fbpx
Wikipedia

Las avispas

Las avispas (Σφήκες / Sphēkes) es una comedia escrita por el comediógrafo griego Aristófanes. Es la cuarta en orden cronológico de las once comedias aristofánicas que han sobrevivido. Fue representada el 422 a. C. en las Leneas, y obtuvo el primer premio, por delante de Proagón, de Filónides,[1]​ y de Embajadores, de Leucón. Debe su nombre a la identificación del coro, formado por miembros de los tribunales atenienses, con avispas armadas de aguijón. La obra es un ataque contra Cleón y el funcionamiento de los tribunales populares de la Heliea.

Las avispas
de Aristófanes
Género Teatro
Subgénero Comedia antigua
Idioma Griego antiguo
Título original Σφῆκες

Argumento

La obra gira en torno a Filocleón[2]​ y su hijo Bdelicleón,[3]​ cuyos nombres marcan su posición ante el político ateniense Cleón de Atenas, blanco favorito de las burlas de Aristófanes. Filocleón es adicto a los juicios de la corte ateniense, y pasa todo su tiempo como miembro del jurado, juzgando a los demás.

Bdelicleón quiere ayudar a su padre, así que le encierra en casa, pero Filocleón hace todo lo posible por salir de allí para ir a al juzgado. Protagoniza unos cómicos y poco exitosos intentos de fuga, incluida una parodia de la huida de Ulises de la gruta del cíclope Polifemo en el libro IX de la Odisea, empleando un burro en lugar de un carnero. A su rescate se presenta el coro, miembros del jurado como Filocleón, y como él también veteranos de las Guerras Médicas, molestos, correosos e incisivos como las avispas. Bdelicleón y sus sirvientes pelean contra las avispas, siendo la victoria para los primeros. Finalmente, todos deciden debatir el asunto y aceptar el resultado de la discusión. Las razones que esgrime Bdelicleón se imponen, haciendo ver a su padre y al coro de avispas que son el mero instrumento de los poderosos como Cleón. Con el coro derrotado, Filocleón se resigna a quedarse en casa, pero sin renunciar a su papel como juez.

Para ayudar a su padre a superar su adicción, Bdelicleón monta un juzgado en su propia casa para que su padre lo presida. A falta de alguien a quien acusar, Filocleón juzga al perro de la familia por haberse comido un poco de queso siciliano (aparentemente esto hacía referencia a un juicio reciente en el que Cleón acusó al general ateniense Laques por aceptar sobornos de los enemigos sicilianos de Atenas. Posiblemente sea también una burla del juicio de Cleón al mismo Aristófanes, riéndose de que Cleón, también conocido como el perro, le imputara con lo que Aristófanes consideraba unos cargos ridículos).

En un juicio absurdo, Bdelicleón defiende el perro y, cuando todo lo demás falla, un grupo de niños vestidos como los cachorros del perro salen a escena. Filocleón ni se inmuta, pero Bdelicleón intercambia las cajas donde estaban depositados los votos sin que se diera cuenta, haciendo que su voto apareciera junto con los que le consideraban inocente. Cuando se cuentan "todos los votos", y se absuelve al perro, Filocleón se desmaya, pues hasta ahora jamás había absuelto a nadie.

Entonces ambos acuden a un simposio. Profundizando en el tema del cambio de roles, Bdelicleón le enseña a su padre cómo comportarse de forma adecuada en el simposio. En esta escena vemos una (intencionada) inconsistencia de Bdelycleón como personaje: expresa su desdén por cómo Cleón manipulaba a los miembros del jurado, pero sin embargo engaña a Cleón y a sus siervos en esta reunión de clase alta.

Sólo se muestran las conscecuencias de esa fiesta al final: Filocleón se emborrachó, insultó a casi todo el mundo en el simposio, secuestró a una flautista, y golpeó una bandeja de pan. Algunos a los que ofendió durante la noche vienen a informarle de las denuncias que le pondrán, pero el despreocupado Filocleón se ríe de ellos. Lo importante es que está feliz; el coro comenta que ha mejorado considerablemente. La obra termina con un final absurdo y acorde con la trama, cuando Filocleón reta a tres cangrejos (los hijos de Carcino, que representan a los dramaturgos de Atenas) a participar en un concurso de baile. En este relato literario podemos observar un claro ejemplo de la sátira.

Las avispas y la Comedia antigua

Se ha empleado Las avispas para ejemplificar las convenciones de la Comedia antigua; En esta obra, se encuentran los elementos estructurales que son comunes en la mayoría de la producción de Aristófanes de forma fácilmente identificable. La siguiente tabla está basada en una interpretación académica de la estructura de esta comedia y de la métrica asociada a esta.

Elementos Versos Metro Contenido Comentario
Prólogo 1-229 Trímetros yámbicos. Diálogo de presentación de la escena. Inicio convencional [o-.-][o-.-][o-.-] verso 5
Párodos 230-47 Tetrámetros yámbicos catalécticos. Entra el coro acompañado de muchachos. [o-.-][o-.-][o-.-][o--] (troqueos habituales en las obras tempranas, como Los acarnienses, Los caballeros, La Paz) verso 230
248-72 Verso euripídeo de 14 sílabas. Diálogo entre los jueces y el muchacho. Forma más rápida de ritmo yámbico [o-.-][o-.-][-.-.--] verso 245
273-89 Metro variado. El coro se pregunta por Filocleón. Pareja estrofa / antístrofa basada en metro jónico [..--] con numerosas variaciones. verso 270
290-316 Como los anteriores, pero más simple. Diálogo entre los jueces y el muchacho. 'Pareja estrofa / antístrofa basada en metro jónico [..--] con menores variaciones. verso 290
Canción 317-33 Metro variado. Lamentaciones de Filocleón. Fundamentalmente coriambos[4]​ [-..-] hasta el verso 323; a partir de entonces, anapestos [..-], que reflejan el cambio de tono en la escena. verso 315
Escena simétrica (posiblemente un agón) 334-64 & 365-402 Tetrámetros trocaicos y anapésticos catalécticos. Discusión entre personajes y coro. Cada primera parte, en tetrámetros trocaicos [-.-o][-.-o][-.-o][-.-], ej. 334-45 acabando en tetrámetros anapésticos [..-..-][..-..-][..-..-][..--] , ej. 346-57 con un anapesto añadido en la pnigos[5]​ (358-64) verso 334
Escena simétrica 403-460 & 461-525 Tetrámetros trocaicos catalécticos en su mayor parte. Acusaciones y refriega. Tetrámetros trocaicos [-.-o][-.-o][-.-o][-.-] con dímetros trocaicos añadidos. verso 403
Agón 526-630 & 631-724 Canciones y tetrámetros anapésticos catalécticos. Exposición de razones de Filocleón y Bdelicleón. Estrofa (526-45) y antístrofa (631-47) con metro yámbico [.-] y coriámbico [-..-]; secciones declamadas en tetrámetros anapésticos que acaban en pnigoi anapéstico. (546-630 y 648-724) verso 526
Canción 725-59 Anapestos, yambos y docmíacos. Reflexión sobre las exposiciones. Versos anapésticos 725-8, 736-42, 750-9, también yambos y docmíacos [o--.-] or [o..-.-] verso 725
Episodio 760-862 Trímetro yámbico. Puesta en marcha del tribunal en casa. Diálogo en trímetros yámbicos [o-.-][o-.-][o-.-] verso 760
Canción 863-90 Anapestos en su mayor parte. Oración de consagración del tribunal. Trímetro yámbico en vv. 868-9 y 885-6; Estrofa corta (vv. 870-4) y antístrofa (vv. 887-90) en yambos; anapestos en vv. 863-7 y 875-84 verso 863
Episodio 891-1008 Trímetro yámbico. Juicio de los perros. Diálogo en trímetros yámbicos [o-.-][o-.-][o-.-] verso 890
Parábasis 1009-14 Metro variado. Kommation. Anapestos (vv. 1009–10), yambos (vv. 1011–12) y trocaicos (vv. 1013–14) - modo métrico poco habitual para el inicio de la parábasis verso 1009
1015-59 Anapestos. Parábasis en sí con pnigos (ahogo). Tetrámetro anapéstico cataléctico [..-..-][..-..-][..-..-][..--] acabado en pnigos anapéstico verso 1015
1060–1121 Troqueos. Escena simétrica. Estrofa troquea (vv. 1060–70) y antístrofa (vv. 1091–1101); epírrema (vv. 1071–90) y antepirrema (vv. 1102–21) en tetrámetros trocaicos catalécticos [-.-o][-.-o][-.-o][-.-] verso 1060
Episodio 1122–1264 Trímetro yámbico. Preparaciones para la cena. Diálogo entre los personajes en trímetro yámbico [o-.-][o-.-][o-.-] verso 1120
Segunda parábasis 1265–1291 Troqueos. Escena simétrica. Estrofa en troqueos (vv. 1265–74) pero sin antístrofa; epirrema (vv. 1275–83) y antepirrema (vv. 1284–91) incluyendo una variación del tetrámetro trocaico cataléctico [-...][-...][-...][-.-] (tetrámetro peónico) verso 1265
Episodio 1292–1449 Trímetros yámbicos en su mayor parte. Resultados absurdos de la cena. Diálogo en trímetro yámbico con pasajes en troqueos (vv. 1326–31, vv. 1335–40) por parte de Filocleón ebrio verso 1292
Canción 1450-73 En yambos y coriambos en su mayor parte. El coro felicita a Filocleón y Bdelicleón. La primera mitad de la estrofa y antístrofa en coriambos yámbicos [o-.-][-..-] (vv. 1450–56, 1462–68); las segundas partes de ambas, en metros variados verso 1450
Éxodo 1474–1537 Yambos y arquiloquios. Danza de Filocleón. Diálogo en trímetro yámbico acabando en la danza (vv. 1518–37) en arquiloquios ([o-..-..-o][-.-.--]) verso 1470

Curiosidades

  • El músico inglés Ralph Vaughan Williams compuso en 1909 una popular versión de Las avispas, consistente en una suite de la música incidental par la representación de la comedia.
  • En algunas traducciones, los dos protagonistas se llaman Procleón y Anticleón, para una mejor comprensión de la naturaleza burlesca de sus nombres.
  • En el siglo XXI, el dramaturgo y director escénico Rafael Negrete-Portillo creó la pieza ¡Orden!¡Orden en la sala! que se inspira en la 'fábula' de Los Litigantes (Les Plaideurs) de Racine [devenida a su vez de “Σφήκες” (Las avispas) de Aristófanes]; donde la querulomanía y el triángulo amoroso al más puro estilo de enredo Lopesco generan el motor de la comedia.

Notas

  1. Filónides: Φιλωνίδης.
  2. «Filocleón»: «amigo de Cleón».
  3. «Bdelicleón»: «que odia a Cleón».
  4. coriambo: χορίαμβος / joriambos.
  5. Pnigo: véase "Parábasis".

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Las avispas.
    • Texto griego en Wikisource.
    • Representación de la adaptación de Ricardo Lucía, ofrecida por TVE en la emisión del 28 de nov. de 1966 de Teatro de siempre, con dirección del adaptador y con realización de Marcos Reyes; la función en sí, a partir de los 4 min. y 35 seg.
  •   Datos: Q1217552

avispas, Σφήκες, sphēkes, comedia, escrita, comediógrafo, griego, aristófanes, cuarta, orden, cronológico, once, comedias, aristofánicas, sobrevivido, representada, leneas, obtuvo, primer, premio, delante, proagón, filónides, embajadores, leucón, debe, nombre,. Las avispas Sfhkes Sphekes es una comedia escrita por el comediografo griego Aristofanes Es la cuarta en orden cronologico de las once comedias aristofanicas que han sobrevivido Fue representada el 422 a C en las Leneas y obtuvo el primer premio por delante de Proagon de Filonides 1 y de Embajadores de Leucon Debe su nombre a la identificacion del coro formado por miembros de los tribunales atenienses con avispas armadas de aguijon La obra es un ataque contra Cleon y el funcionamiento de los tribunales populares de la Heliea Las avispasde AristofanesGeneroTeatroSubgeneroComedia antiguaIdiomaGriego antiguoTitulo originalSfῆkes editar datos en Wikidata Para la localidad de la Provincia de Santa Fe Argentina vease Las Avispas Indice 1 Argumento 2 Las avispas y la Comedia antigua 3 Curiosidades 4 Notas 5 Enlaces externosArgumento EditarLa obra gira en torno a Filocleon 2 y su hijo Bdelicleon 3 cuyos nombres marcan su posicion ante el politico ateniense Cleon de Atenas blanco favorito de las burlas de Aristofanes Filocleon es adicto a los juicios de la corte ateniense y pasa todo su tiempo como miembro del jurado juzgando a los demas Bdelicleon quiere ayudar a su padre asi que le encierra en casa pero Filocleon hace todo lo posible por salir de alli para ir a al juzgado Protagoniza unos comicos y poco exitosos intentos de fuga incluida una parodia de la huida de Ulises de la gruta del ciclope Polifemo en el libro IX de la Odisea empleando un burro en lugar de un carnero A su rescate se presenta el coro miembros del jurado como Filocleon y como el tambien veteranos de las Guerras Medicas molestos correosos e incisivos como las avispas Bdelicleon y sus sirvientes pelean contra las avispas siendo la victoria para los primeros Finalmente todos deciden debatir el asunto y aceptar el resultado de la discusion Las razones que esgrime Bdelicleon se imponen haciendo ver a su padre y al coro de avispas que son el mero instrumento de los poderosos como Cleon Con el coro derrotado Filocleon se resigna a quedarse en casa pero sin renunciar a su papel como juez Para ayudar a su padre a superar su adiccion Bdelicleon monta un juzgado en su propia casa para que su padre lo presida A falta de alguien a quien acusar Filocleon juzga al perro de la familia por haberse comido un poco de queso siciliano aparentemente esto hacia referencia a un juicio reciente en el que Cleon acuso al general ateniense Laques por aceptar sobornos de los enemigos sicilianos de Atenas Posiblemente sea tambien una burla del juicio de Cleon al mismo Aristofanes riendose de que Cleon tambien conocido como el perro le imputara con lo que Aristofanes consideraba unos cargos ridiculos En un juicio absurdo Bdelicleon defiende el perro y cuando todo lo demas falla un grupo de ninos vestidos como los cachorros del perro salen a escena Filocleon ni se inmuta pero Bdelicleon intercambia las cajas donde estaban depositados los votos sin que se diera cuenta haciendo que su voto apareciera junto con los que le consideraban inocente Cuando se cuentan todos los votos y se absuelve al perro Filocleon se desmaya pues hasta ahora jamas habia absuelto a nadie Entonces ambos acuden a un simposio Profundizando en el tema del cambio de roles Bdelicleon le ensena a su padre como comportarse de forma adecuada en el simposio En esta escena vemos una intencionada inconsistencia de Bdelycleon como personaje expresa su desden por como Cleon manipulaba a los miembros del jurado pero sin embargo engana a Cleon y a sus siervos en esta reunion de clase alta Solo se muestran las conscecuencias de esa fiesta al final Filocleon se emborracho insulto a casi todo el mundo en el simposio secuestro a una flautista y golpeo una bandeja de pan Algunos a los que ofendio durante la noche vienen a informarle de las denuncias que le pondran pero el despreocupado Filocleon se rie de ellos Lo importante es que esta feliz el coro comenta que ha mejorado considerablemente La obra termina con un final absurdo y acorde con la trama cuando Filocleon reta a tres cangrejos los hijos de Carcino que representan a los dramaturgos de Atenas a participar en un concurso de baile En este relato literario podemos observar un claro ejemplo de la satira Las avispas y la Comedia antigua EditarSe ha empleado Las avispas para ejemplificar las convenciones de la Comedia antigua En esta obra se encuentran los elementos estructurales que son comunes en la mayoria de la produccion de Aristofanes de forma facilmente identificable La siguiente tabla esta basada en una interpretacion academica de la estructura de esta comedia y de la metrica asociada a esta Elementos Versos Metro Contenido ComentarioPrologo 1 229 Trimetros yambicos Dialogo de presentacion de la escena Inicio convencional o o o verso 5Parodos 230 47 Tetrametros yambicos catalecticos Entra el coro acompanado de muchachos o o o o troqueos habituales en las obras tempranas como Los acarnienses Los caballeros La Paz verso 230248 72 Verso euripideo de 14 silabas Dialogo entre los jueces y el muchacho Forma mas rapida de ritmo yambico o o verso 245273 89 Metro variado El coro se pregunta por Filocleon Pareja estrofa antistrofa basada en metro jonico con numerosas variaciones verso 270290 316 Como los anteriores pero mas simple Dialogo entre los jueces y el muchacho Pareja estrofa antistrofa basada en metro jonico con menores variaciones verso 290Cancion 317 33 Metro variado Lamentaciones de Filocleon Fundamentalmente coriambos 4 hasta el verso 323 a partir de entonces anapestos que reflejan el cambio de tono en la escena verso 315Escena simetrica posiblemente un agon 334 64 amp 365 402 Tetrametros trocaicos y anapesticos catalecticos Discusion entre personajes y coro Cada primera parte en tetrametros trocaicos o o o ej 334 45 acabando en tetrametros anapesticos ej 346 57 con un anapesto anadido en la pnigos 5 358 64 verso 334Escena simetrica 403 460 amp 461 525 Tetrametros trocaicos catalecticos en su mayor parte Acusaciones y refriega Tetrametros trocaicos o o o con dimetros trocaicos anadidos verso 403Agon 526 630 amp 631 724 Canciones y tetrametros anapesticos catalecticos Exposicion de razones de Filocleon y Bdelicleon Estrofa 526 45 y antistrofa 631 47 con metro yambico y coriambico secciones declamadas en tetrametros anapesticos que acaban en pnigoi anapestico 546 630 y 648 724 verso 526Cancion 725 59 Anapestos yambos y docmiacos Reflexion sobre las exposiciones Versos anapesticos 725 8 736 42 750 9 tambien yambos y docmiacos o or o verso 725Episodio 760 862 Trimetro yambico Puesta en marcha del tribunal en casa Dialogo en trimetros yambicos o o o verso 760Cancion 863 90 Anapestos en su mayor parte Oracion de consagracion del tribunal Trimetro yambico en vv 868 9 y 885 6 Estrofa corta vv 870 4 y antistrofa vv 887 90 en yambos anapestos en vv 863 7 y 875 84 verso 863Episodio 891 1008 Trimetro yambico Juicio de los perros Dialogo en trimetros yambicos o o o verso 890Parabasis 1009 14 Metro variado Kommation Anapestos vv 1009 10 yambos vv 1011 12 y trocaicos vv 1013 14 modo metrico poco habitual para el inicio de la parabasis verso 10091015 59 Anapestos Parabasis en si con pnigos ahogo Tetrametro anapestico catalectico acabado en pnigos anapestico verso 10151060 1121 Troqueos Escena simetrica Estrofa troquea vv 1060 70 y antistrofa vv 1091 1101 epirrema vv 1071 90 y antepirrema vv 1102 21 en tetrametros trocaicos catalecticos o o o verso 1060Episodio 1122 1264 Trimetro yambico Preparaciones para la cena Dialogo entre los personajes en trimetro yambico o o o verso 1120Segunda parabasis 1265 1291 Troqueos Escena simetrica Estrofa en troqueos vv 1265 74 pero sin antistrofa epirrema vv 1275 83 y antepirrema vv 1284 91 incluyendo una variacion del tetrametro trocaico catalectico tetrametro peonico verso 1265Episodio 1292 1449 Trimetros yambicos en su mayor parte Resultados absurdos de la cena Dialogo en trimetro yambico con pasajes en troqueos vv 1326 31 vv 1335 40 por parte de Filocleon ebrio verso 1292Cancion 1450 73 En yambos y coriambos en su mayor parte El coro felicita a Filocleon y Bdelicleon La primera mitad de la estrofa y antistrofa en coriambos yambicos o vv 1450 56 1462 68 las segundas partes de ambas en metros variados verso 1450Exodo 1474 1537 Yambos y arquiloquios Danza de Filocleon Dialogo en trimetro yambico acabando en la danza vv 1518 37 en arquiloquios o o verso 1470Curiosidades EditarEl musico ingles Ralph Vaughan Williams compuso en 1909 una popular version de Las avispas consistente en una suite de la musica incidental par la representacion de la comedia En algunas traducciones los dos protagonistas se llaman Procleon y Anticleon para una mejor comprension de la naturaleza burlesca de sus nombres En el siglo XXI el dramaturgo y director escenico Rafael Negrete Portillo creo la pieza Orden Orden en la sala que se inspira en la fabula de Los Litigantes Les Plaideurs de Racine devenida a su vez de Sfhkes Las avispas de Aristofanes donde la querulomania y el triangulo amoroso al mas puro estilo de enredo Lopesco generan el motor de la comedia Notas Editar Filonides Filwnidhs Filocleon amigo de Cleon Bdelicleon que odia a Cleon coriambo xoriambos joriambos Pnigo vease Parabasis Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Las avispas Texto griego en Wikisource Representacion de la adaptacion de Ricardo Lucia ofrecida por TVE en la emision del 28 de nov de 1966 de Teatro de siempre con direccion del adaptador y con realizacion de Marcos Reyes la funcion en si a partir de los 4 min y 35 seg Otra copia Reparto SOSIAS Manuel Andres JANTIAS Jose Sacristan BDELICLEoN Pepe Martin FILOCLEoN Antonio Martelo Un NINO Luis Maria Hidalgo La PANADERA Teresa Tomas El ACUSADOR Manuel Calvo El CORO Julio Gorostegui Fabio Leon Julio Monje Jose Maria Lucena y Julio Munoz Datos Q1217552Obtenido de https es wikipedia org w index php title Las avispas amp oldid 135661776, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos