros 74 Replicas emblematicas de Mjolnir Editar Las replicas de Mjolnir fueron ampliamente populares en Escandinavia y se utilizaron en blots y otras ceremonias sagradas como las bodas Muchas de estas replicas se encuentran tambien en las tumbas y tienen un lazo para poder utilizarlas como colgantes en el cuello Fueron descubiertas mayormente en las zonas con una fuerte influencia cristiana incluyendo el sur de Noruega el sudeste de Suecia y en Dinamarca 75 A fines del siglo X estas replicas aparecen con una mayor uniformidad en el diseno de Mjolnir sobre los siglos anteriores lo que sugiere que se utilizaba a modo de accesorio en desafio de la cruz cristiana Runas e imagenes Editar La piedra de Altuna describe a Thor rompiendo el bote en su lucha con Jormungandr La mayoria de las piedras runicas fueron erigidas durante el siglo XI y por ello coincidieron con la cristianizacion de Escandinavia Excepto por la piedra runica de Altuna que describe un mito concerniente a Thor solo hay seis inscripciones runicas que al parecer hacen referencia y cinco de ellas lo hacen invocandolo para consagrar las piedras Tres de las inscripciones se encuentran en Suecia la piedra de Rok So 140 y la piedra de Velanda y tres en Dinamarca Dr 110 Dr 220 y la piedra de Glavendrup 76 La lucha de Thor con la serpiente del Midgard es registrado en Hymiskvida y puede ser encontrado representado en numerosas imagenes en piedras y estelas runicas ubicadas en Inglaterra Dinamarca y Suecia En el poblado ingles de Gosforth Cumbria se encuentran los restos de una piedra tallada en el siglo X que representa a Thor e Hymir pescando junto a numerosas representaciones nordicas 77 En Dinamarca una iglesia en el pequeno pueblo nordico de Hordum alberga los restos de una piedra que describen a Thor e Hymir en el viaje de pesca de la serpiente del Midgard Thor esta usando un distintivo casco puntiagudo que tambien se ha encontrado en otras representaciones 78 y ha atrapado la serpiente del Midgard mientras Hymir esta sentado a su lado 79 En Suecia hay dos piedras que describen esta leyenda Fueron creadas en algun momento entre los siglos VIII y XI la parte inferior izquierda de la piedra de Ardre en Gotland ha sido a veces interpretada como la descripcion no solo del viaje de pesca pero tambien referencias a la previa muerte del buey que fue utilizado como carnada 80 probablemente como parte de una version anterior del relato 81 La piedra de Altuna en Uppland describe a Thor pescando a la serpiente del Midgard Aunque Hymir esta ausente notablemente destaca el pie de Thor rompiendo el piso del bote durante la intensa lucha El tapiz de la iglesia Skog muestra desde la izquierda a Odin Thor con su martillo y Freyr Tapiz de la iglesia de Skog Editar Una parte del tapiz sueco del siglo XII de la iglesia de Skog representa a tres figuras a veces interpretadas como alusiones a Odin Thor y Freyr 82 Las figuras coinciden con las descripciones del siglo XI de la disposicion de estatuas registradas por Adan de Bremen en el templo de Upsala y registros escritos de los dioses durante la epoca vikinga tardia El tapiz es originario de Halsingland Suecia y se encuentra en el Museo Nacional Sueco de Antiguedades Amuleto de Kvinneby Editar El amuleto de Kvinneby incluye inscripciones runicas Existen diferentes teorias acerca de las palabras exactas de la inscripcion pero todas coinciden en que Thor es invocado para que proteja con su martillo De acuerdo a Rundata la inscripcion dice Aqui talle proteccion para ti Bofi con a ti es segura Y que el relampago mantenga todo el mal lejos de Bofi Que THorr le proteja con su martillo que vino del mar Alejate de la maldad Tu obtendras nada de Bofi Los dioses estan bajo el y sobre el El amuleto fue encontrado a mediados de la decada de 1950 enterrado en el suelo del poblado de Sodra Kvinneby en Oland Suecia El amuleto es un cuadrado de cobre que mide aproximadamente unos 5 cm de lado Cerca de uno de los bordes hay un orificio por lo cual cabe presumir que era usado como un colgante para el cuello Eponimos EditarToponimia Editar Senal para la aldea de Thursley en Surrey Inglaterra Tors fiske estatua sobre la lucha de Thor con Jormundgander en Mariatorget Estocolmo Suecia Al ser un dios muy popular entre las diferentes tribus germanicas muchas localidades fueron nombradas en honor a Thor Paramo de Thorsberg Alemania Colina de Thor es una antigua ubicacion con una gran cantidad de objetos de rituales depositados alli entre los anos 1 y 4 a C por los anglos Torshavn Islas Feroe Puerto de Thor es la capital El nombre de Thor aparece en conexion con arboledas sagradas Lundr en lugares de Suecia Dinamarca y Noruega 83 Hay un numero de lugares con nombres en anglosajon asociados con Thor en Inglaterra tales como THunre leah que significa Arboleda del trueno y Thundersley en Essex Inglaterra 83 Un Bosque de Thor existio en los bancos del norte de Liffey Irlanda en las afueras de Dublin hasta el ano 1000 cuando fue destruido en el transcurso de un mes por Brian Boru quien se intereso particularmente en talar los robles 84 La palabra Thursday jueves en espanol derivaria de Thor s day en espanol el dia de Thor 85 El rio Torio al noroeste de Espana cuyo nacimiento se encuentra en el municipio de Carmenes Leon encuentra el origen de su nombre en el dios Thor 86 El municipio espanol de Tordoya en la provincia de La Coruna tiene su origen en la palabra danesa Torden y en el sueco Tordon que significan trueno y que encuentra su origen tambien en el dios Thor 87 Astronomia Editar Un asteroide 299 Thora esta nombrado por Thor Referencias Editar a b c Thorshof Journal The cult of Thor then and now Archivado desde el original el 4 de julio de 2008 Consultado el 9 de marzo de 2008 THingvellir Christianity Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2003 Consultado el 9 de marzo de 2008 de Vries Jan 1962 Altnordisches Etymologisches Worterbuch Brill Verlag Leiden ISBN 90 04 05436 7 Kluge Friedrich Seebold Elmar 2002 Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache Walter de Gruyter Verlag Berlin ISBN 3 11 017473 1 Golther Wolfgang 2004 Handbook of Germanic mythology Marix Verlag Wiesbaden ISBN 3 937715 38 X DIOS Etimologias de Chile Diccionario que explica el origen de las palabras Consultado el 23 de octubre de 2020 Georges Dumezil 1939 Mythes et dieux des Germains Librairie Ernest Leroux Archivado desde el original el 7 de marzo de 2008 Consultado el 9 de marzo de 2008 Tacito Cornelio De Origine et situ Germanorum capitulo 9 Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008 Consultado el 3 de marzo de 2008 Heusler Andreas 1923 Die altgermanische Dichtung Athenaion ASIN B0000BJE9Q Hubner Kurt 1985 Die Wahrheit des Mythos Beck ISBN 3 406 30773 6 a b Wink Adrian 2006 Batavian Gods The Roman Military Research Society Archivado desde el original el 23 de febrero de 2008 Consultado el 7 de marzo de 2008 Helm Karl 1913 1953 Altgermanische Religionsgeschichte Athenaion Berlin ASIN B0000BJE9Q Derolez Rene 1976 Gotter und Mythen der Germanen F English Wiesbaden ASIN B0000BHDBR Hofler Otto 1961 Siegfried Arminius und die Symbolik Carl Winter Heidelberg ASIN B0000BJHBD Stromm Ake V 1975 Haraldis Biezais Germanische und Baltische Religion W Kohlhammer Stuttgart p 135 ISBN 3 17 001157 X Kaplan Merrill The Ohio State University ed Out Thoring Thor in olafs saga Tryggvasonar en mesta Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2008 Consultado el 8 de marzo de 2008 Stromm Ake V 1975 Haraldis Biezais Germanische und Baltische Religion W Kohlhammer Stuttgart pp 135 138 ISBN 3 17 001157 X Frazer James 1922 XV The worship of the oak The golden bough Temple of Earth Publishing pp 147 149 de Vries Jan 1970 Das Problem der Beherrschung der Form Altgermanische Religionsgeschichte Walter de Gruyter Berlin ISBN 3 11 002678 3 Simek Rudolf 2002 Gotter und Kulte der Germanen Beck Munich ISBN 3 406 50835 9 ur Hvini Thjodolfur trad Henry A Bellows 1936 ed Haustlong estrofa 97 Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003 Consultado el 6 de abril de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 9 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 5 de mayo de 2007 Consultado el 15 de julio de 2007 a b Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 11 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008 Consultado el 8 de marzo de 2008 Joe Jimmy 2006 Timeless Myths Consultado el 16 de julio de 2007 Simek Rudolf 1987 trad Angela Hall ed Dictionary of Northern Mythology Cambridge D S Brewer ISBN 0 85991 513 1 Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 21 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 18 de febrero de 2008 Consultado el 8 de marzo de 2008 Introduccion de Arthur Gilchrist Brodeur 1916 Edda prosaica Consultado el 8 de marzo de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 21 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007 Consultado el 8 de marzo de 2008 Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 43 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 Consultado el 8 de marzo de 2008 Turville Petre O E G 1964 Myth and Religion of the North The Religion of Ancient Scandinavia Weidenfeld and Nicolson p 83 ISBN 0 8371 7420 1 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 44 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 Consultado el 8 de marzo de 2008 ur Hvini Thjodolfur trad Henry A Bellows 1936 ed Haustlong estrofas 66 y 67 Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003 Consultado el 8 de marzo de 2008 Sturluson Snorri Grimnismal estrofa 24 En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 8 de marzo de 2008 Sturluson Snorri Harbardsljod estrofa 24 En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 8 de marzo de 2008 a b Sturluson Snorri Voluspa En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 7 de abril de 2008 Sturluson Snorri Harbardsljod En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 7 de abril de 2008 Sturluson Snorri Grimnismal En trad H A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 7 de abril de 2008 Sturluson Snorri Hymiskvida En trad H A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 7 de abril de 2008 Uggason Ulfr Husdrapa Edda poetica Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008 Consultado el 23 de abril de 2008 Boddason Bragi Ragnarsdrapa Edda poetica Archivado desde el original el 4 de octubre de 2009 Consultado el 23 de abril de 2008 Sturluson Snorri Thrymskvida En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008 Consultado el 7 de abril de 2008 Sturluson Snorri Alvissmal En trad Henry A Bellows 1936 ed Edda poetica Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008 Consultado el 7 de abril de 2008 Hollander Lee M 1990 Introduction to Lokasenna The Poetic Edda 2da edicion edicion University of Texas Press p 90 ISBN 0 8371 7420 1 Sturluson Snorri Lokasenna estrofa 26 En trad H A Bellows 1936 ed Edda poetica Consultado el 5 de abril de 2008 Traduccion libre de Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 21 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda poetica Consultado el 8 de abril de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 44 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda poetica Archivado desde el original el 20 de abril de 2008 Consultado el 11 de abril de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 45 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda poetica Archivado desde el original el 20 de abril de 2008 Consultado el 11 de abril de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 46 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda poetica Archivado desde el original el 20 de abril de 2008 Consultado el 11 de abril de 2008 Sturluson Snorri Gylfaginning capitulo 47 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda poetica Archivado desde el original el 20 de abril de 2008 Consultado el 11 de abril de 2008 Traduccion libre de Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 11 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 3 de marzo de 2008 Consultado el 14 de abril de 2008 Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 24 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 18 de febrero de 2008 Consultado el 15 de marzo de 2008 ur Hvini THjodolfur trad Henry A Bellows 1936 ed Haustlong Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2003 Consultado el 20 de abril de 2008 Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 43 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 Consultado el 15 de marzo de 2008 Sturluson Snorri Skaldskaparmal capitulo 26 En trad Arthur Gilchrist Brodeur 1916 ed Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de abril de 2008 Consultado el 20 de abril de 2008 Godrunarson Eilifr THorsdrapa Edda prosaica Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2006 Consultado el 20 de abril de 2008 Sturluson Snorri Saga de Haraldr Harfagri capitulo 20 En trad Samuel Laing 1844 ed Heimskringla Archivado desde el original el 16 de marzo de 2018 Consultado el 20 de mayo de 2008 Thorgilson Ari trad T Ellwood 1898 ed Landnamabok parte 2 capitulo 12 Archivado desde el original el 4 de julio de 2008 Consultado el 20 de mayo de 2008 Thorgilson Ari trad T Ellwood 1898 ed Landnamabok parte 3 capitulo 12 Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 Consultado el 20 de mayo de 2008 Anonimo trad William Morris Eirikr Magnusson 1892 ed Saga Eyrbyggja capitulo 3 Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 Consultado el 20 de mayo de 2008 Anonimo trad William Morris Eirikr Magnusson 1892 ed Saga Eyrbyggja capitulo 4 Archivado desde el original el 22 de abril de 2008 Consultado el 20 de mayo de 2008 Anonimo trad William Morris Eirikr Magnusson 1892 ed Saga Eyrbyggja capitulo 10 Archivado desde el original el 22 de abril de 2008 Consultado el 20 de mayo de 2008 Traduccion libre de Anonimo trad George W Dasent 1861 ed Saga de Njal capitulo 98 Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 Consultado el 24 de abril de 2008 Traduccion libre de Anomino Saga de Gautrek capitulo 7 Consultado el 20 de abril de 2008 Saxo Grammaticus Introduccion parte II por Oliver Elton En trad Oliver Elton 1905 ed Gesta Danorum Archivado desde el original el 3 de mayo de 2008 Consultado el 19 de mayo de 2008 Saxo Grammaticus Libro 6 En trad Oliver Elton 1905 ed Gesta Danorum Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 Consultado el 19 de mayo de 2008 Snorri Sturluson Nafnathulur Edda prosaica Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008 Consultado el 13 de marzo de 2008 Thorshof Journal The Thor file Archivado desde el original el 20 de agosto de 2008 Consultado el 6 de abril de 2008 Snorri Sturluson THrymskvida Edda poetica Archivado desde el original el 2 de mayo de 2008 Consultado el 6 de abril de 2008 Snorri Sturluson Gylfaginning capitulo 21 Edda prosaica Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2007 Consultado el 6 de abril de 2008 Enciclopedia Catolica St Boniface Consultado el 14 de enero de 2008 de Bremen Adan 1075 1080 Descriptio insularum aquilonis capitulo 26 27 Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum Consultado el 14 de enero de 2008 Thorpe Benjamin 1851 Northern mythology comprising the principal popular traditions and superstitions of Scandinavia North Germany and The Netherlands ISBN 1 4254 9884 1 Grimm Jacob trad Northvegr Foundation ed Teutonic Mythology Archivado desde el original el 15 de enero de 2008 Consultado el 14 de enero de 2008 Universidad de Groninga Holanda Continental Runic Inscriptions Archivado desde el original el 27 de julio de 2006 Consultado el 14 de enero de 2008 Turville Petre O E G 1964 Myth and Religion of the North The Religion of Ancient Scandinavia Weidenfeld and Nicolson ISBN 0 8371 7420 1 Rundata Samnordisk runtextdatabas Universidad de Upsala Suecia Graham Campbell James 2001 The Viking World Frances Lincoln ISBN 0 7112 1800 5 O Donoghue Heather 2004 Old Norse Icelandic Literature A Short Introduction Blackwell Publishing ISBN 0 631 23626 0 Margrethe Queen Poul Kjrum Rikke Agnete Olsen 1990 Oldtidens Ansigt Faces of the Past Kongelige Nordiske Oldskriftselskab ISBN 87 7468 274 1 Christiansen Eric diciembre de 2001 Norsemen in the Viking Age en ingles Wiley Blackwell p 392 ISBN 0631216774 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda Signe Horn Fuglesang 1999 Iconographic traditions and models in Scandinavian imagery Archivado desde el original el 27 de febrero de 2008 Consultado el 14 de enero de 2008 Terje I Leiren 1999 From Pagan to Christian The Story in the 12th Century Tapestry of the Skog Church Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2007 Consultado el 14 de enero de 2008 a b Ellis Davidson H R 1965 Gods And Myths Of Northern Europe Penguin ISBN 0 14 013627 4 Marstrander C 1915 1916 Thor en Irlande Revue Celtique No 36 247 En ingles Thursday Online Etymology Dictionary Consultado el 6 de diciembre de 2017 Fierro Angel 1996 Arbolio Cuentos tradicionales Leon Edilesa p 59 ISBN 84 8012 143 2 Marcos c v 21 de junio de 2021 Antonio Narino y Val do Dubra Tralo rastro dos suevos en Galicia Antonio Narino y Val do Dubra Consultado el 14 de julio de 2021 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Thor Datos Q42952 Multimedia ThorObtenido de https es wikipedia org w index php title Thor amp oldid 137648811, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos