fbpx
Wikipedia

Alfabeto Fonético Internacional

El Alfabeto Fonético Internacional (AFI en español, API en francés e IPA en inglés) es un sistema de notación fonética creado por lingüistas. Su propósito es establecer, de forma regularizada, precisa y única, la representación de los sonidos del habla de cualquier lengua,[1]​ y en el ámbito profesional es usado frecuentemente por lingüistas, logopedas, terapeutas, maestros de lengua extranjera, lexicógrafos y traductores.[2]​ En su forma básica (en 2005) tiene aproximadamente 107 símbolos básicos y 55 modificadores.[3]

Alfabeto Fonético Internacional
Tipo alfabeto fonético
Época agosto de 1888
Letras símbolos IPA
Web Sitio web oficial

Los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional están divididos en tres categorías: letras (que indican sonidos “básicos”), diacríticos (que especifican esos sonidos) y suprasegmentales (que indican cualidades tales como velocidad, tono y acentuación). Estas categorías están divididas en secciones menores: las letras están divididas en vocales y consonantes,[4]​ y los diacríticos y suprasegmentales están divididos según si indican articulación, fonación, tono, entonación o acentuación.[1]

Aunque el AFI fue creado para representar solo aquellas cualidades del habla que son relevantes para el idioma en sí (como la posición de la lengua, modo de articulación, y la separación y acentuación de palabras y sílabas),[1]​ un conjunto nuevo de símbolos como extensiones del Alfabeto Fonético Internacional ha sido creado por fonetistas para marcar cualidades del habla que no tienen un efecto directo en el significado (como por ejemplo el crujido de dientes, el sigmatismo y sonidos efectuados por personas con fisuras labiopalatinas).[2]

El AFI puede ser utilizado para transcribir cualquier lengua del mundo. Es el alfabeto fonético más utilizado en todo el mundo, aunque en los Estados Unidos muchos lingüistas siguen usando, con preferencia, los símbolos del alfabeto fonético americanista.

Historia

La historia del AFI empieza en 1886, cuando un grupo de maestros franceses y británicos, dirigidos por el lingüista francés Paul Passy, formaron la que sería después conocida como la Asociación Fonética Internacional (en francés, l’Association Phonétique Internationale).[5]​ Su intención original era crear un conjunto de símbolos que podían tener valores diferentes para cada idioma.[6]​ Por ejemplo, el sonido /ʃ/ (sh) se representaba originalmente con la letra <c> en inglés pero con la letra <x> en francés.[7]​ Sin embargo, finalmente se decidió crear un solo alfabeto para todos los idiomas.[7]​ La primera versión oficial del AFI se publicó en 1888, dos años después de la formación de la Asociación Fonética Internacional,[8]​ basada en el alfabeto rómico de Henry Sweet,[9][10]​ que a su vez se inspiró en el alfabeto fonotípico inglés de Isaac Pitman y Alexander John Ellis.[11]

Desde su creación, la organización de las vocales y consonantes en el AFI ha sido básicamente la misma. Sin embargo, el alfabeto en sí ha experimentado unas cuantas modificaciones. La convención de Kiel de 1989 hizo muchos cambios a la versión anterior de 1932. Una modificación menor tuvo lugar en 1993, con la adición de cuatro símbolos para vocales medias centrales[2]​ y la eliminación de símbolos para implosivas sordas,[12]​ Finalmente, en mayo de 2005 se volvió a modificar, añadiéndose el símbolo para la vibrante simple labiodental.[13]​ Aparte de la adición y eliminación de símbolos, las modificaciones del AFI han consistido en su mayor parte en renombrar los símbolos y las categorías, así como en modificar las fuentes de ejemplo.

Las extensiones del alfabeto, ideadas principalmente para la transcripción de trastornos de la palabra, son relativamente recientes, creadas en 1990 y modificadas en 1997.

Descripción

 
Diagrama ilustrando el Alfabeto Fonético Internacional

El principio general del AFI es otorgar un símbolo por cada sonido (o segmento del habla). Esto significa que el AFI no usa combinaciones de letras a menos que el sonido representado pueda ser visto como una secuencia de dos o más sonidos. El AFI usualmente tampoco tiene letras separadas para dos sonidos si ningún idioma conocido distingue entre ellos, y no usa letras que representen múltiples sonidos, en el modo en que <x> representa el conjunto de consonantes [ks] en español. Además, en el AFI ninguna letra tiene valores que dependan del contexto, como la <c> en la mayoría de los idiomas europeos.

Los símbolos del AFI son 107 letras para consonantes y vocales,[14]​ 31 diacríticos que especifican esos sonidos, y 19 suprasegmentales, que indican cualidades tales como duración, tono, acento y entonación.

Procedencia de los signos del AFI

Los símbolos escogidos para el AFI están hechos para armonizar con el alfabeto latino. Por esta razón, muchos símbolos se representan con letras latinas o griegas, o modificaciones de estas. Sin embargo, hay símbolos que no lo son: por ejemplo, el símbolo para la oclusiva glotal [ʔ] tiene la forma de un signo de interrogación "truncado", y fue originalmente un apóstrofo. De hecho, algunos símbolos, como el de la consonante faríngea sonora [ʕ], aunque modificada para parecer latina, fueron inspirados por glifos de otros sistemas de escritura (en este caso, la letra árabe <>, `ain).[12]

A pesar de su preferencia por letras que armonicen con el alfabeto latino, la Asociación Fonética Internacional ha admitido ocasionalmente símbolos que parecen no tener relación con las letras romanas. Por ejemplo, antes de 1989, los símbolos del AFI para los chasquidos eran <ʘ>, <ʇ>, <ʗ>, y <ʖ>, los cuales son claramente derivados de letras latinas y griegas, así como signos de puntuación. Sin embargo, excepto por [ʘ], ninguno de estos símbolos era representativo de la práctica contemporánea entre los especialistas en lenguas joisanas y algunos especialistas en lenguas bantú (quienes usan los símbolos para chasquidos más frecuentemente). Como resultado, fueron reemplazados por los símbolos más icónicos <ʘ>, <ǀ>, <ǃ>, <ǂ>, y <ǁ> en la Convención en Kiel de AFI en 1989.[15]

Símbolos y sonidos

El Alfabeto Fonético Internacional ha sido basado deliberadamente en las letras del alfabeto latino, usando tan pocas formas no latinas como sea posible.[5]​ La Asociación creó el AFI para que los sonidos de la mayoría de las consonantes tomadas del alfabeto latino correspondieran a "uso internacional".[5]​ Estas consonantes son [b], [d], [f], [ɡ], [k], [l], [m], [n], [p], [s], [t], [v], y [z]. Las otras consonantes del alfabeto latino, [c], [h], [j], [q], [r], [w], [x], e [y], corresponden a los sonidos que representan en otros idiomas:

AFI pronunciado como en
c kinyarwanda, IAST transliteración del sánscrito, irlandés (en algunos contextos)
h La mayoría de las lenguas germánicas
j La mayoría de las lenguas germánicas y eslavas. Como la y del francés yeux o del inglés yes, y un sonido un poco más fuerte que la i del español viuda.
q quechua de Cuzco-Collao, aimara e inuktitut
r Lenguas eslavas, la mayoría de las lenguas romances, como en español rr en Perro.
w inglés. Como la u en el español huelga
x <х> rusa en el alfabeto cirílico, como j en español.
y francés, alemán, neerlandés, finlandés, anglosajón y las lenguas escandinavas;
griego antiguo <Υ> (ípsilon, upsilon), como en la u francesa y en la mayoría de los casos como la ü alemana.

Las vocales del alfabeto latino ([a], [e], [i], [o], [u]) corresponden a las vocales del español, excepto por las vocales [e], [a] y [o] que en español son más abiertas (centralizadas en caso de la [a]) y tienen que ser escritas con un signo diacrítico para una correcta transcripción (aunque para usos prácticos esto se ignora).

Los símbolos tomados del alfabeto griego incluyen [β], [ɣ], [ɛ], [θ], [ɸ], y [χ]. De estas, las únicas que cercanamente corresponden a las letras griegas de las que fueron tomadas son [ɣ] y [θ]. Aunque [β], [ɛ], [ɸ], y [χ] indiquen sonidos parecidos a beta, épsilon, fi (phi), y ji (chi), no corresponden exactamente. La letra [ʋ], aunque visualmente parecida a la vocal griega <υ>, ípsilon (upsilon), es en realidad una consonante.

Los valores fónicos de las modificaciones de los grafemas de los caracteres latinos pueden inferirse fácilmente de las letras originales.[16]​ Por ejemplo, las letras con un gancho girado a la derecha en la parte inferior representan consonantes retroflejas; las mayúsculas pequeñas generalmente notan consonantes uvulares. Aparte del hecho de que ciertas clases de modificaciones en la forma de las letras correspondan a ciertos tipos de modificaciones del sonido que representan, no hay manera de deducir el valor fónico que representa un símbolo solamente por la forma de ese símbolo (por contraste con lo que sucede en visible Speech).

Además de las letras mismas hay variedad de símbolos secundarios que se pueden usar en transcripción. Se pueden combinar diacríticos con las letras del AFI para transcribir valores fonéticos de articulaciones secundarias. Hay también símbolos especiales para rasgos suprasegmentales, tales como acentuación y tono.

Letras

El Alfabeto Fonético Internacional divide sus símbolos de letra en tres categorías: consonantes infraglotales o egresivas (pulmónicas), consonantes supraglotales o ingresivas (no pulmónicas) y vocales.[14][17]

Consonantes infraglotales o egresivas (pulmónicas)

Las consonantes egresivas son aquellas que se articulan exhalando aire desde los pulmones. Casi todas las consonantes se encuentran en esta categoría, ordenadas en la siguiente tabla de manera que las columnas indican el punto de articulación; las filas, el modo de articulación. Las consonantes a la izquierda representan sonidos sordos y las consonantes a la derecha, un sonido sonoro.

AFI
Punto → Labial Coronal Dorsal Laríngea
↓ Modo Bilabial Labiodental Linguolabial Dental Alveolar Postalveolar Retrofleja Alveopalatal Palatal Velar Uvular Faríngea
/ Epiglotal
Glotal
Nasal m ɱ n̼̊ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ̥ ɴ
Oclusiva p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Africada sibilante ts dz ʈʂ ɖʐ
Africada no sibilante p̪f b̪v t͡θ̠ d͡ð̠ t̠͡ɹ̠̊˔ d̠͡ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ qχ χ͡ʀ̥ ɢʁ ʡħ ʡ͡ʢ ʔh
Fricativa sibilante s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Fricativa no sibilante ɸ β β̞ f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ ʔ̞
Aproximante ʋ̥ ʋ ɹ̥ ɹ ɻ̊ ɻ j ɰ̊ ɰ
Vibrante simple ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̮
Vibrante múltiple ʙ̥ ʙ ʙ̪ r ɽ͡r̥ ɽ͡r ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Africada lateral ʈɭ̊˔ c͡ʎ̥˔ kʟ̝̊ ɡʟ̝
Fricativa lateral ɬ ɮ ɭ˔ ʎ̝̊ ʎ̝ ʟ̝̊ ʟ̝
Aproximante lateral l ɭ̊ ɭ ʎ̥ ʎ ʟ̥ ʟ ʟ̠
Vibrante simple lateral ɺ̼ ɺ ɭ̆ ʎ̮ ʟ̆

En octubre de 2005 la Asociación Fonética Internacional aprobó un nuevo símbolo fonético por primera vez en 12 años; se trata de la vibrante simple labiodental, un sonido presente en lenguas habladas en el centro y sureste de África que hasta entonces se transcribía como [v̆] (símbolo de labiodental fricativo con diacrítico de extra corto). El símbolo se describe como "v con gancho derecho" y puede ser visto en la página del AFI. . En Unicode 5.1 se define este símbolo en U+2C71: LATIN SMALL LETTER V WITH RIGHT HOOK.

Coarticulación

Las consonantes coarticuladas son sonidos en los que dos consonantes individuales son pronunciadas al mismo tiempo.

Ver esta tabla como una imagen
ʍ Aproximante velar labializada sorda
w Aproximante velar labializada sonora
ɥ Aproximante palatal labializada sonora
ɥ̊ Aproximante palatal labializada sorda
ɕ Fricativa postalveolar palatalizada (alveolo-palatal) sorda
ʑ Fricativa postalveolar palatalizada (alveolo-palatal) sonora
ɧ Fricativa "palatal-velar" sorda

Notas

  • [ɧ] es descrito como un "[ʃ] y [x] simultáneo".[18]​ Sin embargo, este análisis es controversial.

Existen otras consonantes coarticuladas usualmente denotadas mediante diacríticos.

Africadas y oclusivas de doble articulación

Las africadas y las oclusivas de doble articulación se representan por dos símbolos unidos por una barra de ligadura, abajo o arriba de los símbolos. Las seis africadas más comunes son representadas alternativamente por ligaduras, aunque no representa el uso oficial del AFI, debido al gran número de ligaduras que se requeriría para representar todas las africadas de esta forma. Una tercera forma de transcripción de las africadas que se ve en ocasiones es el uso de caracteres volados, verbigracia ts para t͡s, siguiendo el modelo de kx ~ k͡x. Los símbolos para las oclusivas palatales, [c, ɟ] se usan a menudo por conveniencia para [t͡ʃ, d͡ʒ] o africadas similares, incluso en las publicaciones oficiales en AFI, por lo que deben ser interpretados con mucho cuidado.

Barra de ligadura Ligadura Descripción
t͡s ʦ africada alveolar sorda
d͡z ʣ africada alveolar sonora
t͡ʃ ʧ africada postalveolar sorda
d͡ʒ ʤ africada postalveolar sonora
t͡ɕ ʨ africada alveopalatal sorda
d͡ʑ ʥ africada palato-alveolar sonora
t͡ɬ  – africada lateral-alveolar sorda
k͡p  – oclusiva velo-labial sorda
ɡ͡b  – oclusiva velo-labial sonora
ŋ͡m  – oclusiva velo-labial nasal sorda
c͡ç  – africada palatal sorda
q͡χ  – africada uvular sorda
ʔ͡h  – africada glotal sorda
d͡ɮ  – africada lateral-alveolar sonora
k͡ʟ̝̊  – africada lateral-velar sorda
χ͡ʀ̥  – vibrante uvular sorda no sibilante
ʡ͡ʢ  – africada epiglotal sonora

Consonantes supraglotales o ingresivas (no pulmónicas)

Ver esta tabla como una imagen
Clics Implosivas Eyectivas
ʘ Bilabial ɓ Bilabial ʼ Por ejemplo:
ǀ Laminal alveolar ("dental") ɗ Alveolar Bilabial
ǃ Apical (post-) alveolar ("retrofleja") ʄ Palatal Alveolar
ǂ Laminal postalveolar ("palatal") ɠ Velar Velar
ǁ Lateral coronal ("lateral") ʛ Uvular Fricativa alveolar

Vocales

Véase también: IPA, Consonantes
Editar Anterior Semianterior Central Semiposterior Posterior
Cerrada
 
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
 • ø̞
ɪ • ʏ
• ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ɪ̈ • ʊ̈
ɤ̞ • 
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
ɐ • ɞ̞


ä • ɒ̈


a • ɶ
ɑ • ɒ
Casi cerrada
Semicerrada
Intermedia
Semiabierta
Casi abierta
Abierta
Donde los símbolos aparecen en parejas,
el de la derecha representa una vocal redondeada.
 
Posiciones de la lengua de vocales frontales cardinales con el punto más alto indicado. La posición del punto más alto es usado para determinar altura y fondo.
 
Radiografía de rayos X mostrando la articulación de los sonidos [i, u, a, ɑ]

El AFI define una vocal como un sonido que ocurre en el núcleo de una sílaba.[19]​ Debajo está una tabla representando las vocales con signo propio en el AFI. El AFI ubica las vocales en un gráfico bidimensional según la posición de la lengua. Las dos dimensiones según este gráfico son la anterioridad (vocal anterior/central/posterior) y la altura o abertura (vocal cerrada/semicerrada/semiabierta/abierta, etc.). Estas dos dimensiones se corresponden respectivamente con el segundo formante y el primer formante, encontrados en el espectrograma de dichos sonidos:

  • El eje vertical de la tabla está determinado por la altura de la vocal. Las vocales pronunciadas con la lengua baja están en la base, y las vocales pronunciadas con la lengua alzada están en la cima. Por ejemplo, [ɑ] está en la base porque la lengua está baja en esta posición. Sin embargo, [i] está en la cima porque el sonido es pronunciado con la lengua alzada hacia el techo de la boca.
  • De manera similar, el eje horizontal está determinado por el fondo de la vocal. Las vocales con la lengua movida hacia el frente de la boca (como [ɛ]) están a la izquierda de la tabla, mientras que aquellas en que se mueve hacia atrás (como [ʌ]) son colocadas a la derecha de la tabla.
  • Donde las vocales están en pares, la derecha representa una vocal redondeada mientras que la izquierda es la equivalente no redondeada. Este redondeamiento se asocia al tercer formante (que es menos prominente en la mayoría de lenguas).
  • En algunos idiomas como el guaraní o el francés existen vocales nasales (vocales idénticas pero pronunciadas con la nariz).

Ver la tabla de vocales como una imagen

Diacríticos

Los diacríticos son pequeñas marcas que se colocan alrededor de la letra AFI para mostrar una cierta alteración o descripción más específica en la pronunciación de la letra.[20]​ Sub-diacríticos (marcas normalmente puestas bajo una letra o símbolo) pueden ponerse arriba de un símbolo con descendiente, v.g. ŋ̊.[20]

La i sin punto, <ı>, es usada cuando el punto interferiría con el diacrítico. Otros símbolos AFI pueden aparecer como diacríticos para representar detalle fonético: (salida fricativa), (voz murmurada), ˀa (comienzo glotal), (schwa epentético), oᶷ (diptonguización). Diacríticos más avanzados fueron desarrollados en el AFI extendido para codificación de pronunciación más específica.

Ver la tabla de diacríticos como imagen
Diacríticos de silabicidad
ɹ̩ n̩ Silábica e̯ ʊ̯ No silábica
Diacríticos de realización consonántica
tʰ dʰ Aspirada[n. 1] Sin soltamiento perceptible
dⁿ Soltamiento nasal Soltamiento lateral
Diacríticos de fonación
n̥ d̥ Sorda s̬ t̬ Sonora
b̤ a̤ Voz murmurada[n. 2] b̰ a̰ Voz rechinada
Diacríticos de articulación
t̪ d̪ Dental t̼ d̼ Linguolabial
t̺ d̺ Apical g̻ d̻ Laminal
u̟ t̟ Avanzada i̠ t̠ Retraída
ë ä Centralizada e̽ ɯ̽ Medio centralizada
e̝ ɹ̝ ˔ Levantada (ɹ̝ = fricativa alveolar sonora no silbante)
e̞ β̞ ˕ Bajada (β̞ = aproximante bilabial)
Diacríticos de co-articulación
ɔ̹ x̹ Más redondeada ɔ̜ x̜ʷ Menos redondeada
tʷ dʷ Labializada tʲ dʲ Palatalizada
tˠ dˠ Velarizada tˁ dˁ Faringealizada
ɫ ᵶ Velarizada o faringealizada
e̘ o̘ Raíz de la lengua avanzada e̙ o̙ Raíz de la lengua retraída
ɾ̃ Nasalizada ə˞ ɜ˞ Rotización
Notas
  1. Con consonantes sonoras aspiradas, la aspiración también es sonora. Muchos lingüistas prefieren uno de los diacríticos dedicados a la voz murmurada
  2. Algunos lingüistas restringen este diacríticos a sonorantes, y transcriben las obstruyentes como

El estado del glotis puede ser bien transcrito con diacríticos. Una serie de oclusivas alveolares desde una fonación de glotis abierta a una cerrada son:

[t] sorda [d̤] voz murmurada
[d̥] voz floja [d] voz modal
[d̬] voz dura [d̰] voz rechinada
[ʔ͡t] cierre glotal

Suprasegmentales

Duración, acento, y ritmo
ˈ Acento primario (usado antes de
sílaba acentuada)
ˌ Acento secundario (usado antes de
sílaba acentuada)
ː Consonante geminada o vocal larga ˑ Semilarga
˘ Extra breve . Ruptura silábica
Ausencia de ruptura
Entonación
| Ruptura menor Ruptura mayor
↗︎ Subida global ↘︎ Bajada global
Tonos
o ˥ Extra alto ê Caída
é o ˦ Alto ě Subida
ē o ˧ Medio
è o ˨ Bajo e (e) Descendente
ȅ o ˩ Extra bajo e (e) Ascendente

Véase también

Referencias

  1. Asociación Fonética Internacional (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-65236-7 (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb). 
  2. MacMahon, Michael K. C. (1996). «Phonetic Notation». En P. T. Daniels and W. Bright (eds.), ed. The World’s Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 821–846. ISBN 0-19-507993-0. 
  3. Asociación Fonética Internacional (16 de noviembre de 2005). (GIF). Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2011. Consultado el 27 de agosto de 2006. 
  4. Asociación Fonética Internacional (1999, 3) “Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels.”
  5. International Phonetic Association, Handbook, pp 194–6.
  6. "Originalmente, el objetivo era crear un conjunto de símbolos fonéticos que recibirían diferentes valores articulatorios, de ser necesarios, en diferentes idiomas." (International Phonetic Association, Handbook, pp 195–196)
  7. International Phonetic Association, Handbook, pp 195–196
  8. Passy, Paul (1888). «Our revised alphabet». The Phonetic Teacher: 57-60. 
  9. Sweet, Henry (1880–1881). «Sound notation». Transactions of the Philological Society: 177-235. 
  10. Sweet, Henry (1971). Henderson, Eugénie J. A. (ed.), ed. The indispensable foundation: A selection from the writings of Henry Sweet. Language and language learning, 28. London: Oxford University Press. ISBN 0-19-437039-9. 
  11. Kelly, John (1981). «The 1847 alphabet: An episode of phonotypy». En R. E. Asher and E. J. A. Henderson (eds.), ed. Towards a history of phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 0-85224-374-X. 
  12. Pullum and Laduslaw, Phonetic Symbol Guide, pp 152 & 209.
  13. Nicolaidis, Katerina (September de 2005). . International Phonetic Association. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2011. Consultado el 17 de septiembre de 2006. 
  14. "Segments can usefully be divided into two major categories, consonants and vowels." (International Phonetic Association, Handbook, p. 3)
  15. Laver, John (1994). Principles of Phonetics. New York: Cambridge University Press. pp. 174-175. ISBN 0-521-45031-4 (hb); ISBN 0-521-45655-X (pb). 
  16. "Los nuevos grafemas deberán sugerir los sonidos que representan por semejanza con los antiguos." (International Phonetic Association, Handbook, p. 196)
  17. International Phonetic Association, Handbook, p. 6.
  18. Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell Publishers. pp. 329-330. «El caso más conocido [de una posible fricativa múltiplemente articulada] es el segmento sueco que ha sido descrito como una fricativa palato-alveoar-velar sorda doblemente articulada, i.e., [ʃ͡x]. El AFI va tan lejos que le proporciona un símbolo separado para este sonido en su tabla, es decir <ɧ> 
  19. International Phonetic Association, Handbook, p. 10.
  20. International Phonetic Association, Handbook, p. 14-15.

Bibliografía

  • International Phonetic Association. (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-65236-7 (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb).

Enlaces externos

  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre AFI.

En español:

  • Tabla del AFI en español, (otra versión)
  • El AFI y el español
  • Silabeador y transcriptor fonético y fonológico automático (alfabetos RFE y AFI / IPA). Representa alófonos.
  • Apuntes de fonética. La transcripción fonética. Comentarios y materiales. Alfabetos RFE y AFI.

En inglés:

  • en Unicode/XHTML/CSS
    • Teclado IPATotal - Este teclado UNICODE gratis codifica todos los caracteres y diacríticos del Alfabeto Fonético Internacional (IPA), designado para representar todos los sonidos del habla.
    • Tabla del AFI y archivos sonoros por el Laboratorio de Fonética de la Universidad de Turín, Italia
    • por el Laboratorio de Fonética de la Universidad de Turín, Italia.
    • IPA-SAM phonetic fonts (Fuente TrueType para IPA-SAM)

    Archivos de sonido

    • Complete IPA chart with sound samples, including English diphthongs
    • IPA chart with MP3 sound files for all IPA letters on the chart (limited version is available to anyone)
    • IPA chart with AIFF sound files for IPA symbols
    • Interactive IPA Chart
    •   Datos: Q21204
    •   Multimedia: IPA charts

    alfabeto, fonético, internacional, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, desambiguación, español, francés, inglés, sistema, notación, fonética, creado, lingüistas, propósito, establecer, forma, regularizada, precisa, única, representación, sonidos, h. AFI redirige aqui Para otras acepciones vease AFI desambiguacion El Alfabeto Fonetico Internacional AFI en espanol API en frances e IPA en ingles es un sistema de notacion fonetica creado por linguistas Su proposito es establecer de forma regularizada precisa y unica la representacion de los sonidos del habla de cualquier lengua 1 y en el ambito profesional es usado frecuentemente por linguistas logopedas terapeutas maestros de lengua extranjera lexicografos y traductores 2 En su forma basica en 2005 tiene aproximadamente 107 simbolos basicos y 55 modificadores 3 Alfabeto Fonetico InternacionalTipoalfabeto foneticoEpocaagosto de 1888Letrassimbolos IPAWebSitio web oficial editar datos en Wikidata Los simbolos del Alfabeto Fonetico Internacional estan divididos en tres categorias letras que indican sonidos basicos diacriticos que especifican esos sonidos y suprasegmentales que indican cualidades tales como velocidad tono y acentuacion Estas categorias estan divididas en secciones menores las letras estan divididas en vocales y consonantes 4 y los diacriticos y suprasegmentales estan divididos segun si indican articulacion fonacion tono entonacion o acentuacion 1 Aunque el AFI fue creado para representar solo aquellas cualidades del habla que son relevantes para el idioma en si como la posicion de la lengua modo de articulacion y la separacion y acentuacion de palabras y silabas 1 un conjunto nuevo de simbolos como extensiones del Alfabeto Fonetico Internacional ha sido creado por fonetistas para marcar cualidades del habla que no tienen un efecto directo en el significado como por ejemplo el crujido de dientes el sigmatismo y sonidos efectuados por personas con fisuras labiopalatinas 2 El AFI puede ser utilizado para transcribir cualquier lengua del mundo Es el alfabeto fonetico mas utilizado en todo el mundo aunque en los Estados Unidos muchos linguistas siguen usando con preferencia los simbolos del alfabeto fonetico americanista Indice 1 Historia 2 Descripcion 2 1 Procedencia de los signos del AFI 2 2 Simbolos y sonidos 3 Letras 3 1 Consonantes infraglotales o egresivas pulmonicas 3 1 1 Coarticulacion 3 1 2 Africadas y oclusivas de doble articulacion 3 2 Consonantes supraglotales o ingresivas no pulmonicas 3 3 Vocales 4 Diacriticos 5 Suprasegmentales 6 Vease tambien 7 Referencias 7 1 Bibliografia 7 2 Enlaces externos 7 3 Archivos de sonidoHistoria EditarArticulo principal Historia del Alfabeto Fonetico Internacional La historia del AFI empieza en 1886 cuando un grupo de maestros franceses y britanicos dirigidos por el linguista frances Paul Passy formaron la que seria despues conocida como la Asociacion Fonetica Internacional en frances l Association Phonetique Internationale 5 Su intencion original era crear un conjunto de simbolos que podian tener valores diferentes para cada idioma 6 Por ejemplo el sonido ʃ sh se representaba originalmente con la letra lt c gt en ingles pero con la letra lt x gt en frances 7 Sin embargo finalmente se decidio crear un solo alfabeto para todos los idiomas 7 La primera version oficial del AFI se publico en 1888 dos anos despues de la formacion de la Asociacion Fonetica Internacional 8 basada en el alfabeto romico de Henry Sweet 9 10 que a su vez se inspiro en el alfabeto fonotipico ingles de Isaac Pitman y Alexander John Ellis 11 Desde su creacion la organizacion de las vocales y consonantes en el AFI ha sido basicamente la misma Sin embargo el alfabeto en si ha experimentado unas cuantas modificaciones La convencion de Kiel de 1989 hizo muchos cambios a la version anterior de 1932 Una modificacion menor tuvo lugar en 1993 con la adicion de cuatro simbolos para vocales medias centrales 2 y la eliminacion de simbolos para implosivas sordas 12 Finalmente en mayo de 2005 se volvio a modificar anadiendose el simbolo para la vibrante simple labiodental 13 Aparte de la adicion y eliminacion de simbolos las modificaciones del AFI han consistido en su mayor parte en renombrar los simbolos y las categorias asi como en modificar las fuentes de ejemplo Las extensiones del alfabeto ideadas principalmente para la transcripcion de trastornos de la palabra son relativamente recientes creadas en 1990 y modificadas en 1997 Descripcion Editar Diagrama ilustrando el Alfabeto Fonetico Internacional El principio general del AFI es otorgar un simbolo por cada sonido o segmento del habla Esto significa que el AFI no usa combinaciones de letras a menos que el sonido representado pueda ser visto como una secuencia de dos o mas sonidos El AFI usualmente tampoco tiene letras separadas para dos sonidos si ningun idioma conocido distingue entre ellos y no usa letras que representen multiples sonidos en el modo en que lt x gt representa el conjunto de consonantes ks en espanol Ademas en el AFI ninguna letra tiene valores que dependan del contexto como la lt c gt en la mayoria de los idiomas europeos Los simbolos del AFI son 107 letras para consonantes y vocales 14 31 diacriticos que especifican esos sonidos y 19 suprasegmentales que indican cualidades tales como duracion tono acento y entonacion Procedencia de los signos del AFI Editar Los simbolos escogidos para el AFI estan hechos para armonizar con el alfabeto latino Por esta razon muchos simbolos se representan con letras latinas o griegas o modificaciones de estas Sin embargo hay simbolos que no lo son por ejemplo el simbolo para la oclusiva glotal ʔ tiene la forma de un signo de interrogacion truncado y fue originalmente un apostrofo De hecho algunos simbolos como el de la consonante faringea sonora ʕ aunque modificada para parecer latina fueron inspirados por glifos de otros sistemas de escritura en este caso la letra arabe lt ﻉ gt ain 12 A pesar de su preferencia por letras que armonicen con el alfabeto latino la Asociacion Fonetica Internacional ha admitido ocasionalmente simbolos que parecen no tener relacion con las letras romanas Por ejemplo antes de 1989 los simbolos del AFI para los chasquidos eran lt ʘ gt lt ʇ gt lt ʗ gt y lt ʖ gt los cuales son claramente derivados de letras latinas y griegas asi como signos de puntuacion Sin embargo excepto por ʘ ninguno de estos simbolos era representativo de la practica contemporanea entre los especialistas en lenguas joisanas y algunos especialistas en lenguas bantu quienes usan los simbolos para chasquidos mas frecuentemente Como resultado fueron reemplazados por los simbolos mas iconicos lt ʘ gt lt ǀ gt lt ǃ gt lt ǂ gt y lt ǁ gt en la Convencion en Kiel de AFI en 1989 15 Simbolos y sonidos Editar El Alfabeto Fonetico Internacional ha sido basado deliberadamente en las letras del alfabeto latino usando tan pocas formas no latinas como sea posible 5 La Asociacion creo el AFI para que los sonidos de la mayoria de las consonantes tomadas del alfabeto latino correspondieran a uso internacional 5 Estas consonantes son b d f ɡ k l m n p s t v y z Las otras consonantes del alfabeto latino c h j q r w x e y corresponden a los sonidos que representan en otros idiomas AFI pronunciado como enc kinyarwanda IAST transliteracion del sanscrito irlandes en algunos contextos h La mayoria de las lenguas germanicasj La mayoria de las lenguas germanicas y eslavas Como la y del frances yeux o del ingles yes y un sonido un poco mas fuerte que la i del espanol viuda q quechua de Cuzco Collao aimara e inuktitutr Lenguas eslavas la mayoria de las lenguas romances como en espanol rr en Perro w ingles Como la u en el espanol huelgax lt h gt rusa en el alfabeto cirilico como j en espanol y frances aleman neerlandes finlandes anglosajon y las lenguas escandinavas griego antiguo lt Y gt ipsilon upsilon como en la u francesa y en la mayoria de los casos como la u alemana Las vocales del alfabeto latino a e i o u corresponden a las vocales del espanol excepto por las vocales e a y o que en espanol son mas abiertas centralizadas en caso de la a y tienen que ser escritas con un signo diacritico para una correcta transcripcion aunque para usos practicos esto se ignora Los simbolos tomados del alfabeto griego incluyen b ɣ ɛ 8 ɸ y x De estas las unicas que cercanamente corresponden a las letras griegas de las que fueron tomadas son ɣ y 8 Aunque b ɛ ɸ y x indiquen sonidos parecidos a beta epsilon fi phi y ji chi no corresponden exactamente La letra ʋ aunque visualmente parecida a la vocal griega lt y gt ipsilon upsilon es en realidad una consonante AFI pronunciado como enb Kinyarwanda limburgues portugues turco ripuario ɣ Arabe danes espanol neerlandes belga vasco ɛ Ingles gallego catalan italiano frances aleman hungaro portugues polaco 8 Albanes cornico Idioma ingles gallego espanol griego ɸ Ainu japones turcomano x Abjasio afrikaans aleman arabe espanol neerlandes estandar portugues sueco de Malmo ʋ Aleman danes feroes finlandes neerlandes noruego sueco l d ɮ Xhosa zulu Los valores fonicos de las modificaciones de los grafemas de los caracteres latinos pueden inferirse facilmente de las letras originales 16 Por ejemplo las letras con un gancho girado a la derecha en la parte inferior representan consonantes retroflejas las mayusculas pequenas generalmente notan consonantes uvulares Aparte del hecho de que ciertas clases de modificaciones en la forma de las letras correspondan a ciertos tipos de modificaciones del sonido que representan no hay manera de deducir el valor fonico que representa un simbolo solamente por la forma de ese simbolo por contraste con lo que sucede en visible Speech Ademas de las letras mismas hay variedad de simbolos secundarios que se pueden usar en transcripcion Se pueden combinar diacriticos con las letras del AFI para transcribir valores foneticos de articulaciones secundarias Hay tambien simbolos especiales para rasgos suprasegmentales tales como acentuacion y tono Letras EditarEl Alfabeto Fonetico Internacional divide sus simbolos de letra en tres categorias consonantes infraglotales o egresivas pulmonicas consonantes supraglotales o ingresivas no pulmonicas y vocales 14 17 Consonantes infraglotales o egresivas pulmonicas Editar Las consonantes egresivas son aquellas que se articulan exhalando aire desde los pulmones Casi todas las consonantes se encuentran en esta categoria ordenadas en la siguiente tabla de manera que las columnas indican el punto de articulacion las filas el modo de articulacion Las consonantes a la izquierda representan sonidos sordos y las consonantes a la derecha un sonido sonoro AFIPunto Labial Coronal Dorsal Laringea Modo Bilabial Labiodental Linguolabial Dental Alveolar Postalveolar Retrofleja Alveopalatal Palatal Velar Uvular Faringea Epiglotal GlotalNasal m m ɱ n n n n ɳ ɳ ɲ ɲ ŋ ŋ ɴ ɴOclusiva p b p b t d t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔAfricada sibilante ts dz tʃ dʒ ʈʂ ɖʐ tɕ dʑAfricada no sibilante pɸ bb p f b v t8 dd t 8 d d t ɹ d ɹ cc ɟʝ kx ɡɣ qx x ʀ ɢʁ ʡħ ʡ ʢ ʔhFricativa sibilante s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑFricativa no sibilante ɸ b b f v 8 d 8 d 8 d ɹ ɹ c ʝ x ɣ x ʁ ħ ʕ h ɦ ʔ Aproximante ʋ ʋ ɹ ɹ ɻ ɻ j j ɰ ɰVibrante simple ⱳ ⱱ ɾ ɾ ɾ ɽ ɽ ɢ ʡ Vibrante multiple ʙ ʙ ʙ r r r ɽ r ɽ r ʀ ʀ ʜ ʢAfricada lateral tɬ dɮ ʈɭ c ʎ kʟ ɡʟ Fricativa lateral ɬ ɮ ꞎ ɭ ʎ ʎ ʟ ʟ Aproximante lateral l l l ɭ ɭ ʎ ʎ ʟ ʟ ʟ Vibrante simple lateral ɺ ɺ ɭ ʎ ʟ En octubre de 2005 la Asociacion Fonetica Internacional aprobo un nuevo simbolo fonetico por primera vez en 12 anos se trata de la vibrante simple labiodental un sonido presente en lenguas habladas en el centro y sureste de Africa que hasta entonces se transcribia como v simbolo de labiodental fricativo con diacritico de extra corto El simbolo se describe como v con gancho derecho y puede ser visto en la pagina del AFI 1 En Unicode 5 1 se define este simbolo en U 2C71 LATIN SMALL LETTER V WITH RIGHT HOOK Coarticulacion Editar Las consonantes coarticuladas son sonidos en los que dos consonantes individuales son pronunciadas al mismo tiempo Ver esta tabla como una imagenʍ Aproximante velar labializada sordaw Aproximante velar labializada sonoraɥ Aproximante palatal labializada sonoraɥ Aproximante palatal labializada sordaɕ Fricativa postalveolar palatalizada alveolo palatal sordaʑ Fricativa postalveolar palatalizada alveolo palatal sonoraɧ Fricativa palatal velar sordaNotas ɧ es descrito como un ʃ y x simultaneo 18 Sin embargo este analisis es controversial Existen otras consonantes coarticuladas usualmente denotadas mediante diacriticos Africadas y oclusivas de doble articulacion Editar Las africadas y las oclusivas de doble articulacion se representan por dos simbolos unidos por una barra de ligadura abajo o arriba de los simbolos Las seis africadas mas comunes son representadas alternativamente por ligaduras aunque no representa el uso oficial del AFI debido al gran numero de ligaduras que se requeriria para representar todas las africadas de esta forma Una tercera forma de transcripcion de las africadas que se ve en ocasiones es el uso de caracteres volados verbigracia ts para t s siguiendo el modelo de kx k x Los simbolos para las oclusivas palatales c ɟ se usan a menudo por conveniencia para t ʃ d ʒ o africadas similares incluso en las publicaciones oficiales en AFI por lo que deben ser interpretados con mucho cuidado Barra de ligadura Ligadura Descripciont s ʦ africada alveolar sordad z ʣ africada alveolar sonorat ʃ ʧ africada postalveolar sordad ʒ ʤ africada postalveolar sonorat ɕ ʨ africada alveopalatal sordad ʑ ʥ africada palato alveolar sonorat ɬ africada lateral alveolar sordak p oclusiva velo labial sordaɡ b oclusiva velo labial sonoraŋ m oclusiva velo labial nasal sordac c africada palatal sordaq x africada uvular sordaʔ h africada glotal sordad ɮ africada lateral alveolar sonorak ʟ africada lateral velar sordax ʀ vibrante uvular sorda no sibilanteʡ ʢ africada epiglotal sonoraConsonantes supraglotales o ingresivas no pulmonicas Editar Ver esta tabla como una imagenClics Implosivas Eyectivasʘ Bilabial ɓ Bilabial ʼ Por ejemplo ǀ Laminal alveolar dental ɗ Alveolar pʼ Bilabialǃ Apical post alveolar retrofleja ʄ Palatal tʼ Alveolarǂ Laminal postalveolar palatal ɠ Velar kʼ Velarǁ Lateral coronal lateral ʛ Uvular sʼ Fricativa alveolarVocales Editar Articulo principal Vocal VocalesVease tambien IPA Consonantes Editar Anterior Semianterior Central Semiposterior PosteriorCerrada i y ɨ ʉ ɯ u e o ɪ ʏ ʊ e o ɘ ɵ ɤ o ɪ ʊ e ɤ o ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔ ae ɐ ɞ a ɒ a ɶ ɑ ɒCasi cerradaSemicerradaIntermediaSemiabiertaCasi abiertaAbierta Donde los simbolos aparecen en parejas el de la derecha representa una vocal redondeada Posiciones de la lengua de vocales frontales cardinales con el punto mas alto indicado La posicion del punto mas alto es usado para determinar altura y fondo Radiografia de rayos X mostrando la articulacion de los sonidos i u a ɑ El AFI define una vocal como un sonido que ocurre en el nucleo de una silaba 19 Debajo esta una tabla representando las vocales con signo propio en el AFI El AFI ubica las vocales en un grafico bidimensional segun la posicion de la lengua Las dos dimensiones segun este grafico son la anterioridad vocal anterior central posterior y la altura o abertura vocal cerrada semicerrada semiabierta abierta etc Estas dos dimensiones se corresponden respectivamente con el segundo formante y el primer formante encontrados en el espectrograma de dichos sonidos El eje vertical de la tabla esta determinado por la altura de la vocal Las vocales pronunciadas con la lengua baja estan en la base y las vocales pronunciadas con la lengua alzada estan en la cima Por ejemplo ɑ esta en la base porque la lengua esta baja en esta posicion Sin embargo i esta en la cima porque el sonido es pronunciado con la lengua alzada hacia el techo de la boca De manera similar el eje horizontal esta determinado por el fondo de la vocal Las vocales con la lengua movida hacia el frente de la boca como ɛ estan a la izquierda de la tabla mientras que aquellas en que se mueve hacia atras como ʌ son colocadas a la derecha de la tabla Donde las vocales estan en pares la derecha representa una vocal redondeada mientras que la izquierda es la equivalente no redondeada Este redondeamiento se asocia al tercer formante que es menos prominente en la mayoria de lenguas En algunos idiomas como el guarani o el frances existen vocales nasales vocales identicas pero pronunciadas con la nariz Ver la tabla de vocales como una imagenDiacriticos EditarLos diacriticos son pequenas marcas que se colocan alrededor de la letra AFI para mostrar una cierta alteracion o descripcion mas especifica en la pronunciacion de la letra 20 Sub diacriticos marcas normalmente puestas bajo una letra o simbolo pueden ponerse arriba de un simbolo con descendiente v g ŋ 20 La i sin punto lt i gt es usada cuando el punto interferiria con el diacritico Otros simbolos AFI pueden aparecer como diacriticos para representar detalle fonetico tˢ salida fricativa bʱ voz murmurada ˀa comienzo glotal ᵊ schwa epentetico oᶷ diptonguizacion Diacriticos mas avanzados fueron desarrollados en el AFI extendido para codificacion de pronunciacion mas especifica Ver la tabla de diacriticos como imagenDiacriticos de silabicidadɹ n Silabica e ʊ No silabicaDiacriticos de realizacion consonanticatʰ dʰ Aspirada n 1 d Sin soltamiento perceptibledⁿ Soltamiento nasal dˡ Soltamiento lateralDiacriticos de fonacionn d Sorda s t Sonorab a Voz murmurada n 2 b a Voz rechinadaDiacriticos de articulaciont d Dental t d Linguolabialt d Apical g d Laminalu t Avanzada i t Retraidae a Centralizada e ɯ Medio centralizadae ɹ Levantada ɹ fricativa alveolar sonora no silbante e b Bajada b aproximante bilabial Diacriticos de co articulacionɔ x Mas redondeada ɔ x ʷ Menos redondeadatʷ dʷ Labializada tʲ dʲ Palatalizadatˠ dˠ Velarizada tˁ dˁ Faringealizadaɫ ᵶ Velarizada o faringealizadae o Raiz de la lengua avanzada e o Raiz de la lengua retraidaẽ ɾ Nasalizada e ɜ RotizacionNotas Con consonantes sonoras aspiradas la aspiracion tambien es sonora Muchos linguistas prefieren uno de los diacriticos dedicados a la voz murmurada Algunos linguistas restringen este diacriticos a sonorantes y transcriben las obstruyentes como bʱ El estado del glotis puede ser bien transcrito con diacriticos Una serie de oclusivas alveolares desde una fonacion de glotis abierta a una cerrada son t sorda d voz murmurada d voz floja d voz modal d voz dura d voz rechinada ʔ t cierre glotalSuprasegmentales EditarArticulos principales Suprasegmental Tono linguistica y Acento prosodico Duracion acento y ritmoˈ Acento primario usado antes desilaba acentuada ˌ Acento secundario usado antes desilaba acentuada ː Consonante geminada o vocal larga ˑ Semilarga Extra breve Ruptura silabica Ausencia de rupturaEntonacion Ruptura menor Ruptura mayor Subida global Bajada globalTonose o Extra alto e Caidae o Alto e Subidae o Medioe o Bajo e e Descendenteȅ o Extra bajo e e AscendenteVease tambien EditarAsociacion Fonetica Internacional Alfabeto fonetico americanista Fonetica Fonologia Transcripcion fonetica Transcripcion fonetica del espanol con el AFI Alfabeto fonetico de la RFE Revista de Filologia Espanola Referencias Editar a b c Asociacion Fonetica Internacional 1999 Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 65236 7 hb ISBN 0 521 63751 1 pb a b c MacMahon Michael K C 1996 Phonetic Notation En P T Daniels and W Bright eds ed The World s Writing Systems New York Oxford University Press pp 821 846 ISBN 0 19 507993 0 Asociacion Fonetica Internacional 16 de noviembre de 2005 El Alfabeto Fonetico Internacional 2005 GIF Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2011 Consultado el 27 de agosto de 2006 Asociacion Fonetica Internacional 1999 3 Segments can usefully be divided into two major categories consonants and vowels a b c International Phonetic Association Handbook pp 194 6 Originalmente el objetivo era crear un conjunto de simbolos foneticos que recibirian diferentes valores articulatorios de ser necesarios en diferentes idiomas International Phonetic Association Handbook pp 195 196 a b International Phonetic Association Handbook pp 195 196 Passy Paul 1888 Our revised alphabet The Phonetic Teacher 57 60 Sweet Henry 1880 1881 Sound notation Transactions of the Philological Society 177 235 Sweet Henry 1971 Henderson Eugenie J A ed ed The indispensable foundation A selection from the writings of Henry Sweet Language and language learning 28 London Oxford University Press ISBN 0 19 437039 9 Kelly John 1981 The 1847 alphabet An episode of phonotypy En R E Asher and E J A Henderson eds ed Towards a history of phonetics Edinburgh Edinburgh University Press ISBN 0 85224 374 X a b Pullum and Laduslaw Phonetic Symbol Guide pp 152 amp 209 Nicolaidis Katerina September de 2005 Approval of New IPA Sound The Labiodental Flap International Phonetic Association Archivado desde el original el 20 de mayo de 2011 Consultado el 17 de septiembre de 2006 La referencia utiliza el parametro obsoleto mes ayuda a b Segments can usefully be divided into two major categories consonants and vowels International Phonetic Association Handbook p 3 Laver John 1994 Principles of Phonetics New York Cambridge University Press pp 174 175 ISBN 0 521 45031 4 hb ISBN 0 521 45655 X pb Los nuevos grafemas deberan sugerir los sonidos que representan por semejanza con los antiguos International Phonetic Association Handbook p 196 International Phonetic Association Handbook p 6 Ladefoged Peter Maddieson Ian 1996 The sounds of the world s languages Oxford Blackwell Publishers pp 329 330 El caso mas conocido de una posible fricativa multiplemente articulada es el segmento sueco que ha sido descrito como una fricativa palato alveoar velar sorda doblemente articulada i e ʃ x El AFI va tan lejos que le proporciona un simbolo separado para este sonido en su tabla es decir lt ɧ gt International Phonetic Association Handbook p 10 a b International Phonetic Association Handbook p 14 15 Bibliografia Editar International Phonetic Association 1999 Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 65236 7 hb ISBN 0 521 63751 1 pb Enlaces externos Editar Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre AFI En espanol Tabla del AFI en espanol otra version El AFI y el espanol Silabeador y transcriptor fonetico y fonologico automatico alfabetos RFE y AFI IPA Representa alofonos Apuntes de fonetica La transcripcion fonetica Comentarios y materiales Alfabetos RFE y AFI En ingles Pagina de la International Phonetic Association Tabla del AFI en Unicode XHTML CSS Sistema de entrada Teclado IPATotal Este teclado UNICODE gratis codifica todos los caracteres y diacriticos del Alfabeto Fonetico Internacional IPA designado para representar todos los sonidos del habla Tabla del AFI y archivos sonoros por el Laboratorio de Fonetica de la Universidad de Turin Italia Editor de transcripciones AFI por el Laboratorio de Fonetica de la Universidad de Turin Italia IPA SAM phonetic fonts Fuente TrueType para IPA SAM Archivos de sonido Editar An introduction to the sounds of languages Complete IPA chart with sound samples including English diphthongs IPA chart with MP3 sound files for all IPA letters on the chart limited version is available to anyone IPA chart with AIFF sound files for IPA symbols Peter Ladefoged s Course in Phonetics with sound files Interactive IPA Chart Datos Q21204 Multimedia IPA chartsObtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto Fonetico Internacional amp oldid 137032367, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos