fbpx
Wikipedia

Polifemo

En la mitología griega, Polifemo (en griego antiguo, Πολύφημος Polyphêmos: «de muchas palabras») es el más famoso de los cíclopes, hijo de Poseidón y la ninfa Toosa. Se le suele representar como un horrible ogro barbudo con un solo ojo en la frente, los colmillos de sable enormes y las orejas puntiagudas de un sátiro, lo que le hace diferente de los humanos.

Odiseo en la cueva de Polifemo, Jacob Jordaens, primera mitad del siglo XVII.

Polifemo en la Odisea de Homero

En el canto IX de la Odisea de Homero, una partida de reconocimiento encabezada por Odiseo, héroe de la Guerra de Troya, llegó a la isla de los Cíclopes y se aventuró en una gran cueva. En ella entraron y empezaron a darse un banquete con la comida que allí había. No sabían que dicha cueva era el hogar donde vivía Polifemo, quien pronto se topó con los intrusos y los encerró en ella. Entonces empezó a devorar a varios de ellos, pero Odiseo urdió un astuto plan para escapar.

Para hacer que Polifemo se confiase, Odiseo le dio un barril lleno de vino muy fuerte sin aguar. Cuando Polifemo le preguntó su nombre, Odiseo le dijo que se llamaba ουτις outis, un nombre que puede traducirse como «Ningún hombre» o «Nadie». Cuando el gigante, borracho, cayó dormido, Odiseo y sus hombres tomaron una lanza fraguada y la clavaron en el único ojo de Polifemo. Este empezó a gritar a los demás cíclopes que «Nadie» le había herido, por lo que entendieron que Polifemo se había vuelto loco, llegaron a la conclusión de que había sido maldecido por un dios, y por tanto no intervinieron. Por la mañana, Odiseo ató a sus hombres y a sí mismo al vientre de las ovejas de Polifemo. Cuando el cíclope llevó a las ovejas a pastar, palpó sus lomos para asegurarse de que los hombres no las montaban, pues al estar ciego no podía verlos. Pero no le palpó los vientres al ganado, así que huyeron los hombres.

 
Odiseo escapa de la cueva de Polifemo. Cerámica de figuras negras ca. 500 a. C.

Cuando las ovejas y los hombres, unas y otros, ya estaban fuera, Polifemo advirtió que los últimos ya no estaban en la cueva. Cuando ya se alejaba con los suyos, navegando, Odiseo gritó a Polifemo:

¡No te hirió Nadie, sino Odiseo!

Desafortunadamente, no sabía que Polifemo era hijo de Poseidón. Polifemo maldijo entonces a Odiseo, y les lanzó una pesada roca que cayó tras el barco. El padre del cíclope, Poseidón, causó grandes calamidades a Odiseo y a sus hombres durante todo el resto de su viaje.

Polifemo en El Cíclope de Eurípides

Esta historia de la Odisea se cuenta más humorísticamente en el único drama satírico conservado de Eurípides, titulado El Cíclope, en el que se atribuye al monstruo una tendencia homosexual.

Polifemo en la Eneida de Virgilio

En el libro III de la Eneida, Eneas y sus compañeros, tras ser despedidos por Héleno y navegar desde Epiro hasta Sicilia, se encontraron con Aqueménides (Ἀχαιμενίδης), un desventurado compañero de Odiseo, abandonado en la isla de los Cíclopes. Luego de escuchar sus súplicas de socorro y ceder ante estas, fueron descubiertos por Polifemo que, con un pavoroso clamor —que conmovió el océano— advirtió de la presencia de los intrusos al resto de los cíclopes. Aterrorizados, Eneas, Aqueménides y el resto de la tripulación, lograron por fin escapar con ayuda de los vientos.[1]

Acis y Galatea

En su ditirambo Cíclope o Galatea el poeta de los siglos V. / IV a.C. Filóxeno de Citera trató por primera vez el amor desdichado de Polifemo por Galatea, una ninfa nereida. Le siguió el poeta griego de Sicilia Teócrito, quien escribió dos poemas en torno al año 275 a. C. sobre dicho amor. Posteriormente, Ovidio retomó la trama en sus Metamorfosis, introduciendo al personaje de Acis, amado de Galatea.

Según la versión ovidiana, cuando Galatea rechazó al cíclope Polifemo en favor del pastor siciliano Acis, el cíclope, celoso, mató al pastor arrojándole un canto rodado. Galatea transformó la sangre de Acis en un río de Sicilia que lleva ese nombre. Así Acis se transformó en un dios río.

Según algunas versiones, Polifemo terminó siendo padre con Galatea de Gálata, Celto e Ilirio, epónimos de los gálatas, los celtas y los ilirios, respectivamente.

Otros personajes mitológicos

También se llamaba Polifemo uno de los argonautas . Ayudó a Heracles en su busca de Hilas, y ambos fueron abandonados por el Argo.

Polifemo en la literatura barroca

La historia de la tragedia romántica de Acis y Galatea ha sido continuada en la literatura y música occidentales. Así, por ejemplo, en la literatura española, el poeta pre-barroco Luis Carrillo y Sotomayor es autor de la Fábula de Acis y Galatea. Cristóbal de Castillejo tradujo el mito ovidiano en una composición que llamó Canto de Polifemo. Pero, sin duda, la versión más conocida es la que escribió Góngora: la Fábula de Polifemo y Galatea, que tuvo diversas continuaciones burlescas y a lo divino.[2]Georg Friedrich Händel estrenó en 1718 la ópera Acis y Galatea (con libreto de John Gay, Alexander Pope y John Hughes), y Nicola Porpora escribió la ópera Polifemo.

La presencia del personaje de Polifemo más allá de la Odisea está atestiguada en otros géneros de mayor brevedad que aquel al que pertenece la obra homérica. Entre otros ejemplos, están un ditirambo de Filóxeno de Citera, un epigrama de Calímaco, un diálogo cómico de Luciano de Samosata, un drama satírico de Eurípides, etc. Especialmente importantes para el poema de Góngora, son dos composiciones del escritor siciliano Teócrito (ca. 300-260 a. C.) y el tratamiento del asunto por parte de Ovidio en sus Metamorfosis, responsable de la innovación de introducir el personaje de Acis.

Más próximos en el tiempo a Góngora, resultan importantes los escritores italianos del humanismo Giovanni Gioviano Pontano (que destaca por la introducción de matices sensuales en la historia), Giovan Battista Marino (que se planteó el problema de la independencia de las formas estrófica empleada en relación al poema como un todo) y Tommaso Stigliani (inspirador de una amplificación, estrofas de la LV a la LVIII, utilizada por Góngora en su poema), de cuyas recreaciones del mito pudo hacer una lectura atenta el poeta español.

Igualmente, son relevantes las traducciones hechas de los textos griegos que tratan el mito y, por supuesto, de las citadas Metamorfosis de Ovidio, que Góngora, además de consultar en el original, pudo haber leído en las versiones de Anguillara y Sánchez de Viana.

De la comparación entre sus respectivos tratamientos, se concluye que la mayor extensión del texto gongorino se debe a la inserción de un relato nunca antes ensayado: el del proceso de enamoramiento de Acis y Galatea y la culminación sensual del mismo.[3]

Véase también

Referencias

  1. VIRGILIO: Eneida, III.
  2. CRUZ CASADO, Antonio (1990). «Secuelas de la Fábula de Polifemo y Galatea: versiones barrocas a lo burlesco y a lo divino». Criticón (49): 51-59. ISSN 0247-381X. 
  3. PONCE CÁRDENAS, Jesús: Introducción, pág. 35.

Enlaces externos

Véase también "El Cíclope (Eurípides)"

  • Odisea, IX: texto español en Wikisource; véanse los vv. 105 - 566.
    • IX, 100 y ss.: texto griego en Wikisource.
  • Biblioteca mitológica.
    • Epítome, VII, 4 (Odiseo llega a la cueva de Polifemo).
      • VII, 1 - 9: texto francés.
        • VII, 4: texto inglés en el Proyecto Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Frazer) y "load" (para el texto bilingüe).
    • Epítome, VII, 6 y 7 (Nadie ataca a Polifemo).
      • VII, 1 - 9: texto francés.
        • Texto inglés de la ed. de 1921 de Frazer, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 6; 7.
          • VII, 6 y 7: texto griego en Wikisource.
            • ÁLVAREZ, C.: Análisis morfológico y sintáctico del texto griego.
  • FILÓSTRATO EL VIEJO: Cuadros; II, 18: El cíclope (Κύκλωψ).
    • Texto bilingüe griego - francés en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • LAMB, Charles: The Adventures of Ulysses (Las aventuras de Ulises), Chapman & Hall, 1808; en inglés.
  • BULFINCH, Thomas: Mitología de Bulfinch (Bulfinch's Mythology).
    • I: La era de la fábula o Historias de dioses y héroes (The Age of Fable o Stories of Gods and Heros, 1855).
      • I, 29: Las aventuras de Ulises; los lotófagos; los cíclopes; los lestrigones; Circe; las sirenas; Escila y Caribdis; Calipso (Adventures of Ulysses - The Lotus-eaters - The Cyclopes - Circe - Sirens - Scylla and Charybdis - Calypso): texto, en inglés, en el sitio del Internet Sacred Text Archive.
      • El mismo texto en Wikisource.
  • HARRISON, Jane Ellen: Myths of the Odyssey in Art and Literature (Mitos de la Odisea en el arte y en la literatura), 1882.
    • Reproducción, en facsímil electrónico, en el sitio del Internet Archive; en inglés.
      • I: Los cíclopes.
  • «Polyphemus» en Greek Mythology Link (en inglés)
  • «Polyphemus» en Theoi Project (en inglés).
  • PEROTTI, Pier Angelo: Polifemo in Omero, Euripide, Luciano (Polifemo en la obra de Homero, en la de Eurípides y en la de Luciano); en Minerva. Revista de Filología Clásica, n.º 18, pp. 39 - 70. 2005.
 
Fotograma del corto de Méliès.
  • NÁPOLI, Juan Tobías: Civilización o barbarie: Tres visiones del Cíclope Polifemo en la literatura griega: Homero, Eurípides, Teócrito. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, de la Universidad Nacional de La Plata. 2008.
    • Reproducción, en PDF, en el repositorio Memoria Académica, de la facultad.
      • Las obras son, respectivamente, la Odisea, El Cíclope e Idilios.
  • TEÓCRITO: Idilios (Ειδύλλια).
    • VI: Los bucoliastas (Βουκολιασταί).
      • Traducción de Ettore Romagnoli al italiano (1925), en Wikisource.
      • Traducción al inglés, en el sitio Theoi.
        • Texto en griego, en Wikisource.
    • XI: El cíclope (Κύκλωψ).
      • Trad. de Romagnoli al italiano, en Wikisource.
      • Trad. al inglés, en Theoi.
        • Texto en griego, en Wikisource.
          • Ettore Romagnoli (1871 - 1938): helenista y literato italiano.
 
Ettore Romagnoli.
  • OVIDIO: Las metamorfosis, XIII, 740 - 897 (Acis, Galatea y Polifemo).
    • Texto español en Wikisource.
      • Traducción inglesa de Brooks More, de 1922, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar a la trad. inglesa de Arthur Golding, de 1567, a las notas de Charles Simmons, de 1899, o al texto latino fijado por Hugo Magnus en 1892) y "load" (para la comparación entre las traducciones inglesas, para visualizar al mismo tiempo trad. y notas o para el texto bilingüe).
        • Brooks More: 1859 - 1942.
        • Hugo Magnus (Hugo Paul Ernst Magnus, 1851 - 1924): filólogo clásico alemán.
      • Texto latino en Wikisource.
  • Polifemo, Acis y Galatea (Полифем, Акид и Галатея): cortometraje de dibujos animados de 1995 producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Anatóliy Petrov (Анатолий Петров).
    • Ficha en inglés del cortometraje de dibujos animados, en el sitio Animator.
      • Ficha en ruso, en el mismo sitio.
  • Sobre Polifemo, en el Proyecto Perseus.
  •   Datos: Q193567
  •   Multimedia: Polyphemus

polifemo, este, artículo, trata, sobre, personaje, mitológico, para, otros, usos, véase, desambiguación, mitología, griega, griego, antiguo, Πολύφημος, polyphêmos, muchas, palabras, más, famoso, cíclopes, hijo, poseidón, ninfa, toosa, suele, representar, como,. Este articulo trata sobre el personaje mitologico Para otros usos vease Polifemo desambiguacion En la mitologia griega Polifemo en griego antiguo Polyfhmos Polyphemos de muchas palabras es el mas famoso de los ciclopes hijo de Poseidon y la ninfa Toosa Se le suele representar como un horrible ogro barbudo con un solo ojo en la frente los colmillos de sable enormes y las orejas puntiagudas de un satiro lo que le hace diferente de los humanos Odiseo en la cueva de Polifemo Jacob Jordaens primera mitad del siglo XVII Indice 1 Polifemo en la Odisea de Homero 2 Polifemo en El Ciclope de Euripides 3 Polifemo en la Eneida de Virgilio 4 Acis y Galatea 5 Otros personajes mitologicos 6 Polifemo en la literatura barroca 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Enlaces externosPolifemo en la Odisea de Homero EditarEn el canto IX de la Odisea de Homero una partida de reconocimiento encabezada por Odiseo heroe de la Guerra de Troya llego a la isla de los Ciclopes y se aventuro en una gran cueva En ella entraron y empezaron a darse un banquete con la comida que alli habia No sabian que dicha cueva era el hogar donde vivia Polifemo quien pronto se topo con los intrusos y los encerro en ella Entonces empezo a devorar a varios de ellos pero Odiseo urdio un astuto plan para escapar Para hacer que Polifemo se confiase Odiseo le dio un barril lleno de vino muy fuerte sin aguar Cuando Polifemo le pregunto su nombre Odiseo le dijo que se llamaba oytis outis un nombre que puede traducirse como Ningun hombre o Nadie Cuando el gigante borracho cayo dormido Odiseo y sus hombres tomaron una lanza fraguada y la clavaron en el unico ojo de Polifemo Este empezo a gritar a los demas ciclopes que Nadie le habia herido por lo que entendieron que Polifemo se habia vuelto loco llegaron a la conclusion de que habia sido maldecido por un dios y por tanto no intervinieron Por la manana Odiseo ato a sus hombres y a si mismo al vientre de las ovejas de Polifemo Cuando el ciclope llevo a las ovejas a pastar palpo sus lomos para asegurarse de que los hombres no las montaban pues al estar ciego no podia verlos Pero no le palpo los vientres al ganado asi que huyeron los hombres Odiseo escapa de la cueva de Polifemo Ceramica de figuras negras ca 500 a C Cuando las ovejas y los hombres unas y otros ya estaban fuera Polifemo advirtio que los ultimos ya no estaban en la cueva Cuando ya se alejaba con los suyos navegando Odiseo grito a Polifemo No te hirio Nadie sino Odiseo Desafortunadamente no sabia que Polifemo era hijo de Poseidon Polifemo maldijo entonces a Odiseo y les lanzo una pesada roca que cayo tras el barco El padre del ciclope Poseidon causo grandes calamidades a Odiseo y a sus hombres durante todo el resto de su viaje Polifemo en El Ciclope de Euripides EditarArticulo principal El Ciclope Euripides Esta historia de la Odisea se cuenta mas humoristicamente en el unico drama satirico conservado de Euripides titulado El Ciclope en el que se atribuye al monstruo una tendencia homosexual Polifemo en la Eneida de Virgilio EditarArticulo principal Eneida En el libro III de la Eneida Eneas y sus companeros tras ser despedidos por Heleno y navegar desde Epiro hasta Sicilia se encontraron con Aquemenides Ἀxaimenidhs un desventurado companero de Odiseo abandonado en la isla de los Ciclopes Luego de escuchar sus suplicas de socorro y ceder ante estas fueron descubiertos por Polifemo que con un pavoroso clamor que conmovio el oceano advirtio de la presencia de los intrusos al resto de los ciclopes Aterrorizados Eneas Aquemenides y el resto de la tripulacion lograron por fin escapar con ayuda de los vientos 1 Acis y Galatea EditarEn su ditirambo Ciclope o Galatea el poeta de los siglos V IV a C Filoxeno de Citera trato por primera vez el amor desdichado de Polifemo por Galatea una ninfa nereida Le siguio el poeta griego de Sicilia Teocrito quien escribio dos poemas en torno al ano 275 a C sobre dicho amor Posteriormente Ovidio retomo la trama en sus Metamorfosis introduciendo al personaje de Acis amado de Galatea Segun la version ovidiana cuando Galatea rechazo al ciclope Polifemo en favor del pastor siciliano Acis el ciclope celoso mato al pastor arrojandole un canto rodado Galatea transformo la sangre de Acis en un rio de Sicilia que lleva ese nombre Asi Acis se transformo en un dios rio Segun algunas versiones Polifemo termino siendo padre con Galatea de Galata Celto e Ilirio eponimos de los galatas los celtas y los ilirios respectivamente Otros personajes mitologicos EditarTambien se llamaba Polifemo uno de los argonautas Ayudo a Heracles en su busca de Hilas y ambos fueron abandonados por el Argo Polifemo en la literatura barroca EditarLa historia de la tragedia romantica de Acis y Galatea ha sido continuada en la literatura y musica occidentales Asi por ejemplo en la literatura espanola el poeta pre barroco Luis Carrillo y Sotomayor es autor de la Fabula de Acis y Galatea Cristobal de Castillejo tradujo el mito ovidiano en una composicion que llamo Canto de Polifemo Pero sin duda la version mas conocida es la que escribio Gongora la Fabula de Polifemo y Galatea que tuvo diversas continuaciones burlescas y a lo divino 2 Georg Friedrich Handel estreno en 1718 la opera Acis y Galatea con libreto de John Gay Alexander Pope y John Hughes y Nicola Porpora escribio la opera Polifemo La presencia del personaje de Polifemo mas alla de la Odisea esta atestiguada en otros generos de mayor brevedad que aquel al que pertenece la obra homerica Entre otros ejemplos estan un ditirambo de Filoxeno de Citera un epigrama de Calimaco un dialogo comico de Luciano de Samosata un drama satirico de Euripides etc Especialmente importantes para el poema de Gongora son dos composiciones del escritor siciliano Teocrito ca 300 260 a C y el tratamiento del asunto por parte de Ovidio en sus Metamorfosis responsable de la innovacion de introducir el personaje de Acis Mas proximos en el tiempo a Gongora resultan importantes los escritores italianos del humanismo Giovanni Gioviano Pontano que destaca por la introduccion de matices sensuales en la historia Giovan Battista Marino que se planteo el problema de la independencia de las formas estrofica empleada en relacion al poema como un todo y Tommaso Stigliani inspirador de una amplificacion estrofas de la LV a la LVIII utilizada por Gongora en su poema de cuyas recreaciones del mito pudo hacer una lectura atenta el poeta espanol Igualmente son relevantes las traducciones hechas de los textos griegos que tratan el mito y por supuesto de las citadas Metamorfosis de Ovidio que Gongora ademas de consultar en el original pudo haber leido en las versiones de Anguillara y Sanchez de Viana De la comparacion entre sus respectivos tratamientos se concluye que la mayor extension del texto gongorino se debe a la insercion de un relato nunca antes ensayado el del proceso de enamoramiento de Acis y Galatea y la culminacion sensual del mismo 3 Vease tambien EditarOdisea El Ciclope drama satirico de Euripides Las avispas comedia de Aristofanes Fabula de Polifemo y Galatea poema de Gongora Acis y Galatea opera de Lully Acis Galatea y Polifemo cantata de Handel Acis y Galatea otra obra musical de Handel Referencias Editar VIRGILIO Eneida III Texto espanol en Wikisource Texto espanol en Wikisource trad de Eugenio de Ochoa Texto latino en Wikisource CRUZ CASADO Antonio 1990 Secuelas de la Fabula de Polifemo y Galatea versiones barrocas a lo burlesco y a lo divino Criticon 49 51 59 ISSN 0247 381X PONCE CARDENAS Jesus Introduccion pag 35 Enlaces externos EditarVease tambien El Ciclope Euripides Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Polifemo Odisea IX texto espanol en Wikisource veanse los vv 105 566 IX 100 y ss texto griego en Wikisource Biblioteca mitologica Epitome VII 4 Odiseo llega a la cueva de Polifemo VII 1 9 texto frances VII 4 texto ingles en el Proyecto Perseus ed de 1921 de James George Frazer En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego fijado por Frazer y load para el texto bilingue VII 4 texto griego en Wikisource ALVAREZ Clara Analisis morfologico y sintactico del texto griego Epitome VII 6 y 7 Nadie ataca a Polifemo VII 1 9 texto frances Texto ingles de la ed de 1921 de Frazer en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes 6 7 VII 6 y 7 texto griego en Wikisource ALVAREZ C Analisis morfologico y sintactico del texto griego FILoSTRATO EL VIEJO Cuadros II 18 El ciclope Kyklwps Texto bilingue griego frances en el sitio de Philippe Remacle Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa LAMB Charles The Adventures of Ulysses Las aventuras de Ulises Chapman amp Hall 1808 en ingles Reproduccion en facsimil electronico en el sitio del Internet Archive I Los cicones La fruta del arbol del loto Polifemo y los ciclopes El reino de los vientos y el regalo fatal del dios Eolo Los antropofagos lestrigones BULFINCH Thomas Mitologia de Bulfinch Bulfinch s Mythology I La era de la fabula o Historias de dioses y heroes The Age of Fable o Stories of Gods and Heros 1855 I 29 Las aventuras de Ulises los lotofagos los ciclopes los lestrigones Circe las sirenas Escila y Caribdis Calipso Adventures of Ulysses The Lotus eaters The Cyclopes Circe Sirens Scylla and Charybdis Calypso texto en ingles en el sitio del Internet Sacred Text Archive El mismo texto en Wikisource Traduccion portuguesa en Wikisource HARRISON Jane Ellen Myths of theOdysseyin Art and Literature Mitos de laOdiseaen el arte y en la literatura 1882 Reproduccion en facsimil electronico en el sitio del Internet Archive en ingles I Los ciclopes Polyphemus en Greek Mythology Link en ingles Polyphemus en Theoi Project en ingles PEROTTI Pier Angelo Polifemo in Omero Euripide Luciano Polifemo en la obra de Homero en la de Euripides y en la de Luciano en Minerva Revista de Filologia Clasica n º 18 pp 39 70 2005 Reproduccion en italiano en PDF en el sitio de la Universidad de La Rioja Las obras son respectivamente la Odisea El Ciclope y Dialogos marinos El nombre de la revista alude a la diosa Minerva Fotograma del corto de Melies NAPOLI Juan Tobias Civilizacion o barbarie Tres visiones del Ciclope Polifemo en la literatura griega Homero Euripides Teocrito Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion de la Universidad Nacional de La Plata 2008 Reproduccion en PDF en el repositorio Memoria Academica de la facultad Las obras son respectivamente la Odisea El Ciclope e Idilios L Ile de Calypso Ulysse et le Geant Polypheme La isla de Calipso Ulises y el gigante Polifemo cortometraje de 1905 dirigido por Georges Melies Ficha L Ile de Calypso Ulysse et le Geant Polypheme en Internet Movie Database en ingles El cortometraje TEoCRITO Idilios Eidyllia VI Los bucoliastas Boykoliastai Traduccion de Ettore Romagnoli al italiano 1925 en Wikisource Traduccion al ingles en el sitio Theoi Texto en griego en Wikisource XI El ciclope Kyklwps Trad de Romagnoli al italiano en Wikisource Trad al ingles en Theoi Texto en griego en Wikisource Ettore Romagnoli 1871 1938 helenista y literato italiano Ettore Romagnoli OVIDIO Las metamorfosis XIII 740 897 Acis Galatea y Polifemo Texto espanol en Wikisource Traduccion inglesa de Brooks More de 1922 con indice electronico en el Proyecto Perseus pueden emplearse los rotulos activos focus para cambiar a la trad inglesa de Arthur Golding de 1567 a las notas de Charles Simmons de 1899 o al texto latino fijado por Hugo Magnus en 1892 y load para la comparacion entre las traducciones inglesas para visualizar al mismo tiempo trad y notas o para el texto bilingue Brooks More 1859 1942 Hugo Magnus Hugo Paul Ernst Magnus 1851 1924 filologo clasico aleman Texto latino en Wikisource Acis Galatea y Polifemo en el sitio Iconos de la Catedra de Iconografia e Iconologia del Departamento de Historia del Arte de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Roma La Sapienza en italiano Iconografia y referencias en el mismo sitio Polifemo Acis y Galatea Polifem Akid i Galateya cortometraje de dibujos animados de 1995 producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Anatoliy Petrov Anatolij Petrov Ficha en ingles del cortometraje de dibujos animados en el sitio Animator Ficha en ruso en el mismo sitio Sobre Polifemo en el Proyecto Perseus Datos Q193567 Multimedia PolyphemusObtenido de https es wikipedia org w index php title Polifemo amp oldid 136812830, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos