fbpx
Wikipedia

The Shawshank Redemption

The Shawshank Redemption (titulada: Cadena perpetua en España, Sueños de libertad o Escape a la libertad en Argentina y Sueño de fuga en el resto de Hispanoamérica) es una película dramática escrita y dirigida por el estadounidense Frank Darabont, y producida por los estudios Castle Rock Entertainment, cuyo estreno se produjo en 1994. Su trama está basada en Rita Hayworth y la redención de Shawshank (1982), una novela corta de Stephen King, y abarca una mirada optimista de la vida relatando la historia del banquero Andy, quien es condenado a cadena perpetua en la Penitenciaría Estatal de Shawshank, a pesar de haberse declarado inocente. Durante las dos décadas siguientes se hace amigo de un compañero de prisión, el contrabandista Red, y participa en una operación de blanqueo de dinero dirigida por el alcaide de la prisión Samuel Norton.

The Shawshank Redemption
Título Cadena perpetua (España)
Sueños de libertad
Escape a la libertad (Argentina)
Sueño de fuga (resto de Hispanoamérica)
Ficha técnica
Dirección
Producción Niki Marvin
Guion Frank Darabont
Basada en Rita Hayworth y la redención de Shawshank de Stephen King
Música Thomas Newman
Fotografía Roger Deakins
Montaje Richard Francis-Bruce
Vestuario Elizabeth McBride
Protagonistas Tim Robbins
Morgan Freeman
Bob Gunton
William Sadler
Clancy Brown
Gil Bellows
Mark Rolston
James Whitmore
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1994
Género Drama
Duración 142 minutos
Clasificación
Restringido
Idioma(s) Inglés
Compañías
Productora Castle Rock Entertainment
Distribución Columbia Pictures
Presupuesto 25 millones USD
Recaudación 73.3 millones USD
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

El elenco estuvo conformado por los protagonistas Tim Robbins y Morgan Freeman, así como por lo secundarios Bob Gunton, William Sadler, Clancy Brown, Gil Bellows, Mark Rolston y James Whitmore, al tiempo que Thomas Newman proporcionó la banda sonora. Darabont compró los derechos cinematográficos de la historia de King en 1987, pero su desarrollo comenzó cinco años después, luego de escribir el guion durante un período de ocho semanas. Tras presentarlo a Castle Rock, el director se aseguró un presupuesto de 25 millones USD, y en agosto de 1993 comenzó el rodaje, que aunque está ambientado en el estado de Maine, se llevó a cabo casi en su totalidad en Mansfield (Ohio), con el reformatorio estatal como la locación principal.

Si bien recibió críticas mayormente positivas tras su lanzamiento, en particular por su historia y por las actuaciones del dúo protagonista, únicamente generó 16 millones USD durante su estreno. Se citaron muchas razones para su fracaso en ese momento, entre ellas la competencia de obras como Pulp Fiction y Forrest Gump, la impopularidad general de las películas desarrolladas en prisiones, la falta de personajes femeninos, e incluso el título, considerado confuso para el público. Recibió siete nominaciones a los premios Óscar y dos a los Globo de Oro, al tiempo que tuvo un reestreno que aumentó su recaudación bruta a 58 millones USD. Por otro lado, es considerada una de las grandes películas de la década de 1990 y aparece en el primer lugar de la lista top 250 —generada por usuarios— del sitio web IMDb, tras superar en 2008 a El Padrino (1972), mientras que la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos la seleccionó en 2015 para su conservación en el Registro Nacional de Cine.

Argumento

En 1947 Andy Dufresne, vicepresidente de un importante banco de Portland (Maine), es juzgado por el homicidio de su esposa y de un hombre con quien ella tenía una aventura. Aunque insiste en su inocencia, las pruebas son motivo suficiente para que el juez lo condene a cumplir dos cadenas perpetuas en la prisión estatal de Shawshank. Al ingresar se percata de lo duro que es el ambiente, los guardias no ahorran esfuerzos en disciplinar a los reclusos con los métodos más crueles, especialmente el jefe, Byron Hadley. Este régimen del terror cuenta con la aprobación del alcaide de la prisión, Samuel Norton.

Durante los primeros meses, Dufresne se hace amigo del capo del contrabando en la prisión, Red, y le encarga un martillo para labrar piedras. Ocupa su tiempo y sus fuerzas en defenderse del acoso constante de una pandilla de violadores conocida como «las hermanas», liderada por Bogs Diamond. Dos años después, es seleccionado junto con Red para reparar el techo de uno de los edificios de la prisión, y mientras cumple su trabajo, escucha a Hadley quejarse por un embrollo fiscal causado por una herencia recibida de parte de su hermano. Se ofrece a ayudarlo y de este modo empieza a ganarse la confianza del personal, incluido el alcaide. Este hecho hace que se libre de la presión de «las hermanas», pues Bogs queda inválido tras recibir una paliza del capitán. Con el tiempo, Dufresne es transferido a la biblioteca de la cárcel para ayudar a Brooks Hatlen, hasta que este recibe la libertad condicional. Sin embargo, Brooks se suicida tiempo después por la depresión que le causó la idea de haber desperdiciado su vida.

Con el paso de algunos años, como respuesta a sus reiterados pedidos, Dufresne recibe de parte del Senado un cheque por 200 dólares y una partida de libros y discos para equipar la biblioteca. Por hacer escuchar a los presos la ópera Las bodas de Fígaro a través de los altavoces, es castigado con dos semanas de confinamiento en una estrecha celda conocida como «el hoyo». No se conforma con los libros recibidos e insiste en sus pedidos hasta que el Senado dispone un pago anual de 500 dólares para él. Con su capacidad para los negocios, y la ayuda de sus amigos, logra organizar la mejor biblioteca carcelaria de Nueva Inglaterra. Por su parte, el alcaide inaugura un programa de trabajo para los presos, por medio del cual estos trabajan en diversas tareas bajo el argumento de prestar un servicio a la comunidad. Muchos contratistas de la zona, temiendo que este programa los deje sin trabajo debido a la ventaja que presentan los presos como mano de obra gratuita, pagan sobornos al alcaide para quedarse con concesiones para obras importantes. Dufresne se encarga de procesar cada centavo de aquellos negocios turbios, abriendo cuentas bancarias a nombre de un tal Randall Stevens, que según él «no existe más que en papeles».

 
La reunión final de Andy y Red se filmó en el Refugio de Vida Silvestre de Sandy Point, en Saint Croix. El lugar ha sido interpretado como una forma de escape o una alusión al paraíso.

En 1965, un nuevo preso llamado Tommy Williams llega a la prisión, y con la ayuda de Dufresne logra graduarse de la secundaria, y al enterarse del motivo por el cual Andy está preso, revela que el verdadero asesino es otra persona llamada Elmo Blatch, quien compartió celda con Tommy en otra prisión durante una condena anterior a su llegada a Shawshank. Al enterarse, Dufresne le pide al alcaide reabrir su caso, pero este se niega temiendo quedarse sin sus servicios y en un acceso de ira lo envía al hoyo por un mes. Días más tarde, Norton le pregunta a Tommy si está dispuesto a declarar en favor de la inocencia de Dufresne, y al recibir una respuesta afirmativa, es asesinado por Hadley luego de recibir la orden del alcaide. Un mes más tarde, Dufresne le dice a Red que considera cumplida su condena, le cuenta sus planes de establecerse en Zihuatanejo —un pequeño pueblo mexicano a orillas del Océano Pacífico— y le pide que lo acompañe una vez salga de la prisión. Red se niega, alegando que le sería muy difícil adaptarse a la vida fuera de la cárcel, pero Dufresne le solicita que cuando salga busque un lugar específico donde escondería un regalo para él.

Esa noche, tras terminar su trabajo con las finanzas del alcaide, Dufresne vuelve a su celda, pero al día siguiente durante el conteo matutino, los guardias descubren que ha desaparecido. El alcaide cree que su fuga es resultado de un complot en su contra, pero luego descubre un túnel oculto tras un póster de Raquel Welch en la pared, construido por Dufresne durante los diecinueve años de su estadía en la prisión con el martillo que le había pedido a Red. Después de su escape, se hace pasar por Randall Stevens con los documentos usados para abrir las cuentas bancarias y se lleva 370 000 dólares. Antes de salir hacia México, envía las pruebas del lavado de dinero —que se había llevado al escapar— a un diario de Portland. La noticia sale en la portada, Hadley es arrestado por el asesinato de Tommy y Norton se suicida antes de ser apresado. Un año más tarde, Red logra salir bajo libertad condicional y busca el lugar que Dufresne le indicó y al llegar ahí, encuentra una pequeña lata con algo de dinero y una carta. Siguiendo sus instrucciones, viaja hasta Fort Hancock para cruzar la frontera con México y llegar a la población de Zihuatanejo, donde se reencuentra con su amigo.

Temas

 
El crítico y escritor Mark Kermode, quien publicó un libro sobre la película.

En su libro The Shawshank Redemption, el crítico y autor británico Mark Kermode afirma que la película está basada en la teología mística cristiana.[1]​ Andy aparece como una figura mesiánica y es descrito por Red al principio como «un aura que lo envuelve y lo protege de Shawshank».[2]​ De igual manera, la escena en la que Andy y varios reclusos trabajan en el techo de la prisión bajo la custodia de los guardianes puede verse como una recreación del acontecimiento bíblico conocido como la última cena, en el que Jesús reúne a sus doce apóstoles y les ofrece vino y pan. En la película, Andy consigue cerveza para sus doce compañeros de reclusión mientras Red afirma en su relato que en ese momento se sintieron como «los amos de la creación», invocando la bendición de Jesús,[3]​ si bien el director afirmó que su intención era que la gente le diera su propio significado.[4]​ La parte en la que Andy descubre el disco de la ópera Las bodas de Fígaro y lo amplifica por el megáfono de la prisión es descrita en el guion como algo similar a haber encontrado el Santo Grial.[5]

En una de las primeras escenas del filme, el alcaide Norton cita a Jesucristo para describirse a sí mismo, afirmando ser «la luz del mundo» y declarándose el salvador de Andy, pero esta descripción también puede referirse a Lucifer, el portador de la luz.[6]​ En efecto, Norton termina acomodando la ley para su propio provecho, al igual que Satanás, afirma Kermode, quien además compara al alcaide con el expresidente de los Estados Unidos Richard Nixon, pues sostiene que su discurso y la forma en que proyecta una imagen de hombre santo mientras oculta toda clase de delitos, pueden ser vistos como una alusión a él.[7]

Zihuatanejo, localidad mexicana donde Andy y Red se encuentran tras haber dejado atrás la prisión, es interpretada como una analogía del cielo o el paraíso.[8]​ Andy lo describe como un lugar sin memoria que ofrece la absolución de los pecados, permitiendo que sean lavados por el océano Pacífico, cuyo nombre significa «paz». La posibilidad de escapar a Zihuatanejo sólo se plantea cuando Andy admite que se siente responsable por la muerte de su esposa.[8]​ Del mismo modo, Red obtiene su libertad solamente cuando acepta que no puede salvarse a sí mismo o expiar sus pecados. Morgan Freeman describió la experiencia de su personaje en la película como una historia de salvación, ya que no es inocente de sus crímenes, a diferencia de Andy que al final encuentra la redención.[9]​ Algunos espectadores cristianos afirman que Zihuatanejo es una interpretación del cielo, aunque existe la opinión de que el lugar está ubicado fuera de las nociones tradicionales del bien y del mal, donde la amnesia ofrecida es la destrucción en lugar del perdón, lo que significa que el objetivo de Andy es secular y ateo. Así como Andy puede ser interpretado como una figura parecida a Cristo, puede ser visto como un personaje similar al Zaratustra de Friedrich Nietzsche, que ofrece un escape a través de experimentar la libertad.[8]​ El crítico Roger Ebert argumentó que la enseñanza del filme es intentar conservar la autoestima en una posición desesperada y que la integridad de Andy es un tema importante en la línea de la historia, especialmente en la prisión, donde este valor es deficiente.[10]

El mismo Robbins cree que el concepto de Zihuatanejo resuena en las audiencias porque representa una forma de escape que se puede lograr después de sobrevivir durante muchos años dentro de cualquier «prisión» personal, ya sea una mala relación, un trabajo monótono o un entorno hostil.[11]​ El autor Isaac M. Morehouse sugiere que el filme proporciona una gran ilustración de cómo los personajes pueden sentirse libres, incluso recluidos en una prisión o fuera de ella, basándose en sus perspectivas sobre la vida.[12]​ Por otra parte, el filósofo Jean-Paul Sartre describió la libertad como un proyecto continuo que requiere atención y resistencia, sin el cual una persona comienza a ser definida por otros o por las instituciones, reflejando la creencia de Red cuando afirma que los internos se vuelven dependientes de la prisión y llevan vidas difíciles cuando son puestos en libertad. Andy muestra su resistencia a través de la rebelión, tocando música por el altavoz de la prisión y negándose a continuar con la estafa del lavado de dinero de Norton.[7]

Muchos elementos pueden ser considerados como un tributo al poder del cine. En el teatro, los reclusos ven Gilda (1946), aunque originalmente se tenía pensado emitir Días sin huella (1945). Este hecho sugiere que no es el contenido sino la experiencia cinematográfica la verdadera clave, permitiendo a los hombres escapar de la realidad de su situación.[13]​ Inmediatamente después, Andy es asaltado por un grupo de presos conocido como «las hermanas» en la sala de proyección y utiliza un carrete de película para defenderse de ellos, al igual que logra escapar de la prisión pasando por un agujero en su celda que oculta a la vista de los guardias con carteles de figuras de la industria cinematográfica como Rita Hayworth y Raquel Welch.[14][15]​ La relación de los dos personajes principales fue descrita por el autor Max Brooks como «una historia no sexual entre dos hombres»[16]​ presentada muy pocas veces en la historia del cine, donde normalmente la amistad masculina se construye en diferentes circunstancias, a la par que el filósofo Alexander Hooke argumentó que la verdadera libertad de Andy y Red era su amistad.[7]​ Desde la revista Fotogramas, Mireia Mullor, declaró: «Dado que carece de ningún personaje femenino relevante, se puede leer también como un estudio de los hombres, especialmente de su vida en cautividad, y cómo forjan a partir de ahí sus amistades».[17]

Reparto principal

 
 
 
Los actores Tim Robbins, Morgan Freeman y Clancy Brown interpretaron los papeles de Andy, Red y Heywood, respectivamente.

Morgan Freeman fue elegido por sugerencia de la productora Liz Glotzer, ignorando la descripción del personaje en la novela, un irlandés blanco apodado Red. En la película, evita dar mayor información sobre su nombre cuando Andy le pregunta por qué le dicen Red, respondiendo: «Tal vez es porque soy irlandés».[18]​ El actor decidió no investigar su papel, afirmando que «interpretar a alguien que está encarcelado no requiere ningún conocimiento específico de la encarcelación... los hombres no cambian. Una vez que estás en esa situación, simplemente sigues la línea que tienes que seguir».[19]​ Darabont ya conocía a Freeman por su papel secundario en otro drama carcelario, Brubaker (1980), y Robbins estaba entusiasmado por trabajar con él, ya que creció viéndolo en el programa de televisión infantil The Electric Company.[20]

Inicialmente, Darabont contactó con algunos de sus actores favoritos como Gene Hackman y Robert Duvall para el papel de Andy Dufresne, pero en ese momento no estaban disponibles;[18]Clint Eastwood y Paul Newman también fueron considerados.[21]​ De igual manera, Tom Cruise, Tom Hanks y Kevin Costner rechazaron el papel;[22]​ Hanks por su participación en Forrest Gump y Costner porque había logrado el papel principal en Waterworld.[18][23]​ Asimismo, Johnny Depp, Nicolas Cage y Charlie Sheen también fueron mencionados como posibles protagonistas en diferentes etapas.[23]​ Cruise se mostró interesado en un principio pero declinó la propuesta por la inexperiencia del director,[22]​ quien aseguró que le dio el papel a Robbins después de ver su actuación en el filme de terror psicológico Jacob's Ladder (1990).[24]​ Cuando Robbins fue elegido, convenció al director de contratar al experimentado director de fotografía Roger Deakins, con quien había trabajado recientemente en El gran salto.[22]​ Para prepararse, el actor acudió a un zoológico a observar el comportamiento de los animales enjaulados, pasó una tarde en aislamiento y se entrevistó con algunos prisioneros y guardias,[16]​ incluso le encadenaron los brazos y las piernas durante unas horas.[19]

El director escogió a Brad Pitt para interpretar el rol del joven convicto Tommy Williams, impresionado por su desempeño en Thelma & Louise (1991).[25]​ Sin embargo, abandonó el rodaje para dar prioridad a su recién obtenido papel protagónico en Entrevista con el vampiro,[26]​ dándole la oportunidad al debutante Gil Bellows de encarnar a Williams.[19]​ Por otro lado, James Gandolfini, escogido para retratar a Bogs, el violador de la prisión, se decantó por participar en True Romance, alejándose definitivamente del proyecto.[22]Bob Gunton estaba en el rodaje de Demolition Man cuando se presentó a la audición para el papel del alcaide Samuel Norton, por lo que Darabont y la productora Niki Marvin organizaron una prueba de pantalla en la que el actor debió usar una peluca, ya que para su papel en Demolition Man tenía que aparecer completamente rapado.[27]​ Quería interpretar a Norton con cabello, ya que de esta manera podría transmitir su envejecimiento a medida que la película avanzaba y se mostrara al personaje con canas. Deakins se encargó de filmar la prueba de Gunton, en la que también participó Robbins, y cuando se le dio el puesto usó la peluca en las primeras escenas hasta que su pelo volvió a crecer.[27]

En su interpretación del guardia principal Byron Hadley, Clancy Brown rehusó a entrevistarse con los antiguos guardias del reformatorio estatal de Ohio, pues manifestó que no pretendía que su brutal personaje estuviera de alguna manera inspirado por los oficiales de la institución penal.[28]William Sadler, quien da vida a Heywood, afirmó que Darabont le ofreció el papel en 1989 durante la filmación de la serie de televisión Tales from the Crypt.[29]​ Alfonso, el hijo de Freeman, realiza un cameo como un joven Red en las fotografías de la ficha policial y como uno de los prisioneros que grita «pescado fresco» cuando Andy llega a Shawshank.[18][30]​ Entre los extras utilizados se encuentran el antiguo alcaide, algunos reclusos que pasaron por el reformatorio y guardias activos de un centro penitenciario cercano.[19][31]​ El título original de la novela atrajo a varias personas a la audición para el inexistente papel de Rita Hayworth, incluyendo a un transformista.[32]​ De esta forma, el reparto protagónico quedó conformado de la siguiente manera:

  • Tim Robbins como Andrew «Andy» Dufresne: un banquero sentenciado a cadena perpetua en 1947 por un doble asesinato.[7]
  • Morgan Freeman como Ellis Boyd «Red» Redding: un recluso contrabandista que se hace amigo de Andy.[33][34]
  • Bob Gunton como Samuel Norton: el cruel alcaide de la penitenciaría de Shawshank.[7]
  • William Sadler como Heywood: un recluso amigo de «Red».[33]
  • Gil Bellows como Tommy Williams: un joven convicto encarcelado por robo en 1965.[33]
  • Clancy Brown como Byron Hadley: el brutal capitán de guardias de la prisión.[35][22]
  • James Whitmore como Brooks Hatlen: el anciano bibliotecario de la prisión.[36]

Además del elenco principal, The Shawshank Redemption también contó con la participación de otros actores, como Bill Bolender en el papel de Elmo Blatch, un convicto responsable de los crímenes por los que Andy es condenado.[37]​ Asimismo, Mark Rolston aparece como Bogs Diamond, líder del grupo conocido como «las hermanas»,[34]​ a la vez que Jeffrey DeMunn como el fiscal en el juicio de Dufresne, y Ned Bellamy y Don McManus como los guardias Youngblood y Wiley respectivamente.[33]​ James Kisicki hace de gerente del Banco Nacional de Maine y Claire Slemmer como la cajera de dicha institución.[38][39]​ A su vez, Renee Blaine interpretó el papel de la esposa de Andy y Scott Mann el de su instructor de golf y amante,[40]​ a la par que Frank Medrano a Fat Ass, uno de los nuevos compañeros de Andy que es golpeado hasta la muerte por Hadley.[33]

Producción

Desarrollo

 
El director Frank Darabont compró el derecho de adaptación de Rita Hayworth y la redención de Shawshank en 1987 por 5000 dólares.

Frank Darabont colaboró ​​por primera vez con el escritor Stephen King en 1983 en un cortometraje basado en el relato «La mujer de la habitación», comprándole los derechos por un dólar, acuerdo que el autor utilizaba para ayudar a los nuevos directores a iniciar una carrera adaptando sus historias cortas.[22]​ Después de recibir su primer crédito como guionista en 1987 por A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors, Darabont se contactó nuevamente con King para ofrecerle cinco mil dólares por los derechos de adaptación de Rita Hayworth y la redención de Shawshank,[41]​ una novela de noventa y seis páginas perteneciente a la colección Las cuatro estaciones de 1982, escrita por el autor de Maine con el objetivo de explorar otros géneros además del terror, por el que era mundialmente conocido.[42]​ Aunque King inicialmente no entendía cómo su historia podía convertirse en un largometraje, Darabont tenía claro su potencial fílmico. El escritor nunca cobró el cheque por cinco mil dólares que le dio el director; más tarde lo enmarcó y se lo devolvió acompañado de una nota que decía: «En caso de que alguna vez necesites dinero para la fianza. Con cariño, Steve».[43]

Cinco años más tarde, Darabont escribió el guion durante un período de ocho semanas, añadiendo algunos elementos adicionales a la historia de King. Asimismo, el director transformó le dio a Brooks, un personaje menor en la novela que muere en un asilo de ancianos, un mayor enfoque dramático que termina ahorcándose en una habitación ante la imposibilidad de adaptarse a la vida en libertad. Tommy, quien en la novela es trasladado a otra prisión luego de afirmar que tiene las pruebas de la inocencia de Andy, en el guion es asesinado por orden del alcaide Norton,[22]​ convertido por Darabont en el antagonista principal.[27]​ Entre sus fuentes de inspiración, el director mencionó la obra de Frank Capra, incluyendo Mr. Smith Goes to Washington (1939) y Qué bello es vivir (1946),[44]​ además de citar a Goodfellas (1990), de Martin Scorsese, como un modelo sobre el uso de los diálogos para ilustrar el paso del tiempo en el guion, así como a Birdman of Alcatraz (1962), un drama carcelario dirigido por John Frankenheimer.[18]​ Mientras exploraba lugares de filmación, Darabont se enteró que Frankenheimer estaba haciendo lo propio para su largometraje Against the Wall, y afirmó que este le dio algunos consejos y lo animó a continuar con su proyecto.[20]

En ese momento, las películas sobre prisiones no atravesaban su mejor momento y frecuentemente fracasaban en la taquilla. Sin embargo, Liz Glotzer, productora de Castle Rock Entertainment, leyó el guion y su interés la llevó a amenazar con abandonar si la compañía no producía The Shawshank Redemption.[22]​ A Rob Reiner, director y cofundador de la empresa, también le agradó la historia y le ofreció entre 2,4 y 3 millones de dólares para que le permitiera dirigirla.[22][32]​ Reiner, que previamente se había desempeñado en la película Cuenta conmigo (1986) a partir de la novela El cuerpo de King, pretendía ofrecer el papel de Andy a Tom Cruise y el de Red a Harrison Ford.[22][45]

Ante el deseo de Reiner por dirigir el filme, Castle Rock le ofreció a Darabont la financiación completa de cualquier otro proyecto que él quisiera desarrollar, y aunque consideró seriamente la oferta, citando el hecho de haber crecido pobre en Los Ángeles y creyendo que elevaría su posición en la industria, eligió continuar, afirmando en una entrevista al semanario Variety (2014): «Puedes seguir aplazando tus sueños a cambio de dinero y morir sin haber hecho lo que te propusiste». Finalmente Reiner ofició como mentor de Darabont en el proyecto.[22]​ A las dos semanas de presentar el guion en Castle Rock, Darabont contaba con un presupuesto de 25 millones de dólares,[19]​ tomando un salario de 750 000 USD más un porcentaje de las ganancias netas,[32]​ para realizar su película, cuya preproducción comenzó en enero de 1993.[32]

Rodaje

 
Reformatorio de la ciudad de Mansfield, en Ohio, locación principal del rodaje de la película.

Con un presupuesto de 25 millones de dólares,[46]​ la fotografía principal se extendió durante tres meses entre junio y agosto de 1993,[47][48]​ y requería regularmente hasta dieciocho horas diarias y seis días a la semana.[22]​ Freeman describió este proceso como tenso, afirmando: «La mayoría de las veces había tensión entre el reparto y el director. Recuerdo haber tenido algunos malos momentos con él». El actor se refirió a las múltiples tomas requeridas por Darabont, asegurando que muchas de ellas no presentaban diferencias discernibles.[22]​ Por ejemplo, la escena en la que se acerca por primera vez a Red para conseguir un martillo de piedra tardó nueve horas en rodarse, y en ella Freeman juega con una pelota de béisbol con otro recluso.[22]​ El número de tomas que se rodaron hizo que el actor se presentara a la filmación al día siguiente con su brazo en cabestrillo.[22]​ Según Darabont: «Un director realmente necesita tener un barómetro interno para medir lo que cualquier actor necesita», manifestando además que sus desavenencias más constantes se presentaban con Deakins, quien creía que evitar mostrar el exterior de la prisión añadía una sensación de claustrofobia contraria al deseo del director de realizar una mayor cantidad de tomas panorámicas.[19]

Niki Marvin pasó cinco meses recorriendo prisiones de los Estados Unidos y Canadá en busca de un sitio con una estética atemporal y completamente abandonado, con la esperanza de evitar la complejidad de filmar en un centro activo con las dificultades de seguridad que ello supondría.[49]​ Marvin finalmente eligió el Reformatorio del Estado de Ohio en Mansfield para representar a la Penitenciaría Estatal de Shawshank en Maine, especialmente por sus edificios de piedra y ladrillo de estilo gótico.[48][49]​ La instalación había sido cerrada en 1990 debido a las inhumanas condiciones de vida de los reclusos.[48][50]

El reformatorio, con central eléctrica y una granja, fue parcialmente derribado poco tiempo después de finalizada la filmación, conservando el edificio principal de la administración y dos bloques de celdas.[48]​ Varias de las tomas del interior de las instalaciones especializadas de la prisión, como las salas de admisión y la oficina del alcaide, se grabaron en el reformatorio, de forma que el interior de la habitación donde se alojaron Brooks y Red cuando obtuvieron su libertad se encontraba en el edificio de administración. Por otra parte, las escenas interiores de los pabellones de la prisión se filmaron en un escenario construido dentro de una fábrica cerrada de Westinghouse Electric. Como Darabont quería que las celdas de los reclusos estuvieran enfrentadas, casi todas las escenas de los bloques de celdas se rodaron en un plató creado a tal efecto en la fábrica,[48]​ excepto la parte en la que Elmo Blatch admite su culpabilidad por los crímenes por los que condenaron a Andy. Esta escena fue filmada en una de las celdas más confinadas de la prisión.[51]​ El roble bajo el cual Andy entierra su carta a Red se encontraba cerca del Parque Estatal Malabar, en Lucas,[21]​ a la par que en Ashland también se llevó a cabo parte del rodaje.[52]

El suceso final de la película, en el que Andy y Red se encuentran en la localidad de Zihuatanejo en el estado mexicano de Guerrero, se filmó en un refugio de vida silvestre para las tortugas laúd en Saint Croix,[53][54]​ una de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.[55]​ Asimismo, en Upper Sandusky, Ohio, se grabó la escena de la carpintería de la prisión donde Red y sus compañeros escuchan Las bodas de Fígaro (el local después cambió su nombre a Shawshank Woodshop) y la escena inicial del tribunal, rodada en la casa de la corte del Condado de Wyandot.[21][53]​ Otros lugares de filmación fueron la Cabaña Pugh en el Parque Estatal de Malabar, donde la esposa de Andy tiene su aventura extramarital,[56]​ y el edificio Bissman en Mansfield, que sirvió como el hogar donde Brooks se hospedó después de lograr su liberación.[57]

 
El edificio Bissman en Mansfield, Ohio sirvió como locación para representar el hogar provisional utilizado por Brooks y Red luego de salir de la prisión.

Para la escena del escape de Andy a través de una tubería, Darabont tenía planeado inicialmente que el personaje usara su pequeño martillo de roca para romper el tubo de aguas residuales, pero al final desechó la idea por su falta de realismo y optó por utilizar un gran pedazo de roca.[58]​ Aunque en la película se afirma que escapó a través de un «río de mierda», en la grabación se utilizó una mezcla de agua, jarabe de chocolate y aserrín por la que Robbins tuvo que arrastrarse. Así pues, el arroyo por el que emerge el personaje debió ser represado para hacerlo más profundo y fue sometido a cloración para descontaminarlo parcialmente. Robbins afirmó al respecto: «Cuando estás haciendo una película quieres ser un buen soldado, no quieres ser el que se interponga en el camino. Entonces, tienes que hacer cosas que comprometen tu salud física y tu seguridad».[59]​ La escena pretendía ser mucho más larga y dramática, detallando la fuga de Andy a través de un campo y en un tren, pero con una sola noche disponible para filmar la secuencia el equipo tuvo que limitarse a mostrar al protagonista de pie sobre el agua en una actitud triunfante.[60][61]​ Deakins dijo que «iluminó en exceso» esa escena, por lo tanto no la considera entre sus favoritas.[61]​ Sobre la premura, en una entrevista de 2019, Darabont declaró que lamentaba no haber podido filmar un primer plano de la cara de Robbins mientras descendía por el agujero de su celda.[58]

En la secuencia en la que Andy se rebela y pone una canción usando el sistema de anuncios de la prisión, Robbins tuvo la idea de que el personaje subiera el volumen en vez de apagar la música.[30]​ Inicialmente se pretendía utilizar un fragmento del filme Días sin huella (1945) en la escena en la que se le permite a los reclusos ver una película, pero al ser demasiado costoso para ser adquirido por Paramount Pictures, Niki Marvin se dirigió a Columbia Pictures y recibió una lista de títulos de menor precio, entre los que se encontraba Gilda, cuyo metraje se utilizó en la secuencia.[62]​ Debido a que la filmación se realizaba principalmente en la prisión y sus alrededores, las escenas se rodaron a menudo en orden casi cronológico, según las diferentes épocas representadas a lo largo de la historia. Esto ayudó a dar naturalidad a las actuaciones, ya que las relaciones de los actores en la vida real evolucionaron junto a las de sus respectivos personajes.[58]​ Darabont aseguró que la escena en la que Andy le cuenta a Red su deseo de ir a México se trató de una de las últimas en filmarse, así como una de las que más recuerda, elogiando el trabajo de la pareja de actores por completarla en sólo unas pocas tomas.[20]

Posproducción

La versión final de la película estrenada en las salas de cine tiene una duración de 142 minutos y está dedicada a Allen Greene,[63]​ el agente de Darabont que falleció durante el rodaje a causa complicaciones con el VIH.[64]​ El primer montaje duraba casi dos horas y media y algunas escenas fueron cortadas a petición de Glotzer, incluida una secuencia más larga de Red adaptándose a la vida después de la prisión. Darabont contó que en las proyecciones de prueba el público parecía impaciente con la escena porque ya estaban convencidos de que Red no lo conseguiría.[16]​ Otra parte suprimida mostraba a un guardia de la prisión investigando el túnel de escape de Andy, retirada en beneficio de la continuidad de la acción.[65]​ Inicialmente se grabó una secuencia destinada a aparecer antes de los créditos de apertura en la que se exponían los crímenes, pero fueron agrupadas para crear un inicio más «impactante».[66]​ La escena favorita de Darabont en el guion, Red ensimismado ante el póster de Rita Hayworth imaginando estar en la costa del Pacífico, no pudo ser rodada debido al apretado calendario,[67]​ por lo que expresó su pesar al no haber podido capturarla.[68]

En la visión original del director para el final de la película se ve a Red en un autobús dirigiéndose hacia la frontera mexicana, sin especificar su destino. Fue Glotzer quien insistió en incluir la escena de Red y Andy reuniéndose en Zihuatanejo, y aunque Darabont sentía que era un final «comercial y cursi», la productora quería que el público los viera juntos en ese sitio paradisíaco.[22]​ Castle Rock aceptó financiar su rodaje sin exigir su inclusión, garantizando al director tomar la decisión final.[69]​ Originalmente incluía una reunión más larga en la que ambos protagonistas recordaban su primer encuentro, pero Darabont decidió recortarla, mostrando simplemente la llegada de Red al lugar.[70]​ El reencuentro se convirtió en la escena favorita del público de prueba, y tanto Freeman como Robbins consideraron que proporcionaba el cierre necesario, por lo que Darabont aceptó incluirla, diciendo: «Creo que es un lugar mágico y edificante para que nuestros personajes lleguen al final de su larga saga».[69]

Banda sonora

 
Thomas Newman (2010), compositor de la banda sonora

Thomas Newman se encargó de componer la banda sonora. Aseguró que el filme le provocaba fuertes emociones incluso sin música, por lo que le resultó difícil componer piezas que elevaran las escenas sin crear distracciones[71]​ La canción «Shawshank Redemption», utilizada durante la fuga de Andy de Shawshank, originalmente presentaba un motivo de tres notas, pero Darabont sintió que tenía un exceso de «florituras triunfales» y le pidió a Newman que la redujera a un motivo de una sola nota. De igual manera, «So Was Red», interpretada tras la liberación de Red y su posterior hallazgo del alijo que le dejó su amigo, se convirtió en una de las piezas favoritas del compositor.[71]​ Aunque fue escrita inicialmente para oboe, aceptó a regañadientes añadir una armónica, en una clara referencia al instrumento que Red recibe de Andy como regalo mientras ambos estaban en la cárcel. Según Darabont, el armonicista Tommy Morgan «hizo un trabajo casi perfecto en la primera toma», por lo que no se hizo necesario realizar más grabaciones del instrumento.[71]​ La banda sonora de Newman tuvo tanto éxito que desde entonces se han usado extractos de la misma para musicalizar avances cinematográficos.[42]​ A continuación, se enlistan las canciones de la banda sonora original en inglés:[72][73]

The Shawshank Redemption (Original Motion Picture Soundtrack)
N.ºTítuloDuración
1.«May»0:33
2.«Shawshank Prison»1:53
3.«New Fish»1:50
4.«Rock Hammer»1:51
5.«An Inch of His Life»2:48
6.«If I Didn't Care»3:03
7.«Brooks Was Here»5:06
8.«His Judgement Cometh»2:00
9.«Suds on the Roof»1:36
10.«Workfield»1:10
11.«Shawshank Redemption»4:26
12.«Lovesick Blues»2:42
13.«Elmo Blatch»1:08
14.«Sisters»1:18
15.«Zihuatanejo»4:43
16.«The Marriage of Figaro: Duetto-Sul Aria»3:32
17.«Lovely Raquel»1:55
18.«And That Right Soon»1:08
19.«Compass and Guns»3:53
20.«So Was Red»2:44
21.«End Title»4:05

Doblaje en español

Para conseguir la película en español, se realizaron dos doblajes: uno para la distribución en España y otro para Hispanoamérica. En el primer caso, el proceso se llevó a cabo en el estudio Voz de España, en Barcelona, mientras que Miguel Ángel Jenner se encargó de la dirección. En relación a los actores de doblaje, participaron Juan Antonio Bernal (como Andy), Pepe Mediavilla (Red), José Luis Sansalvador (Samuel Norton), Antonio García Moral (Heywood), Jenner (Byron Hadley), José Posada (Tommy Williams) y Manuel Lázaro (Brooks Hatlen).[74]​ Por su parte, en la versión hispanoamericana, grabada en México en el estudio Servicios de Televisión Mexicana, Jorge Santos ocupó el puesto de director. El elenco principal quedó conformado por Ricardo Hill (como Andy), Federico Romano (Red), Esteban Siller (Samuel Norton), Alejandro Illescas (Heywood), Santos (Byron Hadley), Adrián Fogarty (Tommy Williams) y Alfredo Lara (Brooks Hatlen).[75]

Lanzamiento y recepción

Comercial

Antes de su lanzamiento, se llevó a cabo un preestreno para observar la reacción del público, que fue descrito como «por las nubes», al punto que Glotzer dijo que era una de las mejores proyecciones que jamás había visto.[22][76]​ Se decidió omitir principalmente el nombre de Stephen King de cualquier publicidad, ya que el estudio se fijó el objetivo de atraer a lo que llamó una «audiencia más prestigiosa», que podría rechazar una película de un escritor conocido principalmente por obras de ficción de pulp como El Resplandor (1977) o Cujo (1981).[77]​ Después de su presentación a principios de septiembre en el Renaissance Theatre de Mansfield y el Festival Internacional de Cine de Toronto,[38][78]​ comenzó su estreno limitado en Estados Unidos y Canadá el 23 de septiembre de 1994. Durante su primer fin de semana, recaudó 727 000 USD en un total de 33 cines, un promedio de 22 040 USD. Siguiendo la tradición de Hollywood de visitar diferentes salas la noche del estreno para ver al público contemplar su película, Darabont y Glotzer asistieron al Cinerama Dome, pero no encontraron a nadie allí. Glotzer afirmó que la pareja en realidad vendió dos entradas fuera del cine con la promesa de que si a los compradores no les gustaba, podrían pedirle un reembolso a Castle Rock. Si bien los críticos elogiaron el filme, Glotzer achacó a una reseña de Los Angeles Times la falta de multitudes en las salas.[22][76]

Su gran estreno en Estados Unidos se produjo el 14 de octubre de 1994, expandiéndose a un total de 944 cines con unas ganancias de 2.4 millones USD —un promedio de 2545 USD—, con lo que se posicionó en el noveno lugar de las películas más taquilleras del fin de semana, detrás de la comedia Exit to Eden (3 millones USD), y justo por delante del drama histórico Quiz Show: El dilema (2.1 millones USD), que llevaba cinco semanas desde su lanzamiento.[42][46]The Shawshank Redemption cerró a fines de noviembre de 1994, después de diez semanas, con un total bruto aproximado de 16 millones USD,[79]​ por lo que se consideró un fracaso de taquilla, ya que no logró superar su presupuesto de 25 millones USD, sin incluir los costos de mercadotecnia y los recortes de los exhibidores de cine.[22]​ Por otro lado, tuvo como competidores a Pulp Fiction (108 millones USD), que también se estrenó el 14 de octubre tras ganar el Palma de Oro en mayo, y Forrest Gump (330 millones USD);[71]​ ambas se convertirían en fenómenos culturales.[80]

Igualmente, se consideró que la tendencia general de la audiencia hacia filmes de acción protagonizados por Bruce Willis y Arnold Schwarzenegger iba en contra del éxito comercial de The Shawshank Redemption.[22]​ Freeman culpó al título, al considerar que no era memorable,[22]​ mientras que Robbins recordó que los fanáticos preguntaron: «¿Qué fue eso de la Shinkshonk Reduction?».[4]​ Se habían propuesto varios nombres alternativos antes del lanzamiento, en parte debido a la preocupación de que no fuera un título comercializable.[81]​ Asimismo, el bajo rendimiento en taquilla se atribuyó a la falta de personajes femeninos para ampliar la demografía de la audiencia, la impopularidad general de las películas carcelarias y el tono sombrío utilizado en su promoción.[4][20]​ Después de haber sido nominada a varios premios Óscar a principios de 1995,[22]​ se hizo un relanzamiento entre febrero y marzo, que generó unos beneficios de 12 millones USD.[20][79]​ En total, recaudó 28.3 millones en el mercado doméstico —conformado por Estados Unidos y Canadá—,[46]​ así como una cantidad de 45 millones USD procedente de otros países, lo que hace un total de 73.3 millones.[82]​ En Estados Unidos se convirtió en la 51.ª película más taquillera del año y la 21.ª en la lista de las de clasificación R.[46]​ Por otro lado, las fechas de estreno en otros territorios del mundo fueron las siguientes:[83]

Crítica

Anglosajona

 
El trabajo de Roger Deakins recibió elogios por parte de la crítica,[84][85]​ al tiempo que su desempeño lo llevó a ganar la distinción a logro sobresaliente en cinematografía por la American Society of Cinematographers.[86]

El portal de reseñas Rotten Tomatoes situó el nivel de aprobación de The Shawshank Redemption en un 91 %, de acuerdo con 81 reseñas y una crítica consensuada que señala: «Es un drama carcelario edificante y profundamente satisfactorio con una dirección sensible y excelentes actuaciones».[87]​ Por otro lado, el sitio web Metacritic le asignó una puntuación de 81 sobre 100 basada en 21 reseñas, lo que significa una recepción crítica de «aclamación universal»,[88]​ a la vez que la empresa de investigación de mercados CinemaScore le otorgó una nota «A».[89]​ En el momento de su estreno, recibió generalmente opiniones positivas,[90][91][10]​ al punto de que algunos críticos la compararon con otros populares dramas carcelarios como Birdman of Alcatraz (1962), One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975), La leyenda del indomable (1967) y Riot in Cell Block 11 (1954).[92][93]

Gene Siskel afirmó que, al igual que One Flew Over the Cuckoo's Nest, The Shawshank Redemption es un «drama inspirador sobre la autoridad dominante»,[93]​ al tiempo que desde Entertainment Weekly, Owen Gleiberman manifestó que Freeman hace que el personaje de Red se sienta «genuino y vívido».[94]​ Por su parte, Janet Maslin del New York Times expuso que Freeman era «silenciosamente impresionante», pero lamentó que su papel tuviera un alcance limitado y estuviera opacado por el protagonismo de Andy, considerando que su actuación fue especialmente conmovedora al expresar que se había acostumbrado a vivir dentro de los muros de la prisión.[95]​ El crítico de Variety Leonard Klady sugirió que Freeman tenía el papel «más llamativo», permitiéndole «una gracia y dignidad que venían de forma natural, sin llegar a ser banal»,[84]​ al igual que para Desson Howe de The Washington Post, el actor es «maestro de una cadencia cómica y conmovedora».[96]​ Incluso la reseña de Kenneth Turan en Los Angeles Times, a la que Liz Glotzer atribuyó los malos números de taquilla de la película, elogió a Freeman, asegurando que «su sola presencia en la pantalla le da a la obra lo más cercano a la credibilidad que puede llegar a tener».[97]

Sobre la actuación de Robbins, Gleiberman afirmó que «su lacónico papel de nuevo Gary Cooper no permite que Andy conecte con el público».[94]​ Por el contrario, Maslin manifestó que aunque el rol de Andy es más tenue, Robbins lo interpreta con intensidad y representa eficazmente la transición del personaje de prisionero novato a figura paterna envejecida,[95]​ a la par que Klady se refirió a su actuación como «fascinante, poco elegante, precisa, honesta y sin fisuras»,[84]​ y Howe manifestó que aunque el personaje es «cursimente mesiánico» por atraer fácilmente a todos los que le rodean, comparándolo con «Forrest Gump en la cárcel», Robbins exuda el tipo perfecto de inocencia para vender la historia.[96]​ Según Duane Byrge de The Hollywood Reporter, tanto Freeman como Robbins brindaron interpretaciones sobresalientes y estratificadas que imbuían a sus personajes de individualidad,[85]​ y Peter Travers de Rolling Stone dijo que la pareja logró crear «algo innegablemente poderoso y conmovedor».[92]​ Gunton y Brown fueron considerados por Klady como «extremadamente creíbles en su villanía»,[84]​ algo que Howe contrarrestó al expresar que el personaje del alcaide era un cliché que ensalzaba las virtudes religiosas mientras ordenaba asesinatos.[96]

Maslin elogió al director al considerar su obra como un impresionante debut, que cuenta una historia amable con una sorprendente cantidad de amoroso cuidado,[95]​ mientras que Klady dijo que las únicas fallas que encontró fueron la atención desmedida de este en los personajes e historias secundarios.[84]​ Byrge observó que tanto la dirección como el guion fueron nítidos, a la vez que criticó su larga duración,[85]​ de manera similar a Klady, que dijo que la extensión y el tono, aunque atenuados por el humor y los eventos inesperados, desaniman su atractivo principal, aunque señaló que la historia ofrece un retrato fascinante de la humanidad innata de los reclusos.[84]​ A Gleiberman no le gustó que se pasaran por alto los crímenes de los prisioneros para retratarlos como buenas personas.[94]​ De igual manera, Turan se opuso a lo que percibió como violencia extrema, así como al hecho de intentar que la mayoría de los prisioneros parecieran un «grupo de tipos formales y de gran corazón» con el fin de proyectar la experiencia carcelaria en un «resplandor rosado».[97]​ Por su parte, Klady resumió el filme como «entretenimiento estimable e inquietante», comparándolo con un diamante en bruto con pequeños defectos,[84]​ de forma dispar a Howe, que la criticó por desviarse con múltiples tramas secundarias y complacer al elegir resolver la historia con la reunión de Andy y Red, en lugar sembrar el misterio.[96]Roger Ebert, que le otorgó una nota perfecta de cuatro estrellas,[78]​ señaló que la historia funciona porque no se trata de Andy como el héroe, sino de cómo Red lo percibe.[10]

La cinematografía de Deakins recibió elogios de forma rutinaria por parte de la crítica,[84]​ como Byrge, que la llamó «premonitoria» y «bien elaborada»,[85]​ y Travers: «Las agonías cotidianas de la vida en la prisión se presentan meticulosamente... casi se puede sentir la frustración y la rabia calando en la piel de los internos».[92]​ Gleiberman ensalzó la elección del escenario, escribiendo: «Las imágenes saturadas y oscuras como el musgo tienen una sensualidad fragante; sientes como si pudieras extender la mano y tocar las paredes de la prisión».[94]​ Asimismo, Byrge comentó sobre la partitura de Newman, «en sus mejores momentos, se ilumina con texturas radiantes y notas de gracia vivaces, muy emblemáticas del tema central de la película»,[85]​ y Klady la describió como «el equilibrio correcto entre lo sombrío y lo absurdo».[84]

Hispanoamericana y española

En el mundo de habla hispana, la película también recibió críticas mayoritariamente positivas. Daniel Quesada de Hobby Consolas destacó su impacto: «Es uno de esos filmes que todo el mundo ha tenido ocasión de ver y que tarde o temprano acaba saliendo a colación cuando se habla de las mejores películas que hemos visto en nuestra vida». Al tiempo, en su retrospectiva también alabó la labor del director tanto en la obra como en otras de sus producciones, con hincapié en su faceta como «especialista en contar historias con sentimiento». De igual manera, no olvidó comentar otros aspectos: «Aun sin grandes artificios, está dirigida con un pulso ajustadísimo: la composición de los planos es efectiva y elegante, las secuencias tienen el ritmo perfecto y, aunque muestra conflictos tan terribles como las violaciones, el asesinato o los malos tratos, lo hace de una manera que impacta pero no duele». Finalmente, le otorgó una nota de 96/100, que en el portal tiene una significación de «obra maestra».[98]​ Javier Cazallas, desde la misma publicación, opinó en la misma línea que su compañero y dijo sobre ella: «Condenada a vivir entre las sombras de un año cargado de éxitos cinematográficos se convirtió en una cinta imprescindible para todo cinéfilo que se precie».[99]​ De igual manera, Adrián Massanet, redactor de Espinof.com, apreció el trabajo del director, de quien dijo que «en su debut, lo logra [la “meta suprema del arte”] con una maestría poco común en un primerizo, filmando uno de los más bellos y emocionantes filmes de las últimas décadas». A su vez, comparó la cinta con otras de los años 1950 como Sunset Boulevard (1950) o Río Bravo (1959), a la par que argumentó que «no ha sido realmente valorada como se merece».[100]

Daniel Jiménez Pulido, para su revisión en AlohaCriticón.com, la consideró como una de las mejores obras cinematográficas de los años 1990, sobre todo en el género carcelario. Por otro lado, argumentó que «está llena de gran carga dramática, pero en ningún momento cae en la sensiblería más ñoña», a la par que destacó entre todas la escena en la que Brooks se suicida. También hizo hincapié en el desempeño del dúo protagonista, así como en los diálogos y el estudio de los personajes, al tiempo que quiso hacer mención al trabajo del compositor por proporcionar una banda sonora que «aporta su particular sello de identidad a los grandes temas compuestos para acompañar, excepcionalmente, las escenas».[101]​ De forma contraria a su colega, Antonio Valiente, argumentó que «está bastante bien», aunque no supera a otras producciones como The Great Escape (1963), La leyenda del indomable (1967) o La fuga de Alcatraz (1979), al igual que no posee «una banda sonora destacable ni los planos son nada del otro mundo».[101]​ El sitio DeCine21.com le dio una puntuación de 9/10 y declaró que es un «extraordinario drama carcelario» y «algunas escenas son memorables».[102]

Desde El País, Casimiro Torreiro publicó días después de su estreno en España un artículo sobre la película, que calificó como «una inteligente operación de mercado», y aunque llamó tanto a Freeman como a Robbins actores «competentes», aseguró: «No son lo que se dice estrellas de primera magnitud». Respecto a la aventura que narra, declaró: «Operación estrictamente comercial, en tanto cuenta una historia con todos los ingredientes para interesar a un público amplio y poco exigente». Añadió: «Operación de venta a cualquier precio es también el proponer al espectador contenidos y conflictos plenamente reconocibles por ya vistos [...] como no podía faltar, el final edificante y reconfortador, y una puesta en escena perfectamente calculada, entre blanda y denunciadora, pero sin pasarse». Torreiro, con una visión negativa, concluyó que es «un filme inteligente de cara a su rentabilidad, pero rutinario, mil veces deglutido y asimilado desde sus valores estéticos o narrativos».[103]​ Noel Ceballos de la revista GQ valoró su carga emotiva, con la siguiente declaración: «Está expresada de un modo sencillo, directo, sin florituras estilísticas. Es una película que con la que todos los machos pueden admitir haberse emocionado. Nadie les juzgará por ello».[104]

Premios y reconocimientos

La película resultó candidata a una serie de premios y reconocimientos, entre los cuales se incluyen siete nominaciones en los premios Óscar, la mayor cantidad para una adaptación cinematográfica de Stephen King,[105]​ en las categorías de mejor película, mejor actor, mejor guion adaptado, mejor fotografía, mejor montaje, mejor sonido y mejor banda sonora original en la ceremonia de 1995.[106]​ De igual manera, recibió dos nominaciones en la 52.ª edición de los Globo de Oro, al mejor actor en una película dramática y al mejor guion.[107]​ Freeman, candidato tanto en los Óscar como en los Globo de Oro, y Robbins fueron propuestos en la categoría al mejor actor en la ceremonia inaugural de los premios del Sindicato de Actores.[108]​ Por su parte, el Sindicato de Directores de Estados Unidos incluyó a Darabont en la lista de nominados al mejor director,[109]​ a la par que para el mejor guion adaptado en los premios WGA.[110]​ Deakins ganó el galardón de la American Society of Cinematographers por logro sobresaliente en cinematografía,[86]​ mientras que la productora Niki Marvin recibió una nominación en los premios del Sindicato de Productores de América a la mejor película.[110]

En 1999, el crítico de cine Roger Ebert la añadió a su recopilatorio The Great Movies.[10]​ Asimismo, ha sido incluida en varios listados realizados por el American Film Institute, tanto que desde la última revisión realizada en 2007, se encuentra en el 72.º puesto de 100 años... 100 películas, por encima de obras estrenadas el mismo año como Forrest Gump (76.º) o Pulp Fiction (94.º).[111]​ De igual manera, ocupa el 23.º lugar en 100 años... 100 inspiraciones,[112]​ al igual que fue candidata para entrar en otros listados, como los personajes de Andy y Warden Norton para 100 años... 100 héroes y villanos (101.º y 261.º, respectivamente),[113]​ la cita «Get busy livin', or get busy dyin'» para 100 años... 100 frases (308.º),[114]​ la pista «Sull'aria... che soave zeffiretto» para 100 años... 100 canciones y la obra de Newman para 100 años de bandas sonoras (199.º).[115][116]

El Sindicato de Guionistas de Estados Unidos incluyó en 2005 la adaptación de Darabont en el 22.º puesto de su lista de los 101 mejores guiones,[117]​ y un año después, Film4 la posicionó como la decimotercera película que ver antes de morir.[118]​ En 2014, fue nombrada la cuarta obra cinematográfica favorita de Hollywood, según una encuesta a 2120 miembros de la industria,[119]​ al tiempo que en 2017, The Daily Telegraph lo nombró el decimoséptimo mejor filme carcelario jamás realizado y USA Today lo clasificó como uno de los 50 mejores de todos los tiempos,[120][121]​ como también hizo GamesRadar+ con su final, ubicándolo el primero.[122]​ Por otro lado, aparece en varios listados de las mejores películas de la década de 1990, por medios que incluyen: Paste y NME (2012),[123][124]​ Complex (2013),[125]​ CHUD.com (2014),[126]MSN (2015),[127]TheWrap,[128]Maxim,[129]​ y Rolling Stone (las tres de 2017).[130]​ A continuación varios de los premios y nominaciones que obtuvo:

Legado e impacto

 
El roble tras ser partido por un rayo en 2011

Años después del estreno, Darabont dirigió y trabajó con otras dos historias de Stephen King, The Green Mile (1999) y The Mist (2007),[138]​ si bien en una entrevista realizada en 2016 el escritor dijo que The Shawshank Redemption era su adaptación favorita de entre todas las realizadas de su obra, junto con Cuenta conmigo.[139]​ Por otra parte, el roble bajo el cual Andy deja una nota para Red dirigiéndolo a Zihuatanejo, se convirtió en un símbolo de esperanza por su papel en la película, y es considerado un icono.[140][141]​ En 2016, el diario The New York Times informó que el árbol se había convertido en un atractivo turístico, al atraer a miles de visitantes año tras año.[142]​ El 29 de julio de 2011 un rayo lo destruyó parcialmente, noticia con gran repercusión en varios noticieros, periódicos y sitios web de Estados Unidos, y que incluso llegó a lugares tan distantes como la India.[141][143]​ A causa de fuertes vientos, acabó derribado en julio de 2016,[141]​ y se talaron sus vestigios en abril de 2017,[144]​ mientras que los restos se convirtieron en parte de los recuerdos del filme.[145]

Por otro lado, el sitio de la prisión, que estaba planeado para ser demolido por completo después del rodaje,[50][60]​ también se convirtió en un lugar de interés turístico.[48]​ La Mansfield Reformatory Preservation Society, un grupo de entusiastas de la película, compró el edificio por un dólar en 2000 y se encargó de mantenerlo como un hito histórico, tanto por su propósito como prisión como por lugar de filmación.[50][146]​ Un informe publicado en 2019 estimó que la atracción generaba cerca de 16 millones de dólares en ingresos anuales.[20]​ Muchas de las habitaciones y accesorios permanecen allí, incluida la tubería falsa a través de la cual escapa Andy, a la par que el área circundante también es visitada por fanáticos, y las empresas locales comercializan «Shawshanwiches» y bizcochos Bundt con la forma del edificio.[50]​ De acuerdo con la Oficina de Convenciones y Visitantes del Condado de Mansfield/Richland (más tarde llamada Destination Mansfield), el turismo en el área había aumentado cada año desde el estreno de The Shawshank Redemption, y en 2013 atrajo a 18 000 visitantes y generó una cantidad superior a los 3 millones de dólares para la economía local.[21]​ Desde 2008, Destination Mansfield opera Shawshank Trail,[147]​ una serie de quince paradas marcadas alrededor de lugares relacionados con la película en Mansfield, Ashland, Upper Sandusky y St. Croix; en 2018 logró 16,9 millones de dólares en ingresos.[55][148]

A fines de agosto de 2014 se llevó a cabo una sucesión de eventos en Mansfield para celebrar su vigésimo aniversario, como su proyección en el Renaissance Theatre, un recorrido en autobús por ubicaciones del rodaje y un cóctel en el reformatorio. Asimismo, algunos miembros del elenco, incluidos Gunton, Scott Mann, Renee Blaine y James Kisicki, asistieron a algunos de los acontecimientos.[38]​ El vigesimoquinto aniversario se celebró de manera similar en 2019,[149]​ con invitados como Darabont, Blaine, Mann, Gunton, Alfonso Freeman,[148]​ Bellows, Rolston, Claire Slemmer y Frank Medrano.[150][151]​ El director afirmó que solo en este evento, la primera vez que volvía a Mansfield, pudo darse cuenta del impacto duradero de su obra, a la vez que afirmó: «Es una sensación muy surrealista estar de regreso todos estos años después y que la gente todavía siga hablando al respecto».[60]

En la cultura popular

 
Stephen King en 2007

En noviembre de 2014, la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas celebró el vigésimo aniversario del filme con una proyección especial de una noche en el Samuel Goldwyn Theater, en Beverly Hills, California.[24]​ En 2015, la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos la seleccionó para ser conservada en el Registro Nacional de Cine por ser «cultural, histórica o estéticamente significativa», ante lo que Darabont respondió: «No se me ocurre mayor honor que el hecho de que Shawshank Redemption sea considerado parte del legado cinematográfico de nuestro país».[90]​ Por su parte, la revista Variety dijo que la palabra «Shawshank» podría usarse para transmitir instantáneamente imágenes de una prisión.[42]

El aprecio significativo y duradero del público por el filme a menudo ha sido difícil de definir para los críticos,[152]​ tanto que en una entrevista, Freeman declaró que «casi donde quiera que vayas, la gente dice: The Shawshank Redemption, la mejor película que he visto» y que esos elogios «simplemente salen de ellos». De igual manera, Robbins aseguró: «Lo juro por Dios, en todo el mundo, donde quiera que vaya, hay personas que dicen: “Esa película cambió mi vida”».[22]​ Por su parte, Stephen King dijo: «Si esa no es la mejor adaptación de mi obra, es la segunda o la tercera, y ciertamente, en la mente de los cinéfilos, es probablemente la mejor porque generalmente se encuentra en la cúspide de estas encuestas que hacen sobre películas. Nunca esperé que sucediera algo así».[153]​ En un artículo de Variety de 2014, Robbins afirmó que el político y activista sudafricano Nelson Mandela le habló de su amor por el filme,[22]​ mientras que ha sido citada como fuente de inspiración por varios deportistas, concretamente de parte de jugadores de rugby, como es el caso del inglés Jonny Wilkinson, el argentino Agustín Pichot, el canadiense Al Charron y el estadounidense Dan Lyle,[154]​ así como por la duquesa de York Sarah Ferguson.[155]​ Gunton mencionó que se había encontrado con fanáticos de la película en lugares como Marruecos, Australia, América del Sur,[81]Alemania, Francia o incluso Bora Bora.[27]​ El director Steven Spielberg dijo se trataba de «una película de chicle: si la pisas, se te pega al zapato»,[18]​ a la par que en el vigesimoquinto aniversario, Darabont manifestó que las generaciones mayores la compartían con las más jóvenes, lo que en parte contribuía a su longevidad.[20]

Desde 2008 siempre ha ocupado el número uno en el top 250 generado por usuarios de la base de datos Internet Movie Database, cuando superó a El padrino (1972), habiendo permanecido en la cima o cerca de ella desde finales de la década de 1990.[22][77]​ En el Reino Unido, los lectores de Empire la votaron como la mejor obra cinematográfica de los años 1990, la mejor de todos los tiempos en 2006, y la cuarta en la lista de las 500 mejores jamás realizadas (2008) y en la de las 100 mejores (2017).[4][156][157][158]​ De manera similar, los oyentes de BBC Radio 1 y BBC Radio 1Xtra la votaron en marzo de 2011 como su película favorita en toda la historia del cine.[159]​ Por otro lado, una encuesta realizada en 2013 por Sky UK la nombró como una de las obras más grandes que no llegaron a ganar un Óscar a la mejor película.[160]​ Además, cuando el British Film Institute analizó el desglose demográfico de una encuesta hecha por YouGov que la situó como la favorita de Reino Unido, señaló que si bien no fue la mejor clasificada en ningún grupo, apareció entre las quince principales de cada edad, lo que sugiere que es capaz de conectar con todas las generaciones encuestadas, a diferencia de Pulp Fiction (1994), a la que le fue mejor con los más jóvenes, y a Lo que el viento se llevó (1939) con los más mayores.[76]

Del mismo modo, una encuesta realizada en 2017 por el Aeropuerto de Londres-Gatwick la identificó como la cuarta mejor película para ver durante el vuelo.[161]​ Cuando el crítico de cine Mark Kermode entrevistó a una gran cantidad de cinéfilos estadounidenses, compararon el filme con una «experiencia religiosa».[76]​ Asimismo, en 2015 una encuesta la posicionó como la obra cinematográfica favorita de Nueva Zelanda,[162]​ prueba de que el aprecio de los fanáticos la ha llevado a ser considerada una de las más queridas de todos los tiempos.[22][42][148][163][164]

Formato doméstico

A pesar de sus pobres resultados en taquilla, en 1995 Warner Home Video publicó 320 000 copias en VHS para su distribución en Estados Unidos, lo que entonces se consideró un movimiento arriesgado. Se convirtió en una de las películas más alquiladas del año en el país,[42]​ posicionándose en el séptimo lugar.[165]​ Las recomendaciones positivas y las repetidas visitas de los clientes, además de la buena acogida tanto por parte del público masculino como femenino, se consideraron claves para su éxito en los videoclub.[4]

Ted Turner, a través de Turner Broadcasting System, había adquirido Castle Rock en 1993, lo que permitió a su canal de televisión, TNT, obtener los derechos de transmisión por cable de la película.[41]​ Según Glotzer, debido a los bajos números en taquilla, TNT podría transmitirla a un costo muy bajo, pero aun así cobrar tarifas publicitarias superiores; comenzó a transmitirse regularmente en la cadena en junio de 1997.[22][41]​ Su difusión en televisión hizo buenos números,[4]​ por lo que su transmisión repetida se consideró esencial para convertirla en un fenómeno cultural después de su pobre desempeño en los cines.[22]​ Darabont sintió que las nominaciones a los Óscar sirvieron como punto de inflexión para su éxito, y dijo que «nadie había oído hablar de ella, y ese año en la transmisión de los premios, la mencionaron hasta en siete ocasiones».[24]​ En 1996, Warner Bros. Pictures adquirió los derechos de la cinta, tras la fusión de su empresa matriz, Time Warner, con Turner Broadcasting System.[166]

Para 2013, se había emitido en al menos 15 redes de televisión por cable, y en ese mismo año ocupó 151 horas de tiempo de transmisión, rivalizando con Scarface (1983) y solo por detrás de Mrs. Doubtfire (1993). Estuvo en el top de películas entre adultos —de 18 a 49 años— en los canales Spike, Up, Sundance TV y Lifetime.[41]​ En un artículo de The Wall Street Journal (2014), basado en los márgenes que obtienen los estudios de las devoluciones de taquilla, las ventas de medios domésticos y las licencias de televisión, la película había amasado unos 100 millones USD. Jeff Baker, entonces vicepresidente ejecutivo y gerente general de Warner Bros. Home Entertainment, dijo que las ventas en formato doméstico habían generado alrededor de 80 millones USD.[41]​ Si bien se desconocen las finanzas para la concesión de licencias para televisión, en 2014, los ejecutivos de Warner Bros. confirmaron que era uno de los activos de mayor valor entre las posesiones del estudio.[167]​ Ese mismo año, Gunton dijo que para su décimo aniversario, en 2004, todavía ganaba pagos residuales de seis cifras y obtenía un «ingreso sustancial», lo que se consideraba inusual tantos años después de su estreno.[168]

Véase también

Referencias

  1. Kermode, 2003, p. 14.
  2. Kermode, 2003, p. 30.
  3. Kermode, 2003, p. 31.
  4. Kermode, Mark (22 de agosto de 2004). «Hope springs eternal». The Observer (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  5. Kermode, 2003, p. 39.
  6. Kermode, 2003, p. 48.
  7. Hooke, Alexander (2014). «The Shawshank Redemption». Philosophy Now (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  8. Kermode, 2003, p. 68.
  9. Kermode, 2003, p. 80.
  10. Ebert, Roger (17 de octubre de 1999). . Chicago Sun-Times (en inglés). Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2009. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  11. Kermode, 2003, p. 69.
  12. Morehouse, Isaac M. (3 de octubre de 2008). «Stop Worrying about the Election». Instituto Mises (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  13. Kermode, 2003, p. 37.
  14. Kermode, 2003, p. 38.
  15. Williams, Jordan (19 de septiembre de 2021). «Why Shawshank Redemption Removed Rita Hayworth From The Movie’s Title». Screen Rant (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  16. Nordyke, Kimberly (19 de noviembre de 2014). «'Shawshank Redemption' Reunion: Stars Share Funny Tales of Cow Shit, Cut Scenes and that Unwieldy Title». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  17. Ceballos, Noel (28 de enero de 2019). «Por qué todo el mundo ama 'Cadena perpetua'». Fotogramas. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  18. Schulz, Bill (27 de agosto de 2014). «20 Things You Didn't Know About 'The Shawshank Redemption'». The Daily Beast (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  19. «'The Shawshank Redemption': 2 Pros and Countless Cons». Entertainment Weekly (en inglés). 30 de septiembre de 1994. Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  20. Boucher, Geoff (27 de diciembre de 2019). «'The Shawshank Redemption' At 25: Frank Darabont's Great Escape – Q&A». Deadline Hollywood (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  21. Turner, Cory (7 de agosto de 2014). «Visiting 'Shawshank' Sites, 20 Years Later». The New York Times (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  22. Heiderny, Margaret (22 de septiembre de 2014). «The Little-Known Story of How The Shawshank Redemption Became One of the Most Beloved Films of All Time». Vanity Fair (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  23. «15 Things You Didn't Know About The Shawshank Redemption». Cosmopolitan (en inglés). Archivado desde el original el 1 de octubre de 2017. Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  24. King, Susan (16 de noviembre de 2014). «Classic Hollywood Reconnecting with 'The Shawshank Redemption'». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  25. Alexander, Bryan. «'Shawshank Redemption' at 25: Brad Pitt has no regrets about passing». USA Today (en inglés). Consultado el 3 de agosto de 2020. 
  26. «Brad Pitt rechazó un rol en "Cadena Perpetua", uno de los clásicos del cine, para interpretar su papel más odiado». Play FM. 8 de noviembre de 2021. Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  27. Voisin, Scott. «Character King Bob Gunton on The Shawshank Redemption». Phantom of the Movies' Videoscope (en inglés). Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2017. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  28. Shawshank: The Redeeming Feature (en inglés). Andrew Abbott. 8 de septiembre de 2001. 
  29. Harris, Will (5 de julio de 2015). «William Sadler on Freedom, naked tai chi, and getting silly as the Grim Reaper». The A.V. Club (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 202. 
  30. Emery, Mark. «'The Shawshank Redemption': 10 fun facts about the movie 21 years after its release». New York Daily News (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  31. Forgione, Mary (9 de julio de 2014). «'Shawshank Redemption' at 20? Ohio prison, film sites plan events». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  32. Lacher, Irene (5 de octubre de 1994). «The Prize: Directing 'Shawshank' : Frank Darabont Didn't Want to Just Write the Screenplay, So He Took a Pay Cut». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2022. 
  33. «The Shawshank Redemption». TV Guide (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  34. Gleiberman, Owen (23 de septiembre de 1994). «The Cast of The Shawshank Redemption, Then and Now». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  35. Pritchard, Tom (29 de octubre de 2017). «All The Easter Eggs and References Hiding in Thor: Ragnarok». Gizmodo (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  36. Devine, J.P. (14 de julio de 2017). «J.P. Devine MIFF Movie Review: ‘The Shawshank Redemption’». Kennebec Journal (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  37. Heimberg, Martha (2 de febrero de 2020). . Theater Jones (en inglés). Archivado desde el original el 6 de abril de 2020. Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  38. Glaser, Susan (12 de agosto de 2014). «'The Shawshank Redemption' 20 years later: Mansfield celebrates its role in the classic film». Cleveland.com (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  39. Whitmire, Lou (25 de marzo de 2019). «Tickets available for events celebrating 25th anniversary of 'Shawshank'». Mansfield News Journal (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  40. McNaull, Courtney (1 de junio de 2017). «Shawshank Hustle back for third year». Mansfield News Journal (en inglés). Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  41. Adams, Russell (22 de mayo de 2014). «The Shawshank Residuals». The Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  42. Chernov, Matthew (22 de septiembre de 2014). «'The Shawshank Redemption' at 20: How It Went From Bomb to Beloved». Variety (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  43. «20 Things You (Probably) Didn’t Know About The Shawshank Redemption». ShortList (en inglés). 20 de octubre de 2014. Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  44. Kermode, 2003, p. 9.
  45. Hutchinson, Sean (24 de septiembre de 2015). «15 Things You Might Not Know About The Shawshank Redemption». MSN (en inglés). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2017. Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  46. «The Shawshank Redemption». Box Office Mojo (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2022. 
  47. Frook, John Evan (24 de marzo de 1993). «Location News; Mexico's Cine South looks to branch out». Variety (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  48. «Cleveland: The Shawshank Redemption prison». The A.V. Club (en inglés). 8 de marzo de 2011. Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  49. Rauzi, Robin (1 de diciembre de 1993). «Doing 'Redemption' Time in a Former Prison». Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 11 de abril de 2013. Consultado el 18 de marzo de 2022. 
  50. Turner, Cory (4 de agosto de 2011). «On Location: Mansfield, Ohio's 'Shawshank' Industry». NPR (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  51. Valero, Gerardo (6 de junio de 2016). «The "Shawshank" Greatness, Part II». RogerEbert.com (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  52. Kubacki, Dan (23 de agosto de 2014). «Locals celebrate 20th anniversary of ‘Shawshank’ release with eventful weekend». Times-Gazette (en inglés). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  53. Stephens, Steve (3 de septiembre de 2017). «Ticket to Write: 'Shawshank' scene to be marked on St. Croix». The Columbus Dispatch (en inglés). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  54. «Sandy Point National Wildlife Refuge (St. Croix)». U.S. News & World Report (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  55. «Shawshank Trail adds 15th stop in Virgin Islands». USA Today (en inglés). 15 de marzo de 2017. Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  56. «Pugh Cabin at Malabar Farm State Park». Shawshank Trail (en inglés). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  57. «The Bissman Building». Shawshank Trail (en inglés). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  58. Bennett, Tara (25 de diciembre de 2019). «The Shawshank Redemption at 25: The Story Behind Andy's Iconic Prison Escape». IGN (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  59. Kermode, 2003, p. 75.
  60. Bennett, Tara (25 de septiembre de 2019). «The Shawshank Redemption at 25: Frank Darabont on His Return to the Real Shawshank». IGN (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  61. Shepherd, Jack; Crowther, Jane (18 de octubre de 2019). «Roger Deakins on iconic Shawshank Redemption shot: “That’s one of those ones that I hate”». GamesRadar+ (en inglés). Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  62. Kermode, 2003, pp. 36-37.
  63. . British Board of Film Classification (en inglés). Archivado desde el original el 21 de enero de 2015. Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  64. Gonzalez, Ed (16 de octubre de 2004). «The Shawshank Redemption». Slant Magazine (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  65. Greene, Andy (30 de julio de 2015). «Flashback: Watch Two Cut Scenes From 'Shawshank Redemption'Stone». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  66. Kermode, 2003, pp. 13-14.
  67. Kermode, 2003, pp. 78-79.
  68. Kermode, 2003, p. 79.
  69. Kermode, 2003, p. 87.
  70. Kermode, 2003, p. 86.
  71. Adams, Russell (20 de junio de 2014). «How Thomas Newman Scored ‘The Shawshank Redemption’». The Wall Street Journal (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2022. 
  72. «The Shawshank Redemption». Soundtrack.Net (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  73. «The Shawshank Redemption [Original Motion Picture Soundtrack]». AllMusic (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  74. «Cadena perpetua». eldoblaje.com. Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  75. The Shawshank Redemption (Largometraje). México (doblaje latino): Warner Bros. 
  76. Callaghan, Paul (22 de septiembre de 2017). «How The Shawshank Redemption became the internet's favourite film». British Film Institute (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  77. Dowd, A.A. (19 de agosto de 2014). «Escape is the unlikely link between The Shawshank Redemption and Natural Born Killers». The A.V. Club (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  78. Ebert, Roger (17 de octubre de 1999). «The Shawshank Redemption». RogerEbert.com (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  79. «The Shawshank Redemption (1994) – Weekend Box Office Results». Box Office Mojo (en inglés). Consultado el 15 de marzo de 2022. 
  80. Rull, Carles (15 de enero de 2019). «'Pulp Fiction', 'Forrest Gump' o 'El rey león', las películas que cumplen 25 años». 20 Minutos. Consultado el 15 de marzo de 2022. 
  81. Harris, Will (20 de junio de 2015). «Bob Gunton on Daredevil, Greg The Bunny, and The Shawshank Redemption». The A.V. Club (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  82. Klady, Leonard (19 de febrero de 1996). «B.O. with a vengeance: $9.1 billion worldwide». Variety (en inglés). p. 1. 
  83. «Cadena perpetua (1994) [Release Info]». Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 1 de marzo de 2022. 
  84. Klady, Leonard (9 de septiembre de 1994). «The Shawshank Redemption». Variety (en inglés). Consultado el 13 de enero de 2022. 
  85. Byrge, Duane (23 de septiembre de 2016). «‘The Shawshank Redemption’: THR’s 1994 Review». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  86. . theasc.com (en inglés). American Society of Cinematographers. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2011. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  87. «The Shawshank Redemption (1994)». Rotten Tomatoes (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  88. «The Shawshank Redemption (1994)». Metacritic (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  89. . CinemaScore (en inglés). Archivado desde el original el 22 de julio de 2018. Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  90. Barnes, Mike (16 de diciembre de 2015). «'Ghostbusters,' 'Top Gun,' 'Shawshank' Enter National Film Registry». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  91. Kirkland, Bruce (22 de septiembre de 2014). «The Shawshank Redemption: 20 years on, it's still a classic». Toronto Sun (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  92. Travers, Peter (23 de septiembre de 1994). «The Shawshank Redemption». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  93. Siskel, Gene (23 de septiembre de 1994). «The Shawnshack Redemption unlocks a journey to freedom». Chicago Tribune (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  94. Gleiberman, Owen (23 de septiembre de 1994). «The Shawshank Redemption». Entertainment Weekly (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  95. Maslin, Janet (23 de septiembre de 1994). «FILM REVIEW; Prison Tale by Stephen King Told Gently, Believe It or Not». The New York Times (en inglés). ISSN 0362-4331. Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  96. Howe, Desson (23 de septiembre de 1994). «'The Shawshank Redemption' (R)». The Washington Post (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  97. Turan, Kenneth (23 de septiembre de 1994). «Movie Review: 'Shawshank': Solid Portrayals but a Dubious Treatment». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  98. Quesada, Daniel (9 de abril de 2017). «Cadena Perpetua - Crítica en nuestro especial Cine de los 90». Hobby Consolas. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  99. Cazallas, Javier (13 de marzo de 2022). «Cómo paso Cadena perpetua de fiasco absoluto en taquilla a la película mejora valorada de la historia». Hobby Consolas. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  100. Massanet, Adrián (19 de agosto de 2010). «'Cadena perpetua', nunca perder la esperanza». Espinof.com. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  101. «Cadena Perpetua (1994) de Frank Darabont». AlohaCriticón.com. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  102. «Cadena perpetua». DeCine21.com. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  103. Torreiro, Casimiro (28 de febrero de 1995). «De la rutina rentable». El País. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  104. Ceballos, Noel (24 de febrero de 2016). «Desciframos por qué 'Cadena perpetua' es la mejor película de la Historia según IMDb desde hace tantos años». GQ. Consultado el 19 de marzo de 2022. 
  105. . MSN (en inglés). 20 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  106. «THE 67TH ACADEMY AWARDS | 1995». Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  107. . goldenglobes.org (en inglés). Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  108. «The Inaugural Screen Actors Guild Awards». sagawards.org (en inglés). Sindicato de Actores de Cine. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  109. Dutka, Elaine (24 de enero de 1995). . Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  110. «The Shawshank Redemption – Presented at The Great Digital Film Festival». Cineplex Entertainment (en inglés). 7 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2017. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  111. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 6 de junio de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  112. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  113. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  114. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 28 de junio de 2011. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  115. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2015. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  116. . American Film Institute (en inglés). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  117. «101 Greatest Screenplays». Sindicato de Guionistas de Estados Unidos (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  118. . Film4 (en inglés). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  119. «Hollywood's 100 Favorite Films». The Hollywood Reporter (en inglés). 25 de junio de 2014. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  120. Robey, Tim (23 de julio de 2017). «From Shawshank to Scum: the 20 best prison movies ever made». The Daily Telegraph (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  121. «50 best movies of all time». USA Today (en inglés). 23 de diciembre de 2017. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  122. Edwards, Rich (15 de agosto de 2019). «The 25 best movie endings of all time, from Casablanca to Avengers: Infinity War». GamesRadar+ (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  123. Dunaway, Michael (10 de julio de 2012). «The 90 Best Movies of the 1990s». Paste (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  124. Nicholls, Owen (15 de mayo de 2012). «9 Best Films Of The 90s». NME (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  125. «The 50 Best Movies of the '90s». Complex (en inglés). 22 de junio de 2013. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  126. Nunziata, Nick (29 de diciembre de 2014). «The 100 Best Movies Ever – The Shawshank Redemption (#4)» (en inglés). Archivado desde el original el 13 de enero de 2018. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  127. Horner, Rachel (3 de abril de 2017). «Top 50 Movies From the '90s». MSN (en inglés). Archivado desde el original el 12 de enero de 2018. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  128. Welk, Brian (13 de julio de 2017). «90 Best Movies of the '90s, From 'The Silence of the Lambs' to 'The Matrix' (Photos)». TheWrap (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  129. Sciarrino, John (3 de abril de 2017). «The 30 Greatest Movies Of The '90S, Ranked». Maxim (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  130. Kreps, Daniel (12 de julio de 2017). «The 100 Greatest Movies of the Nineties». Rolling Stone (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  131. «Saturn Award (1995)». Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  132. «Eddie (1995)». Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  133. «1995, 1st Annual Awards». Premios Chlotrudis (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  134. «Writer Guild of America (1995)». Mubi (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  135. «Humanitas Prize Winners». Premio Humanitas (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  136. «Awards of the Japanese Academy (1996)». Mubi (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  137. «Mainichi Film Concours (1996)». Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  138. «The Shawshank Redemption». Premios Óscar (en inglés). 18 de noviembre de 2014. Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  139. Fleming Jr., Mike (2 de febrero de 2016). «Stephen King On What Hollywood Owes Authors When Their Books Become Films: Q&A». Deadline (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  140. Smith, Nigel (25 de julio de 2016). «Rotten luck: tree from The Shawshank Redemption toppled by strong winds». The Guardian (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  141. Whitmire, Lou (22 de julio de 2016). «'Shawshank' tree falls over». Mansfield News Journal (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  142. Victor, Daniel (25 de julio de 2016). «Famed Oak Tree From 'Shawshank Redemption' Is Toppled by Heavy Winds». The New York Times (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  143. Child, Ben (3 de agosto de 2011). «Shawshank Redemption tree split in half by storm». The Guardian (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  144. Martz, Linda (17 de junio de 2017). «Last of 'Shawshank Redemption' tree cut up». WKYC (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  145. «'Shawshank' oak tree merchandise for sale during 'Shawshank Hustle' in Mansfield». WKYC (en inglés). 17 de junio de 2017. Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  146. Glasser, Susan (21 de julio de 2019). «'Shawshank' 25th anniversary: How movie redeemed Mansfield's notorious Ohio State Reformatory». Cleveland.com (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  147. «About the Trail». Shawshank Trail (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  148. Pincus-Roth, Zachary (29 de agosto de 2019). «The unlikely greatness of ‘The Shawshank Redemption,’ 25 years later». The Washington Post (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  149. Brookbank, Sarah (8 de marzo de 2019). «Shawshank Redemption cast to reunite in Mansfield for 25th anniversary». USA Today (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  150. Schmidt, Ingrid (18 de agosto de 2019). . WMFD-TV (en inglés). Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019. Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  151. Tuggle, Zach (17 de agosto de 2019). «Memories aplenty during Shawshank's 25th anniversaryJournal». Mansfield News Journal (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2022. 
  152. Barnes, Mike (16 de diciembre de 2015). «'Ghostbusters,' 'Top Gun,' 'Shawshank' Enter National Film Registry». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 13 de marzo de 2022. 
  153. Branch, Chris (24 de septiembre de 2014). «Stephen King Thought The 'Shawshank Redemption' Screenplay Was 'Too Talky'». HuffPost (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  154. Gilbey, Ryan (26 de septiembre de 2004). . The Sunday Times (en inglés). Archivado desde el original el 15 de junio de 2011. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  155. Kermode, 2003, p. 7.
  156. . Evening Standard (en inglés). 27 de enero de 2006. Archivado desde el original el 13 de enero de 2018. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  157. . Empire (en inglés). Archivado desde el original el 23 de marzo de 2012. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  158. «The 100 Greatest Movies». Empire (en inglés). Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2017. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  159. . BBC Radio 1 (en inglés). 10 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 24 de abril de 2011. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  160. «Shawshank Redemption voted 'best Oscars also-ran'». The Independent (en inglés). 8 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 17 de enero de 2018. Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  161. Morgan Britton, Luke (18 de septiembre de 2017). «Top 10 films to watch on a flight revealed». NME (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  162. Nordyke, Kimberly (2 de julio de 2015). «New Zealand's favourite film is The Shawshank Redemption». Fairfax Media (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  163. Sharf, Zack (15 de octubre de 2019). «Tim Robbins Blames 'Shawshank' Box Office Flop on Title No One Could Remember». IndieWire (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  164. Yenisey, Zeynep (10 de septiembre de 2019). «25 Facts About 'the Shawshank Redemption' You Probably Didn't Know». Maxim (en inglés). Consultado el 12 de marzo de 2022. 
  165. «Most Popular Movie Videos». The World Almanac and Book of Facts, 1997 (en inglés). World Almanac Books. 1996. p. 284. Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  166. Cox, Dan (6 de diciembre de 1997). «Castle Rock near split-rights deal». Variety (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  167. Pallotta, Frank (28 de mayo de 2014). «'The Shawshank Redemption' Accounted For A Huge Amount Of Cable Air Time In 2013». Business Insider (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 
  168. Weisman, Aly (4 de junio de 2014). «The Actors From 'Shawshank Redemption' Still Make A 'Steady' Income Off TV Residual Checks». Business Insider (en inglés). Consultado el 16 de marzo de 2022. 

Bibliografía

Enlaces externos

  •   Datos: Q172241
  •   Multimedia: Category:The Shawshank Redemption

shawshank, redemption, titulada, cadena, perpetua, españa, sueños, libertad, escape, libertad, argentina, sueño, fuga, resto, hispanoamérica, película, dramática, escrita, dirigida, estadounidense, frank, darabont, producida, estudios, castle, rock, entertainm. The Shawshank Redemption titulada Cadena perpetua en Espana Suenos de libertad o Escape a la libertad en Argentina y Sueno de fuga en el resto de Hispanoamerica es una pelicula dramatica escrita y dirigida por el estadounidense Frank Darabont y producida por los estudios Castle Rock Entertainment cuyo estreno se produjo en 1994 Su trama esta basada en Rita Hayworth y la redencion de Shawshank 1982 una novela corta de Stephen King y abarca una mirada optimista de la vida relatando la historia del banquero Andy quien es condenado a cadena perpetua en la Penitenciaria Estatal de Shawshank a pesar de haberse declarado inocente Durante las dos decadas siguientes se hace amigo de un companero de prision el contrabandista Red y participa en una operacion de blanqueo de dinero dirigida por el alcaide de la prision Samuel Norton The Shawshank RedemptionTituloCadena perpetua Espana Suenos de libertadEscape a la libertad Argentina Sueno de fuga resto de Hispanoamerica Ficha tecnicaDireccionFrank DarabontProduccionNiki MarvinGuionFrank DarabontBasada enRita Hayworth y la redencion de Shawshank de Stephen KingMusicaThomas NewmanFotografiaRoger DeakinsMontajeRichard Francis BruceVestuarioElizabeth McBrideProtagonistasTim RobbinsMorgan FreemanBob GuntonWilliam SadlerClancy BrownGil BellowsMark RolstonJames WhitmoreVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1994GeneroDramaDuracion142 minutosClasificacionRestringidoIdioma s InglesCompaniasProductoraCastle Rock EntertainmentDistribucionColumbia PicturesPresupuesto25 millones USDRecaudacion73 3 millones USDFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata El elenco estuvo conformado por los protagonistas Tim Robbins y Morgan Freeman asi como por lo secundarios Bob Gunton William Sadler Clancy Brown Gil Bellows Mark Rolston y James Whitmore al tiempo que Thomas Newman proporciono la banda sonora Darabont compro los derechos cinematograficos de la historia de King en 1987 pero su desarrollo comenzo cinco anos despues luego de escribir el guion durante un periodo de ocho semanas Tras presentarlo a Castle Rock el director se aseguro un presupuesto de 25 millones USD y en agosto de 1993 comenzo el rodaje que aunque esta ambientado en el estado de Maine se llevo a cabo casi en su totalidad en Mansfield Ohio con el reformatorio estatal como la locacion principal Si bien recibio criticas mayormente positivas tras su lanzamiento en particular por su historia y por las actuaciones del duo protagonista unicamente genero 16 millones USD durante su estreno Se citaron muchas razones para su fracaso en ese momento entre ellas la competencia de obras como Pulp Fiction y Forrest Gump la impopularidad general de las peliculas desarrolladas en prisiones la falta de personajes femeninos e incluso el titulo considerado confuso para el publico Recibio siete nominaciones a los premios oscar y dos a los Globo de Oro al tiempo que tuvo un reestreno que aumento su recaudacion bruta a 58 millones USD Por otro lado es considerada una de las grandes peliculas de la decada de 1990 y aparece en el primer lugar de la lista top 250 generada por usuarios del sitio web IMDb tras superar en 2008 a El Padrino 1972 mientras que la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos la selecciono en 2015 para su conservacion en el Registro Nacional de Cine Indice 1 Argumento 2 Temas 3 Reparto principal 4 Produccion 4 1 Desarrollo 4 2 Rodaje 4 3 Posproduccion 4 4 Banda sonora 4 5 Doblaje en espanol 5 Lanzamiento y recepcion 5 1 Comercial 5 2 Critica 5 2 1 Anglosajona 5 2 2 Hispanoamericana y espanola 5 3 Premios y reconocimientos 6 Legado e impacto 6 1 En la cultura popular 7 Formato domestico 8 Vease tambien 9 Referencias 9 1 Bibliografia 10 Enlaces externosArgumento EditarEn 1947 Andy Dufresne vicepresidente de un importante banco de Portland Maine es juzgado por el homicidio de su esposa y de un hombre con quien ella tenia una aventura Aunque insiste en su inocencia las pruebas son motivo suficiente para que el juez lo condene a cumplir dos cadenas perpetuas en la prision estatal de Shawshank Al ingresar se percata de lo duro que es el ambiente los guardias no ahorran esfuerzos en disciplinar a los reclusos con los metodos mas crueles especialmente el jefe Byron Hadley Este regimen del terror cuenta con la aprobacion del alcaide de la prision Samuel Norton Durante los primeros meses Dufresne se hace amigo del capo del contrabando en la prision Red y le encarga un martillo para labrar piedras Ocupa su tiempo y sus fuerzas en defenderse del acoso constante de una pandilla de violadores conocida como las hermanas liderada por Bogs Diamond Dos anos despues es seleccionado junto con Red para reparar el techo de uno de los edificios de la prision y mientras cumple su trabajo escucha a Hadley quejarse por un embrollo fiscal causado por una herencia recibida de parte de su hermano Se ofrece a ayudarlo y de este modo empieza a ganarse la confianza del personal incluido el alcaide Este hecho hace que se libre de la presion de las hermanas pues Bogs queda invalido tras recibir una paliza del capitan Con el tiempo Dufresne es transferido a la biblioteca de la carcel para ayudar a Brooks Hatlen hasta que este recibe la libertad condicional Sin embargo Brooks se suicida tiempo despues por la depresion que le causo la idea de haber desperdiciado su vida Con el paso de algunos anos como respuesta a sus reiterados pedidos Dufresne recibe de parte del Senado un cheque por 200 dolares y una partida de libros y discos para equipar la biblioteca Por hacer escuchar a los presos la opera Las bodas de Figaro a traves de los altavoces es castigado con dos semanas de confinamiento en una estrecha celda conocida como el hoyo No se conforma con los libros recibidos e insiste en sus pedidos hasta que el Senado dispone un pago anual de 500 dolares para el Con su capacidad para los negocios y la ayuda de sus amigos logra organizar la mejor biblioteca carcelaria de Nueva Inglaterra Por su parte el alcaide inaugura un programa de trabajo para los presos por medio del cual estos trabajan en diversas tareas bajo el argumento de prestar un servicio a la comunidad Muchos contratistas de la zona temiendo que este programa los deje sin trabajo debido a la ventaja que presentan los presos como mano de obra gratuita pagan sobornos al alcaide para quedarse con concesiones para obras importantes Dufresne se encarga de procesar cada centavo de aquellos negocios turbios abriendo cuentas bancarias a nombre de un tal Randall Stevens que segun el no existe mas que en papeles La reunion final de Andy y Red se filmo en el Refugio de Vida Silvestre de Sandy Point en Saint Croix El lugar ha sido interpretado como una forma de escape o una alusion al paraiso En 1965 un nuevo preso llamado Tommy Williams llega a la prision y con la ayuda de Dufresne logra graduarse de la secundaria y al enterarse del motivo por el cual Andy esta preso revela que el verdadero asesino es otra persona llamada Elmo Blatch quien compartio celda con Tommy en otra prision durante una condena anterior a su llegada a Shawshank Al enterarse Dufresne le pide al alcaide reabrir su caso pero este se niega temiendo quedarse sin sus servicios y en un acceso de ira lo envia al hoyo por un mes Dias mas tarde Norton le pregunta a Tommy si esta dispuesto a declarar en favor de la inocencia de Dufresne y al recibir una respuesta afirmativa es asesinado por Hadley luego de recibir la orden del alcaide Un mes mas tarde Dufresne le dice a Red que considera cumplida su condena le cuenta sus planes de establecerse en Zihuatanejo un pequeno pueblo mexicano a orillas del Oceano Pacifico y le pide que lo acompane una vez salga de la prision Red se niega alegando que le seria muy dificil adaptarse a la vida fuera de la carcel pero Dufresne le solicita que cuando salga busque un lugar especifico donde esconderia un regalo para el Esa noche tras terminar su trabajo con las finanzas del alcaide Dufresne vuelve a su celda pero al dia siguiente durante el conteo matutino los guardias descubren que ha desaparecido El alcaide cree que su fuga es resultado de un complot en su contra pero luego descubre un tunel oculto tras un poster de Raquel Welch en la pared construido por Dufresne durante los diecinueve anos de su estadia en la prision con el martillo que le habia pedido a Red Despues de su escape se hace pasar por Randall Stevens con los documentos usados para abrir las cuentas bancarias y se lleva 370 000 dolares Antes de salir hacia Mexico envia las pruebas del lavado de dinero que se habia llevado al escapar a un diario de Portland La noticia sale en la portada Hadley es arrestado por el asesinato de Tommy y Norton se suicida antes de ser apresado Un ano mas tarde Red logra salir bajo libertad condicional y busca el lugar que Dufresne le indico y al llegar ahi encuentra una pequena lata con algo de dinero y una carta Siguiendo sus instrucciones viaja hasta Fort Hancock para cruzar la frontera con Mexico y llegar a la poblacion de Zihuatanejo donde se reencuentra con su amigo Temas Editar El critico y escritor Mark Kermode quien publico un libro sobre la pelicula En su libro The Shawshank Redemption el critico y autor britanico Mark Kermode afirma que la pelicula esta basada en la teologia mistica cristiana 1 Andy aparece como una figura mesianica y es descrito por Red al principio como un aura que lo envuelve y lo protege de Shawshank 2 De igual manera la escena en la que Andy y varios reclusos trabajan en el techo de la prision bajo la custodia de los guardianes puede verse como una recreacion del acontecimiento biblico conocido como la ultima cena en el que Jesus reune a sus doce apostoles y les ofrece vino y pan En la pelicula Andy consigue cerveza para sus doce companeros de reclusion mientras Red afirma en su relato que en ese momento se sintieron como los amos de la creacion invocando la bendicion de Jesus 3 si bien el director afirmo que su intencion era que la gente le diera su propio significado 4 La parte en la que Andy descubre el disco de la opera Las bodas de Figaro y lo amplifica por el megafono de la prision es descrita en el guion como algo similar a haber encontrado el Santo Grial 5 En una de las primeras escenas del filme el alcaide Norton cita a Jesucristo para describirse a si mismo afirmando ser la luz del mundo y declarandose el salvador de Andy pero esta descripcion tambien puede referirse a Lucifer el portador de la luz 6 En efecto Norton termina acomodando la ley para su propio provecho al igual que Satanas afirma Kermode quien ademas compara al alcaide con el expresidente de los Estados Unidos Richard Nixon pues sostiene que su discurso y la forma en que proyecta una imagen de hombre santo mientras oculta toda clase de delitos pueden ser vistos como una alusion a el 7 Zihuatanejo localidad mexicana donde Andy y Red se encuentran tras haber dejado atras la prision es interpretada como una analogia del cielo o el paraiso 8 Andy lo describe como un lugar sin memoria que ofrece la absolucion de los pecados permitiendo que sean lavados por el oceano Pacifico cuyo nombre significa paz La posibilidad de escapar a Zihuatanejo solo se plantea cuando Andy admite que se siente responsable por la muerte de su esposa 8 Del mismo modo Red obtiene su libertad solamente cuando acepta que no puede salvarse a si mismo o expiar sus pecados Morgan Freeman describio la experiencia de su personaje en la pelicula como una historia de salvacion ya que no es inocente de sus crimenes a diferencia de Andy que al final encuentra la redencion 9 Algunos espectadores cristianos afirman que Zihuatanejo es una interpretacion del cielo aunque existe la opinion de que el lugar esta ubicado fuera de las nociones tradicionales del bien y del mal donde la amnesia ofrecida es la destruccion en lugar del perdon lo que significa que el objetivo de Andy es secular y ateo Asi como Andy puede ser interpretado como una figura parecida a Cristo puede ser visto como un personaje similar al Zaratustra de Friedrich Nietzsche que ofrece un escape a traves de experimentar la libertad 8 El critico Roger Ebert argumento que la ensenanza del filme es intentar conservar la autoestima en una posicion desesperada y que la integridad de Andy es un tema importante en la linea de la historia especialmente en la prision donde este valor es deficiente 10 El mismo Robbins cree que el concepto de Zihuatanejo resuena en las audiencias porque representa una forma de escape que se puede lograr despues de sobrevivir durante muchos anos dentro de cualquier prision personal ya sea una mala relacion un trabajo monotono o un entorno hostil 11 El autor Isaac M Morehouse sugiere que el filme proporciona una gran ilustracion de como los personajes pueden sentirse libres incluso recluidos en una prision o fuera de ella basandose en sus perspectivas sobre la vida 12 Por otra parte el filosofo Jean Paul Sartre describio la libertad como un proyecto continuo que requiere atencion y resistencia sin el cual una persona comienza a ser definida por otros o por las instituciones reflejando la creencia de Red cuando afirma que los internos se vuelven dependientes de la prision y llevan vidas dificiles cuando son puestos en libertad Andy muestra su resistencia a traves de la rebelion tocando musica por el altavoz de la prision y negandose a continuar con la estafa del lavado de dinero de Norton 7 Muchos elementos pueden ser considerados como un tributo al poder del cine En el teatro los reclusos ven Gilda 1946 aunque originalmente se tenia pensado emitir Dias sin huella 1945 Este hecho sugiere que no es el contenido sino la experiencia cinematografica la verdadera clave permitiendo a los hombres escapar de la realidad de su situacion 13 Inmediatamente despues Andy es asaltado por un grupo de presos conocido como las hermanas en la sala de proyeccion y utiliza un carrete de pelicula para defenderse de ellos al igual que logra escapar de la prision pasando por un agujero en su celda que oculta a la vista de los guardias con carteles de figuras de la industria cinematografica como Rita Hayworth y Raquel Welch 14 15 La relacion de los dos personajes principales fue descrita por el autor Max Brooks como una historia no sexual entre dos hombres 16 presentada muy pocas veces en la historia del cine donde normalmente la amistad masculina se construye en diferentes circunstancias a la par que el filosofo Alexander Hooke argumento que la verdadera libertad de Andy y Red era su amistad 7 Desde la revista Fotogramas Mireia Mullor declaro Dado que carece de ningun personaje femenino relevante se puede leer tambien como un estudio de los hombres especialmente de su vida en cautividad y como forjan a partir de ahi sus amistades 17 Reparto principal Editar Los actores Tim Robbins Morgan Freeman y Clancy Brown interpretaron los papeles de Andy Red y Heywood respectivamente Morgan Freeman fue elegido por sugerencia de la productora Liz Glotzer ignorando la descripcion del personaje en la novela un irlandes blanco apodado Red En la pelicula evita dar mayor informacion sobre su nombre cuando Andy le pregunta por que le dicen Red respondiendo Tal vez es porque soy irlandes 18 El actor decidio no investigar su papel afirmando que interpretar a alguien que esta encarcelado no requiere ningun conocimiento especifico de la encarcelacion los hombres no cambian Una vez que estas en esa situacion simplemente sigues la linea que tienes que seguir 19 Darabont ya conocia a Freeman por su papel secundario en otro drama carcelario Brubaker 1980 y Robbins estaba entusiasmado por trabajar con el ya que crecio viendolo en el programa de television infantil The Electric Company 20 Inicialmente Darabont contacto con algunos de sus actores favoritos como Gene Hackman y Robert Duvall para el papel de Andy Dufresne pero en ese momento no estaban disponibles 18 Clint Eastwood y Paul Newman tambien fueron considerados 21 De igual manera Tom Cruise Tom Hanks y Kevin Costner rechazaron el papel 22 Hanks por su participacion en Forrest Gump y Costner porque habia logrado el papel principal en Waterworld 18 23 Asimismo Johnny Depp Nicolas Cage y Charlie Sheen tambien fueron mencionados como posibles protagonistas en diferentes etapas 23 Cruise se mostro interesado en un principio pero declino la propuesta por la inexperiencia del director 22 quien aseguro que le dio el papel a Robbins despues de ver su actuacion en el filme de terror psicologico Jacob s Ladder 1990 24 Cuando Robbins fue elegido convencio al director de contratar al experimentado director de fotografia Roger Deakins con quien habia trabajado recientemente en El gran salto 22 Para prepararse el actor acudio a un zoologico a observar el comportamiento de los animales enjaulados paso una tarde en aislamiento y se entrevisto con algunos prisioneros y guardias 16 incluso le encadenaron los brazos y las piernas durante unas horas 19 El director escogio a Brad Pitt para interpretar el rol del joven convicto Tommy Williams impresionado por su desempeno en Thelma amp Louise 1991 25 Sin embargo abandono el rodaje para dar prioridad a su recien obtenido papel protagonico en Entrevista con el vampiro 26 dandole la oportunidad al debutante Gil Bellows de encarnar a Williams 19 Por otro lado James Gandolfini escogido para retratar a Bogs el violador de la prision se decanto por participar en True Romance alejandose definitivamente del proyecto 22 Bob Gunton estaba en el rodaje de Demolition Man cuando se presento a la audicion para el papel del alcaide Samuel Norton por lo que Darabont y la productora Niki Marvin organizaron una prueba de pantalla en la que el actor debio usar una peluca ya que para su papel en Demolition Man tenia que aparecer completamente rapado 27 Queria interpretar a Norton con cabello ya que de esta manera podria transmitir su envejecimiento a medida que la pelicula avanzaba y se mostrara al personaje con canas Deakins se encargo de filmar la prueba de Gunton en la que tambien participo Robbins y cuando se le dio el puesto uso la peluca en las primeras escenas hasta que su pelo volvio a crecer 27 En su interpretacion del guardia principal Byron Hadley Clancy Brown rehuso a entrevistarse con los antiguos guardias del reformatorio estatal de Ohio pues manifesto que no pretendia que su brutal personaje estuviera de alguna manera inspirado por los oficiales de la institucion penal 28 William Sadler quien da vida a Heywood afirmo que Darabont le ofrecio el papel en 1989 durante la filmacion de la serie de television Tales from the Crypt 29 Alfonso el hijo de Freeman realiza un cameo como un joven Red en las fotografias de la ficha policial y como uno de los prisioneros que grita pescado fresco cuando Andy llega a Shawshank 18 30 Entre los extras utilizados se encuentran el antiguo alcaide algunos reclusos que pasaron por el reformatorio y guardias activos de un centro penitenciario cercano 19 31 El titulo original de la novela atrajo a varias personas a la audicion para el inexistente papel de Rita Hayworth incluyendo a un transformista 32 De esta forma el reparto protagonico quedo conformado de la siguiente manera Tim Robbins como Andrew Andy Dufresne un banquero sentenciado a cadena perpetua en 1947 por un doble asesinato 7 Morgan Freeman como Ellis Boyd Red Redding un recluso contrabandista que se hace amigo de Andy 33 34 Bob Gunton como Samuel Norton el cruel alcaide de la penitenciaria de Shawshank 7 William Sadler como Heywood un recluso amigo de Red 33 Gil Bellows como Tommy Williams un joven convicto encarcelado por robo en 1965 33 Clancy Brown como Byron Hadley el brutal capitan de guardias de la prision 35 22 James Whitmore como Brooks Hatlen el anciano bibliotecario de la prision 36 Ademas del elenco principal The Shawshank Redemption tambien conto con la participacion de otros actores como Bill Bolender en el papel de Elmo Blatch un convicto responsable de los crimenes por los que Andy es condenado 37 Asimismo Mark Rolston aparece como Bogs Diamond lider del grupo conocido como las hermanas 34 a la vez que Jeffrey DeMunn como el fiscal en el juicio de Dufresne y Ned Bellamy y Don McManus como los guardias Youngblood y Wiley respectivamente 33 James Kisicki hace de gerente del Banco Nacional de Maine y Claire Slemmer como la cajera de dicha institucion 38 39 A su vez Renee Blaine interpreto el papel de la esposa de Andy y Scott Mann el de su instructor de golf y amante 40 a la par que Frank Medrano a Fat Ass uno de los nuevos companeros de Andy que es golpeado hasta la muerte por Hadley 33 Produccion EditarDesarrollo Editar El director Frank Darabont compro el derecho de adaptacion de Rita Hayworth y la redencion de Shawshank en 1987 por 5000 dolares Frank Darabont colaboro por primera vez con el escritor Stephen King en 1983 en un cortometraje basado en el relato La mujer de la habitacion comprandole los derechos por un dolar acuerdo que el autor utilizaba para ayudar a los nuevos directores a iniciar una carrera adaptando sus historias cortas 22 Despues de recibir su primer credito como guionista en 1987 por A Nightmare on Elm Street 3 Dream Warriors Darabont se contacto nuevamente con King para ofrecerle cinco mil dolares por los derechos de adaptacion de Rita Hayworth y la redencion de Shawshank 41 una novela de noventa y seis paginas perteneciente a la coleccion Las cuatro estaciones de 1982 escrita por el autor de Maine con el objetivo de explorar otros generos ademas del terror por el que era mundialmente conocido 42 Aunque King inicialmente no entendia como su historia podia convertirse en un largometraje Darabont tenia claro su potencial filmico El escritor nunca cobro el cheque por cinco mil dolares que le dio el director mas tarde lo enmarco y se lo devolvio acompanado de una nota que decia En caso de que alguna vez necesites dinero para la fianza Con carino Steve 43 Cinco anos mas tarde Darabont escribio el guion durante un periodo de ocho semanas anadiendo algunos elementos adicionales a la historia de King Asimismo el director transformo le dio a Brooks un personaje menor en la novela que muere en un asilo de ancianos un mayor enfoque dramatico que termina ahorcandose en una habitacion ante la imposibilidad de adaptarse a la vida en libertad Tommy quien en la novela es trasladado a otra prision luego de afirmar que tiene las pruebas de la inocencia de Andy en el guion es asesinado por orden del alcaide Norton 22 convertido por Darabont en el antagonista principal 27 Entre sus fuentes de inspiracion el director menciono la obra de Frank Capra incluyendo Mr Smith Goes to Washington 1939 y Que bello es vivir 1946 44 ademas de citar a Goodfellas 1990 de Martin Scorsese como un modelo sobre el uso de los dialogos para ilustrar el paso del tiempo en el guion asi como a Birdman of Alcatraz 1962 un drama carcelario dirigido por John Frankenheimer 18 Mientras exploraba lugares de filmacion Darabont se entero que Frankenheimer estaba haciendo lo propio para su largometraje Against the Wall y afirmo que este le dio algunos consejos y lo animo a continuar con su proyecto 20 En ese momento las peliculas sobre prisiones no atravesaban su mejor momento y frecuentemente fracasaban en la taquilla Sin embargo Liz Glotzer productora de Castle Rock Entertainment leyo el guion y su interes la llevo a amenazar con abandonar si la compania no producia The Shawshank Redemption 22 A Rob Reiner director y cofundador de la empresa tambien le agrado la historia y le ofrecio entre 2 4 y 3 millones de dolares para que le permitiera dirigirla 22 32 Reiner que previamente se habia desempenado en la pelicula Cuenta conmigo 1986 a partir de la novela El cuerpo de King pretendia ofrecer el papel de Andy a Tom Cruise y el de Red a Harrison Ford 22 45 Ante el deseo de Reiner por dirigir el filme Castle Rock le ofrecio a Darabont la financiacion completa de cualquier otro proyecto que el quisiera desarrollar y aunque considero seriamente la oferta citando el hecho de haber crecido pobre en Los Angeles y creyendo que elevaria su posicion en la industria eligio continuar afirmando en una entrevista al semanario Variety 2014 Puedes seguir aplazando tus suenos a cambio de dinero y morir sin haber hecho lo que te propusiste Finalmente Reiner oficio como mentor de Darabont en el proyecto 22 A las dos semanas de presentar el guion en Castle Rock Darabont contaba con un presupuesto de 25 millones de dolares 19 tomando un salario de 750 000 USD mas un porcentaje de las ganancias netas 32 para realizar su pelicula cuya preproduccion comenzo en enero de 1993 32 Rodaje Editar Reformatorio de la ciudad de Mansfield en Ohio locacion principal del rodaje de la pelicula Con un presupuesto de 25 millones de dolares 46 la fotografia principal se extendio durante tres meses entre junio y agosto de 1993 47 48 y requeria regularmente hasta dieciocho horas diarias y seis dias a la semana 22 Freeman describio este proceso como tenso afirmando La mayoria de las veces habia tension entre el reparto y el director Recuerdo haber tenido algunos malos momentos con el El actor se refirio a las multiples tomas requeridas por Darabont asegurando que muchas de ellas no presentaban diferencias discernibles 22 Por ejemplo la escena en la que se acerca por primera vez a Red para conseguir un martillo de piedra tardo nueve horas en rodarse y en ella Freeman juega con una pelota de beisbol con otro recluso 22 El numero de tomas que se rodaron hizo que el actor se presentara a la filmacion al dia siguiente con su brazo en cabestrillo 22 Segun Darabont Un director realmente necesita tener un barometro interno para medir lo que cualquier actor necesita manifestando ademas que sus desavenencias mas constantes se presentaban con Deakins quien creia que evitar mostrar el exterior de la prision anadia una sensacion de claustrofobia contraria al deseo del director de realizar una mayor cantidad de tomas panoramicas 19 Niki Marvin paso cinco meses recorriendo prisiones de los Estados Unidos y Canada en busca de un sitio con una estetica atemporal y completamente abandonado con la esperanza de evitar la complejidad de filmar en un centro activo con las dificultades de seguridad que ello supondria 49 Marvin finalmente eligio el Reformatorio del Estado de Ohio en Mansfield para representar a la Penitenciaria Estatal de Shawshank en Maine especialmente por sus edificios de piedra y ladrillo de estilo gotico 48 49 La instalacion habia sido cerrada en 1990 debido a las inhumanas condiciones de vida de los reclusos 48 50 El reformatorio con central electrica y una granja fue parcialmente derribado poco tiempo despues de finalizada la filmacion conservando el edificio principal de la administracion y dos bloques de celdas 48 Varias de las tomas del interior de las instalaciones especializadas de la prision como las salas de admision y la oficina del alcaide se grabaron en el reformatorio de forma que el interior de la habitacion donde se alojaron Brooks y Red cuando obtuvieron su libertad se encontraba en el edificio de administracion Por otra parte las escenas interiores de los pabellones de la prision se filmaron en un escenario construido dentro de una fabrica cerrada de Westinghouse Electric Como Darabont queria que las celdas de los reclusos estuvieran enfrentadas casi todas las escenas de los bloques de celdas se rodaron en un plato creado a tal efecto en la fabrica 48 excepto la parte en la que Elmo Blatch admite su culpabilidad por los crimenes por los que condenaron a Andy Esta escena fue filmada en una de las celdas mas confinadas de la prision 51 El roble bajo el cual Andy entierra su carta a Red se encontraba cerca del Parque Estatal Malabar en Lucas 21 a la par que en Ashland tambien se llevo a cabo parte del rodaje 52 El suceso final de la pelicula en el que Andy y Red se encuentran en la localidad de Zihuatanejo en el estado mexicano de Guerrero se filmo en un refugio de vida silvestre para las tortugas laud en Saint Croix 53 54 una de las Islas Virgenes de los Estados Unidos 55 Asimismo en Upper Sandusky Ohio se grabo la escena de la carpinteria de la prision donde Red y sus companeros escuchan Las bodas de Figaro el local despues cambio su nombre a Shawshank Woodshop y la escena inicial del tribunal rodada en la casa de la corte del Condado de Wyandot 21 53 Otros lugares de filmacion fueron la Cabana Pugh en el Parque Estatal de Malabar donde la esposa de Andy tiene su aventura extramarital 56 y el edificio Bissman en Mansfield que sirvio como el hogar donde Brooks se hospedo despues de lograr su liberacion 57 El edificio Bissman en Mansfield Ohio sirvio como locacion para representar el hogar provisional utilizado por Brooks y Red luego de salir de la prision Para la escena del escape de Andy a traves de una tuberia Darabont tenia planeado inicialmente que el personaje usara su pequeno martillo de roca para romper el tubo de aguas residuales pero al final desecho la idea por su falta de realismo y opto por utilizar un gran pedazo de roca 58 Aunque en la pelicula se afirma que escapo a traves de un rio de mierda en la grabacion se utilizo una mezcla de agua jarabe de chocolate y aserrin por la que Robbins tuvo que arrastrarse Asi pues el arroyo por el que emerge el personaje debio ser represado para hacerlo mas profundo y fue sometido a cloracion para descontaminarlo parcialmente Robbins afirmo al respecto Cuando estas haciendo una pelicula quieres ser un buen soldado no quieres ser el que se interponga en el camino Entonces tienes que hacer cosas que comprometen tu salud fisica y tu seguridad 59 La escena pretendia ser mucho mas larga y dramatica detallando la fuga de Andy a traves de un campo y en un tren pero con una sola noche disponible para filmar la secuencia el equipo tuvo que limitarse a mostrar al protagonista de pie sobre el agua en una actitud triunfante 60 61 Deakins dijo que ilumino en exceso esa escena por lo tanto no la considera entre sus favoritas 61 Sobre la premura en una entrevista de 2019 Darabont declaro que lamentaba no haber podido filmar un primer plano de la cara de Robbins mientras descendia por el agujero de su celda 58 En la secuencia en la que Andy se rebela y pone una cancion usando el sistema de anuncios de la prision Robbins tuvo la idea de que el personaje subiera el volumen en vez de apagar la musica 30 Inicialmente se pretendia utilizar un fragmento del filme Dias sin huella 1945 en la escena en la que se le permite a los reclusos ver una pelicula pero al ser demasiado costoso para ser adquirido por Paramount Pictures Niki Marvin se dirigio a Columbia Pictures y recibio una lista de titulos de menor precio entre los que se encontraba Gilda cuyo metraje se utilizo en la secuencia 62 Debido a que la filmacion se realizaba principalmente en la prision y sus alrededores las escenas se rodaron a menudo en orden casi cronologico segun las diferentes epocas representadas a lo largo de la historia Esto ayudo a dar naturalidad a las actuaciones ya que las relaciones de los actores en la vida real evolucionaron junto a las de sus respectivos personajes 58 Darabont aseguro que la escena en la que Andy le cuenta a Red su deseo de ir a Mexico se trato de una de las ultimas en filmarse asi como una de las que mas recuerda elogiando el trabajo de la pareja de actores por completarla en solo unas pocas tomas 20 Posproduccion Editar La version final de la pelicula estrenada en las salas de cine tiene una duracion de 142 minutos y esta dedicada a Allen Greene 63 el agente de Darabont que fallecio durante el rodaje a causa complicaciones con el VIH 64 El primer montaje duraba casi dos horas y media y algunas escenas fueron cortadas a peticion de Glotzer incluida una secuencia mas larga de Red adaptandose a la vida despues de la prision Darabont conto que en las proyecciones de prueba el publico parecia impaciente con la escena porque ya estaban convencidos de que Red no lo conseguiria 16 Otra parte suprimida mostraba a un guardia de la prision investigando el tunel de escape de Andy retirada en beneficio de la continuidad de la accion 65 Inicialmente se grabo una secuencia destinada a aparecer antes de los creditos de apertura en la que se exponian los crimenes pero fueron agrupadas para crear un inicio mas impactante 66 La escena favorita de Darabont en el guion Red ensimismado ante el poster de Rita Hayworth imaginando estar en la costa del Pacifico no pudo ser rodada debido al apretado calendario 67 por lo que expreso su pesar al no haber podido capturarla 68 En la vision original del director para el final de la pelicula se ve a Red en un autobus dirigiendose hacia la frontera mexicana sin especificar su destino Fue Glotzer quien insistio en incluir la escena de Red y Andy reuniendose en Zihuatanejo y aunque Darabont sentia que era un final comercial y cursi la productora queria que el publico los viera juntos en ese sitio paradisiaco 22 Castle Rock acepto financiar su rodaje sin exigir su inclusion garantizando al director tomar la decision final 69 Originalmente incluia una reunion mas larga en la que ambos protagonistas recordaban su primer encuentro pero Darabont decidio recortarla mostrando simplemente la llegada de Red al lugar 70 El reencuentro se convirtio en la escena favorita del publico de prueba y tanto Freeman como Robbins consideraron que proporcionaba el cierre necesario por lo que Darabont acepto incluirla diciendo Creo que es un lugar magico y edificante para que nuestros personajes lleguen al final de su larga saga 69 Banda sonora Editar Articulo principal The Shawshank Redemption banda sonora Thomas Newman 2010 compositor de la banda sonora Thomas Newman se encargo de componer la banda sonora Aseguro que el filme le provocaba fuertes emociones incluso sin musica por lo que le resulto dificil componer piezas que elevaran las escenas sin crear distracciones 71 La cancion Shawshank Redemption utilizada durante la fuga de Andy de Shawshank originalmente presentaba un motivo de tres notas pero Darabont sintio que tenia un exceso de florituras triunfales y le pidio a Newman que la redujera a un motivo de una sola nota De igual manera So Was Red interpretada tras la liberacion de Red y su posterior hallazgo del alijo que le dejo su amigo se convirtio en una de las piezas favoritas del compositor 71 Aunque fue escrita inicialmente para oboe acepto a reganadientes anadir una armonica en una clara referencia al instrumento que Red recibe de Andy como regalo mientras ambos estaban en la carcel Segun Darabont el armonicista Tommy Morgan hizo un trabajo casi perfecto en la primera toma por lo que no se hizo necesario realizar mas grabaciones del instrumento 71 La banda sonora de Newman tuvo tanto exito que desde entonces se han usado extractos de la misma para musicalizar avances cinematograficos 42 A continuacion se enlistan las canciones de la banda sonora original en ingles 72 73 The Shawshank Redemption Original Motion Picture Soundtrack N ºTituloDuracion1 May 0 332 Shawshank Prison 1 533 New Fish 1 504 Rock Hammer 1 515 An Inch of His Life 2 486 If I Didn t Care 3 037 Brooks Was Here 5 068 His Judgement Cometh 2 009 Suds on the Roof 1 3610 Workfield 1 1011 Shawshank Redemption 4 2612 Lovesick Blues 2 4213 Elmo Blatch 1 0814 Sisters 1 1815 Zihuatanejo 4 4316 The Marriage of Figaro Duetto Sul Aria 3 3217 Lovely Raquel 1 5518 And That Right Soon 1 0819 Compass and Guns 3 5320 So Was Red 2 4421 End Title 4 05Doblaje en espanol Editar Para conseguir la pelicula en espanol se realizaron dos doblajes uno para la distribucion en Espana y otro para Hispanoamerica En el primer caso el proceso se llevo a cabo en el estudio Voz de Espana en Barcelona mientras que Miguel Angel Jenner se encargo de la direccion En relacion a los actores de doblaje participaron Juan Antonio Bernal como Andy Pepe Mediavilla Red Jose Luis Sansalvador Samuel Norton Antonio Garcia Moral Heywood Jenner Byron Hadley Jose Posada Tommy Williams y Manuel Lazaro Brooks Hatlen 74 Por su parte en la version hispanoamericana grabada en Mexico en el estudio Servicios de Television Mexicana Jorge Santos ocupo el puesto de director El elenco principal quedo conformado por Ricardo Hill como Andy Federico Romano Red Esteban Siller Samuel Norton Alejandro Illescas Heywood Santos Byron Hadley Adrian Fogarty Tommy Williams y Alfredo Lara Brooks Hatlen 75 Lanzamiento y recepcion EditarComercial Editar Antes de su lanzamiento se llevo a cabo un preestreno para observar la reaccion del publico que fue descrito como por las nubes al punto que Glotzer dijo que era una de las mejores proyecciones que jamas habia visto 22 76 Se decidio omitir principalmente el nombre de Stephen King de cualquier publicidad ya que el estudio se fijo el objetivo de atraer a lo que llamo una audiencia mas prestigiosa que podria rechazar una pelicula de un escritor conocido principalmente por obras de ficcion de pulp como El Resplandor 1977 o Cujo 1981 77 Despues de su presentacion a principios de septiembre en el Renaissance Theatre de Mansfield y el Festival Internacional de Cine de Toronto 38 78 comenzo su estreno limitado en Estados Unidos y Canada el 23 de septiembre de 1994 Durante su primer fin de semana recaudo 727 000 USD en un total de 33 cines un promedio de 22 040 USD Siguiendo la tradicion de Hollywood de visitar diferentes salas la noche del estreno para ver al publico contemplar su pelicula Darabont y Glotzer asistieron al Cinerama Dome pero no encontraron a nadie alli Glotzer afirmo que la pareja en realidad vendio dos entradas fuera del cine con la promesa de que si a los compradores no les gustaba podrian pedirle un reembolso a Castle Rock Si bien los criticos elogiaron el filme Glotzer achaco a una resena de Los Angeles Times la falta de multitudes en las salas 22 76 Su gran estreno en Estados Unidos se produjo el 14 de octubre de 1994 expandiendose a un total de 944 cines con unas ganancias de 2 4 millones USD un promedio de 2545 USD con lo que se posiciono en el noveno lugar de las peliculas mas taquilleras del fin de semana detras de la comedia Exit to Eden 3 millones USD y justo por delante del drama historico Quiz Show El dilema 2 1 millones USD que llevaba cinco semanas desde su lanzamiento 42 46 The Shawshank Redemption cerro a fines de noviembre de 1994 despues de diez semanas con un total bruto aproximado de 16 millones USD 79 por lo que se considero un fracaso de taquilla ya que no logro superar su presupuesto de 25 millones USD sin incluir los costos de mercadotecnia y los recortes de los exhibidores de cine 22 Por otro lado tuvo como competidores a Pulp Fiction 108 millones USD que tambien se estreno el 14 de octubre tras ganar el Palma de Oro en mayo y Forrest Gump 330 millones USD 71 ambas se convertirian en fenomenos culturales 80 Igualmente se considero que la tendencia general de la audiencia hacia filmes de accion protagonizados por Bruce Willis y Arnold Schwarzenegger iba en contra del exito comercial de The Shawshank Redemption 22 Freeman culpo al titulo al considerar que no era memorable 22 mientras que Robbins recordo que los fanaticos preguntaron Que fue eso de la Shinkshonk Reduction 4 Se habian propuesto varios nombres alternativos antes del lanzamiento en parte debido a la preocupacion de que no fuera un titulo comercializable 81 Asimismo el bajo rendimiento en taquilla se atribuyo a la falta de personajes femeninos para ampliar la demografia de la audiencia la impopularidad general de las peliculas carcelarias y el tono sombrio utilizado en su promocion 4 20 Despues de haber sido nominada a varios premios oscar a principios de 1995 22 se hizo un relanzamiento entre febrero y marzo que genero unos beneficios de 12 millones USD 20 79 En total recaudo 28 3 millones en el mercado domestico conformado por Estados Unidos y Canada 46 asi como una cantidad de 45 millones USD procedente de otros paises lo que hace un total de 73 3 millones 82 En Estados Unidos se convirtio en la 51 ª pelicula mas taquillera del ano y la 21 ª en la lista de las de clasificacion R 46 Por otro lado las fechas de estreno en otros territorios del mundo fueron las siguientes 83 Fechas internacionales de estrenoPais Fecha de estreno Canada 10 de septiembre de 1994 Festival de Toronto 23 de septiembre de 1994 estreno limitado Estados Unidos 13 de septiembre de 1994 Mansfield 23 de septiembre de 1994 estreno limitado 14 de octubre de 1994 estreno general Mexico 23 de septiembre de 1994 India Lesoto 14 de octubre de 1994 Antigua y Barbuda 24 de noviembre de 1994 Gambia 24 de diciembre de 1994 Burkina Faso Islas Malvinas Gabon 25 de diciembre de 1994 Haiti 31 de diciembre de 1994 Martinica 1 de enero de 1995 Noruega 6 de enero de 1995 Corea del Sur 28 de enero de 1995 Alemania febrero de 1995 Festival de Berlin Italia 10 de febrero de 1995 Australia 16 de febrero de 1995 Reino Unido 17 de febrero de 1995 Espana Finlandia 24 de febrero de 1995 Pais Fecha de estreno Francia 1 de marzo de 1995 Paises Bajos 2 de marzo de 1995 Irlanda Suecia 3 de marzo de 1995 Turquia Taiwan 10 de marzo de 1995 Brasil 17 de marzo de 1995 Argentina 23 de marzo de 1995 Niue Filipinas 29 de marzo de 1995 Portugal 31 de marzo de 1995 Grecia 7 de abril de 1995 Polonia 16 de abril de 1995 Dinamarca 28 de abril de 1995 Hungria 25 de mayo de 1995 Japon 3 de junio de 1995 Republica Checa 6 de julio de 1995 Eslovaquia 13 de julio de 1995 Uruguay 11 de agosto de 1995 Hong Kong 26 de octubre de 1995Vease tambien Cine en 1994 Critica Editar Anglosajona Editar El trabajo de Roger Deakins recibio elogios por parte de la critica 84 85 al tiempo que su desempeno lo llevo a ganar la distincion a logro sobresaliente en cinematografia por la American Society of Cinematographers 86 El portal de resenas Rotten Tomatoes situo el nivel de aprobacion de The Shawshank Redemption en un 91 de acuerdo con 81 resenas y una critica consensuada que senala Es un drama carcelario edificante y profundamente satisfactorio con una direccion sensible y excelentes actuaciones 87 Por otro lado el sitio web Metacritic le asigno una puntuacion de 81 sobre 100 basada en 21 resenas lo que significa una recepcion critica de aclamacion universal 88 a la vez que la empresa de investigacion de mercados CinemaScore le otorgo una nota A 89 En el momento de su estreno recibio generalmente opiniones positivas 90 91 10 al punto de que algunos criticos la compararon con otros populares dramas carcelarios como Birdman of Alcatraz 1962 One Flew Over the Cuckoo s Nest 1975 La leyenda del indomable 1967 y Riot in Cell Block 11 1954 92 93 Gene Siskel afirmo que al igual que One Flew Over the Cuckoo s Nest The Shawshank Redemption es un drama inspirador sobre la autoridad dominante 93 al tiempo que desde Entertainment Weekly Owen Gleiberman manifesto que Freeman hace que el personaje de Red se sienta genuino y vivido 94 Por su parte Janet Maslin del New York Times expuso que Freeman era silenciosamente impresionante pero lamento que su papel tuviera un alcance limitado y estuviera opacado por el protagonismo de Andy considerando que su actuacion fue especialmente conmovedora al expresar que se habia acostumbrado a vivir dentro de los muros de la prision 95 El critico de Variety Leonard Klady sugirio que Freeman tenia el papel mas llamativo permitiendole una gracia y dignidad que venian de forma natural sin llegar a ser banal 84 al igual que para Desson Howe de The Washington Post el actor es maestro de una cadencia comica y conmovedora 96 Incluso la resena de Kenneth Turan en Los Angeles Times a la que Liz Glotzer atribuyo los malos numeros de taquilla de la pelicula elogio a Freeman asegurando que su sola presencia en la pantalla le da a la obra lo mas cercano a la credibilidad que puede llegar a tener 97 Sobre la actuacion de Robbins Gleiberman afirmo que su laconico papel de nuevo Gary Cooper no permite que Andy conecte con el publico 94 Por el contrario Maslin manifesto que aunque el rol de Andy es mas tenue Robbins lo interpreta con intensidad y representa eficazmente la transicion del personaje de prisionero novato a figura paterna envejecida 95 a la par que Klady se refirio a su actuacion como fascinante poco elegante precisa honesta y sin fisuras 84 y Howe manifesto que aunque el personaje es cursimente mesianico por atraer facilmente a todos los que le rodean comparandolo con Forrest Gump en la carcel Robbins exuda el tipo perfecto de inocencia para vender la historia 96 Segun Duane Byrge de The Hollywood Reporter tanto Freeman como Robbins brindaron interpretaciones sobresalientes y estratificadas que imbuian a sus personajes de individualidad 85 y Peter Travers de Rolling Stone dijo que la pareja logro crear algo innegablemente poderoso y conmovedor 92 Gunton y Brown fueron considerados por Klady como extremadamente creibles en su villania 84 algo que Howe contrarresto al expresar que el personaje del alcaide era un cliche que ensalzaba las virtudes religiosas mientras ordenaba asesinatos 96 Maslin elogio al director al considerar su obra como un impresionante debut que cuenta una historia amable con una sorprendente cantidad de amoroso cuidado 95 mientras que Klady dijo que las unicas fallas que encontro fueron la atencion desmedida de este en los personajes e historias secundarios 84 Byrge observo que tanto la direccion como el guion fueron nitidos a la vez que critico su larga duracion 85 de manera similar a Klady que dijo que la extension y el tono aunque atenuados por el humor y los eventos inesperados desaniman su atractivo principal aunque senalo que la historia ofrece un retrato fascinante de la humanidad innata de los reclusos 84 A Gleiberman no le gusto que se pasaran por alto los crimenes de los prisioneros para retratarlos como buenas personas 94 De igual manera Turan se opuso a lo que percibio como violencia extrema asi como al hecho de intentar que la mayoria de los prisioneros parecieran un grupo de tipos formales y de gran corazon con el fin de proyectar la experiencia carcelaria en un resplandor rosado 97 Por su parte Klady resumio el filme como entretenimiento estimable e inquietante comparandolo con un diamante en bruto con pequenos defectos 84 de forma dispar a Howe que la critico por desviarse con multiples tramas secundarias y complacer al elegir resolver la historia con la reunion de Andy y Red en lugar sembrar el misterio 96 Roger Ebert que le otorgo una nota perfecta de cuatro estrellas 78 senalo que la historia funciona porque no se trata de Andy como el heroe sino de como Red lo percibe 10 La cinematografia de Deakins recibio elogios de forma rutinaria por parte de la critica 84 como Byrge que la llamo premonitoria y bien elaborada 85 y Travers Las agonias cotidianas de la vida en la prision se presentan meticulosamente casi se puede sentir la frustracion y la rabia calando en la piel de los internos 92 Gleiberman ensalzo la eleccion del escenario escribiendo Las imagenes saturadas y oscuras como el musgo tienen una sensualidad fragante sientes como si pudieras extender la mano y tocar las paredes de la prision 94 Asimismo Byrge comento sobre la partitura de Newman en sus mejores momentos se ilumina con texturas radiantes y notas de gracia vivaces muy emblematicas del tema central de la pelicula 85 y Klady la describio como el equilibrio correcto entre lo sombrio y lo absurdo 84 Hispanoamericana y espanola Editar En el mundo de habla hispana la pelicula tambien recibio criticas mayoritariamente positivas Daniel Quesada de Hobby Consolas destaco su impacto Es uno de esos filmes que todo el mundo ha tenido ocasion de ver y que tarde o temprano acaba saliendo a colacion cuando se habla de las mejores peliculas que hemos visto en nuestra vida Al tiempo en su retrospectiva tambien alabo la labor del director tanto en la obra como en otras de sus producciones con hincapie en su faceta como especialista en contar historias con sentimiento De igual manera no olvido comentar otros aspectos Aun sin grandes artificios esta dirigida con un pulso ajustadisimo la composicion de los planos es efectiva y elegante las secuencias tienen el ritmo perfecto y aunque muestra conflictos tan terribles como las violaciones el asesinato o los malos tratos lo hace de una manera que impacta pero no duele Finalmente le otorgo una nota de 96 100 que en el portal tiene una significacion de obra maestra 98 Javier Cazallas desde la misma publicacion opino en la misma linea que su companero y dijo sobre ella Condenada a vivir entre las sombras de un ano cargado de exitos cinematograficos se convirtio en una cinta imprescindible para todo cinefilo que se precie 99 De igual manera Adrian Massanet redactor de Espinof com aprecio el trabajo del director de quien dijo que en su debut lo logra la meta suprema del arte con una maestria poco comun en un primerizo filmando uno de los mas bellos y emocionantes filmes de las ultimas decadas A su vez comparo la cinta con otras de los anos 1950 como Sunset Boulevard 1950 o Rio Bravo 1959 a la par que argumento que no ha sido realmente valorada como se merece 100 Daniel Jimenez Pulido para su revision en AlohaCriticon com la considero como una de las mejores obras cinematograficas de los anos 1990 sobre todo en el genero carcelario Por otro lado argumento que esta llena de gran carga dramatica pero en ningun momento cae en la sensibleria mas nona a la par que destaco entre todas la escena en la que Brooks se suicida Tambien hizo hincapie en el desempeno del duo protagonista asi como en los dialogos y el estudio de los personajes al tiempo que quiso hacer mencion al trabajo del compositor por proporcionar una banda sonora que aporta su particular sello de identidad a los grandes temas compuestos para acompanar excepcionalmente las escenas 101 De forma contraria a su colega Antonio Valiente argumento que esta bastante bien aunque no supera a otras producciones como The Great Escape 1963 La leyenda del indomable 1967 o La fuga de Alcatraz 1979 al igual que no posee una banda sonora destacable ni los planos son nada del otro mundo 101 El sitio DeCine21 com le dio una puntuacion de 9 10 y declaro que es un extraordinario drama carcelario y algunas escenas son memorables 102 Desde El Pais Casimiro Torreiro publico dias despues de su estreno en Espana un articulo sobre la pelicula que califico como una inteligente operacion de mercado y aunque llamo tanto a Freeman como a Robbins actores competentes aseguro No son lo que se dice estrellas de primera magnitud Respecto a la aventura que narra declaro Operacion estrictamente comercial en tanto cuenta una historia con todos los ingredientes para interesar a un publico amplio y poco exigente Anadio Operacion de venta a cualquier precio es tambien el proponer al espectador contenidos y conflictos plenamente reconocibles por ya vistos como no podia faltar el final edificante y reconfortador y una puesta en escena perfectamente calculada entre blanda y denunciadora pero sin pasarse Torreiro con una vision negativa concluyo que es un filme inteligente de cara a su rentabilidad pero rutinario mil veces deglutido y asimilado desde sus valores esteticos o narrativos 103 Noel Ceballos de la revista GQ valoro su carga emotiva con la siguiente declaracion Esta expresada de un modo sencillo directo sin florituras estilisticas Es una pelicula que con la que todos los machos pueden admitir haberse emocionado Nadie les juzgara por ello 104 Premios y reconocimientos Editar La pelicula resulto candidata a una serie de premios y reconocimientos entre los cuales se incluyen siete nominaciones en los premios oscar la mayor cantidad para una adaptacion cinematografica de Stephen King 105 en las categorias de mejor pelicula mejor actor mejor guion adaptado mejor fotografia mejor montaje mejor sonido y mejor banda sonora original en la ceremonia de 1995 106 De igual manera recibio dos nominaciones en la 52 ª edicion de los Globo de Oro al mejor actor en una pelicula dramatica y al mejor guion 107 Freeman candidato tanto en los oscar como en los Globo de Oro y Robbins fueron propuestos en la categoria al mejor actor en la ceremonia inaugural de los premios del Sindicato de Actores 108 Por su parte el Sindicato de Directores de Estados Unidos incluyo a Darabont en la lista de nominados al mejor director 109 a la par que para el mejor guion adaptado en los premios WGA 110 Deakins gano el galardon de la American Society of Cinematographers por logro sobresaliente en cinematografia 86 mientras que la productora Niki Marvin recibio una nominacion en los premios del Sindicato de Productores de America a la mejor pelicula 110 En 1999 el critico de cine Roger Ebert la anadio a su recopilatorio The Great Movies 10 Asimismo ha sido incluida en varios listados realizados por el American Film Institute tanto que desde la ultima revision realizada en 2007 se encuentra en el 72 º puesto de 100 anos 100 peliculas por encima de obras estrenadas el mismo ano como Forrest Gump 76 º o Pulp Fiction 94 º 111 De igual manera ocupa el 23 º lugar en 100 anos 100 inspiraciones 112 al igual que fue candidata para entrar en otros listados como los personajes de Andy y Warden Norton para 100 anos 100 heroes y villanos 101 º y 261 º respectivamente 113 la cita Get busy livin or get busy dyin para 100 anos 100 frases 308 º 114 la pista Sull aria che soave zeffiretto para 100 anos 100 canciones y la obra de Newman para 100 anos de bandas sonoras 199 º 115 116 El Sindicato de Guionistas de Estados Unidos incluyo en 2005 la adaptacion de Darabont en el 22 º puesto de su lista de los 101 mejores guiones 117 y un ano despues Film4 la posiciono como la decimotercera pelicula que ver antes de morir 118 En 2014 fue nombrada la cuarta obra cinematografica favorita de Hollywood segun una encuesta a 2120 miembros de la industria 119 al tiempo que en 2017 The Daily Telegraph lo nombro el decimoseptimo mejor filme carcelario jamas realizado y USA Today lo clasifico como uno de los 50 mejores de todos los tiempos 120 121 como tambien hizo GamesRadar con su final ubicandolo el primero 122 Por otro lado aparece en varios listados de las mejores peliculas de la decada de 1990 por medios que incluyen Paste y NME 2012 123 124 Complex 2013 125 CHUD com 2014 126 MSN 2015 127 TheWrap 128 Maxim 129 y Rolling Stone las tres de 2017 130 A continuacion varios de los premios y nominaciones que obtuvo Premios y nominaciones obtenidos por The Shawshank RedemptionPremios Categoria Receptor ResultadoPremios del Sindicato de Actores 1995 108 Mejor actor Morgan Freeman NominadoTim Robbins NominadoPremios oscar 1995 106 Mejor pelicula Niki Marvin NominadoMejor actor Morgan Freeman NominadoMejor guion adaptado Frank Darabont NominadoMejor fotografia Roger Deakins NominadoMejor montaje Richard Francis Bruce NominadoMejor sonido Robert J Litt Elliot Tyson Michael Herbick y Willie D Burton NominadoMejor banda sonora original Thomas Newman NominadoPremios Saturn 1995 131 Mejor pelicula de accion o aventuras The Shawshank Redemption NominadoMejor guion Frank Darabont NominadoPremios Eddie 1995 132 Mejor edicion Richard Francis Bruce NominadoPremios de la ASC 1995 86 Logro sobresaliente en cinematografia Roger Deakins GanadorPremios Chlotrudis 1995 133 Mejor actor Morgan Freeman GanadorMejor actor Tim Robbins NominadoPremios del Sindicato de Directores 1995 109 Mejor director Frank Darabont NominadoPremios Globo de Oro 1995 107 Mejor actor en una pelicula dramatica Morgan Freeman NominadoMejor guion Frank Darabont NominadoPremios del Sindicato de Productores 1995 110 Mejor pelicula Niki Marvin NominadoPremios WGA 1995 134 Mejor guion adaptado Frank Darabont NominadoPremio Humanitas 1996 135 Mejor largometraje Frank Darabont GanadorPremios de la Academia Japonesa 1996 136 Mejor pelicula extranjera The Shawshank Redemption GanadorPremios de cine de Mainichi 1996 137 Mejor pelicula extranjera Frank Darabont GanadorLegado e impacto Editar El roble tras ser partido por un rayo en 2011 Anos despues del estreno Darabont dirigio y trabajo con otras dos historias de Stephen King The Green Mile 1999 y The Mist 2007 138 si bien en una entrevista realizada en 2016 el escritor dijo que The Shawshank Redemption era su adaptacion favorita de entre todas las realizadas de su obra junto con Cuenta conmigo 139 Por otra parte el roble bajo el cual Andy deja una nota para Red dirigiendolo a Zihuatanejo se convirtio en un simbolo de esperanza por su papel en la pelicula y es considerado un icono 140 141 En 2016 el diario The New York Times informo que el arbol se habia convertido en un atractivo turistico al atraer a miles de visitantes ano tras ano 142 El 29 de julio de 2011 un rayo lo destruyo parcialmente noticia con gran repercusion en varios noticieros periodicos y sitios web de Estados Unidos y que incluso llego a lugares tan distantes como la India 141 143 A causa de fuertes vientos acabo derribado en julio de 2016 141 y se talaron sus vestigios en abril de 2017 144 mientras que los restos se convirtieron en parte de los recuerdos del filme 145 Por otro lado el sitio de la prision que estaba planeado para ser demolido por completo despues del rodaje 50 60 tambien se convirtio en un lugar de interes turistico 48 La Mansfield Reformatory Preservation Society un grupo de entusiastas de la pelicula compro el edificio por un dolar en 2000 y se encargo de mantenerlo como un hito historico tanto por su proposito como prision como por lugar de filmacion 50 146 Un informe publicado en 2019 estimo que la atraccion generaba cerca de 16 millones de dolares en ingresos anuales 20 Muchas de las habitaciones y accesorios permanecen alli incluida la tuberia falsa a traves de la cual escapa Andy a la par que el area circundante tambien es visitada por fanaticos y las empresas locales comercializan Shawshanwiches y bizcochos Bundt con la forma del edificio 50 De acuerdo con la Oficina de Convenciones y Visitantes del Condado de Mansfield Richland mas tarde llamada Destination Mansfield el turismo en el area habia aumentado cada ano desde el estreno de The Shawshank Redemption y en 2013 atrajo a 18 000 visitantes y genero una cantidad superior a los 3 millones de dolares para la economia local 21 Desde 2008 Destination Mansfield opera Shawshank Trail 147 una serie de quince paradas marcadas alrededor de lugares relacionados con la pelicula en Mansfield Ashland Upper Sandusky y St Croix en 2018 logro 16 9 millones de dolares en ingresos 55 148 A fines de agosto de 2014 se llevo a cabo una sucesion de eventos en Mansfield para celebrar su vigesimo aniversario como su proyeccion en el Renaissance Theatre un recorrido en autobus por ubicaciones del rodaje y un coctel en el reformatorio Asimismo algunos miembros del elenco incluidos Gunton Scott Mann Renee Blaine y James Kisicki asistieron a algunos de los acontecimientos 38 El vigesimoquinto aniversario se celebro de manera similar en 2019 149 con invitados como Darabont Blaine Mann Gunton Alfonso Freeman 148 Bellows Rolston Claire Slemmer y Frank Medrano 150 151 El director afirmo que solo en este evento la primera vez que volvia a Mansfield pudo darse cuenta del impacto duradero de su obra a la vez que afirmo Es una sensacion muy surrealista estar de regreso todos estos anos despues y que la gente todavia siga hablando al respecto 60 En la cultura popular Editar Stephen King en 2007 En noviembre de 2014 la Academia de Artes y Ciencias Cinematograficas celebro el vigesimo aniversario del filme con una proyeccion especial de una noche en el Samuel Goldwyn Theater en Beverly Hills California 24 En 2015 la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos la selecciono para ser conservada en el Registro Nacional de Cine por ser cultural historica o esteticamente significativa ante lo que Darabont respondio No se me ocurre mayor honor que el hecho de que Shawshank Redemption sea considerado parte del legado cinematografico de nuestro pais 90 Por su parte la revista Variety dijo que la palabra Shawshank podria usarse para transmitir instantaneamente imagenes de una prision 42 El aprecio significativo y duradero del publico por el filme a menudo ha sido dificil de definir para los criticos 152 tanto que en una entrevista Freeman declaro que casi donde quiera que vayas la gente dice The Shawshank Redemption la mejor pelicula que he visto y que esos elogios simplemente salen de ellos De igual manera Robbins aseguro Lo juro por Dios en todo el mundo donde quiera que vaya hay personas que dicen Esa pelicula cambio mi vida 22 Por su parte Stephen King dijo Si esa no es la mejor adaptacion de mi obra es la segunda o la tercera y ciertamente en la mente de los cinefilos es probablemente la mejor porque generalmente se encuentra en la cuspide de estas encuestas que hacen sobre peliculas Nunca espere que sucediera algo asi 153 En un articulo de Variety de 2014 Robbins afirmo que el politico y activista sudafricano Nelson Mandela le hablo de su amor por el filme 22 mientras que ha sido citada como fuente de inspiracion por varios deportistas concretamente de parte de jugadores de rugby como es el caso del ingles Jonny Wilkinson el argentino Agustin Pichot el canadiense Al Charron y el estadounidense Dan Lyle 154 asi como por la duquesa de York Sarah Ferguson 155 Gunton menciono que se habia encontrado con fanaticos de la pelicula en lugares como Marruecos Australia America del Sur 81 Alemania Francia o incluso Bora Bora 27 El director Steven Spielberg dijo se trataba de una pelicula de chicle si la pisas se te pega al zapato 18 a la par que en el vigesimoquinto aniversario Darabont manifesto que las generaciones mayores la compartian con las mas jovenes lo que en parte contribuia a su longevidad 20 Desde 2008 siempre ha ocupado el numero uno en el top 250 generado por usuarios de la base de datos Internet Movie Database cuando supero a El padrino 1972 habiendo permanecido en la cima o cerca de ella desde finales de la decada de 1990 22 77 En el Reino Unido los lectores de Empire la votaron como la mejor obra cinematografica de los anos 1990 la mejor de todos los tiempos en 2006 y la cuarta en la lista de las 500 mejores jamas realizadas 2008 y en la de las 100 mejores 2017 4 156 157 158 De manera similar los oyentes de BBC Radio 1 y BBC Radio 1Xtra la votaron en marzo de 2011 como su pelicula favorita en toda la historia del cine 159 Por otro lado una encuesta realizada en 2013 por Sky UK la nombro como una de las obras mas grandes que no llegaron a ganar un oscar a la mejor pelicula 160 Ademas cuando el British Film Institute analizo el desglose demografico de una encuesta hecha por YouGov que la situo como la favorita de Reino Unido senalo que si bien no fue la mejor clasificada en ningun grupo aparecio entre las quince principales de cada edad lo que sugiere que es capaz de conectar con todas las generaciones encuestadas a diferencia de Pulp Fiction 1994 a la que le fue mejor con los mas jovenes y a Lo que el viento se llevo 1939 con los mas mayores 76 Del mismo modo una encuesta realizada en 2017 por el Aeropuerto de Londres Gatwick la identifico como la cuarta mejor pelicula para ver durante el vuelo 161 Cuando el critico de cine Mark Kermode entrevisto a una gran cantidad de cinefilos estadounidenses compararon el filme con una experiencia religiosa 76 Asimismo en 2015 una encuesta la posiciono como la obra cinematografica favorita de Nueva Zelanda 162 prueba de que el aprecio de los fanaticos la ha llevado a ser considerada una de las mas queridas de todos los tiempos 22 42 148 163 164 Formato domestico EditarA pesar de sus pobres resultados en taquilla en 1995 Warner Home Video publico 320 000 copias en VHS para su distribucion en Estados Unidos lo que entonces se considero un movimiento arriesgado Se convirtio en una de las peliculas mas alquiladas del ano en el pais 42 posicionandose en el septimo lugar 165 Las recomendaciones positivas y las repetidas visitas de los clientes ademas de la buena acogida tanto por parte del publico masculino como femenino se consideraron claves para su exito en los videoclub 4 Ted Turner a traves de Turner Broadcasting System habia adquirido Castle Rock en 1993 lo que permitio a su canal de television TNT obtener los derechos de transmision por cable de la pelicula 41 Segun Glotzer debido a los bajos numeros en taquilla TNT podria transmitirla a un costo muy bajo pero aun asi cobrar tarifas publicitarias superiores comenzo a transmitirse regularmente en la cadena en junio de 1997 22 41 Su difusion en television hizo buenos numeros 4 por lo que su transmision repetida se considero esencial para convertirla en un fenomeno cultural despues de su pobre desempeno en los cines 22 Darabont sintio que las nominaciones a los oscar sirvieron como punto de inflexion para su exito y dijo que nadie habia oido hablar de ella y ese ano en la transmision de los premios la mencionaron hasta en siete ocasiones 24 En 1996 Warner Bros Pictures adquirio los derechos de la cinta tras la fusion de su empresa matriz Time Warner con Turner Broadcasting System 166 Para 2013 se habia emitido en al menos 15 redes de television por cable y en ese mismo ano ocupo 151 horas de tiempo de transmision rivalizando con Scarface 1983 y solo por detras de Mrs Doubtfire 1993 Estuvo en el top de peliculas entre adultos de 18 a 49 anos en los canales Spike Up Sundance TV y Lifetime 41 En un articulo de The Wall Street Journal 2014 basado en los margenes que obtienen los estudios de las devoluciones de taquilla las ventas de medios domesticos y las licencias de television la pelicula habia amasado unos 100 millones USD Jeff Baker entonces vicepresidente ejecutivo y gerente general de Warner Bros Home Entertainment dijo que las ventas en formato domestico habian generado alrededor de 80 millones USD 41 Si bien se desconocen las finanzas para la concesion de licencias para television en 2014 los ejecutivos de Warner Bros confirmaron que era uno de los activos de mayor valor entre las posesiones del estudio 167 Ese mismo ano Gunton dijo que para su decimo aniversario en 2004 todavia ganaba pagos residuales de seis cifras y obtenia un ingreso sustancial lo que se consideraba inusual tantos anos despues de su estreno 168 Vease tambien EditarLas mejores peliculas de todos los tiemposReferencias Editar Kermode 2003 p 14 Kermode 2003 p 30 Kermode 2003 p 31 a b c d e f Kermode Mark 22 de agosto de 2004 Hope springs eternal The Observer en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 39 Kermode 2003 p 48 a b c d e Hooke Alexander 2014 The Shawshank Redemption Philosophy Now en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c Kermode 2003 p 68 Kermode 2003 p 80 a b c d Ebert Roger 17 de octubre de 1999 The Shawshank Redemption 1994 Chicago Sun Times en ingles Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2009 Consultado el 12 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 69 Morehouse Isaac M 3 de octubre de 2008 Stop Worrying about the Election Instituto Mises en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 37 Kermode 2003 p 38 Williams Jordan 19 de septiembre de 2021 Why Shawshank Redemption Removed Rita Hayworth From The Movie s Title Screen Rant en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c Nordyke Kimberly 19 de noviembre de 2014 Shawshank Redemption Reunion Stars Share Funny Tales of Cow Shit Cut Scenes and that Unwieldy Title The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 17 de marzo de 2022 Ceballos Noel 28 de enero de 2019 Por que todo el mundo ama Cadena perpetua Fotogramas Consultado el 19 de marzo de 2022 a b c d e f Schulz Bill 27 de agosto de 2014 20 Things You Didn t Know About The Shawshank Redemption The Daily Beast en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 a b c d e f The Shawshank Redemption 2 Pros and Countless Cons Entertainment Weekly en ingles 30 de septiembre de 1994 Consultado el 17 de marzo de 2022 a b c d e f g Boucher Geoff 27 de diciembre de 2019 The Shawshank Redemption At 25 Frank Darabont s Great Escape Q amp A Deadline Hollywood en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 a b c d Turner Cory 7 de agosto de 2014 Visiting Shawshank Sites 20 Years Later The New York Times en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t u v w x y z aa Heiderny Margaret 22 de septiembre de 2014 The Little Known Story of How The Shawshank Redemption Became One of the Most Beloved Films of All Time Vanity Fair en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 a b 15 Things You Didn t Know About The Shawshank Redemption Cosmopolitan en ingles Archivado desde el original el 1 de octubre de 2017 Consultado el 17 de marzo de 2022 a b c King Susan 16 de noviembre de 2014 Classic Hollywood Reconnecting with The Shawshank Redemption Los Angeles Times en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Alexander Bryan Shawshank Redemption at 25 Brad Pitt has no regrets about passing USA Today en ingles Consultado el 3 de agosto de 2020 Brad Pitt rechazo un rol en Cadena Perpetua uno de los clasicos del cine para interpretar su papel mas odiado Play FM 8 de noviembre de 2021 Consultado el 17 de marzo de 2022 a b c d Voisin Scott Character King Bob Gunton on The Shawshank Redemption Phantom of the Movies Videoscope en ingles Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2017 Consultado el 12 de marzo de 2022 Shawshank The Redeeming Feature en ingles Andrew Abbott 8 de septiembre de 2001 La referencia utiliza el parametro obsoleto director ayuda Harris Will 5 de julio de 2015 William Sadler on Freedom naked tai chi and getting silly as the Grim Reaper The A V Club en ingles Consultado el 17 de marzo de 202 a b Emery Mark The Shawshank Redemption 10 fun facts about the movie 21 years after its release New York Daily News en ingles Consultado el 17 de marzo de 2022 Forgione Mary 9 de julio de 2014 Shawshank Redemption at 20 Ohio prison film sites plan events Los Angeles Times en ingles Consultado el 17 de marzo de 2022 a b c d Lacher Irene 5 de octubre de 1994 The Prize Directing Shawshank Frank Darabont Didn t Want to Just Write the Screenplay So He Took a Pay Cut Los Angeles Times en ingles Consultado el 17 de marzo de 2022 a b c d e The Shawshank Redemption TV Guide en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 a b Gleiberman Owen 23 de septiembre de 1994 The Cast of The Shawshank Redemption Then and Now The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 Pritchard Tom 29 de octubre de 2017 All The Easter Eggs and References Hiding in Thor Ragnarok Gizmodo en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 Devine J P 14 de julio de 2017 J P Devine MIFF Movie Review The Shawshank Redemption Kennebec Journal en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 Heimberg Martha 2 de febrero de 2020 Q amp A Bill Bolender Theater Jones en ingles Archivado desde el original el 6 de abril de 2020 Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c Glaser Susan 12 de agosto de 2014 The Shawshank Redemption 20 years later Mansfield celebrates its role in the classic film Cleveland com en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Whitmire Lou 25 de marzo de 2019 Tickets available for events celebrating 25th anniversary of Shawshank Mansfield News Journal en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 McNaull Courtney 1 de junio de 2017 Shawshank Hustle back for third year Mansfield News Journal en ingles Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c d e Adams Russell 22 de mayo de 2014 The Shawshank Residuals The Wall Street Journal en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 a b c d e f Chernov Matthew 22 de septiembre de 2014 The Shawshank Redemption at 20 How It Went From Bomb to Beloved Variety en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 20 Things You Probably Didn t Know About The Shawshank Redemption ShortList en ingles 20 de octubre de 2014 Consultado el 18 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 9 Hutchinson Sean 24 de septiembre de 2015 15 Things You Might Not Know About The Shawshank Redemption MSN en ingles Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2017 Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c d The Shawshank Redemption Box Office Mojo en ingles Consultado el 15 de marzo de 2022 Frook John Evan 24 de marzo de 1993 Location News Mexico s Cine South looks to branch out Variety en ingles Consultado el 19 de marzo de 2022 a b c d e f Cleveland The Shawshank Redemption prison The A V Club en ingles 8 de marzo de 2011 Consultado el 11 de marzo de 2022 a b Rauzi Robin 1 de diciembre de 1993 Doing Redemption Time in a Former Prison Los Angeles Times en ingles Archivado desde el original el 11 de abril de 2013 Consultado el 18 de marzo de 2022 a b c d Turner Cory 4 de agosto de 2011 On Location Mansfield Ohio s Shawshank Industry NPR en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Valero Gerardo 6 de junio de 2016 The Shawshank Greatness Part II RogerEbert com en ingles Consultado el 19 de marzo de 2022 Kubacki Dan 23 de agosto de 2014 Locals celebrate 20th anniversary of Shawshank release with eventful weekend Times Gazette en ingles Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 Consultado el 19 de marzo de 2022 a b Stephens Steve 3 de septiembre de 2017 Ticket to Write Shawshank scene to be marked on St Croix The Columbus Dispatch en ingles Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 Consultado el 19 de marzo de 2022 Sandy Point National Wildlife Refuge St Croix U S News amp World Report en ingles Consultado el 19 de marzo de 2022 a b Shawshank Trail adds 15th stop in Virgin Islands USA Today en ingles 15 de marzo de 2017 Consultado el 11 de marzo de 2022 Pugh Cabin at Malabar Farm State Park Shawshank Trail en ingles Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 Consultado el 19 de marzo de 2022 The Bissman Building Shawshank Trail en ingles Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 Consultado el 19 de marzo de 2022 a b c Bennett Tara 25 de diciembre de 2019 The Shawshank Redemption at 25 The Story Behind Andy s Iconic Prison Escape IGN en ingles Consultado el 19 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 75 a b c Bennett Tara 25 de septiembre de 2019 The Shawshank Redemption at 25 Frank Darabont on His Return to the Real Shawshank IGN en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 a b Shepherd Jack Crowther Jane 18 de octubre de 2019 Roger Deakins on iconic Shawshank Redemption shot That s one of those ones that I hate GamesRadar en ingles Consultado el 19 de marzo de 2022 Kermode 2003 pp 36 37 The Shawshank Redemption British Board of Film Classification en ingles Archivado desde el original el 21 de enero de 2015 Consultado el 16 de marzo de 2022 Gonzalez Ed 16 de octubre de 2004 The Shawshank Redemption Slant Magazine en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Greene Andy 30 de julio de 2015 Flashback Watch Two Cut Scenes From Shawshank Redemption Stone Rolling Stone en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Kermode 2003 pp 13 14 Kermode 2003 pp 78 79 Kermode 2003 p 79 a b Kermode 2003 p 87 Kermode 2003 p 86 a b c d Adams Russell 20 de junio de 2014 How Thomas Newman Scored The Shawshank Redemption The Wall Street Journal en ingles Consultado el 15 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption Soundtrack Net en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption Original Motion Picture Soundtrack AllMusic en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Cadena perpetua eldoblaje com Consultado el 16 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption Largometraje Mexico doblaje latino Warner Bros a b c d Callaghan Paul 22 de septiembre de 2017 How The Shawshank Redemption became the internet s favourite film British Film Institute en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 a b Dowd A A 19 de agosto de 2014 Escape is the unlikely link between The Shawshank Redemption and Natural Born Killers The A V Club en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 a b Ebert Roger 17 de octubre de 1999 The Shawshank Redemption RogerEbert com en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b The Shawshank Redemption 1994 Weekend Box Office Results Box Office Mojo en ingles Consultado el 15 de marzo de 2022 Rull Carles 15 de enero de 2019 Pulp Fiction Forrest Gump o El rey leon las peliculas que cumplen 25 anos 20 Minutos Consultado el 15 de marzo de 2022 a b Harris Will 20 de junio de 2015 Bob Gunton on Daredevil Greg The Bunny and The Shawshank Redemption The A V Club en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Klady Leonard 19 de febrero de 1996 B O with a vengeance 9 1 billion worldwide Variety en ingles p 1 Cadena perpetua 1994 Release Info Internet Movie Database en ingles Consultado el 1 de marzo de 2022 a b c d e f g h i Klady Leonard 9 de septiembre de 1994 The Shawshank Redemption Variety en ingles Consultado el 13 de enero de 2022 a b c d e Byrge Duane 23 de septiembre de 2016 The Shawshank Redemption THR s 1994 Review The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b c 9th Annual ASC Awards 1994 theasc com en ingles American Society of Cinematographers Archivado desde el original el 2 de agosto de 2011 Consultado el 12 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption 1994 Rotten Tomatoes en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption 1994 Metacritic en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 Cinema Score CinemaScore en ingles Archivado desde el original el 22 de julio de 2018 Consultado el 13 de marzo de 2022 a b Barnes Mike 16 de diciembre de 2015 Ghostbusters Top Gun Shawshank Enter National Film Registry The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Kirkland Bruce 22 de septiembre de 2014 The Shawshank Redemption 20 years on it s still a classic Toronto Sun en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b c Travers Peter 23 de septiembre de 1994 The Shawshank Redemption Rolling Stone en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b Siskel Gene 23 de septiembre de 1994 The Shawnshack Redemption unlocks a journey to freedom Chicago Tribune en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b c d Gleiberman Owen 23 de septiembre de 1994 The Shawshank Redemption Entertainment Weekly en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b c Maslin Janet 23 de septiembre de 1994 FILM REVIEW Prison Tale by Stephen King Told Gently Believe It or Not The New York Times en ingles ISSN 0362 4331 Consultado el 13 de marzo de 2022 a b c d Howe Desson 23 de septiembre de 1994 The Shawshank Redemption R The Washington Post en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 a b Turan Kenneth 23 de septiembre de 1994 Movie Review Shawshank Solid Portrayals but a Dubious Treatment Los Angeles Times en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 Quesada Daniel 9 de abril de 2017 Cadena Perpetua Critica en nuestro especial Cine de los 90 Hobby Consolas Consultado el 19 de marzo de 2022 Cazallas Javier 13 de marzo de 2022 Como paso Cadena perpetua de fiasco absoluto en taquilla a la pelicula mejora valorada de la historia Hobby Consolas Consultado el 19 de marzo de 2022 Massanet Adrian 19 de agosto de 2010 Cadena perpetua nunca perder la esperanza Espinof com Consultado el 19 de marzo de 2022 a b Cadena Perpetua 1994 de Frank Darabont AlohaCriticon com Consultado el 19 de marzo de 2022 Cadena perpetua DeCine21 com Consultado el 19 de marzo de 2022 Torreiro Casimiro 28 de febrero de 1995 De la rutina rentable El Pais Consultado el 19 de marzo de 2022 Ceballos Noel 24 de febrero de 2016 Desciframos por que Cadena perpetua es la mejor pelicula de la Historia segun IMDb desde hace tantos anos GQ Consultado el 19 de marzo de 2022 The Best and Worst of Stephen King s Movies MSN Movies News MSN en ingles 20 de octubre de 2012 Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 a b THE 67TH ACADEMY AWARDS 1995 Academia de Artes y Ciencias Cinematograficas en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 a b The 52nd Annual Golden Globe Awards 1995 goldenglobes org en ingles Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010 Consultado el 12 de marzo de 2022 a b The Inaugural Screen Actors Guild Awards sagawards org en ingles Sindicato de Actores de Cine Consultado el 12 de marzo de 2022 a b Dutka Elaine 24 de enero de 1995 DGA Nods What s It Mean for the Oscars Movies The surprising nominations of Frank Darabont Shawshank Redemption and Mike Newell Four Weddings and a Funeral may throw a twist into the Academy Awards Los Angeles Times en ingles Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 Consultado el 12 de marzo de 2022 a b c The Shawshank Redemption Presented at The Great Digital Film Festival Cineplex Entertainment en ingles 7 de febrero de 2010 Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2017 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years 100 Movies 10th Anniversary Edition American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 6 de junio de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years 100 Cheers American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years 100 Heroes amp Villains American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years 100 Movie Quotes American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 28 de junio de 2011 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years 100 Songs American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 21 de febrero de 2015 Consultado el 12 de marzo de 2022 AFI s 100 Years of Film Scores American Film Institute en ingles Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 101 Greatest Screenplays Sindicato de Guionistas de Estados Unidos en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Film4 s 50 Films To See Before You Die Film4 en ingles Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 Consultado el 12 de marzo de 2022 Hollywood s 100 Favorite Films The Hollywood Reporter en ingles 25 de junio de 2014 Consultado el 12 de marzo de 2022 Robey Tim 23 de julio de 2017 From Shawshank to Scum the 20 best prison movies ever made The Daily Telegraph en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 50 best movies of all time USA Today en ingles 23 de diciembre de 2017 Consultado el 12 de marzo de 2022 Edwards Rich 15 de agosto de 2019 The 25 best movie endings of all time from Casablanca to Avengers Infinity War GamesRadar en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Dunaway Michael 10 de julio de 2012 The 90 Best Movies of the 1990s Paste en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Nicholls Owen 15 de mayo de 2012 9 Best Films Of The 90s NME en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 The 50 Best Movies of the 90s Complex en ingles 22 de junio de 2013 Consultado el 12 de marzo de 2022 Nunziata Nick 29 de diciembre de 2014 The 100 Best Movies Ever The Shawshank Redemption 4 en ingles Archivado desde el original el 13 de enero de 2018 Consultado el 12 de marzo de 2022 Horner Rachel 3 de abril de 2017 Top 50 Movies From the 90s MSN en ingles Archivado desde el original el 12 de enero de 2018 Consultado el 12 de marzo de 2022 Welk Brian 13 de julio de 2017 90 Best Movies of the 90s From The Silence of the Lambs to The Matrix Photos TheWrap en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Sciarrino John 3 de abril de 2017 The 30 Greatest Movies Of The 90S Ranked Maxim en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Kreps Daniel 12 de julio de 2017 The 100 Greatest Movies of the Nineties Rolling Stone en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Saturn Award 1995 Internet Movie Database en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Eddie 1995 Internet Movie Database en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 1995 1st Annual Awards Premios Chlotrudis en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Writer Guild of America 1995 Mubi en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Humanitas Prize Winners Premio Humanitas en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Awards of the Japanese Academy 1996 Mubi en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Mainichi Film Concours 1996 Internet Movie Database en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 The Shawshank Redemption Premios oscar en ingles 18 de noviembre de 2014 Consultado el 11 de marzo de 2022 Fleming Jr Mike 2 de febrero de 2016 Stephen King On What Hollywood Owes Authors When Their Books Become Films Q amp A Deadline en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Smith Nigel 25 de julio de 2016 Rotten luck tree from The Shawshank Redemption toppled by strong winds The Guardian en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 a b c Whitmire Lou 22 de julio de 2016 Shawshank tree falls over Mansfield News Journal en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Victor Daniel 25 de julio de 2016 Famed Oak Tree From Shawshank Redemption Is Toppled by Heavy Winds The New York Times en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Child Ben 3 de agosto de 2011 Shawshank Redemption tree split in half by storm The Guardian en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Martz Linda 17 de junio de 2017 Last of Shawshank Redemption tree cut up WKYC en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Shawshank oak tree merchandise for sale during Shawshank Hustle in Mansfield WKYC en ingles 17 de junio de 2017 Consultado el 11 de marzo de 2022 Glasser Susan 21 de julio de 2019 Shawshank 25th anniversary How movie redeemed Mansfield s notorious Ohio State Reformatory Cleveland com en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 About the Trail Shawshank Trail en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 a b c Pincus Roth Zachary 29 de agosto de 2019 The unlikely greatness of The Shawshank Redemption 25 years later The Washington Post en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Brookbank Sarah 8 de marzo de 2019 Shawshank Redemption cast to reunite in Mansfield for 25th anniversary USA Today en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Schmidt Ingrid 18 de agosto de 2019 Shawshank 25 The Movie s Impact In Mansfield WMFD TV en ingles Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 Consultado el 11 de marzo de 2022 Tuggle Zach 17 de agosto de 2019 Memories aplenty during Shawshank s 25th anniversaryJournal Mansfield News Journal en ingles Consultado el 11 de marzo de 2022 Barnes Mike 16 de diciembre de 2015 Ghostbusters Top Gun Shawshank Enter National Film Registry The Hollywood Reporter en ingles Consultado el 13 de marzo de 2022 Branch Chris 24 de septiembre de 2014 Stephen King Thought The Shawshank Redemption Screenplay Was Too Talky HuffPost en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Gilbey Ryan 26 de septiembre de 2004 Film Why are we still so captivated The Sunday Times en ingles Archivado desde el original el 15 de junio de 2011 Consultado el 12 de marzo de 2022 Kermode 2003 p 7 Shawshank is best ever film Evening Standard en ingles 27 de enero de 2006 Archivado desde el original el 13 de enero de 2018 Consultado el 12 de marzo de 2022 The 500 Greatest Movies of All Time Empire en ingles Archivado desde el original el 23 de marzo de 2012 Consultado el 12 de marzo de 2022 The 100 Greatest Movies Empire en ingles Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2017 Consultado el 12 de marzo de 2022 Your favourite movies BBC Radio 1 en ingles 10 de marzo de 2011 Archivado desde el original el 24 de abril de 2011 Consultado el 12 de marzo de 2022 Shawshank Redemption voted best Oscars also ran The Independent en ingles 8 de febrero de 2013 Archivado desde el original el 17 de enero de 2018 Consultado el 12 de marzo de 2022 Morgan Britton Luke 18 de septiembre de 2017 Top 10 films to watch on a flight revealed NME en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Nordyke Kimberly 2 de julio de 2015 New Zealand s favourite film is The Shawshank Redemption Fairfax Media en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Sharf Zack 15 de octubre de 2019 Tim Robbins Blames Shawshank Box Office Flop on Title No One Could Remember IndieWire en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Yenisey Zeynep 10 de septiembre de 2019 25 Facts About the Shawshank Redemption You Probably Didn t Know Maxim en ingles Consultado el 12 de marzo de 2022 Most Popular Movie Videos The World Almanac and Book of Facts 1997 en ingles World Almanac Books 1996 p 284 Consultado el 16 de marzo de 2022 Cox Dan 6 de diciembre de 1997 Castle Rock near split rights deal Variety en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Pallotta Frank 28 de mayo de 2014 The Shawshank Redemption Accounted For A Huge Amount Of Cable Air Time In 2013 Business Insider en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Weisman Aly 4 de junio de 2014 The Actors From Shawshank Redemption Still Make A Steady Income Off TV Residual Checks Business Insider en ingles Consultado el 16 de marzo de 2022 Bibliografia Editar Kermode Mark 2003 The Shawshank Redemption en ingles Instituto Britanico de Cine ISBN 9780851709680 Consultado el 2 de agosto de 2020 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre The Shawshank Redemption The Shawshank Redemption en Internet Movie Database en ingles The Shawshank Redemption en FilmAffinity The Shawshank Redemption en Rotten Tomatoes en ingles The Shawshank Redemption en AllMovie en ingles Datos Q172241 Multimedia Category The Shawshank Redemption Obtenido de https es wikipedia org w index php title The Shawshank Redemption amp oldid 144759284, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos