fbpx
Wikipedia

La gran aventura de Mortadelo y Filemón

La gran aventura de Mortadelo y Filemón es una película cómica española estrenada el 7 de febrero de 2003 y dirigida por Javier Fesser. Está basada en las historietas de Mortadelo y Filemón de Francisco Ibáñez, quien se mostró bastante satisfecho con ella,[4]​ en contradicción con las quejas de los aficionados de la obra original.[5]​ En la película se narra el intento de recuperación del DDT (Desmoralizador De Tropas) por parte de los agentes Mortadelo y Filemón, que ha sido robado por Nadiusko y que ha caído en manos del tirano Calimero que quiere adueñarse del mundo.

La gran aventura de
Mortadelo y Filemón
Ficha técnica
Dirección
Dirección artística César Macarrón
Producción Luis Manso
Marina Ortiz
Guion Javier Fesser
Guillermo Fesser
Basada en Mortadelo y Filemón de Francisco Ibáñez
Música Rafael Arnau
Mario Gosálvez
Sonido James Muñoz
Maquillaje José Antonio Sánchez
Fotografía Xavi Giménez
Montaje Iván Aledo
Escenografía Pilar Revuelta
Vestuario Tatiana Hernández
Efectos especiales Félix Bergés
Raúl Romanillos
Estudio DDT SFX
Protagonistas Benito Pocino
Pepe Viyuela
Dominique Pinon
Paco Sagárzazu
Mariano Venancio
María Isbert
Janfri Topera
Berta Ojea
Eduardo Gómez
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País España
Año 2003
Género Comedia
Surrealismo
Slapstick
Duración 105 minutos
Clasificación T
Idioma(s)
Compañías
Productora Sogecine
Películas Pendelton
Distribución Sogepaq
Presupuesto 7 000 000 [1]
Recaudación 22 847 733,13 (España)[2][Nota 1]
Sucesión de películas
La gran aventura de
Mortadelo y Filemón
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

El proyecto nació cuando, en 2000, el director de la película tuvo un sueño en el que aparecían ambos personajes. A partir de ese momento él y su hermano Guillermo Fesser elaboraron un guion con la intención de mantener vivo el espíritu original de los tebeos.[6]​ Tras dar el visto bueno el autor de la obra comenzó el proceso de producción que duró dos años,[7]​ en la que destacan sus efectos visuales, por los que obtuvo cinco de los seis premios Goya a los que fue candidata.[6]​ Para los papeles de los dos agentes de la T.I.A. fueron escogidos Benito Pocino, actor no profesional que trabaja de cartero, pero que fue descubierto por Fesser gracias a que un maquillador le enseñó una foto suya;[4]​ y Pepe Viyuela, quien intentó conseguir el papel del otro agente pero, al no conseguirlo,[8]​ decidió hacerlo por el de Filemón por el que presentaron menos personas a las audiciones.[9]​ Otros actores que conforman el reparto de la película son Janusz Ziemniak, en el papel de Nadiusko, Paco Sagarzazu, en el papel del tirano, María Isbert, en el papel de la madre de Filemón, Mariano Venancio, en el papel de El Súper, Janfri Topera, en el papel del profesor Bacterio, Emilio Gavira, en el papel de Rompetechos, y Berta Ojea, en el papel de la señorita Ofelia.

Su estreno mundial se produjo en España el 7 de febrero de 2003. En su primer fin de semana consiguió recaudar 5,1 millones de euros en 325 cines, convirtiéndose así en el segundo estreno más taquillero hasta ese momento en el país.[10]​ También consiguió la mayor recaudación por sala de cine,[11]​ récord que tardó una década en superarse.[12]​ Acabó su periplo taquillero en su país de origen recaudando 22 847 733,13 euros,[2]​ convirtiéndose de esta forma en la película más taquillera de España durante ese año. El éxito en taquilla de la película en España benefició a la historieta original al aparecer en la portada de los distintos medios de comunicación.[13]​ y que la cinta también se estrenase en otros países, entre ellos Italia, República Checa y Rusia, pero no cosechó en ellos el mismo éxito que en su país de origen.

Algunas de las críticas españolas la alabaron por la calidad de sus efectos especiales y también por su banda sonora, pero hubo comentarios negativos acerca de que el guion no muestra la idea de las historietas. En el resto de países donde se estrenó, las críticas fueron mixtas: en torno a un humor que unos califican como «sátira política generalista», que en ocasiones lanza guiños a las comedias de Woody Allen, y los otros como una «burla a los restos franquistas persistentes en la sociedad española».

Argumento

Resumen de la película

El profesor Bacterio se encuentra probando su nuevo invento, el DDT (Desmoralizador De Tropas), cuando aparece un mosquito cantarín llamado Gustamante y al tratar de matarlo, el laboratorio acaba algo destrozado. Entonces llega el Súper y Bacterio le hace una prueba de los efectos del invento con unos legionarios al los que tiene encerrados con chinches carnívoras para enfadarles. Bacterio les aplica el invento y los legionarios se vuelven apáticos, saliendo la prueba a la perfección. Pero salta la alarma al entrar un intruso, Nadiusko, en la zona donde deberían estar vigilando Mortadelo y Filemón, quienes se encuentran durmiendo en su pensión. Al intentar salir del laboratorio Bacterio y el Súper quedan atrapados porque cuando las compuertas se cierran caen sobre sus pies. El Súper intenta informar a los otros agentes pero el DDT también les ha afectado, consiguiendo Nadiusko el aparato con total facilidad. Tras el fin del efecto, consiguen atrapar al intruso pero descubren que es una copia hecha con otro invento de Bacterio, la máquina de copiar gente. Mientras, el original ha montado en un coche y se dispone a salir del recinto y aunque no tiene ninguna salida, Mortadelo y Filemón, que acaban de llegar e ignoran la situación, abren la puerta principal y Nadiusko sale sin ningún problema, consiguiendo también el transformador meteorológico.

En el «tereadiario» informan que el tirano Calimero, dictador de Tirania, quiere «demolir» el palacio de Buckingham, porque en su país no hay espacio debido a su enorme especulación inmobiliaria, a lo que responde la reina de Inglaterra con enfado. Mientras, en la T.I.A. intentan negar el robo del DDT. El Súper no cree que Mortadelo y Filemón sean capaces de recuperarlo por lo que contrata a un agente extranjero, Fredy Mazas, encargándoles a los dos agentes el traslado de los inventos del profesor a otro lugar. Los dos agentes quieren dejarlos en casa de la madre de Filemón en el 13 Rue del Percebe, pero Mortadelo acaba vendiendo la máquina de copiar gente a Rompetechos, personaje corto de vista (y de altura), haciéndola pasar por lavadora, y por error destrozan el descapotable del Súper, además de dañarlo a él físicamente. Debido a esto son expulsados de la T.I.A. Nadiusko llama al Tirano ofreciéndole el DDT, el cual acaba aceptando para conseguir ser el dueño del mundo, descubriéndolo Fredy. Mortadelo y Filemón tienen una charla inspiradora sobre el padre desaparecido de este último, también agente secreto, por lo que deciden ir en busca del DDT por su propia cuenta. Se esconden y creen oír que un tal Mickey el Gigante fue el ladrón del aparato, por lo que van en su busca.

Rompetechos se presenta en casa de la madre de Filemón creyendo que es una oficina de reclamos para denunciar que su lavadora no funciona, siendo en realidad una casa donde se alquilan habitaciones, esta consigue deshacerse de él empujándole por el hueco del ascensor. Mortadelo y Filemón consiguen entrar en la prisión golpeando a un agente para ir a la celda de Mickey, quien le pega una paliza a Filemón y el agente de policía manda a la celda de castigo (el “Chalecito”) a los dos agentes. Finalmente los agentes descubren que no tiene nada que ver con el robo. Fredy entra en Tirania pero un guardia lo detiene por llevar pintado en la furgoneta un mensaje contra la tiranía, pintada con anterioridad por Mortadelo como protesta por la explotación que le estaba sometiendo su jefe Filemón durante la mudanza de los inventos de Bacterio. Mientras el guardia maltrata a Fredy, Nadiusko llega a la frontera en el coche dejando el DDT y el transformador meteorológico en su interior, y llama al Tirano para informarle de que tiene el invento. Fredy consigue escapar del guardia, y trata de huir en el coche con el que vino Nadiusko, pero confunde la palanca de marchas con la del transformador meteorológico, activando viento polar e inmovilizándole de frío, por lo que apenas puede salir del coche con el DDT en la mano antes de que el guardia le atrape, le arranque el DDT de la mano ignorando su importancia, lo lance despreocupadamente hacia atrás y caiga a una alcantarilla abierta donde acaba hundiéndose para desesperación de Nadiusko. Éste entonces llama de nuevo al dictador tratándole de hacer pasar el transformador meteorológico por el DDT, pero su nerviosismo le delata y el dictador ordena su captura.

Fredy y Nadiusko han sido condenados a muerte y están a punto de ser ejecutados. El Tirano usa el transformador meteorológico creyendo que es el DDT, recibiendo un trueno en la cabeza el verdugo Pototo, quien les iba a ejecutar. Consiguen los dos salir y a Nadiusko se le ocurre intercambiar las camisetas. Al día siguiente, el Tirano y su ayudante Klaus hablan sobre quien debería ser su sucesor, y Klaus le dice que su cuñado Esfínter es el idóneo. Fredy escucha la conversación de casualidad e informa por fax al Súper que pretende hacerse con el puesto de sucesor para así acabar con sus planes de dominar el mundo, recuperar el DDT y llegar el viernes a última hora. Al aparecer Esfínter para entrar en la sala del Tirano, Fredy le deja inconsciente y se hace pasar por él, descubre a Nadiusko e informa a los guardias del paradero de este, que acaba fusilado, mientras él y el Tirano charlan sobre la sucesión, ya que este quiere dejar el cargo y le enseña sus pies, que tienen seis dedos. El viernes, Bacterio le enseña al Súper un paquete donde está la camiseta agujereada de Fredy, por lo que, creyéndolo muerto, deciden que Mortadelo debe ser quien se haga pasar por el sucesor. Mortadelo, mostrando su pie descalzo, es fotografiado por Bacterio, quien pone el dedo en el objetivo. Mientras en prisión, Filemón descubre que Mortadelo se ha ido y grita que es agente de la T.I.A., descubriéndolo el maleante Matraca, que casualmente comparte celda con él desde aquella misma mañana, y le pega una paliza.

El Tirano y Fredy charlan sobre sus planes de construcción para conseguir más dinero. Ambos se dirigen a una construcción de una bola de cemento que el Tirano dispara y cae sobre el palacio de Buckingham; además enseña a Fredy la riqueza que tiene. A Fredy se le despierta la codicia y decide que quiere convertirse realmente en el sucesor del Tirano. Mientras siguen conversando, el Tirano recibe un fax con dirección 13 Rue del Percebe de Mortadelo, que por el dedo en el objetivo, parece que tiene seis dedos en los pies. Filemón se encuentra en prisión y descubre que Mickey se dio a la fuga haciendo una grieta en la pared y decide escaparse. Mientras, El Súper y Mortadelo hablan sobre el plan y Bacterio les informa que Filemón había escapado de la prisión. La madre de Filemón entra en su casa y descubre a Fredy en el armario, quien se asusta al verla y se golpea la cabeza. Al despertar, la madre le ayuda a que se reponga, cuando aparece Mortadelo creyendo que estará allí su compañero pero ve que es Fredy. Este intenta acabar con Mortadelo creyendo que es el auténtico heredero y Mortadelo acaba clavado en la pared con una lámpara. La madre de Filemón golpea y deja inconsciente a Fredy, abre su bolsa y tira por la ventana una bomba que había en su interior, que cae sobre la cabeza de Filemón que salía por la alcantarilla, provocando una explosión que derruye la fachada del 13 Rue del Percebe. Fredy, recuperado, secuestra a la madre de Filemón, le deja una nota clavada en la pared y golpea a Rompetechos, quien seguía creyendo que había comprado una lavadora y traía la Máquina de copiar gente de nuevo a lo que él creía la Oficina de Reclamaciones, dejándole inconsciente y usando la furgoneta para ir a Tirania.

Los dos agentes se dirigen al cuartel general de la T.I.A. y Filemón dice a Mortadelo que se prepare para hacer un viaje para ir a salvar al mundo y a su madre. El Súper le da los billetes para ir a Tirania para los dos agentes y Ofelia. Mientras, en el palacio del Tirano, Fredy será nombrado sucesor. Mientras habla el Tirano, Fredy le escucha que sus cometidos no iban a ser tan propicios; atender pesadísimas reclamaciones y abrir posibles paquetes-bomba. Decide hacer un golpe de Estado, y habla con uno de los trabajadores del palacio y le ordena que cuando salga al balcón le dé al transformador meteorológico. Los agentes llegan al palacio, Filemón descubre a su madre y a Rompetechos en la sala de tortura y mediante la Máquina de convencer ordena a Pototo que se corte la cabeza mientras Mortadelo y Ofelia intentan llegar a la sala del Tirano para que Mortadelo sea nombrado sucesor. El Tirano se sorprende de que se presente, pero Mortadelo renuncia y nombra a la reina de Inglaterra como sucesora para que Ofelia no sea asesinada por Fredy, que la tiene de rehén. Ofelia se hace pasar por reina y se pone a cantar. El Tirano descubre que Mortadelo es un impostor y le asesina yaciendo en los brazos de Filemón, y el Tirano, al verle los pies a Filemón, ve que tiene seis dedos, y descubre que él es el auténtico sucesor porque su madre, Menchu, y él fueron pareja. Filemón le da a Mortadelo agua de una copa que resulta ser el Santo Grial, salvándole la vida. Menchu y Calimero se van de viaje, pero él es atropellado y ella se queda con el dinero convirtiendo el 13 Rue del Percebe en un párking. Al final, los dos agentes llegan a España siendo alabados por todos, y El Súper les dice que llevarán el peso de la agencia, algo que hacen literalmente al tener que realizar la mudanza de la organización.[14]

Temática de la película

Humor

El humor de la película se centra en la caricatura de la sociedad española.[15]​ El humor es distinto entre la historieta y la película, ya que Fesser utiliza un lenguaje soez en vez de usar los insultos habituales de Ibáñez como cabestro o merluzo, que apenas se utilizan en la película.[14]​ Ante esto Javier Fesser dijo: «cuando en un bocadillo aparece un rayo atravesando a un cerdo. ¿Tú qué piensas que está diciendo el personaje?»,[14]​ Ibáñez aprobó esta decisión afirmando que el lenguaje de la historieta y el cine son distintos y que al principio utilizaba este vocabulario para escapar de la censura del momento.[16]

Alusiones a otras obras

El largometraje no se centra en ninguna historieta en concreto, pero toma ciertos chistes de algunas de ellas que tuvieron fama, y los inserta en su guion;[4]​ algunos de los chistes proceden de los siguientes álbumes:[14]

  • Uso habitual en las historias: el zapatófono y los detalles «de fondo» bastante surrealistas como un esquimal por la calle o un mono con un carro.

A lo largo de la película aparecen personajes de otras series de Ibáñez, Rompetechos y 13, Rue del Percebe, de esta última solo algunos como son el tendero, el ladrón y la portera, y se crearon algunos nuevos como la madre de Filemón.[14]​ El personaje de Rompetechos se muestra como un nostálgico del régimen franquista, algo ajeno a sus historietas.[14]​ Ante esto Fesser respondió: «un tipo bajito, con bigote y que está siempre enfadado tiene que ser facha».[17]

También son mencionadas otras obras de distintos autores como son Zipi y Zape, de José Escobar, Las hermanas Gilda y Anacleto, agente secreto de Manuel Vázquez.[14]​ Sobre esta última historia el crítico José Joaquín Rodríguez afirmó que su protagonista simbolizaba a su verdadero padre (aunque más tarde descubrirá que no se trata de un agente secreto sino de un dictador).[18]​ Hay referencias a su anterior película al aparecer la frase «a sanear», haciendo mención a Usillos. Fesser utiliza también su llamado objeto fetiche, una bombona de butano. El nombre del invento, DDT, hace mención a la revista homónima de la Editorial Bruguera.[14]

Otras diferencias entre la película y la historieta original

Existen otras notables diferencias entre la película y la historieta original: algunas partes de la película muestran una idea humanizadora, mientras que Ibáñez únicamente utiliza el humor por el humor. El crítico Antonio Tausiet, también observó que, mientras que utiliza la animosidad penosa de forma habitual (debido a que esta serie comenzó cuando se encontraba vigente el régimen franquista) en su vida, Fesser lo presenta como un exagerado barniz que muestra su decadencia.[14]​ Otra diferencia importante es relativa al padre de Filemón: en la película, Filemón se ha criado con su madre y no conoce a su progenitor, mientras que en las historietas sí aparece el padre de Filemón junto a su madre, concretamente en Su vida privada (1997) y ¡Misión Triunfo! (2002).

Reparto

  • Mortadelo, es alto, calvo y con gafas. Tiene la habilidad de disfrazarse de cualquier cosa, lo que viene muy bien a la hora de huir de los líos en los que se mete. A pesar de su falta total de sentido común, suele ser él el que por suerte resuelve los casos.[19]​ Está interpretado por Benito Pocino, a quien le resultó interesante, ya que tuvo que darle en una misma secuencia distintos matices,[20]​ sin embargo, al no ser un actor profesional, necesitó de un preparador para poder vocalizar.[21]
     
    Para encarnar al personaje de Mortadelo se formaron grandes colas en las audiciones,[9]​ sin embargo el elegido fue Benito Pocino quien no se presentó, ya que el director lo descubrió tras enseñarle un maquillador una foto del actor.[4]​ El actor es apodado por sus amigos como Mortadelo, debido a su gran parecido, este papel le hizo saltar a la fama y muchos vieron en la semejanza del actor con el personaje uno de los motivos del gran éxito en taquilla de la película.[22]
  • Filemón, con dos pelos en la cabeza, es (supuestamente) el cerebro de la pareja, su gran problema es que se lleva las broncas por los errores cometidos por su compañero.[19]​ Está interpretado por Pepe Viyuela, quién informó que en la película verían a los personajes pero con los matices de Javier Fesser. Califica a su personaje de común, y cree que está dentro de todos nosotros, siendo la parte de la persona que se resiste a quedarse con lo que tiene y busca más, pero no puede debido a su mediocridad. Viyuela no se planteó darle un matiz psicológico, exceptuando pequeños rasgos como que aunque es un tacaño, tiene un gran corazón, con lo que hizo un conjunto de las ideas que sabía y que Fesser le iba pidiendo.[20]
 
Las audiciones para elegir al actor que interpretara a Filemón se encontraban vacías frente a las que había para Mortadelo.[9]​ La representación de la película difiere de la mostrada en la obra al mostrar buenos sentimientos hacia padres, mientras que Ibáñez lo califica como una mala persona que los vendería.[14]​ En la imagen Pepe Viyuela, actor que encarna al personaje. Se había presentado en un principio para el casting de Mortadelo, pero, al no obtener el papel, se presentó al del otro agente, que consiguió.[8]
  • Ofelia, rubia y rellenita, es la secretaria de El Súper, siempre se enfada con los dos agentes por las bromas que le hacen, si bien, cada vez que Mortadelo la llama se pone muy feliz.[19]​ Fue interpretada por Berta Ojea, a quien lo que más le sorprendió de su personaje es que le insultaban todo el rato y que, aunque les responde con golpes, nunca llega a rebelarse del todo. Ella se ve como una mujer guapa sin importarle lo que diga el mundo y cualquier cosa bonita que le dicen le encanta, hecho que más le gustó a Berta del personaje, ya que se ve totalmente distinta, además de la ternura que desprende Ofelia. Berta se puso en la situación del personaje para poder «encarnarlo»: lo muestra cantando en distintas partes de la película como medio de expresión de su alegría.[20]
  • Fredy Mazas es un superagente extranjero que busca hacerse con el «Macguffin» antes que los dos agentes, si bien conforme avanza la trama sus intereses cambian.[4]​Está interpretado por Dominique Pinon, quién lo califica como un hombre chulo que pretende tomar las riendas del poder; lo califica de gracioso al ser un personaje de cómic que es lo que parece. Le interesó el papel debido a la dificultad de conseguir recrear el personaje con tantas escenas de acción seguidas, además de su dificultad para poder hablar en español, al no ser su lengua nativa.[20]
  • El tirano Calimero es el dictador de Tirania y siempre está construyendo edificios para obtener más dinero; se le ha comparado con el personaje Antofagasto Panocho,[23]​ y con el personaje de Rufus T. Firefly interpretado por Groucho Marx en la película Sopa de ganso y satiriza a Francisco Franco,[16]​ afirmación esta última corroborada por Fesser.[17]​ Está interpretado por Paco Sagárzazu, quien se divirtió mucho con su personaje y lo califica como una mezcla entre Augusto Pinochet y Francisco Franco. Sagárzazu interpretó a su propio tirano, ya que todos en algún momento lo somos.[20]
  • El Súper es el jefe de ambos agentes y superintendente de la T.I.A., tiene formas bastante curiosas para llamar a sus agentes y les persigue por los lugares más extraños en su búsqueda.[19]​ Está interpretado por Mariano Venancio quién lo clasifica como de muy impetuoso pero que en su interior tiene buen corazón.[20]
  • Profesor Bacterio, es el científico loco de la agencia, sus inventos suelen traer más problemas que ayuda a los agentes.[19]​ Está interpretado por Janfri Topera, quien se quedó sorprendido al ser elegido para este papel, por no verse como el más idóneo. Topera explica que no se preparó su papel, ni se documentó sobre él.[20]
  • María Isbert es la madre de Filemón, la calificó como una mujer que siempre está atenta de las aventuras de Filemón, poniéndose en muchas ocasiones pesada y también algo maruja. María solo obedeció a Javier para encarnar a su personaje, algo que siempre ha hecho en todas sus películas. Su primera impresión del guion fue la de un chico que era amante de hacer las cosas más difíciles.[20]
  • Rompetechos es un señor bajito con problemas de visión que hacen que se meta en numerosos líos.[19]​Está interpretado por Emilio Gavira, quien lo califica como bajito, cabezón y miope, por lo que en múltiples ocasiones confunde cosas y piensa que el mundo está en su contra. Francisco Ibáñez lo creó pensando en sí mismo. La mayor dificultad para Emilio Gavira fue dirigirse a los distintos lugares, ya que las gafas que usaba tenían una graduación situada entre las catorce y las dieciocho dioptrías.[20]
  • Klaus es el ayudante del tirano Calimero y le informa de todo lo que le acontece al país. Está interpretado por Germán Montaner quién lo califica como el chico para todo en Tirania, ya que es el ayudante de El tirano, quien permite que salgan bien las cosas en el país, se encarga de la vigilancia y además se ocupa de los planes estratégicos. Aunque sea Calimero quien manda, él es el que se encarga de todo.[20]

Otros personajes son:

  • Eduardo Gómez Manzano (Cornejo)
  • Javier Aller (Mickey el gigante).
  • Emiliana Olmedo (Reina de Inglaterra).
  • Janusz Ziemniak (Nadiusko): El director lo conoció por casualidad en El milagro de P. Tinto en un taller mecánico donde preparaban el motocarro de la película. Lo califica como un gran actor que debería ser más conocido.[17]
  • Luis Ciges (técnico especialista en pelotas de cemento fresco). Ésta fue su última actuación, pues falleció meses antes de su estreno en el cine. En la película apenas aparece un minuto, si bien comentó Fesser: «Será solo un minuto, pero un minuto genial».[24]

Doblaje

La voz de Benito Pocino fue posteriormente doblada en algunas partes por la de Carlos Latre,[14]​ al igual que Juan Luis Cano que pone voz a uno de los legionarios y el director que pone la voz de los titulares.[25]​ Latre también dobló a otros tres personajes pero no se especificaron cuáles.[14]​ El doblaje fue realizado en los estudios EXA de Madrid.[25]

Producción

La película está producida por Películas Pendelton en coproducción con Sogecine, siendo los productores ejecutivos Luis Manso, Enrique López Lavigne y Fernando Bovaria, este último en ese momento jefe de producción de Sogecine, quien fue el productor de otra superproducción, Ágora.[2]​ Contando con la participación de Telecinco y Canal +, la distribución se llevó a cabo por la filial en España de Warner Bros. y con la subvención del Instituto de Crédito Oficial y el Ministerio de Cultura de España.[2]​ La película se convirtió en la primera adaptación no animada de los personajes, si bien ya había gozado de otras adaptaciones a la gran pantalla como son los cortometrajes de animación de Rafael Vara[14]​ y algunos autores nombran a otra obra, Crimen imperfecto de Fernando Fernán Gómez, como la primera en imagen real que se inspira en ellos, aunque en este caso de forma no oficial.[13]

Orígenes

 
Guillermo Fesser coguionista de la película y hermano del director. Esta misma función ya la había realizado en la anterior película dirigida por su hermano.

Javier Fesser ya había demostrado en anteriores trabajos, El milagro de P. Tinto y Aquel ritmillo, que era capaz de ambientar la sociedad española mostrada en las historietas de Ibáñez,[4]​ además de haber declarado que de pequeño leía bastantes sus aventuras.[14]​ El proyecto nació cuando, a mediados de octubre del año 2000, el propio Fesser tuvo un sueño en el que aparecían ambos personajes,[26][Nota 2]​ si bien otro de los que se barajaban era Miguel Bardem por su trabajo La mujer más fea del mundo, quien más tarde dirigiría su secuela.[28]​ El motivo de que finalmente Fesser fuera el elegido pudo deberse a que gran parte de los aficionados empezaron a valorar la posibilidad de disfrutar la película al ver que figuraba entre los candidatos.[4]​ Para conseguir llevar los personajes a la gran pantalla tuvieron que comprar los derechos de explotación a Francisco Ibáñez y a Ediciones B,[14]​ el autor de la obra no estaba en un principio por la labor de llevarlos al cine debido al poco éxito de las últimas adaptaciones realizadas sobre los agentes, pero, tras charlar con el director, aprobó el proyecto al verlo como una buena oportunidad de promocionar a sus personajes, y rescatar a otros en ese momento olvidados como Rompetechos o 13, Rue del Percebe.[13]

Tras la aprobación de Ibáñez, Juan Antonio Roig-Francolí realizó el guion gráfico,[14]​ y, más tarde, Fesser comenzó la redacción del guion junto con su hermano Guillermo, con la intención de mantener el espíritu de las historietas,[6]​ si bien Javier explicó que, a pesar de haber rescatado la filosofía que muestra Ibáñez en sus cómics, no intentaron construir un escenario igual que el de las historietas, solo mostrar las sensaciones que hay en la obra, incluyendo las de los personajes.[16]​ Una vez finalizada la redacción del guion se lo entregaron a Ibáñez para que lo revisara y, aunque en un principio lo encontró pesado y trató de añadir algunos gags, pero Fesser le dijo a Ibáñez "tranquilo, cuando lo veas en la gran pantalla será distinto", y decidió no incluirlos.[29]​ Hubo diferencias entre los realizadores y el autor en cuanto a la interpretación de los personajes, ya que mientras Fesser quería que el personaje con el que se identificara el espectador fuera Filemón en su papel de perdedor que sin embargo intenta hacer bien las cosas, Ibáñez considera que sus personajes son dos «malas personas» que «venderían a su propia madre» y siempre ha visto a Mortadelo como el auténtico protagonista de la serie.[14]

Elección del reparto

Fesser quiso que los personajes fueran fotocopias de los personajes de Ibáñez, esto hizo que la elección de los dos agentes le resultara una auténtica penalidad.[29]​ En los castings se formaron colas enormes para conseguir encarnar a Mortadelo pero quedaron bastante vacías para Filemón.[Nota 3][9]​ Fesser supo de la existencia de Pocino gracias a un maquillador, quien buscaba un peinado para el personaje de la madre de Filemón,[30]​ le enseñó una foto suya y decidió contactar con él para ofrecerle el papel de protagonista, si bien Pocino no es actor profesional sino cartero.[4]​ Gran parte del reparto de la película anterior de Fesser fue utilizado en la película,[17]​ destacando los actores Pepe Viyuela, quien hizo prueba para Mortadelo, pero al no ser seleccionado se presentó para Filemón y fue el elegido,[8]Emilio Gavira, que fue escogido tras verle Fesser caracterizado como Rompetechos,[31]​ o Janfri Topera quien interpreta al profesor Bacterio. La elección de actores de su anterior película no gustó a parte del público porque les parecía encontrarse viendo El milagro de P. Tinto, sobre ello Fesser respondió que si a él le hubiera parecido que recordara a esa película no les hubiera dado los papeles.[17]​ Aunque uno de ellos, Luis Ciges, no iba a participar en un principio en la película, pues ya estaba muy enfermo y Fesser no quería insistirle; sin embargo, el actor se presentó un día en el rodaje de la película y él mismo improvisó su escena.[30]

Rodaje

El rodaje, que se prolongó desde el 11 de marzo hasta el 12 de agosto de 2002,[2]​ se realizó en su mayor parte en interiores pero las últimas imágenes del discurso de "El tirano" en el balcón del ayuntamiento están rodadas en la Universidad Laboral de Gijón. El desfile triunfal de Mortadelo y Filemón al final de la película está rodado en el barrio del Carmen de Valencia al igual que la situación de la 13 Rue del Percebe,[14]​ encontrada en la calle Alta, cuyos inquilinos tuvieron que parar la reforma de la casa a cambio de una módica cantidad de dinero.[32]​ Otras localizaciones se realizaron en la Comunidad de Madrid.[14]​ Además el rodaje se llevó con la más absoluta discreción, a tal grado que ningún periodista pudo tomar fotografías ni acceder a las localizaciones del rodaje, incluso llegaron a filtrar fotografías a la prensa con algunos personajes que luego no aparecieron en la película.[9]​ Conforme avanzaba el rodaje, los responsables de la película iban informando a Francisco de su marcha.[14]

Estética

La tarea de la dirección artística le fue encomendada a César Macarrón, quien ya había realizado la misma función en El milagro de P. Tinto y en El secdleto de la tlompeta de Fesser. Una de las dificultades ante las que se encontró fue la de llevar las texturas mostradas por Ibáñez a la pantalla, ya que se tratan de estructuras arquetípicas en las que solo en una parte del objeto se muestra su elemento característico para conseguir un efecto superficial del objeto en cuestión.[13]​ Si bien también mantiene la estética que utilizó en los anteriores trabajos del director.[14]

La encargada de diseñar el vestuario fue Tatiana Hernández la cual trató de mostrarlo como las imágenes bidimensionales y el cromatismo propios de la obra de Ibáñez.[33]​ Para los vehículos, César Macarrón consiguió un total de 43 para la película procedentes de la colección del toledano Vicente Pavía cuyo procedencia es sueca, española, francesa e italiana. Entre ellos destaca un Packard datado en 1928 que fue utilizado como El avión o un Cadillac de ocho cilindros con el que realizan el paseo triunfal los agentes.[34]

Postproducción

Efectos visuales

La película, tras la finalización de las trece semanas de rodaje, tuvo seis meses de postproducción en los que se realizaron los efectos especiales. La posproducción fue realizada en Daiquiri, en la que trabajaban entre 15 y 30 personas diariamente, quienes tuvieron la misión de digitalizar los 150 000 fotogramas de la película, creando 400 planos digitales (habiendo un efecto especial por cada dos planos) con más de 60 trucos digitales. De esta forma, se convirtió en la película española con mayor número de efectos hasta ese momento, 260 entre efectos digitales y especiales.[1][16]​ Algunos de los trucos digitales utilizados en la película fueron:

  • Rompetechos y el gato: Ambos son reales, el truco se encuentra en la superposición de planos reales y digitales. Ambos son filmados por separado. Primero Rompetechos da vueltas a la manivela, luego el gato sobre la secadora donde otra persona le agarra de las patas y tira de él. Más tarde, por ordenador, se crea al gato pasando por el rodillo. Y luego se unen ambas acciones en una sola.
  • El despertar de Mortadelo y Filemón: Fue junto a la del derrumbamiento del edificio 13 Rue del Percebe, la escena más difícil de rodar. Ambos personajes fueron filmados por separado, al igual que el fondo de la ventana, las camas y el peglatín. Posteriormente se crearon los elementos 3D; en total, fueron cinco elementos filmados en dicha técnica.[1]

Banda sonora

 
 
Andy Chango, a la izquierda, compuso la canción oficial de la película, Mortadelo y Filemón, dos capullos en acción, Mario Gosálvez, a la derecha, compuso buena parte del resto. Aunque en un principio la tarea fue encomendada a Roque Baños, pero desestimó la oferta porque solo contaba con tres semanas para realizarla. Se escogió a un nuevo equipo formado por los dos anteriores y Rafael Arnau que la compusieron en 13 días y sería interpretada por la Orquesta Sinfónica de Bratislava.

A falta de tres semanas para el estreno no se había realizado ninguna banda sonora de la película. En un principio iba a ser realizada por Roque Baños pero, por falta de tiempo, decidió no hacerlo y los nuevos realizadores lo consiguieron en tan solo 13 días.[35]​ La canción de la película es Mortadelo y Filemón, dos capullos en acción del argentino Andy Chango, en ésta se pueden oír frases como «El viejo Mortadelo y el noble Filemón» y «No sé por qué sufre el pobre Filemón». El resto de la banda sonora fue realizada por Rafael Arnau y Mario Gosálvez e interpretada por la Orquesta Sinfónica de Bratislava.[14]​ En un principio Arnau iba a hacerlo en solitario pero, al ver que no tenía tiempo para conseguirlo, decidió colaborar por primera vez con su amigo Gosálvez.[36]​ De acuerdo a Joaquín R. Fernández, del sitio web La Butaca, «la música de La gran aventura de Mortadelo y Filemón intenta amoldarse a lo que sucede en la pantalla, consiguiéndolo en numerosas de las escenas que conforman el relato. Hay pasajes en los que el uso del sintetizador se vuelve tosco y chapucero».[37]​ A continuación se ofrece el listado de las canciones que conforman la banda sonora:[38]

A lo largo de la película aparecen otras canciones que no pertenecen a su banda sonora original, como son Tombe du Ciel escrita e interpretada por Charles Trenet; La vie en rose escrita por Mack David, Édith Piaf, y Louiguy e interpretada por Louis Armstrong; Qué será, será escrita por Ray Evans e interpretada por Jay Livingston; Mi carro escrita por Rafael Jaén e interpretada por Manolo Escobar; King of the Road escrita e interpretada por Roger Miller; Yes Sir, I Can Boogie escrita por Frank Dostal y Rolf Soja e interpretada por Baccara; Somos novios escrita e interpretada por Armando Manzanero; Españolear escrita por José Espeita y Luis Lucena e interpretada por este último; y Martial escrita por Walter Collins.[39]​ En la película Berta Ojea, quien interpreta a Ofelia, canta la canción del Netol, un jingle del producto homónimo que limpiaba y pulía los metales.[14]

Promoción

No se supo nada de la realización hasta que en noviembre de 2002 apareció en los foros de internet un fragmento de la película, donde se apreciaban los efectos especiales y la caracterización de los personajes. Poco a poco la noticia del estreno de la película fue aumentando entre los espectadores y empezó la campaña oficial donde aparecieron spots publicitarios tanto en el cine como en la televisión. También se creó la página web oficial de la película, www.mortadeloyfilemonlapeli.com, donde aparecían algunos tráileres y la canción oficial.[35]​ Toni Galindo fue el encargado de diseñar los distintos carteles de la película y encargarse de todo lo relacionado con el lanzamiento publicitario,[14]​ mientras que Ibáñez acudió a varios actos de promoción.[13]​ Su presentación oficial se produjo el martes 4 de febrero de 2003 en la sala 16 de los cines UGC a las diez y media de la mañana, que estuvo llena debido a la expectación del público,[40]​ mientras que el preestreno se produjo dos días después en Madrid en donde estuvieron rostros conocidos de la sociedad española como Álex de la Iglesia, Fonsi Nieto, Elsa Pataky y Ana García Siñeriz entre otros.[7]​ Tras el estreno los personajes tuvieron mayor importancia en los medios de comunicación.[13]

La película también participó en algunos festivales: en 2003 en el Mercado de Cine del Festival de Cannes junto a otras 34 del mismo país y, en 2009, en la vigésimo cuarta edición del Festival Internacional de Cine de Mar del Plata en donde se hizo una retrospectiva del director mostrando tanto sus largometrajes como sus cortos.[41][42]​ También se hicieron exposiciones con fines promocionales como una muestra de fotografía del rodaje realizadas por el propio director en la FNAC de Callao o dos exposiciones de los coches utilizados en la película, una en el centro Nassica en Getafe y otra en la sala Factory Sevilla Aeropuerto en Dos Hermanas, aunque solo se mostraron 20 de los 43.[30][34]

Recepción

Autor

Aunque muchos fanes criticaron la película, Ibáñez la valoró positivamente, a pesar de que antes había sido crítico con la adaptación televisiva de otro personaje suyo, El botones Sacarino, y con los cortometrajes de animación de Mortadelo. Además, le daba igual como saliese la película, lo importante era que el concepto de los personajes había sido llevado a la gran pantalla;[5]​ su respuesta al ver la película fue:

«Después de las adaptaciones en dibujos, dos en televisión y una en los cines, me dije a mí mismo que si accedía a llevar a cabo este proyecto, sería la última vez. Después de decir que sí, estuve nervioso hasta que vi el resultado final. Cuando pude verlos en pantalla me alegré bastante».[4]

Crítica

España

Federico Marín Bellón, del diario ABC, le puso una puntuación de dos estrellas sobre cinco, calificándola como interesante, en donde aprobó la calidad de sus efectos visuales, el proceso de selección del reparto y la dificultad de llevar a estos personajes a la gran pantalla, aunque mencionó que ésta pecaba al tener un guion bastante lioso.[43]Jordi Costa, de Fotogramas, le puso una puntuación de cinco estrellas sobre cinco, calificándola como imprescindible y diciendo que «La gran aventura... es al universo imaginario de Ibáñez lo que en su día el felliniano Toby Dammit fue al universo de Poe: una summa subjetiva, una reinterpretación a su bola pero atentísima a los detalles, fidelísima al espíritu. La presencia (breve, póstuma, pero arrolladora) de Luis Ciges permite echar otro lazo: el film es el modelo de mutación que podría haber generado la Escuela de Barcelona de haber descubierto el poder y la elocuencia de la chorrada».[44]​ Por su parte Joaquín R. Fernández de sitio web La butaca afirmó que «si bien se olvida nada más salir del cine y su narración no se presenta todo lo cohesionada que debiera, sirve al menos para pasar un buen rato y para diversificar las monótonas temáticas del cine español. Las caracterizaciones de los personajes contribuyen en gran medida a que nos introduzcamos en el disparatado universo de Francisco Ibáñez».[37]​ Mientras que el reconocido crítico Carlos Aguilar en su libro Guía del cine español escribió que «los contados momentos en que es fiel al cómic original tienen gracia e incluso encanto», pero calificó de «agotador despropósito» al resto del metraje.[45]​ Por su parte Fanzine digital afirma que, a pesar de «conservar la misma chispa y esa afición a desmitificar y presentar un lado cutre que tan bien plasmaba el ilustre dibujante», únicamente se «limita más a un espectáculo imparable de josconcios, despropósitos y peleas, que de la risa inicial por la contundencia, acaba por convertirse en algo cotidiano que agota a partir de la primera hora», llegando a la conclusión de que era inferior a la ópera primera del director.[46]

Otros países

En el resto de países europeos donde se estrenó fue recibida de manera desigual por la crítica. En Italia Lietta Tornabuoni escribió en La Stampa que «agitado, tonto, dinámico, Spia + Spia es divertida, pero sus personajes son divertidos y también lo son a pesar de su aspecto canalla y sus acciones patanes. La película es un curioso ejemplo de sátira política generalista pero eficaz y no es una simple comedia para reírse».[47]​ La crítica italiana Alessandra Montesanto afirmó que es «un largometraje al estilo de los dibujos animados, pero poblado por personajes de carne y hueso que son aplastados, doblados, golpeados y siguen en pie al estilo del coyote del Correcaminos. Marcado por un ritmo frenético, chistes hilarantes y gags continuos está al alcance de los espectadores más jóvenes pero cuenta a la vez con una trama no del todo carente de referencias a la sátira política, con guiños a Woody Allen. Pero, tal vez de vez en cuando, usted debe decir, parafraseando a una gran película del gran Mássimo Troisi: «lo único que podemos hacer es reír».[47]​ Sin embargo los críticos Laura, Luisa y Morando Morandini de Mymovies.it se mostraron muy críticos con la película, llegando a la conclusión de que es un «producto de alto nivel con escenas y efectos especiales de impacto, es una película que no respeta, a propósito, el espíritu infantil de los cómics originales y que se hace aún más obvio en la apresurada edición italiana de Tonino Accolla, donde el nombre de los protagonistas es Mortazzolo y Rincobronco».[Nota 4][47]

En Alemania un crítico escribió en el periódico Stuttgarter Zeitung afirmó que «muchas cosas en Clever & Smart son un dolor que se inclina a la parodia estúpida, supuestamente real, como la burla a los restos fascistas en la sociedad española, y la cantidad de gags no consiguen que la comedia llegue a divertir».[48]​ Por otro lado el del periódico de la misma nacionalidad, Cinema, la valoró más positivamente comentando que «Clever & Smart mantiene el alto nivel de humor de los álbumes de Ibáñez como el personaje del tirano y sus intentos de destruir el Palacio de Buckingham, pero vienen con un nivel menor».[49]

Premios

La película fue nominada en 10 ocasiones de las que salió vencedora en siete ocasiones. Dentro todos ellos destacan los cinco premios Goya con además una nominación. También cabe mencionar que una de ellas fue nominada a un premio irónico (aquellos que valoran a lo peor que se ha hecho en una año) que son los Premios Godoy. Además de estos premios y nominaciones consiguió un Turia, un Expocine (centrado en su éxito en taquilla) y una nominación a la Unión de Actores (sindicato de actores).

Premio Categoría Receptor(es) Resultado
Premios Goya 2003 Mejor dirección artística César Macarrón Ganador[6][2][14]
Mejor dirección de producción Luis Manso
Marina Ortiz
Ganador[6][2][14]
Mejores efectos especiales Raúl Romanillo
Félix Bergés
Pau Costa
Julio Navarro
Ganadores[6][2][14]
Mejor montaje Iván Aledo Ganador[6][2][14]
Mejor diseño de vestuario Tatiana Hernández Nominada[14]
Mejor maquillaje y peluquería José Antonio Sánche
Paquita Muñoz
Ganadores[6][2][14]
Premios de la Unión de Actores 2003 Mejor interpretación femenina de reparto Berta Ojea Nominada[50]
Premios Godoy 2003 Peor interpretación femenina de reparto Berta Ojea Nominada
Premios Turia Premio “Huevo de Colón" Benito Pocino Ganadores[51]
Premios expocine 2004 Película más taquillera de 2003 Ganador[2]

Recaudación

España

En su estreno recaudó 5,1 millones de euros en 325 cines, teniendo la media por copia más alta de una película en España de la historia hasta entonces,[11]​ y convirtiéndose, en ese momento, en la segunda película con mayor recaudación en su primer fin de semana en España aunque posteriormente fue superada primero por Torrente 3, el protector y más tarde por El orfanato. Entre su estreno, el 7 de febrero, y el 20 de febrero de 2003, 2 023 614 espectadores fueron a ver la película, consiguiendo recaudar más de 9 millones de euros. En abril estuvo a punto de alcanzar los cinco millones de espectadores. Fue la película más vista de 2003 (4 852 056 espectadores) y la única española que se encontró entre los primeros diez puestos del ranking, además se convirtió en la segunda película española más taquillera después de Los otros de Alejandro Amenábar y en la tercera con más espectadores de la década. Más tarde, El orfanato la superó como la segunda más taquillera.[6][10][52][53]

Otros países

La recaudación de esta película en el extranjero ha sido bastante pobre, algunos países en los que se ha estrenado han sido: en Italia, donde recibe el nombre de Spia + Spia 2 superagenti armati fino ai denti, se estrenó el 14 de julio de 2006 distribuida por Moviemax en 40 salas de cine, recaudando 15.221 euros (19.322 dólares) en su primer fin de semana, ocupando el puesto 17 de la taquilla.[54][55]​ En República Checa, donde recibe el nombre de Agenti dementi, se estrenó el 25 de septiembre de 2003 distribuida por Intersonic en 15 salas de cine, recaudando 8.756 dólares en su primer fin de semana, ocupando el puesto 9 de la taquilla. Estuvo tres semanas entre las veinte más taquilleras, recaudando 19 914 dólares durante ese periodo.[55]​ En Rusia, donde recibe el nombre de Приключения Мортадело и Филимона se estrenó el 28 de agosto de 2003 en 9 salas de cine, reacaudando 12 112 dólares en su primer fin de semana, ocupando el puesto 15 de la taquilla.[55]​ Otros lugares donde se ha estrenado han sido:[56]

  • Alemania, donde recibe el nombre Clever & Smart, fue estrenada el 10 de febrero de 2005 distribuida por Intersonic.
  • Austria, fue estrenada el 10 de febrero de 2005 distribuida por Einhorn Film.
  • Portugal, fue estrenada en 2003.
  • Eslovaquia, fue estrenada el 23 de octubre de 2003 distribuida por Intersonic SK.
  • Grecia, donde recibe el nombre Antirix kai Symfonix - I megali peripeteia, fue estrenada el 2 de febrero de 2004 distribuida por Playtime Releasing EPE.
  • Polonia, donde recibe el nombre de Liga najgłupszych dżentelmenów, fue estrenada el 13 de septiembre de 2004 distribuida por Monolith.[57]

También se intentó estrenar en Estados Unidos, pero, debido a que en dicho país no se doblan y los actores hablan muy rápido en la película, no fue posible, ya que a los espectadores les costaría enterarse de la película.[58]

Televisión

Se estrenó en televisión el 10 de septiembre de 2005 en Telecinco en prime time, dentro de su sección Cine 5 estrellas, con unos muy buenos registros de audiencia.[59]​ El 21 de diciembre de 2008, la cadena de Fuencarral volvió a emitirla, esta vez en el horario matinal, pero los resultados fueron bastante peores.[60]​ Posteriormente, el 29 de agosto de 2009, se volvió a emitir por televisión, esta vez por el canal Cuatro en la misma franja horaria en la sección Cine Cuatro con discretos resultados de audiencia.[61]​ El 29 de marzo de 2010 este último la volvería a emitir, esta vez en el horario de sobremesa[6]​ en su sección Home Cinema obteniendo unos resultados similares.[62]

Se convirtió en la primera española en poder ser vista por el móvil. Esto fue una iniciativa de Digital+ Móvil, creada por Sogecable y Vodafone. La idea de que se emitiera por este servicio se debió al gran éxito que tenía, ya que en sus primeros tres meses ya se habían apuntado 144 000 personas.[63]

DVD

El DVD salió a la venta en España el 24 de septiembre de 2003. Incluye un apartado llamado 10 años de Pendelton donde se muestran los anteriores trabajos de su director, ya no solo en el cine, sino también en publicidad e Internet. La distribuidora del DVD en su país de origen, Sogepaq, hizo una completa y detallada edición debido en gran medida a su éxito en taquilla.

Los puntos fuertes de La gran aventura de Mortadelo y Filemón en DVD son la cantidad de extras y la calidad de su sonido DTS, algo poco habitual en una película española. En cambio, la calidad de la imagen no permite apreciar ciertos chistes como por ejemplo los relojes de la pared del Súper, donde pone «10 minutos adelantado», «8 minutos atrasado», «en hora» y «no funciona» o el nombre de la publicación infantil que lee «Mickey el Gigante»,[Nota 5]​ debido al uso de un comprensor con una velocidad de transferencia de información inferior al habitual en el paso del formato cine al del DVD, y algunos extras a veces resultan demasiado promocionales. El DVD está formado por 3 discos, entre ellos uno llamado Diez años de Pendelton en donde se muestran los anteriores trabajos de Javier Fesser como los cortometrajes Aquel ritmillo y El secdleto de la tlompeta, algunos vídeos de Internet o sus spots, al igual que algunos tráileres y carteles de su anterior película.[64]​ En Italia salió el DVD a la venta el 6 de diciembre de 2006, siendo distribuido por Mondo Home Entertainment; la película no cuenta con ningún extra, en contradicción con el alto número existente en la edición española, teniendo únicamente la película su visionada en italiano y una versión disponible para sordos y otra en español.[47]

Productos derivados de la película y secuelas

Francisco Ibáñez, realizó en diciembre de 2002 la historieta ¡El estrellato!,[13]​ en donde aparecen elementos de la película como el mosquito Gustamante, el DDT, el 13 Rue del Percebe o Rompetechos. Ediciones B y Francisco Ibáñez vendieron los derechos de los personajes para la creación de cuatro historias paralelas: Hora 0, novelización de la película, escrita por Jorge Santo, Volumen Singular versión infantil del guion, escrita por Guillermo Fesser que incluye fotogramas del largometraje, En carne y hueso, tomo gráfico que contiene la historia de Mortadelo y Filemón, «del cómic a la pantalla» por Pepe Colubi y Toni Galindo y La fotonovela, compuesto por 2000 fotogramas en formato «foto-cómic».[14]​ Fesser volvió a visitar el edificio del 13, Rue del Percebe para una serie de anuncios de gaseosa La Casera bajo el lema Pedazo invento La Casera.[65]

La película conoció una secuela de menor éxito, tanto en crítica como en taquilla, titulada Mortadelo y Filemón. Misión: salvar la Tierra dirigida por Miguel Bardem.[66]​ Su director afirmó que esta secuela se centra en el álbum El caso del bacalao con la finalidad de captar a un público más joven que el de La gran aventura de Mortadelo y Filemón.[67]​ El reparto es prácticamente el mismo que el de esta película, a excepción del papel de Mortadelo, encarnado esta vez por Eduard Soto debido a que Benito Pocino pidió una subida de sueldo.[68]​ En noviembre de 2014 se estrenó Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo, película de animación basada en los personajes y también dirigida por Fesser.[69]​ Fesser decidió rodarla con esta técnica porque le permitía ser más similar al tebeo original.[70]​ Esta segunda incursión en el universo de Ibáñez tuvo mejor recepción por parte de la crítica, valorándola como la mejor adaptación hecha hasta el momento de la misma,[71]​ sin embargo decepcionó en taquilla.[72]

La saga

Véase también

Notas

  1. Esta taquilla es la bruta. El ingreso neto que consiguió la película estuvo entre 7 053 095,22 y 10 142 688,93 euros. El cálculo se hace quitanto a estos ingresos brutos un 2% a la SGAE, entre un 45% y un 55% a la sala de cine y entre un 15% y un 30% para la distribuidora (esto último dependiendo si la productora realiza el gasto en copias).[3]​ Cabe mencionar que los productores consiguieron ingresos por otros medios como ventas en DVD, subvenciones del Estado español, recaudaciones en el extranjero y ventas de los derechos televisivos.
  2. En el sueño que tuvo Javier Fesser, salían él, el productor Luis Manso y el director artístico Victor Monigote de niños. En ese momento, un señor de pelo canoso y alborotado les decía "¿Queréis que os enseñe la película de Mortadelo y Filemón que vais a hacer dentro de cuarenta años".[27]
  3. El propio Javier Fesser afirmó en el estreno que se presentaron 500 actores para encarnar a Mortadelo antes de saber de la existencia de Benito Pocino.[30]
  4. Rinco es tonto en italiano.
  5. El nombre de la publicación es "Gente menuda", donde Francisco Ibáñez publicó algunos trabajos.

Referencias

  1. Reventós, Laura (6 de marzo de 2003). El País «Más de 60 trucos digitales dan tono de cómic al filme 'Mortadelo y Filemón'». El País: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  2. «Ficha». Mundocine: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  3. . Cinemanía: 1. 20 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2011. Consultado el 13 de agosto de 2011. 
  4. «Ficha». decine21: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  5. . Radar: 1. 7 de marzo de 2004. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2012. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  6. «Del tebeo a la gran pantalla». Cuatro: 1. 26 de marzo de 2010. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  7. «Mortadelo Y Filemón; Del Cómic a la gran pantalla de cine». Hola: 1. 6 de febrero de 2003. Consultado el 30 de marzo de 2011. 
  8. «Entrevista a Pepe Viyuela». Corra, jefe, corra: 1. 14 de marzo de 2010. Consultado el 21 de marzo de 2011. 
  9. Torrecillas Gijón, Mario (24 de diciembre de 2002). «Mortadelo y Filemón ultiman su asalto a las salas de cine». Periódico de Aragón: 1. Consultado el 14 de enero de 2012. 
  10. «La evolución en taquilla». Tebeosfera: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  11. «'La gran aventura de Mortadelo y Filemón' continúa batiendo récords». Cine&Tele: 1. Consultado el 10 de octubre de 2011. 
  12. 'Lo Imposible' ya es la película del año más vista en España. El séptimo arte. 22 de octubre de 2012. Consultado el 29 de noviembre de 2013. 
  13. De la Cruz Pérez, Francisco Javier (2008). . Ediciones de la UCLM. pp. 278 y 301. ISBN 978-84-8427-600-5. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012. Consultado el 30 de marzo de 2011. 
  14. Tausiet, Antonio. «La gran aventura de hacer una película». la incineradora: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  15. Equipo Prisma (2005). «Prisma, método de español, nivel C1, consolida. Libro del profesor». Editorial Edinumen. p. 7. ISBN 84-95986-27-2. Consultado el 25 de abril de 2011. 
  16. Caparrós Lera, José María (2005). La Pantalla Popular: El cine español durante el Gobierno de la derecha (1996-2003). pp. 211 y 212. ISBN 978-84-460-2414-9. Consultado el 16 de octubre de 2010. 
  17. «Encuentro digital con Javier Fesser». El Mundo: 1. 12 de febrero de 2003. Consultado el 7 de julio de 2010.  Pregunta 24
  18. ROdríguez, José Joaquín. «Pantalla de sueños: La gran aventura de Mortadelo y Filemón». Bibliópolis: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  19. . web oficial: 1. Archivado desde el original el 27 de julio de 2010. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  20. «De carne y hueso» en La gran aventura de Mortadelo y Filemón, los apéndices, disco 2: Making ofses (DVD, edición especialísima). Sogepag.
  21. «"Mis amigos me llamaban Mortadelo para fastidiarme"». El País. 7 de febrero de 2003. Consultado el 27 de diciembre de 2011. 
  22. Gloria Villoira Prieto (3 de febrero de 2008). «La verdad oculta del verdadero mortadelo». El Mundo. Consultado el 17 de enero de 2011. 
  23. . Tepasmas: 2. Archivado desde el original el 24 de junio de 2010. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  24. «Muere a los 81 años el inclasificable actor Luis Ciges». El País: 1. 12 de diciembre de 2002. Consultado el 6 de agosto de 2010. 
  25. «Doblaje». Eldoblaje.com. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  26. Sánchez, Juan Luis (10 de enero de 2003). «Entrevista Javier Fesser». Decine21: 1. Consultado el 14 de marzo de 2011. 
  27. Mortadelo y Filemón salen de la pantalla
  28. . Fotogramas. 25 de junio de 2008. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2011. Consultado el 18 de octubre de 2010. 
  29. [1]
  30. Mora, M. (7 de febrero de 2003). «Mortadelo y Filemón dan el gran salto al cine». El País. Consultado el 27 de diciembre de 2011. 
  31. «Entrevista a Emilio Gavira». Corra, jefe, corra: 1. 8 de diciembre de 2009. Consultado el 21 de marzo de 2011. 
  32. Labastida, Mikel (21 de febrero de 2010). «Se rueda en mi salón». Las Provinvias: 1. Consultado el 3 de octubre de 2010. 
  33. Torrecillas Gijón, Mario (7 de octubre de 2010). «Tatiana Hernández». Museo del traje: 1. Consultado el 1 de abril de 2011. 
  34. Molina, Margot (4 de abril de 2003). «Los coches de 'La gran aventura de Mortadelo y Filemón' llegan a Sevilla». El País. Consultado el 27 de diciembre de 2011. 
  35. «La Gran Aventura de Mortadelo y Filemón». BSOSpirit: 1. Consultado el 5 de octubre de 2010. 
  36. «Entrevista con Mario Gosálvez». Scoremagacine.com. 12 de junio de 2009. Consultado el 6 de diciembre de 2011. 
  37. «Crítica». Labutaca: 1. Consultado el 16 de agosto de 2010. 
  38. «BSO La Gran Aventura de Mortadelo y Filemón». Cineol: 2. 2003. Consultado el 16 de agosto de 2010. 
  39. «Soundtrack of La gran aventura de Mortadelo y Filemón». IMDb (en inglés). Consultado el 14 de enero de 2012. 
  40. Fuertes, Jaime (4 de febrero de 2003). . cinebso: 1. Archivado desde el original el 13 de julio de 2007. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  41. «Crece la participación española en el mercado de Cannes 2003». Cine&Tele: 1. 28 de abril de 2003. Consultado el 3 de diciembre de 2010. 
  42. Frías, Miguel (7 de noviembre de 2009). «Festival de cine de Mar del Plata: a falta de glamour, películas». Clarín: 1. Consultado el 3 de diciembre de 2010. 
  43. Marín Bellón, Federico (9 de septiembre de 2005). «crítica en ABC». ABC: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  44. Costa, Jordi. «crítica en Fotogramas». Fotogramas: 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  45. Aguilar, Carlos (2007). «Guía del cine español». Cátedra. p. 480. ISBN 978-84-376-2419-8. 
  46. . Fanzine digital: 1. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010. Consultado el 16 de octubre de 2011. 
  47. «ficha en Italia». my movies (en italiano) (La Stampa Mymovies Moarandini): 1. 9 de septiembre de 2005. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  48. . Stuttgarter Zeitung (en alemán): 1. 10 de febrero de 2005. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2013. Consultado el 14 de marzo de 2011. 
  49. «Clever & Smart - Über diesen Film». Cinema (en alemán): 1. 10 de febrero de 2005. Consultado el 14 de marzo de 2011. 
  50. «Nominados al Premios de la Unión de Actores de 2003». El Mundo: 1. 8 de marzo de 2004. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  51. . Premios Turia: 1. Archivado desde el original el 31 de julio de 2009. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  52. Jiménez, Jesús (12 de enero de 2011). «'Los Otros' es la película española más vista de la década y Amenábar el director de más éxito». RTVE. Consultado el 16 de octubre de 2011. 
  53. Jiménez, Jesús (16 de marzo de 2011). «Las películas españolas más taquilleras de la historia». Terra. Archivado desde el original el 29 de junio de 2012. Consultado el 16 de octubre de 2011. 
  54. «Taquilla en Italia». Mymovies (en italiano): 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  55. «Taquilla en otros países». Boxofficemojo (en inglés): 1. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  56. «Ficha de la película». Lumiere (en inglés): 1. Consultado el 3 de octubre de 2010. 
  57. . Stopklatka (en polaco). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2009. Consultado el 27 de diciembre de 2011. 
  58. Savall, Cristina (28 de febrero de 2003). «´Mortadelo y Filemón´, a un paso del récord de taquilla». El periódico de Aragón: 1. Consultado el 6 de diciembre de 2011. 
  59. «"La gran aventura de Mortadelo y Filemón" lidera la noche de un viernes con sorpresas». Fórmulatv: 1. 10 de septiembre de 2005. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  60. «"Charlie y la fábrica de Chocolate" supera los 4 millones y planta cara a 'Aída'». Fórmulatv: 1. 22 de diciembre de 2008. Consultado el 10 de octubre de 2010. 
  61. «La Liga regresa con un 13% a laSexta». Fórmulatv: 1. 31 de agosto de 2009. Consultado el 9 de octubre de 2010. 
  62. «"Mordadelo y Filemón" logran en la sobremesa de Cuatro un 8% de media». Fórmulatv: 1. 29 de marzo de 2010. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  63. . laflecha. 15 de abril de 2007. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2011. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  64. G., Iba (8 de febrero de 2004). «Análisis DVD». Zonadvd: 2. Consultado el 1 de julio de 2010. 
  65. . Telecinco. 4 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 17 de junio de 2010. Consultado el 23 de septiembre de 2010. 
  66. «MORTADELO Y FILEMÓN. MISIÓN: SALVAR LA TIERRA». La butaca. 2008. 
  67. . Fotogramas. 25 de junio de 2008. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2011. Consultado el 10 de octubre de 2011. 
  68. Gloria Villoira Prieto (3 de febrero de 2008). «La verdad oculta del verdadero mortadelo». El Mundo. Consultado el 10 de octubre de 2011. 
  69. Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo en El Séptimo Arte.
  70. [2]
  71. [3]
  72. [4]

Enlaces externos

  • La gran aventura de Mortadelo y Filemón en Internet Movie Database (en inglés).
  • La gran aventura de Mortadelo y Filemón en FilmAffinity.
  • La Gran Aventura de Mortadelo y Filemón - Tomas Falsas en YouTube. (Tomasfalsasspain; 2008).
  • Página web oficial
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre La gran aventura de Mortadelo y Filemón.
  •   Datos: Q1100832

gran, aventura, mortadelo, filemón, película, cómica, española, estrenada, febrero, 2003, dirigida, javier, fesser, está, basada, historietas, mortadelo, filemón, francisco, ibáñez, quien, mostró, bastante, satisfecho, ella, contradicción, quejas, aficionados,. La gran aventura de Mortadelo y Filemon es una pelicula comica espanola estrenada el 7 de febrero de 2003 y dirigida por Javier Fesser Esta basada en las historietas de Mortadelo y Filemon de Francisco Ibanez quien se mostro bastante satisfecho con ella 4 en contradiccion con las quejas de los aficionados de la obra original 5 En la pelicula se narra el intento de recuperacion del DDT Desmoralizador De Tropas por parte de los agentes Mortadelo y Filemon que ha sido robado por Nadiusko y que ha caido en manos del tirano Calimero que quiere aduenarse del mundo La gran aventura de Mortadelo y FilemonFicha tecnicaDireccionJavier FesserDireccion artisticaCesar MacarronProduccionLuis Manso Marina OrtizGuionJavier Fesser Guillermo FesserBasada enMortadelo y Filemon de Francisco IbanezMusicaRafael Arnau Mario GosalvezSonidoJames MunozMaquillajeJose Antonio SanchezFotografiaXavi GimenezMontajeIvan AledoEscenografiaPilar RevueltaVestuarioTatiana HernandezEfectos especialesFelix BergesRaul RomanillosEstudio DDT SFXProtagonistasBenito PocinoPepe ViyuelaDominique PinonPaco SagarzazuMariano VenancioMaria IsbertJanfri ToperaBerta OjeaEduardo GomezVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEspanaAno2003GeneroComediaSurrealismoSlapstickDuracion105 minutosClasificacionTIdioma s EspanolCatalanCompaniasProductoraSogecine Peliculas PendeltonDistribucionSogepaqPresupuesto7 000 000 1 Recaudacion22 847 733 13 Espana 2 Nota 1 Sucesion de peliculasLa gran aventura de Mortadelo y FilemonMortadelo y Filemon Mision salvar la TierraFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata El proyecto nacio cuando en 2000 el director de la pelicula tuvo un sueno en el que aparecian ambos personajes A partir de ese momento el y su hermano Guillermo Fesser elaboraron un guion con la intencion de mantener vivo el espiritu original de los tebeos 6 Tras dar el visto bueno el autor de la obra comenzo el proceso de produccion que duro dos anos 7 en la que destacan sus efectos visuales por los que obtuvo cinco de los seis premios Goya a los que fue candidata 6 Para los papeles de los dos agentes de la T I A fueron escogidos Benito Pocino actor no profesional que trabaja de cartero pero que fue descubierto por Fesser gracias a que un maquillador le enseno una foto suya 4 y Pepe Viyuela quien intento conseguir el papel del otro agente pero al no conseguirlo 8 decidio hacerlo por el de Filemon por el que presentaron menos personas a las audiciones 9 Otros actores que conforman el reparto de la pelicula son Janusz Ziemniak en el papel de Nadiusko Paco Sagarzazu en el papel del tirano Maria Isbert en el papel de la madre de Filemon Mariano Venancio en el papel de El Super Janfri Topera en el papel del profesor Bacterio Emilio Gavira en el papel de Rompetechos y Berta Ojea en el papel de la senorita Ofelia Su estreno mundial se produjo en Espana el 7 de febrero de 2003 En su primer fin de semana consiguio recaudar 5 1 millones de euros en 325 cines convirtiendose asi en el segundo estreno mas taquillero hasta ese momento en el pais 10 Tambien consiguio la mayor recaudacion por sala de cine 11 record que tardo una decada en superarse 12 Acabo su periplo taquillero en su pais de origen recaudando 22 847 733 13 euros 2 convirtiendose de esta forma en la pelicula mas taquillera de Espana durante ese ano El exito en taquilla de la pelicula en Espana beneficio a la historieta original al aparecer en la portada de los distintos medios de comunicacion 13 y que la cinta tambien se estrenase en otros paises entre ellos Italia Republica Checa y Rusia pero no cosecho en ellos el mismo exito que en su pais de origen Algunas de las criticas espanolas la alabaron por la calidad de sus efectos especiales y tambien por su banda sonora pero hubo comentarios negativos acerca de que el guion no muestra la idea de las historietas En el resto de paises donde se estreno las criticas fueron mixtas en torno a un humor que unos califican como satira politica generalista que en ocasiones lanza guinos a las comedias de Woody Allen y los otros como una burla a los restos franquistas persistentes en la sociedad espanola Indice 1 Argumento 1 1 Resumen de la pelicula 1 2 Tematica de la pelicula 1 2 1 Humor 1 2 2 Alusiones a otras obras 1 3 Otras diferencias entre la pelicula y la historieta original 2 Reparto 2 1 Doblaje 3 Produccion 3 1 Origenes 3 2 Eleccion del reparto 3 3 Rodaje 3 4 Estetica 4 Postproduccion 4 1 Efectos visuales 4 2 Banda sonora 4 3 Promocion 5 Recepcion 5 1 Autor 5 2 Critica 5 2 1 Espana 5 2 2 Otros paises 5 3 Premios 5 4 Recaudacion 5 4 1 Espana 5 4 2 Otros paises 5 5 Television 6 DVD 7 Productos derivados de la pelicula y secuelas 7 1 La saga 8 Vease tambien 9 Notas 10 Referencias 11 Enlaces externosArgumento EditarResumen de la pelicula Editar El profesor Bacterio se encuentra probando su nuevo invento el DDT Desmoralizador De Tropas cuando aparece un mosquito cantarin llamado Gustamante y al tratar de matarlo el laboratorio acaba algo destrozado Entonces llega el Super y Bacterio le hace una prueba de los efectos del invento con unos legionarios al los que tiene encerrados con chinches carnivoras para enfadarles Bacterio les aplica el invento y los legionarios se vuelven apaticos saliendo la prueba a la perfeccion Pero salta la alarma al entrar un intruso Nadiusko en la zona donde deberian estar vigilando Mortadelo y Filemon quienes se encuentran durmiendo en su pension Al intentar salir del laboratorio Bacterio y el Super quedan atrapados porque cuando las compuertas se cierran caen sobre sus pies El Super intenta informar a los otros agentes pero el DDT tambien les ha afectado consiguiendo Nadiusko el aparato con total facilidad Tras el fin del efecto consiguen atrapar al intruso pero descubren que es una copia hecha con otro invento de Bacterio la maquina de copiar gente Mientras el original ha montado en un coche y se dispone a salir del recinto y aunque no tiene ninguna salida Mortadelo y Filemon que acaban de llegar e ignoran la situacion abren la puerta principal y Nadiusko sale sin ningun problema consiguiendo tambien el transformador meteorologico En el tereadiario informan que el tirano Calimero dictador de Tirania quiere demolir el palacio de Buckingham porque en su pais no hay espacio debido a su enorme especulacion inmobiliaria a lo que responde la reina de Inglaterra con enfado Mientras en la T I A intentan negar el robo del DDT El Super no cree que Mortadelo y Filemon sean capaces de recuperarlo por lo que contrata a un agente extranjero Fredy Mazas encargandoles a los dos agentes el traslado de los inventos del profesor a otro lugar Los dos agentes quieren dejarlos en casa de la madre de Filemon en el 13 Rue del Percebe pero Mortadelo acaba vendiendo la maquina de copiar gente a Rompetechos personaje corto de vista y de altura haciendola pasar por lavadora y por error destrozan el descapotable del Super ademas de danarlo a el fisicamente Debido a esto son expulsados de la T I A Nadiusko llama al Tirano ofreciendole el DDT el cual acaba aceptando para conseguir ser el dueno del mundo descubriendolo Fredy Mortadelo y Filemon tienen una charla inspiradora sobre el padre desaparecido de este ultimo tambien agente secreto por lo que deciden ir en busca del DDT por su propia cuenta Se esconden y creen oir que un tal Mickey el Gigante fue el ladron del aparato por lo que van en su busca Rompetechos se presenta en casa de la madre de Filemon creyendo que es una oficina de reclamos para denunciar que su lavadora no funciona siendo en realidad una casa donde se alquilan habitaciones esta consigue deshacerse de el empujandole por el hueco del ascensor Mortadelo y Filemon consiguen entrar en la prision golpeando a un agente para ir a la celda de Mickey quien le pega una paliza a Filemon y el agente de policia manda a la celda de castigo el Chalecito a los dos agentes Finalmente los agentes descubren que no tiene nada que ver con el robo Fredy entra en Tirania pero un guardia lo detiene por llevar pintado en la furgoneta un mensaje contra la tirania pintada con anterioridad por Mortadelo como protesta por la explotacion que le estaba sometiendo su jefe Filemon durante la mudanza de los inventos de Bacterio Mientras el guardia maltrata a Fredy Nadiusko llega a la frontera en el coche dejando el DDT y el transformador meteorologico en su interior y llama al Tirano para informarle de que tiene el invento Fredy consigue escapar del guardia y trata de huir en el coche con el que vino Nadiusko pero confunde la palanca de marchas con la del transformador meteorologico activando viento polar e inmovilizandole de frio por lo que apenas puede salir del coche con el DDT en la mano antes de que el guardia le atrape le arranque el DDT de la mano ignorando su importancia lo lance despreocupadamente hacia atras y caiga a una alcantarilla abierta donde acaba hundiendose para desesperacion de Nadiusko Este entonces llama de nuevo al dictador tratandole de hacer pasar el transformador meteorologico por el DDT pero su nerviosismo le delata y el dictador ordena su captura Fredy y Nadiusko han sido condenados a muerte y estan a punto de ser ejecutados El Tirano usa el transformador meteorologico creyendo que es el DDT recibiendo un trueno en la cabeza el verdugo Pototo quien les iba a ejecutar Consiguen los dos salir y a Nadiusko se le ocurre intercambiar las camisetas Al dia siguiente el Tirano y su ayudante Klaus hablan sobre quien deberia ser su sucesor y Klaus le dice que su cunado Esfinter es el idoneo Fredy escucha la conversacion de casualidad e informa por fax al Super que pretende hacerse con el puesto de sucesor para asi acabar con sus planes de dominar el mundo recuperar el DDT y llegar el viernes a ultima hora Al aparecer Esfinter para entrar en la sala del Tirano Fredy le deja inconsciente y se hace pasar por el descubre a Nadiusko e informa a los guardias del paradero de este que acaba fusilado mientras el y el Tirano charlan sobre la sucesion ya que este quiere dejar el cargo y le ensena sus pies que tienen seis dedos El viernes Bacterio le ensena al Super un paquete donde esta la camiseta agujereada de Fredy por lo que creyendolo muerto deciden que Mortadelo debe ser quien se haga pasar por el sucesor Mortadelo mostrando su pie descalzo es fotografiado por Bacterio quien pone el dedo en el objetivo Mientras en prision Filemon descubre que Mortadelo se ha ido y grita que es agente de la T I A descubriendolo el maleante Matraca que casualmente comparte celda con el desde aquella misma manana y le pega una paliza El Tirano y Fredy charlan sobre sus planes de construccion para conseguir mas dinero Ambos se dirigen a una construccion de una bola de cemento que el Tirano dispara y cae sobre el palacio de Buckingham ademas ensena a Fredy la riqueza que tiene A Fredy se le despierta la codicia y decide que quiere convertirse realmente en el sucesor del Tirano Mientras siguen conversando el Tirano recibe un fax con direccion 13 Rue del Percebe de Mortadelo que por el dedo en el objetivo parece que tiene seis dedos en los pies Filemon se encuentra en prision y descubre que Mickey se dio a la fuga haciendo una grieta en la pared y decide escaparse Mientras El Super y Mortadelo hablan sobre el plan y Bacterio les informa que Filemon habia escapado de la prision La madre de Filemon entra en su casa y descubre a Fredy en el armario quien se asusta al verla y se golpea la cabeza Al despertar la madre le ayuda a que se reponga cuando aparece Mortadelo creyendo que estara alli su companero pero ve que es Fredy Este intenta acabar con Mortadelo creyendo que es el autentico heredero y Mortadelo acaba clavado en la pared con una lampara La madre de Filemon golpea y deja inconsciente a Fredy abre su bolsa y tira por la ventana una bomba que habia en su interior que cae sobre la cabeza de Filemon que salia por la alcantarilla provocando una explosion que derruye la fachada del 13 Rue del Percebe Fredy recuperado secuestra a la madre de Filemon le deja una nota clavada en la pared y golpea a Rompetechos quien seguia creyendo que habia comprado una lavadora y traia la Maquina de copiar gente de nuevo a lo que el creia la Oficina de Reclamaciones dejandole inconsciente y usando la furgoneta para ir a Tirania Los dos agentes se dirigen al cuartel general de la T I A y Filemon dice a Mortadelo que se prepare para hacer un viaje para ir a salvar al mundo y a su madre El Super le da los billetes para ir a Tirania para los dos agentes y Ofelia Mientras en el palacio del Tirano Fredy sera nombrado sucesor Mientras habla el Tirano Fredy le escucha que sus cometidos no iban a ser tan propicios atender pesadisimas reclamaciones y abrir posibles paquetes bomba Decide hacer un golpe de Estado y habla con uno de los trabajadores del palacio y le ordena que cuando salga al balcon le de al transformador meteorologico Los agentes llegan al palacio Filemon descubre a su madre y a Rompetechos en la sala de tortura y mediante la Maquina de convencer ordena a Pototo que se corte la cabeza mientras Mortadelo y Ofelia intentan llegar a la sala del Tirano para que Mortadelo sea nombrado sucesor El Tirano se sorprende de que se presente pero Mortadelo renuncia y nombra a la reina de Inglaterra como sucesora para que Ofelia no sea asesinada por Fredy que la tiene de rehen Ofelia se hace pasar por reina y se pone a cantar El Tirano descubre que Mortadelo es un impostor y le asesina yaciendo en los brazos de Filemon y el Tirano al verle los pies a Filemon ve que tiene seis dedos y descubre que el es el autentico sucesor porque su madre Menchu y el fueron pareja Filemon le da a Mortadelo agua de una copa que resulta ser el Santo Grial salvandole la vida Menchu y Calimero se van de viaje pero el es atropellado y ella se queda con el dinero convirtiendo el 13 Rue del Percebe en un parking Al final los dos agentes llegan a Espana siendo alabados por todos y El Super les dice que llevaran el peso de la agencia algo que hacen literalmente al tener que realizar la mudanza de la organizacion 14 Tematica de la pelicula Editar Humor Editar El humor de la pelicula se centra en la caricatura de la sociedad espanola 15 El humor es distinto entre la historieta y la pelicula ya que Fesser utiliza un lenguaje soez en vez de usar los insultos habituales de Ibanez como cabestro o merluzo que apenas se utilizan en la pelicula 14 Ante esto Javier Fesser dijo cuando en un bocadillo aparece un rayo atravesando a un cerdo Tu que piensas que esta diciendo el personaje 14 Ibanez aprobo esta decision afirmando que el lenguaje de la historieta y el cine son distintos y que al principio utilizaba este vocabulario para escapar de la censura del momento 16 Alusiones a otras obras Editar El largometraje no se centra en ninguna historieta en concreto pero toma ciertos chistes de algunas de ellas que tuvieron fama y los inserta en su guion 4 algunos de los chistes proceden de los siguientes albumes 14 El sulfato atomico el destartalado autocar de la compania El Avion el cartel visite Tirania y el discurso final de Rompetechos Chapeau el esmirriau destrozan el descapotable de El Super El caso del bacalao utilizan la misma entrada de la farola Safari callejero despiertan de la misma manera La caja de los diez cerrojos la escena de El Super montando en caballito de madera El estropicio meteorologico inventa el Profesor Bacterio el trasformador o trasmutador meteorologico Los gamberros Mortadelo y Filemon echan un pulso para decidir quien de los dos lleva a cenar a Ofelia Uso habitual en las historias el zapatofono y los detalles de fondo bastante surrealistas como un esquimal por la calle o un mono con un carro A lo largo de la pelicula aparecen personajes de otras series de Ibanez Rompetechos y 13 Rue del Percebe de esta ultima solo algunos como son el tendero el ladron y la portera y se crearon algunos nuevos como la madre de Filemon 14 El personaje de Rompetechos se muestra como un nostalgico del regimen franquista algo ajeno a sus historietas 14 Ante esto Fesser respondio un tipo bajito con bigote y que esta siempre enfadado tiene que ser facha 17 Tambien son mencionadas otras obras de distintos autores como son Zipi y Zape de Jose Escobar Las hermanas Gilda y Anacleto agente secreto de Manuel Vazquez 14 Sobre esta ultima historia el critico Jose Joaquin Rodriguez afirmo que su protagonista simbolizaba a su verdadero padre aunque mas tarde descubrira que no se trata de un agente secreto sino de un dictador 18 Hay referencias a su anterior pelicula al aparecer la frase a sanear haciendo mencion a Usillos Fesser utiliza tambien su llamado objeto fetiche una bombona de butano El nombre del invento DDT hace mencion a la revista homonima de la Editorial Bruguera 14 Otras diferencias entre la pelicula y la historieta original Editar Existen otras notables diferencias entre la pelicula y la historieta original algunas partes de la pelicula muestran una idea humanizadora mientras que Ibanez unicamente utiliza el humor por el humor El critico Antonio Tausiet tambien observo que mientras que utiliza la animosidad penosa de forma habitual debido a que esta serie comenzo cuando se encontraba vigente el regimen franquista en su vida Fesser lo presenta como un exagerado barniz que muestra su decadencia 14 Otra diferencia importante es relativa al padre de Filemon en la pelicula Filemon se ha criado con su madre y no conoce a su progenitor mientras que en las historietas si aparece el padre de Filemon junto a su madre concretamente en Su vida privada 1997 y Mision Triunfo 2002 Reparto EditarMortadelo es alto calvo y con gafas Tiene la habilidad de disfrazarse de cualquier cosa lo que viene muy bien a la hora de huir de los lios en los que se mete A pesar de su falta total de sentido comun suele ser el el que por suerte resuelve los casos 19 Esta interpretado por Benito Pocino a quien le resulto interesante ya que tuvo que darle en una misma secuencia distintos matices 20 sin embargo al no ser un actor profesional necesito de un preparador para poder vocalizar 21 Para encarnar al personaje de Mortadelo se formaron grandes colas en las audiciones 9 sin embargo el elegido fue Benito Pocino quien no se presento ya que el director lo descubrio tras ensenarle un maquillador una foto del actor 4 El actor es apodado por sus amigos como Mortadelo debido a su gran parecido este papel le hizo saltar a la fama y muchos vieron en la semejanza del actor con el personaje uno de los motivos del gran exito en taquilla de la pelicula 22 Filemon con dos pelos en la cabeza es supuestamente el cerebro de la pareja su gran problema es que se lleva las broncas por los errores cometidos por su companero 19 Esta interpretado por Pepe Viyuela quien informo que en la pelicula verian a los personajes pero con los matices de Javier Fesser Califica a su personaje de comun y cree que esta dentro de todos nosotros siendo la parte de la persona que se resiste a quedarse con lo que tiene y busca mas pero no puede debido a su mediocridad Viyuela no se planteo darle un matiz psicologico exceptuando pequenos rasgos como que aunque es un tacano tiene un gran corazon con lo que hizo un conjunto de las ideas que sabia y que Fesser le iba pidiendo 20 Las audiciones para elegir al actor que interpretara a Filemon se encontraban vacias frente a las que habia para Mortadelo 9 La representacion de la pelicula difiere de la mostrada en la obra al mostrar buenos sentimientos hacia padres mientras que Ibanez lo califica como una mala persona que los venderia 14 En la imagen Pepe Viyuela actor que encarna al personaje Se habia presentado en un principio para el casting de Mortadelo pero al no obtener el papel se presento al del otro agente que consiguio 8 Ofelia rubia y rellenita es la secretaria de El Super siempre se enfada con los dos agentes por las bromas que le hacen si bien cada vez que Mortadelo la llama se pone muy feliz 19 Fue interpretada por Berta Ojea a quien lo que mas le sorprendio de su personaje es que le insultaban todo el rato y que aunque les responde con golpes nunca llega a rebelarse del todo Ella se ve como una mujer guapa sin importarle lo que diga el mundo y cualquier cosa bonita que le dicen le encanta hecho que mas le gusto a Berta del personaje ya que se ve totalmente distinta ademas de la ternura que desprende Ofelia Berta se puso en la situacion del personaje para poder encarnarlo lo muestra cantando en distintas partes de la pelicula como medio de expresion de su alegria 20 Fredy Mazas es un superagente extranjero que busca hacerse con el Macguffin antes que los dos agentes si bien conforme avanza la trama sus intereses cambian 4 Esta interpretado por Dominique Pinon quien lo califica como un hombre chulo que pretende tomar las riendas del poder lo califica de gracioso al ser un personaje de comic que es lo que parece Le intereso el papel debido a la dificultad de conseguir recrear el personaje con tantas escenas de accion seguidas ademas de su dificultad para poder hablar en espanol al no ser su lengua nativa 20 El tirano Calimero es el dictador de Tirania y siempre esta construyendo edificios para obtener mas dinero se le ha comparado con el personaje Antofagasto Panocho 23 y con el personaje de Rufus T Firefly interpretado por Groucho Marx en la pelicula Sopa de ganso y satiriza a Francisco Franco 16 afirmacion esta ultima corroborada por Fesser 17 Esta interpretado por Paco Sagarzazu quien se divirtio mucho con su personaje y lo califica como una mezcla entre Augusto Pinochet y Francisco Franco Sagarzazu interpreto a su propio tirano ya que todos en algun momento lo somos 20 El Super es el jefe de ambos agentes y superintendente de la T I A tiene formas bastante curiosas para llamar a sus agentes y les persigue por los lugares mas extranos en su busqueda 19 Esta interpretado por Mariano Venancio quien lo clasifica como de muy impetuoso pero que en su interior tiene buen corazon 20 Profesor Bacterio es el cientifico loco de la agencia sus inventos suelen traer mas problemas que ayuda a los agentes 19 Esta interpretado por Janfri Topera quien se quedo sorprendido al ser elegido para este papel por no verse como el mas idoneo Topera explica que no se preparo su papel ni se documento sobre el 20 Maria Isbert es la madre de Filemon la califico como una mujer que siempre esta atenta de las aventuras de Filemon poniendose en muchas ocasiones pesada y tambien algo maruja Maria solo obedecio a Javier para encarnar a su personaje algo que siempre ha hecho en todas sus peliculas Su primera impresion del guion fue la de un chico que era amante de hacer las cosas mas dificiles 20 Rompetechos es un senor bajito con problemas de vision que hacen que se meta en numerosos lios 19 Esta interpretado por Emilio Gavira quien lo califica como bajito cabezon y miope por lo que en multiples ocasiones confunde cosas y piensa que el mundo esta en su contra Francisco Ibanez lo creo pensando en si mismo La mayor dificultad para Emilio Gavira fue dirigirse a los distintos lugares ya que las gafas que usaba tenian una graduacion situada entre las catorce y las dieciocho dioptrias 20 Klaus es el ayudante del tirano Calimero y le informa de todo lo que le acontece al pais Esta interpretado por German Montaner quien lo califica como el chico para todo en Tirania ya que es el ayudante de El tirano quien permite que salgan bien las cosas en el pais se encarga de la vigilancia y ademas se ocupa de los planes estrategicos Aunque sea Calimero quien manda el es el que se encarga de todo 20 Otros personajes son Eduardo Gomez Manzano Cornejo Javier Aller Mickey el gigante Emiliana Olmedo Reina de Inglaterra Janusz Ziemniak Nadiusko El director lo conocio por casualidad en El milagro de P Tinto en un taller mecanico donde preparaban el motocarro de la pelicula Lo califica como un gran actor que deberia ser mas conocido 17 Luis Ciges tecnico especialista en pelotas de cemento fresco Esta fue su ultima actuacion pues fallecio meses antes de su estreno en el cine En la pelicula apenas aparece un minuto si bien comento Fesser Sera solo un minuto pero un minuto genial 24 Doblaje Editar La voz de Benito Pocino fue posteriormente doblada en algunas partes por la de Carlos Latre 14 al igual que Juan Luis Cano que pone voz a uno de los legionarios y el director que pone la voz de los titulares 25 Latre tambien doblo a otros tres personajes pero no se especificaron cuales 14 El doblaje fue realizado en los estudios EXA de Madrid 25 Produccion EditarLa pelicula esta producida por Peliculas Pendelton en coproduccion con Sogecine siendo los productores ejecutivos Luis Manso Enrique Lopez Lavigne y Fernando Bovaria este ultimo en ese momento jefe de produccion de Sogecine quien fue el productor de otra superproduccion Agora 2 Contando con la participacion de Telecinco y Canal la distribucion se llevo a cabo por la filial en Espana de Warner Bros y con la subvencion del Instituto de Credito Oficial y el Ministerio de Cultura de Espana 2 La pelicula se convirtio en la primera adaptacion no animada de los personajes si bien ya habia gozado de otras adaptaciones a la gran pantalla como son los cortometrajes de animacion de Rafael Vara 14 y algunos autores nombran a otra obra Crimen imperfecto de Fernando Fernan Gomez como la primera en imagen real que se inspira en ellos aunque en este caso de forma no oficial 13 Origenes Editar Guillermo Fesser coguionista de la pelicula y hermano del director Esta misma funcion ya la habia realizado en la anterior pelicula dirigida por su hermano Javier Fesser ya habia demostrado en anteriores trabajos El milagro de P Tinto y Aquel ritmillo que era capaz de ambientar la sociedad espanola mostrada en las historietas de Ibanez 4 ademas de haber declarado que de pequeno leia bastantes sus aventuras 14 El proyecto nacio cuando a mediados de octubre del ano 2000 el propio Fesser tuvo un sueno en el que aparecian ambos personajes 26 Nota 2 si bien otro de los que se barajaban era Miguel Bardem por su trabajo La mujer mas fea del mundo quien mas tarde dirigiria su secuela 28 El motivo de que finalmente Fesser fuera el elegido pudo deberse a que gran parte de los aficionados empezaron a valorar la posibilidad de disfrutar la pelicula al ver que figuraba entre los candidatos 4 Para conseguir llevar los personajes a la gran pantalla tuvieron que comprar los derechos de explotacion a Francisco Ibanez y a Ediciones B 14 el autor de la obra no estaba en un principio por la labor de llevarlos al cine debido al poco exito de las ultimas adaptaciones realizadas sobre los agentes pero tras charlar con el director aprobo el proyecto al verlo como una buena oportunidad de promocionar a sus personajes y rescatar a otros en ese momento olvidados como Rompetechos o 13 Rue del Percebe 13 Tras la aprobacion de Ibanez Juan Antonio Roig Francoli realizo el guion grafico 14 y mas tarde Fesser comenzo la redaccion del guion junto con su hermano Guillermo con la intencion de mantener el espiritu de las historietas 6 si bien Javier explico que a pesar de haber rescatado la filosofia que muestra Ibanez en sus comics no intentaron construir un escenario igual que el de las historietas solo mostrar las sensaciones que hay en la obra incluyendo las de los personajes 16 Una vez finalizada la redaccion del guion se lo entregaron a Ibanez para que lo revisara y aunque en un principio lo encontro pesado y trato de anadir algunos gags pero Fesser le dijo a Ibanez tranquilo cuando lo veas en la gran pantalla sera distinto y decidio no incluirlos 29 Hubo diferencias entre los realizadores y el autor en cuanto a la interpretacion de los personajes ya que mientras Fesser queria que el personaje con el que se identificara el espectador fuera Filemon en su papel de perdedor que sin embargo intenta hacer bien las cosas Ibanez considera que sus personajes son dos malas personas que venderian a su propia madre y siempre ha visto a Mortadelo como el autentico protagonista de la serie 14 Eleccion del reparto Editar Fesser quiso que los personajes fueran fotocopias de los personajes de Ibanez esto hizo que la eleccion de los dos agentes le resultara una autentica penalidad 29 En los castings se formaron colas enormes para conseguir encarnar a Mortadelo pero quedaron bastante vacias para Filemon Nota 3 9 Fesser supo de la existencia de Pocino gracias a un maquillador quien buscaba un peinado para el personaje de la madre de Filemon 30 le enseno una foto suya y decidio contactar con el para ofrecerle el papel de protagonista si bien Pocino no es actor profesional sino cartero 4 Gran parte del reparto de la pelicula anterior de Fesser fue utilizado en la pelicula 17 destacando los actores Pepe Viyuela quien hizo prueba para Mortadelo pero al no ser seleccionado se presento para Filemon y fue el elegido 8 Emilio Gavira que fue escogido tras verle Fesser caracterizado como Rompetechos 31 o Janfri Topera quien interpreta al profesor Bacterio La eleccion de actores de su anterior pelicula no gusto a parte del publico porque les parecia encontrarse viendo El milagro de P Tinto sobre ello Fesser respondio que si a el le hubiera parecido que recordara a esa pelicula no les hubiera dado los papeles 17 Aunque uno de ellos Luis Ciges no iba a participar en un principio en la pelicula pues ya estaba muy enfermo y Fesser no queria insistirle sin embargo el actor se presento un dia en el rodaje de la pelicula y el mismo improviso su escena 30 Rodaje Editar El rodaje que se prolongo desde el 11 de marzo hasta el 12 de agosto de 2002 2 se realizo en su mayor parte en interiores pero las ultimas imagenes del discurso de El tirano en el balcon del ayuntamiento estan rodadas en la Universidad Laboral de Gijon El desfile triunfal de Mortadelo y Filemon al final de la pelicula esta rodado en el barrio del Carmen de Valencia al igual que la situacion de la 13 Rue del Percebe 14 encontrada en la calle Alta cuyos inquilinos tuvieron que parar la reforma de la casa a cambio de una modica cantidad de dinero 32 Otras localizaciones se realizaron en la Comunidad de Madrid 14 Ademas el rodaje se llevo con la mas absoluta discrecion a tal grado que ningun periodista pudo tomar fotografias ni acceder a las localizaciones del rodaje incluso llegaron a filtrar fotografias a la prensa con algunos personajes que luego no aparecieron en la pelicula 9 Conforme avanzaba el rodaje los responsables de la pelicula iban informando a Francisco de su marcha 14 Estetica Editar La tarea de la direccion artistica le fue encomendada a Cesar Macarron quien ya habia realizado la misma funcion en El milagro de P Tinto y en El secdleto de la tlompeta de Fesser Una de las dificultades ante las que se encontro fue la de llevar las texturas mostradas por Ibanez a la pantalla ya que se tratan de estructuras arquetipicas en las que solo en una parte del objeto se muestra su elemento caracteristico para conseguir un efecto superficial del objeto en cuestion 13 Si bien tambien mantiene la estetica que utilizo en los anteriores trabajos del director 14 La encargada de disenar el vestuario fue Tatiana Hernandez la cual trato de mostrarlo como las imagenes bidimensionales y el cromatismo propios de la obra de Ibanez 33 Para los vehiculos Cesar Macarron consiguio un total de 43 para la pelicula procedentes de la coleccion del toledano Vicente Pavia cuyo procedencia es sueca espanola francesa e italiana Entre ellos destaca un Packard datado en 1928 que fue utilizado como El avion o un Cadillac de ocho cilindros con el que realizan el paseo triunfal los agentes 34 Postproduccion EditarEfectos visuales Editar La pelicula tras la finalizacion de las trece semanas de rodaje tuvo seis meses de postproduccion en los que se realizaron los efectos especiales La posproduccion fue realizada en Daiquiri en la que trabajaban entre 15 y 30 personas diariamente quienes tuvieron la mision de digitalizar los 150 000 fotogramas de la pelicula creando 400 planos digitales habiendo un efecto especial por cada dos planos con mas de 60 trucos digitales De esta forma se convirtio en la pelicula espanola con mayor numero de efectos hasta ese momento 260 entre efectos digitales y especiales 1 16 Algunos de los trucos digitales utilizados en la pelicula fueron Rompetechos y el gato Ambos son reales el truco se encuentra en la superposicion de planos reales y digitales Ambos son filmados por separado Primero Rompetechos da vueltas a la manivela luego el gato sobre la secadora donde otra persona le agarra de las patas y tira de el Mas tarde por ordenador se crea al gato pasando por el rodillo Y luego se unen ambas acciones en una sola El despertar de Mortadelo y Filemon Fue junto a la del derrumbamiento del edificio 13 Rue del Percebe la escena mas dificil de rodar Ambos personajes fueron filmados por separado al igual que el fondo de la ventana las camas y el peglatin Posteriormente se crearon los elementos 3D en total fueron cinco elementos filmados en dicha tecnica 1 Banda sonora Editar Andy Chango a la izquierda compuso la cancion oficial de la pelicula Mortadelo y Filemon dos capullos en accion Mario Gosalvez a la derecha compuso buena parte del resto Aunque en un principio la tarea fue encomendada a Roque Banos pero desestimo la oferta porque solo contaba con tres semanas para realizarla Se escogio a un nuevo equipo formado por los dos anteriores y Rafael Arnau que la compusieron en 13 dias y seria interpretada por la Orquesta Sinfonica de Bratislava A falta de tres semanas para el estreno no se habia realizado ninguna banda sonora de la pelicula En un principio iba a ser realizada por Roque Banos pero por falta de tiempo decidio no hacerlo y los nuevos realizadores lo consiguieron en tan solo 13 dias 35 La cancion de la pelicula esMortadelo y Filemon dos capullos en acciondel argentino Andy Chango en esta se pueden oir frases como El viejo Mortadelo y el noble Filemon y No se por que sufre el pobre Filemon El resto de la banda sonora fue realizada por Rafael Arnau y Mario Gosalvez e interpretada por la Orquesta Sinfonica de Bratislava 14 En un principio Arnau iba a hacerlo en solitario pero al ver que no tenia tiempo para conseguirlo decidio colaborar por primera vez con su amigo Gosalvez 36 De acuerdo a Joaquin R Fernandez del sitio web La Butaca la musica de La gran aventura de Mortadelo y Filemon intenta amoldarse a lo que sucede en la pantalla consiguiendolo en numerosas de las escenas que conforman el relato Hay pasajes en los que el uso del sintetizador se vuelve tosco y chapucero 37 A continuacion se ofrece el listado de las canciones que conforman la banda sonora 38 Lista de cancionesN ºTituloDuracion1 Mortadelo y Filemon dos capullos en accion Andy Chango 2 El laboratorio de Bacterio Mario Gosalvez 3 Accion y mamporros Rafael Arnau 4 Tonteria y cachiporros Rafael Arnau 5 Fredy Rafael Arnau 6 Tirania Rafael Arnau 7 El banco Mario Gosalvez 8 Rompetechos Mario Gosalvez 9 Rue del percebe Mario Gosalvez 10 El discurso del tirano Mario Gosalvez 11 Carreras y trompazos Mario Gosalvez 12 Muerte y resurreccion de Mortadelo Rafael Arnau 13 Grand percebe street Mario Gosalvez 14 Deditos Rafael Arnau 15 El secuestro de la Sra Filemon periodicos Rafael Arnau A lo largo de la pelicula aparecen otras canciones que no pertenecen a su banda sonora original como son Tombe du Ciel escrita e interpretada por Charles Trenet La vie en rose escrita por Mack David Edith Piaf y Louiguy e interpretada por Louis Armstrong Que sera sera escrita por Ray Evans e interpretada por Jay Livingston Mi carroescrita por Rafael Jaen e interpretada por Manolo Escobar King of the Roadescrita e interpretada por Roger Miller Yes Sir I Can Boogieescrita por Frank Dostal y Rolf Soja e interpretada por Baccara Somos noviosescrita e interpretada por Armando Manzanero Espanolearescrita por Jose Espeita y Luis Lucena e interpretada por este ultimo y Martialescrita por Walter Collins 39 En la pelicula Berta Ojea quien interpreta a Ofelia canta la cancion del Netol un jingle del producto homonimo que limpiaba y pulia los metales 14 Promocion Editar No se supo nada de la realizacion hasta que en noviembre de 2002 aparecio en los foros de internet un fragmento de la pelicula donde se apreciaban los efectos especiales y la caracterizacion de los personajes Poco a poco la noticia del estreno de la pelicula fue aumentando entre los espectadores y empezo la campana oficial donde aparecieron spots publicitarios tanto en el cine como en la television Tambien se creo la pagina web oficial de la pelicula www mortadeloyfilemonlapeli com donde aparecian algunos traileres y la cancion oficial 35 Toni Galindo fue el encargado de disenar los distintos carteles de la pelicula y encargarse de todo lo relacionado con el lanzamiento publicitario 14 mientras que Ibanez acudio a varios actos de promocion 13 Su presentacion oficial se produjo el martes 4 de febrero de 2003 en la sala 16 de los cines UGC a las diez y media de la manana que estuvo llena debido a la expectacion del publico 40 mientras que el preestreno se produjo dos dias despues en Madrid en donde estuvieron rostros conocidos de la sociedad espanola como Alex de la Iglesia Fonsi Nieto Elsa Pataky y Ana Garcia Sineriz entre otros 7 Tras el estreno los personajes tuvieron mayor importancia en los medios de comunicacion 13 La pelicula tambien participo en algunos festivales en 2003 en el Mercado de Cine del Festival de Cannes junto a otras 34 del mismo pais y en 2009 en la vigesimo cuarta edicion del Festival Internacional de Cine de Mar del Plata en donde se hizo una retrospectiva del director mostrando tanto sus largometrajes como sus cortos 41 42 Tambien se hicieron exposiciones con fines promocionales como una muestra de fotografia del rodaje realizadas por el propio director en la FNAC de Callao o dos exposiciones de los coches utilizados en la pelicula una en el centro Nassica en Getafe y otra en la sala Factory Sevilla Aeropuerto en Dos Hermanas aunque solo se mostraron 20 de los 43 30 34 Recepcion EditarAutor Editar Aunque muchos fanes criticaron la pelicula Ibanez la valoro positivamente a pesar de que antes habia sido critico con la adaptacion televisiva de otro personaje suyo El botones Sacarino y con los cortometrajes de animacion de Mortadelo Ademas le daba igual como saliese la pelicula lo importante era que el concepto de los personajes habia sido llevado a la gran pantalla 5 su respuesta al ver la pelicula fue Despues de las adaptaciones en dibujos dos en television y una en los cines me dije a mi mismo que si accedia a llevar a cabo este proyecto seria la ultima vez Despues de decir que si estuve nervioso hasta que vi el resultado final Cuando pude verlos en pantalla me alegre bastante 4 Critica Editar Espana Editar Federico Marin Bellon del diario ABC le puso una puntuacion de dos estrellas sobre cinco calificandola como interesante en donde aprobo la calidad de sus efectos visuales el proceso de seleccion del reparto y la dificultad de llevar a estos personajes a la gran pantalla aunque menciono que esta pecaba al tener un guion bastante lioso 43 Jordi Costa de Fotogramas le puso una puntuacion de cinco estrellas sobre cinco calificandola como imprescindible y diciendo que La gran aventura es al universo imaginario de Ibanez lo que en su dia el felliniano Toby Dammit fue al universo de Poe una summa subjetiva una reinterpretacion a su bola pero atentisima a los detalles fidelisima al espiritu La presencia breve postuma pero arrolladora de Luis Ciges permite echar otro lazo el film es el modelo de mutacion que podria haber generado la Escuela de Barcelona de haber descubierto el poder y la elocuencia de la chorrada 44 Por su parte Joaquin R Fernandez de sitio web La butaca afirmo que si bien se olvida nada mas salir del cine y su narracion no se presenta todo lo cohesionada que debiera sirve al menos para pasar un buen rato y para diversificar las monotonas tematicas del cine espanol Las caracterizaciones de los personajes contribuyen en gran medida a que nos introduzcamos en el disparatado universo de Francisco Ibanez 37 Mientras que el reconocido critico Carlos Aguilar en su libro Guia del cine espanol escribio que los contados momentos en que es fiel al comic original tienen gracia e incluso encanto pero califico de agotador desproposito al resto del metraje 45 Por su parte Fanzine digital afirma que a pesar de conservar la misma chispa y esa aficion a desmitificar y presentar un lado cutre que tan bien plasmaba el ilustre dibujante unicamente se limita mas a un espectaculo imparable de josconcios despropositos y peleas que de la risa inicial por la contundencia acaba por convertirse en algo cotidiano que agota a partir de la primera hora llegando a la conclusion de que era inferior a la opera primera del director 46 Otros paises Editar En el resto de paises europeos donde se estreno fue recibida de manera desigual por la critica En Italia Lietta Tornabuoni escribio en La Stampa que agitado tonto dinamico Spia Spia es divertida pero sus personajes son divertidos y tambien lo son a pesar de su aspecto canalla y sus acciones patanes La pelicula es un curioso ejemplo de satira politica generalista pero eficaz y no es una simple comedia para reirse 47 La critica italiana Alessandra Montesanto afirmo que es un largometraje al estilo de los dibujos animados pero poblado por personajes de carne y hueso que son aplastados doblados golpeados y siguen en pie al estilo del coyote del Correcaminos Marcado por un ritmo frenetico chistes hilarantes y gags continuos esta al alcance de los espectadores mas jovenes pero cuenta a la vez con una trama no del todo carente de referencias a la satira politica con guinos a Woody Allen Pero tal vez de vez en cuando usted debe decir parafraseando a una gran pelicula del gran Massimo Troisi lo unico que podemos hacer es reir 47 Sin embargo los criticos Laura Luisa y Morando Morandini de Mymovies it se mostraron muy criticos con la pelicula llegando a la conclusion de que es un producto de alto nivel con escenas y efectos especiales de impacto es una pelicula que no respeta a proposito el espiritu infantil de los comics originales y que se hace aun mas obvio en la apresurada edicion italiana de Tonino Accolla donde el nombre de los protagonistas es Mortazzolo y Rincobronco Nota 4 47 En Alemania un critico escribio en el periodico Stuttgarter Zeitung afirmo que muchas cosas en Clever amp Smart son un dolor que se inclina a la parodia estupida supuestamente real como la burla a los restos fascistas en la sociedad espanola y la cantidad de gags no consiguen que la comedia llegue a divertir 48 Por otro lado el del periodico de la misma nacionalidad Cinema la valoro mas positivamente comentando que Clever amp Smart mantiene el alto nivel de humor de los albumes de Ibanez como el personaje del tirano y sus intentos de destruir el Palacio de Buckingham pero vienen con un nivel menor 49 Premios Editar La pelicula fue nominada en 10 ocasiones de las que salio vencedora en siete ocasiones Dentro todos ellos destacan los cinco premios Goya con ademas una nominacion Tambien cabe mencionar que una de ellas fue nominada a un premio ironico aquellos que valoran a lo peor que se ha hecho en una ano que son los Premios Godoy Ademas de estos premios y nominaciones consiguio un Turia un Expocine centrado en su exito en taquilla y una nominacion a la Union de Actores sindicato de actores Premio Categoria Receptor es ResultadoPremios Goya 2003 Mejor direccion artistica Cesar Macarron Ganador 6 2 14 Mejor direccion de produccion Luis MansoMarina Ortiz Ganador 6 2 14 Mejores efectos especiales Raul RomanilloFelix BergesPau CostaJulio Navarro Ganadores 6 2 14 Mejor montaje Ivan Aledo Ganador 6 2 14 Mejor diseno de vestuario Tatiana Hernandez Nominada 14 Mejor maquillaje y peluqueria Jose Antonio SanchePaquita Munoz Ganadores 6 2 14 Premios de la Union de Actores 2003 Mejor interpretacion femenina de reparto Berta Ojea Nominada 50 Premios Godoy 2003 Peor interpretacion femenina de reparto Berta Ojea NominadaPremios Turia Premio Huevo de Colon Benito Pocino Ganadores 51 Premios expocine 2004 Pelicula mas taquillera de 2003 Ganador 2 Recaudacion Editar Espana Editar En su estreno recaudo 5 1 millones de euros en 325 cines teniendo la media por copia mas alta de una pelicula en Espana de la historia hasta entonces 11 y convirtiendose en ese momento en la segunda pelicula con mayor recaudacion en su primer fin de semana en Espana aunque posteriormente fue superada primero por Torrente 3 el protector y mas tarde por El orfanato Entre su estreno el 7 de febrero y el 20 de febrero de 2003 2 023 614 espectadores fueron a ver la pelicula consiguiendo recaudar mas de 9 millones de euros En abril estuvo a punto de alcanzar los cinco millones de espectadores Fue la pelicula mas vista de 2003 4 852 056 espectadores y la unica espanola que se encontro entre los primeros diez puestos del ranking ademas se convirtio en la segunda pelicula espanola mas taquillera despues de Los otros de Alejandro Amenabar y en la tercera con mas espectadores de la decada Mas tarde El orfanato la supero como la segunda mas taquillera 6 10 52 53 Otros paises Editar La recaudacion de esta pelicula en el extranjero ha sido bastante pobre algunos paises en los que se ha estrenado han sido en Italia donde recibe el nombre de Spia Spia 2 superagenti armati fino ai denti se estreno el 14 de julio de 2006 distribuida por Moviemax en 40 salas de cine recaudando 15 221 euros 19 322 dolares en su primer fin de semana ocupando el puesto 17 de la taquilla 54 55 En Republica Checa donde recibe el nombre de Agenti dementi se estreno el 25 de septiembre de 2003 distribuida por Intersonic en 15 salas de cine recaudando 8 756 dolares en su primer fin de semana ocupando el puesto 9 de la taquilla Estuvo tres semanas entre las veinte mas taquilleras recaudando 19 914 dolares durante ese periodo 55 En Rusia donde recibe el nombre de Priklyucheniya Mortadelo i Filimona se estreno el 28 de agosto de 2003 en 9 salas de cine reacaudando 12 112 dolares en su primer fin de semana ocupando el puesto 15 de la taquilla 55 Otros lugares donde se ha estrenado han sido 56 Alemania donde recibe el nombre Clever amp Smart fue estrenada el 10 de febrero de 2005 distribuida por Intersonic Austria fue estrenada el 10 de febrero de 2005 distribuida por Einhorn Film Portugal fue estrenada en 2003 Eslovaquia fue estrenada el 23 de octubre de 2003 distribuida por Intersonic SK Grecia donde recibe el nombre Antirix kai Symfonix I megali peripeteia fue estrenada el 2 de febrero de 2004 distribuida por Playtime Releasing EPE Polonia donde recibe el nombre de Liga najglupszych dzentelmenow fue estrenada el 13 de septiembre de 2004 distribuida por Monolith 57 Tambien se intento estrenar en Estados Unidos pero debido a que en dicho pais no se doblan y los actores hablan muy rapido en la pelicula no fue posible ya que a los espectadores les costaria enterarse de la pelicula 58 Television Editar Se estreno en television el 10 de septiembre de 2005 en Telecinco en prime time dentro de su seccion Cine 5 estrellas con unos muy buenos registros de audiencia 59 El 21 de diciembre de 2008 la cadena de Fuencarral volvio a emitirla esta vez en el horario matinal pero los resultados fueron bastante peores 60 Posteriormente el 29 de agosto de 2009 se volvio a emitir por television esta vez por el canal Cuatro en la misma franja horaria en la seccion Cine Cuatro con discretos resultados de audiencia 61 El 29 de marzo de 2010 este ultimo la volveria a emitir esta vez en el horario de sobremesa 6 en su seccion Home Cinema obteniendo unos resultados similares 62 Se convirtio en la primera espanola en poder ser vista por el movil Esto fue una iniciativa de Digital Movil creada por Sogecable y Vodafone La idea de que se emitiera por este servicio se debio al gran exito que tenia ya que en sus primeros tres meses ya se habian apuntado 144 000 personas 63 DVD EditarEl DVD salio a la venta en Espana el 24 de septiembre de 2003 Incluye un apartado llamado 10 anos de Pendelton donde se muestran los anteriores trabajos de su director ya no solo en el cine sino tambien en publicidad e Internet La distribuidora del DVD en su pais de origen Sogepaq hizo una completa y detallada edicion debido en gran medida a su exito en taquilla Los puntos fuertes de La gran aventura de Mortadelo y Filemon en DVD son la cantidad de extras y la calidad de su sonido DTS algo poco habitual en una pelicula espanola En cambio la calidad de la imagen no permite apreciar ciertos chistes como por ejemplo los relojes de la pared del Super donde pone 10 minutos adelantado 8 minutos atrasado en hora y no funciona o el nombre de la publicacion infantil que lee Mickey el Gigante Nota 5 debido al uso de un comprensor con una velocidad de transferencia de informacion inferior al habitual en el paso del formato cine al del DVD y algunos extras a veces resultan demasiado promocionales El DVD esta formado por 3 discos entre ellos uno llamado Diez anos de Pendelton en donde se muestran los anteriores trabajos de Javier Fesser como los cortometrajes Aquel ritmillo y El secdleto de la tlompeta algunos videos de Internet o sus spots al igual que algunos traileres y carteles de su anterior pelicula 64 En Italia salio el DVD a la venta el 6 de diciembre de 2006 siendo distribuido por Mondo Home Entertainment la pelicula no cuenta con ningun extra en contradiccion con el alto numero existente en la edicion espanola teniendo unicamente la pelicula su visionada en italiano y una version disponible para sordos y otra en espanol 47 Productos derivados de la pelicula y secuelas EditarFrancisco Ibanez realizo en diciembre de 2002 la historieta El estrellato 13 en donde aparecen elementos de la pelicula como el mosquito Gustamante el DDT el 13 Rue del Percebe o Rompetechos Ediciones B y Francisco Ibanez vendieron los derechos de los personajes para la creacion de cuatro historias paralelas Hora 0 novelizacion de la pelicula escrita por Jorge Santo Volumen Singular version infantil del guion escrita por Guillermo Fesser que incluye fotogramas del largometraje En carne y hueso tomo grafico que contiene la historia de Mortadelo y Filemon del comic a la pantalla por Pepe Colubi y Toni Galindo y La fotonovela compuesto por 2000 fotogramas en formato foto comic 14 Fesser volvio a visitar el edificio del 13 Rue del Percebe para una serie de anuncios de gaseosa La Casera bajo el lema Pedazo invento La Casera 65 La pelicula conocio una secuela de menor exito tanto en critica como en taquilla titulada Mortadelo y Filemon Mision salvar la Tierra dirigida por Miguel Bardem 66 Su director afirmo que esta secuela se centra en el album El caso del bacalao con la finalidad de captar a un publico mas joven que el de La gran aventura de Mortadelo y Filemon 67 El reparto es practicamente el mismo que el de esta pelicula a excepcion del papel de Mortadelo encarnado esta vez por Eduard Soto debido a que Benito Pocino pidio una subida de sueldo 68 En noviembre de 2014 se estreno Mortadelo y Filemon contra Jimmy el Cachondo pelicula de animacion basada en los personajes y tambien dirigida por Fesser 69 Fesser decidio rodarla con esta tecnica porque le permitia ser mas similar al tebeo original 70 Esta segunda incursion en el universo de Ibanez tuvo mejor recepcion por parte de la critica valorandola como la mejor adaptacion hecha hasta el momento de la misma 71 sin embargo decepciono en taquilla 72 La saga Editar La gran aventura de Mortadelo y Filemon 2003 Dirigida por Javier Fesser Mortadelo y Filemon Mision salvar la Tierra 2008 Dirigida por Miguel Bardem Mortadelo y Filemon contra Jimmy el Cachondo 2014 Dirigida por Javier Fesser Pelicula de animacion 3D Vease tambien EditarAnexo Las diez peliculas espanolas mas taquilleras de la historia Historieta en Espana Crimen imperfecto Mortadelo y Filemon cortometrajes Mortadelo y Filemon animacion 1994 Notas Editar Esta taquilla es la bruta El ingreso neto que consiguio la pelicula estuvo entre 7 053 095 22 y 10 142 688 93 euros El calculo se hace quitanto a estos ingresos brutos un 2 a la SGAE entre un 45 y un 55 a la sala de cine y entre un 15 y un 30 para la distribuidora esto ultimo dependiendo si la productora realiza el gasto en copias 3 Cabe mencionar que los productores consiguieron ingresos por otros medios como ventas en DVD subvenciones del Estado espanol recaudaciones en el extranjero y ventas de los derechos televisivos En el sueno que tuvo Javier Fesser salian el el productor Luis Manso y el director artistico Victor Monigote de ninos En ese momento un senor de pelo canoso y alborotado les decia Quereis que os ensene la pelicula de Mortadelo y Filemon que vais a hacer dentro de cuarenta anos 27 El propio Javier Fesser afirmo en el estreno que se presentaron 500 actores para encarnar a Mortadelo antes de saber de la existencia de Benito Pocino 30 Rinco es tonto en italiano El nombre de la publicacion es Gente menuda donde Francisco Ibanez publico algunos trabajos Referencias Editar a b c Reventos Laura 6 de marzo de 2003 El Pais Mas de 60 trucos digitales dan tono de comic al filme Mortadelo y Filemon El Pais 1 Consultado el 1 de julio de 2010 a b c d e f g h i j k Ficha Mundocine 1 Consultado el 1 de julio de 2010 A donde va el dinero que pagas por tu entrada de cine Cinemania 1 20 de marzo de 2011 Archivado desde el original el 19 de agosto de 2011 Consultado el 13 de agosto de 2011 a b c d e f g h i Ficha decine21 1 Consultado el 1 de julio de 2010 a b En USA no se consigue Radar 1 7 de marzo de 2004 Archivado desde el original el 11 de febrero de 2012 Consultado el 1 de julio de 2010 a b c d e f g h i j Del tebeo a la gran pantalla Cuatro 1 26 de marzo de 2010 Consultado el 1 de julio de 2010 a b Mortadelo Y Filemon Del Comic a la gran pantalla de cine Hola 1 6 de febrero de 2003 Consultado el 30 de marzo de 2011 a b c Entrevista a Pepe Viyuela Corra jefe corra 1 14 de marzo de 2010 Consultado el 21 de marzo de 2011 a b c d e Torrecillas Gijon Mario 24 de diciembre de 2002 Mortadelo y Filemon ultiman su asalto a las salas de cine Periodico de Aragon 1 Consultado el 14 de enero de 2012 a b La evolucion en taquilla Tebeosfera 1 Consultado el 1 de julio de 2010 a b La gran aventura de Mortadelo y Filemon continua batiendo records Cine amp Tele 1 Consultado el 10 de octubre de 2011 Lo Imposible ya es la pelicula del ano mas vista en Espana El septimo arte 22 de octubre de 2012 Consultado el 29 de noviembre de 2013 a b c d e f g De la Cruz Perez Francisco Javier 2008 Los comics de Francisco Ibanez Ediciones de la UCLM pp 278 y 301 ISBN 978 84 8427 600 5 Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012 Consultado el 30 de marzo de 2011 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Tausiet Antonio La gran aventura de hacer una pelicula la incineradora 1 Consultado el 1 de julio de 2010 Equipo Prisma 2005 Prisma metodo de espanol nivel C1 consolida Libro del profesor Editorial Edinumen p 7 ISBN 84 95986 27 2 Consultado el 25 de abril de 2011 a b c d Caparros Lera Jose Maria 2005 La Pantalla Popular El cine espanol durante el Gobierno de la derecha 1996 2003 pp 211 y 212 ISBN 978 84 460 2414 9 Consultado el 16 de octubre de 2010 a b c d e Encuentro digital con Javier Fesser El Mundo 1 12 de febrero de 2003 Consultado el 7 de julio de 2010 Pregunta 24 ROdriguez Jose Joaquin Pantalla de suenos La gran aventura de Mortadelo y Filemon Bibliopolis 1 Consultado el 1 de julio de 2010 a b c d e f Personajes web oficial 1 Archivado desde el original el 27 de julio de 2010 Consultado el 1 de julio de 2010 a b c d e f g h i j De carne y hueso en La gran aventura de Mortadelo y Filemon los apendices disco 2 Making ofses DVD edicion especialisima Sogepag Mis amigos me llamaban Mortadelo para fastidiarme El Pais 7 de febrero de 2003 Consultado el 27 de diciembre de 2011 Gloria Villoira Prieto 3 de febrero de 2008 La verdad oculta del verdadero mortadelo El Mundo Consultado el 17 de enero de 2011 Curiosidades Tepasmas 2 Archivado desde el original el 24 de junio de 2010 Consultado el 1 de julio de 2010 Muere a los 81 anos el inclasificable actor Luis Ciges El Pais 1 12 de diciembre de 2002 Consultado el 6 de agosto de 2010 a b Doblaje Eldoblaje com Consultado el 1 de julio de 2010 Sanchez Juan Luis 10 de enero de 2003 Entrevista Javier Fesser Decine21 1 Consultado el 14 de marzo de 2011 Mortadelo y Filemon salen de la pantalla Reportaje Fotogramas 25 de junio de 2008 Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2011 Consultado el 18 de octubre de 2010 a b 1 a b c d Mora M 7 de febrero de 2003 Mortadelo y Filemon dan el gran salto al cine El Pais Consultado el 27 de diciembre de 2011 Entrevista a Emilio Gavira Corra jefe corra 1 8 de diciembre de 2009 Consultado el 21 de marzo de 2011 Labastida Mikel 21 de febrero de 2010 Se rueda en mi salon Las Provinvias 1 Consultado el 3 de octubre de 2010 Torrecillas Gijon Mario 7 de octubre de 2010 Tatiana Hernandez Museo del traje 1 Consultado el 1 de abril de 2011 a b Molina Margot 4 de abril de 2003 Los coches de La gran aventura de Mortadelo y Filemon llegan a Sevilla El Pais Consultado el 27 de diciembre de 2011 a b La Gran Aventura de Mortadelo y Filemon BSOSpirit 1 Consultado el 5 de octubre de 2010 Entrevista con Mario Gosalvez Scoremagacine com 12 de junio de 2009 Consultado el 6 de diciembre de 2011 a b Critica Labutaca 1 Consultado el 16 de agosto de 2010 BSO La Gran Aventura de Mortadelo y Filemon Cineol 2 2003 Consultado el 16 de agosto de 2010 Soundtrack of La gran aventura de Mortadelo y Filemon IMDb en ingles Consultado el 14 de enero de 2012 Fuertes Jaime 4 de febrero de 2003 La gran aventura de Mortadelo y Filemon cinebso 1 Archivado desde el original el 13 de julio de 2007 Consultado el 18 de noviembre de 2010 Crece la participacion espanola en el mercado de Cannes 2003 Cine amp Tele 1 28 de abril de 2003 Consultado el 3 de diciembre de 2010 Frias Miguel 7 de noviembre de 2009 Festival de cine de Mar del Plata a falta de glamour peliculas Clarin 1 Consultado el 3 de diciembre de 2010 Marin Bellon Federico 9 de septiembre de 2005 critica en ABC ABC 1 Consultado el 1 de julio de 2010 Costa Jordi critica en Fotogramas Fotogramas 1 Consultado el 1 de julio de 2010 Aguilar Carlos 2007 Guia del cine espanol Catedra p 480 ISBN 978 84 376 2419 8 critica de la pelicula Fanzine digital 1 Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2010 Consultado el 16 de octubre de 2011 a b c d ficha en Italia my movies en italiano La Stampa Mymovies Moarandini 1 9 de septiembre de 2005 Consultado el 1 de julio de 2010 Wild und doof Stuttgarter Zeitung en aleman 1 10 de febrero de 2005 Archivado desde el original el 8 de marzo de 2013 Consultado el 14 de marzo de 2011 Clever amp Smart Uber diesen Film Cinema en aleman 1 10 de febrero de 2005 Consultado el 14 de marzo de 2011 Nominados al Premios de la Union de Actores de 2003 El Mundo 1 8 de marzo de 2004 Consultado el 1 de julio de 2010 Ganadores del Premios Turia de 2004 Premios Turia 1 Archivado desde el original el 31 de julio de 2009 Consultado el 1 de julio de 2010 Jimenez Jesus 12 de enero de 2011 Los Otros es la pelicula espanola mas vista de la decada y Amenabar el director de mas exito RTVE Consultado el 16 de octubre de 2011 Jimenez Jesus 16 de marzo de 2011 Las peliculas espanolas mas taquilleras de la historia Terra Archivado desde el original el 29 de junio de 2012 Consultado el 16 de octubre de 2011 Taquilla en Italia Mymovies en italiano 1 Consultado el 1 de julio de 2010 a b c Taquilla en otros paises Boxofficemojo en ingles 1 Consultado el 1 de julio de 2010 Ficha de la pelicula Lumiere en ingles 1 Consultado el 3 de octubre de 2010 Liga najglupszych dzentelmenow Stopklatka en polaco Archivado desde el original el 14 de marzo de 2009 Consultado el 27 de diciembre de 2011 Savall Cristina 28 de febrero de 2003 Mortadelo y Filemon a un paso del record de taquilla El periodico de Aragon 1 Consultado el 6 de diciembre de 2011 La gran aventura de Mortadelo y Filemon lidera la noche de un viernes con sorpresas Formulatv 1 10 de septiembre de 2005 Consultado el 1 de julio de 2010 Charlie y la fabrica de Chocolate supera los 4 millones y planta cara a Aida Formulatv 1 22 de diciembre de 2008 Consultado el 10 de octubre de 2010 La Liga regresa con un 13 a laSexta Formulatv 1 31 de agosto de 2009 Consultado el 9 de octubre de 2010 Mordadelo y Filemon logran en la sobremesa de Cuatro un 8 de media Formulatv 1 29 de marzo de 2010 Consultado el 1 de julio de 2010 La primera pelicula disponible en Espana a traves del movil laflecha 15 de abril de 2007 Archivado desde el original el 8 de agosto de 2011 Consultado el 1 de julio de 2010 G Iba 8 de febrero de 2004 Analisis DVD Zonadvd 2 Consultado el 1 de julio de 2010 Aqui no hay quien viva sin gaseosa Telecinco 4 de mayo de 2010 Archivado desde el original el 17 de junio de 2010 Consultado el 23 de septiembre de 2010 MORTADELO Y FILEMoN MISIoN SALVAR LA TIERRA La butaca 2008 Reportaje de Mortadelo y Filemon Mision salvar la Tierra Fotogramas 25 de junio de 2008 Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2011 Consultado el 10 de octubre de 2011 Gloria Villoira Prieto 3 de febrero de 2008 La verdad oculta del verdadero mortadelo El Mundo Consultado el 10 de octubre de 2011 Mortadelo y Filemon contra Jimmy el Cachondo en El Septimo Arte 2 3 4 Enlaces externos EditarLa gran aventura de Mortadelo y Filemon en Internet Movie Database en ingles La gran aventura de Mortadelo y Filemon en FilmAffinity La Gran Aventura de Mortadelo y Filemon Tomas Falsas en YouTube Tomasfalsasspain 2008 Pagina web oficial Wikiquote alberga frases celebres de o sobre La gran aventura de Mortadelo y Filemon Datos Q1100832Obtenido de https es wikipedia org w index php title La gran aventura de Mortadelo y Filemon amp oldid 138594498, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos