fbpx
Wikipedia

Agamenón

Agamenón (en griego antiguo, Ἀγαμέμνων Agamémnôn) es uno de los más distinguidos héroes de la mitología griega cuyas aventuras se narran en la Ilíada de Homero. Hijo del rey Atreo de Micenas y de la reina Aérope, fue hermano de Menelao.

La llamada «Máscara de Agamenón». Descubierta por Heinrich Schliemann en 1876 en Micenas. Se desconoce a quién representa.

Mitos

Juventud

En la Ilíada y en otras obras se dice que Agamenón es hijo de Atreo, nieto de Pélope y bisnieto de Tántalo,[1][2][3][4]​ aunque algunos lo consideran hijo de Plístenes y nieto de Atreo, en cuya casa Menelao y él habrían sido educados tras la muerte de su padre.[5][6][7]​ Su madre fue Aérope según la mayoría de las fuentes, pero algunas nombran a Erífile como esposa de Plístenes y madre de Agamenón. Además de Menelao, Agamenón tenía una hermana llamada Anaxibia, Cindrágora o Astíoque.[7][8][9]

Agamenón y Menelao fueron criados junto con Egisto, el hijo de Tiestes, en la casa de Atreo. Cuando se hicieron adultos Atreo envió a Agamenón y Menelao a buscar a Tiestes. Lo hallaron en Delfos y le llevaron ante Atreo, quien le arrojó a una mazmorra. Acto seguido se ordenó a Egisto que le matase, pero este, reconociendo a su padre, se abstuvo de tan cruel acto, mató a Atreo y, tras haber expulsado a Agamenón y Menelao, ocupó junto con su padre el trono de Micenas.[10]​ Los dos hermanos deambularon durante un tiempo hasta llegar al fin a Esparta, donde Agamenón se casó con Clitemnestra, la hija de Tindáreo, con quien fue padre de Ifianasa (Ifigenia), Crisótemis, Laódice (Electra) y Orestes,[11][12]​ y Menelao con Helena.

La forma en la que Agamenón volvió al reino de Micenas difiere según las fuentes. En la obra de Homero parece que sucediese pacíficamente a Tiestes,[13]​ pero según otros lo expulsó y usurpó el trono.[14]​ Tras convertirse en rey de Micenas, conquistó Sición asumiendo su reinado y se convirtió en el príncipe más poderoso de Grecia. En la parte de la Ilíada conocida como Catálogo de las naves, se expone una relación de los dominios de Agamenón.[15][16][17]​ Cuando Homero atribuye a Agamenón la soberanía sobre todo Argos,[13]​ se refiere al Peloponeso o a su mayor parte, pues la ciudad de Argos era gobernada por Diomedes.[15]Estrabón también señala que el nombre de Argos era usado a veces por los poetas trágicos como sinónimo de Micenas.[16]

La Guerra de Troya

Cuando Paris, hijo de Príamo, se llevó a Helena, todos los caudillos aqueos fueron convocados para organizar un ataque contra Troya.[18]​ Los jefes se reunieron en el palacio de Diomedes en Argos, donde Agamenón fue elegido comandante en jefe, bien como consecuencia de su mayor poder,[19][17]​ o bien porque se ganó el favor de la asamblea mediante ricos presentes.[20]

Tras siete años de preparativos, el ejército y la flota Aquea se reunieron en el puerto de Áulide en Beocia. Agamenón había consultado previamente a su lacayo sobre el asunto y la respuesta dada fue que la guerra se desataría en el momento en el que los más distinguidos entre los griegos (Aquiles y Odiseo) riñesen.[21]​ Una profecía parecida provino de un acontecimiento maravilloso que ocurrió mientras los griegos estaban reunidos en Áulide: cuando se ofrecía un sacrificio bajo las ramas de un árbol, un dragón salió reptando de debajo y devoró un nido del árbol conteniendo ocho polluelos y su madre. Calcante interpretó la señal como indicativa de que los griegos debían partir a luchar contra Troya durante nueve años, pero al décimo la ciudad caería.[22]Esquilo relata un milagro diferente presagiando lo mismo.[23]​ Otro suceso interesante ocurrió mientras los griegos estaban reunidos en Áulide: se dice que Agamenón mató un ciervo que estaba consagrado a Artemisa, y además provocó con palabras irreverentes la cólera de la diosa, por lo que esta envió una peste al ejército griego y produjo una calma absoluta, de forma que los griegos no podían abandonar el puerto por falta de viento. Cuando afirmaron los videntes que la ira de la diosa no podría ser aplacada a menos que Ifigenia, la hija de Agamenón, le fuese ofrecida como sacrificio compensatorio, Diomedes y Odiseo fueron enviados a buscarla al campamento con el pretexto de que debía desposar a Aquiles. Ella accedió a acompañarlos, pero en el momento en que iba a ser sacrificada fue llevada por la propia Artemisa (según otras fuentes, por Aquiles) a Táuride, y otra víctima ocupó su lugar.[4][24][25][26][27][28][29][30][20]​ Tras esto cesó la calma y el ejército partió hacia la costa de Troya. Agamenón tenía un centenar de barcos, además de los sesenta que había prestado a los arcadios.[31]

En el décimo año del sitio de Troya — que es en el que comienza la narración Ilíada — Agamenón tiene con Aquiles una disputa por la posesión de Briseida, que hubo de ceder el segundo al primero. Aquiles se retira del campo de batalla, y los griegos son víctimas de varios desastres.[32]​ Zeus envía un sueño a Agamenón para persuadirle de que acaudille a los griegos en la batalla contra los troyanos.[33]​ El rey, para poner a prueba a los griegos, les manda volver a casa, lo que se disponen a cumplir de buena gana, hasta que su coraje es reavivado por Odiseo, que los persuade de que se prepararen para la batalla.[34]​ A un combate individual entre Paris y Menelao siguió una batalla en la que Agamenón mató a varios de los troyanos. Cuando Héctor desafió al más bravo de los griegos, Agamenón se ofreció a luchar contra él, pero Áyax fue elegido en su lugar por sorteo. Poco después de esto tuvo lugar otra batalla en la que los griegos fueron derrotados[35]​ y Agamenón, abatido, les aconsejó emprender la huida y regresar a casa,[36]​ pero los demás héroes se opusieron. Un intento de reconciliación con Aquiles fracasó, y Agamenón convocó a los jefes por la noche para deliberar sobre las medidas a adoptar.[37]​ Odiseo y Diomedes fueron enviados como espías, y al día siguiente se retomó la contienda con los troyanos. El propio Agamenón volvió a ser uno de los más bravos y mató a muchos enemigos con sus propias manos. Al final, sin embargo, fue herido por Coón y obligado a retirarse a su tienda.[38]​ Héctor avanzó entonces victoriosamente, y Agamenón aconsejó de nuevo a los griegos que se salvasen huyendo.[39]​ Pero Odiseo y Diomedes se resistieron otra vez, y el segundo lo convenció de que se volviera a la batalla que se libraba cerca de los barcos. Poseidón también se apareció a Agamenón con la forma de un anciano y le inspiró nuevo coraje.[40]​ El apremiante peligro de los griegos indujo al fin a Patroclo, el amigo de Aquiles, a tomar parte enérgicamente en la batalla, y su muerte provocó que este volviese a la acción, llevando a su reconciliación con Agamenón. En los juegos en honor de Patroclo, Agamenón se llevó el primer premio en la suerte consistente en arrojar la lanza.[41]

Agamenón, a pesar de ser el comandante en jefe de los griegos, no es el héroe de la Ilíada, y en espíritu caballeroso, bravura y carácter es en conjunto inferior a Aquiles. Pero a pesar de ello está por encima de todos los griegos por su dignidad, poder y majestad,[42]​ y sus ojos y su cabeza son como los de Zeus, su faja como la de Ares y su pecho como el de Poseidón.[43]​ Agamenón es entre los héroes griegos lo que Zeus entre los dioses del Olimpo. Esta idea parece haber guiado a los artistas griegos, pues en varias representaciones de Agamenón aún conservadas hay una reseñable parecido con las representaciones de Zeus. En la Ilíada, el emblema de su poder y su majestad es un cetro, obra de Hefesto, que Zeus había dado a Hermes y este a Pélope, y de él lo heredaría Atreo y de este Agamenón.[44]​ Su armadura se describe en la Ilíada.[45]

Regreso a Grecia

 
El regreso de Agamenón, ilustración de 1879 para las Stories from the Greek Tragedians de Alfred Church.
 
El asesinato de Agamenón, ilustración de 1879 para las Stories from the Greek Tragedians de Alfred Church.

Tras la captura de Troya, Agamenón recibió como parte del botín a Casandra, hija de Príamo y profetisa condenada,[46][47]​ con quien, según una tradición recogida por Pausanias, tuvo dos hijos: Teledamo y Pélope (llamado este último como su bisabuelo).[48]

Durante su regreso a casa, Agamenón fue desviado dos veces por las tormentas, pero al fin tomó tierra en la Argólida, que regía entonces Egisto, quien había seducido a Clitemnestra durante la ausencia del marido. Al llegar este, Egisto lo invitó a un banquete, y en su transcurso lo mató a traición a él y a sus compañeros,[49][10]​ y en la misma ocasión Clitemnestra mató a Casandra.[50]​ Odiseo se encontró con la sombra de Agamenón en el inframundo.[51]​ Menelao erigió un monumento en honor de su hermano en el río Egipto.[52]Pausanias afirma que en su época existía aún un monumento a Agamenón en Micenas.[53]

Los poetas trágicos han modificado ampliamente la historia de la muerte de Agamenón. Esquilo hacía que Clitemnestra sola matase a Agamenón: le arrojaba una red mientras él tomaba un baño y lo mataba después mediante tres golpes.[54]​ Sus motivos eran en parte el sacrificio que había realizado Agamenón de la hija de ambos, Ifigenia, y en parte la vida adúltera de la reina con Egisto. Según cuenta Tzetzes, Egisto mató a Agamenón con la ayuda de Clitemnestra.[55]Eurípides cuenta que Clitemnestra envolvió con una red a Agamenón para matarlo,[56]​ y tanto Sófocles como él presentan el sacrificio de Ifigenia como la razón por la que lo mató.[57]​ Tras la muerte de Agamenón y Casandra, sobre su tumba fueron muertos también sus hijos por Egisto.[48]​ Según cuenta Píndaro, la occisión de Agamenón tuvo lugar en Amiclas, en Laconia,[58]​ y Pausanias relata que los habitantes de este lugar se disputaban con los de Micenas la posesión de la tumba de Casandra.[59]

Otras historias

Ateneo cuenta la historia de Argino, un erómeno de Agamenón:

Agamenón amó a Argino, cuenta la historia, tras haberle visto nadando en el río Cefiso, en el que de hecho perdió su vida (pues se bañaba constantemente en este río), y Agamenón le enterró y fundó allí un templo de Afrodita Arginis.[60]

Este episodio también fue recogido por Clemente de Alejandría[61]​ y Estéfano de Bizancio con leves variaciones.

Varios poetas latinos mencionan a un hijo bastardo de Agamenón, llamado Haleso, a quien se atribuye la fundación de la ciudad de Falisci o Alesia.[62][63][64]​ Haleso fue el boyero de Agamenón durante la Guerra de Troya, y luchó más tarde con Eneas en Italia.

Representaciones

En épocas posteriores se erigieron estatuas de Agamenón en varios lugares de Grecia, y fue adorado como un héroe en Amiclas y Olimpia. Fue representado en el pedestal de la célebre Némesis Ramnusia.[65]

La lucha de Agamenón contra Coón fue representada en el cofre de Cípselo.[66]

El pintor Polignoto dejó una representación de Agamenón en el lesque de Delfos.[67]

La llamada Máscara de Agamenón no se corresponde con el personaje: los arqueólogos consideran que la máscara es tres siglos anterior al rey, pero el descubridor del objeto lo llamó así, y todavía hoy en día se conoce con ese nombre.

Agamenón aparece en una de las simulaciones de Assassin's Creed: Odyssey. La versión del juego parece ser adorado por el Culto de Kosmos.[68][69]

Otros usos

  1. «Agamenón» es un epíteto de Zeus con el que era adorado ese dios en Esparta.[70]​ Eustacio afirma que se dio ese nombre al dios por su parecido con Agamenón.[71]​ Otros creen que es un simple epíteto que significa ‘Eterno’ (de ἀγὰν y μένων).


Predecesor:
Atreo
Reyes de Micenas
Sucesor:
Egisto

Véase también

Bibliografía

Notas y referencias

  1. Ilíada, XI, 131.
    • Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  2. EURÍPIDES: Helena, 396.
    • 386 - 436: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1913 de Gilbert Murray (1866 – 1957). En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
  3. TZETZES: Sobre Licofrón, 147.
  4. HIGINO: Fábulas (Fabulae).
    • 97: Quiénes y con cuántas naves fueron a tomar Troya por asalto (Qui ad Troiam expugnatum ierunt et quot naves).
      • Texto inglés en el sitio Theoi.
    • 98: Ifigenia (Iphigenia).
      • Texto inglés en Theoi.
        • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
  5. Biblioteca mitológica, III, 2, 2.
    • Texto francés.
      • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1921 de James Frazer en la Loeb Classical Library. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • Texto griego en Wikisource.
  6. Escolio de la Ilíada, II, 249.
    • Ilíada, II, 246 y ss.: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  7. Escolio sobre texto de Eurípides: Orestes, 5.
  8. HESÍODO: Catálogo de mujeres, 69 (Agamenón).
    • Catálogo de mujeres: texto inglés en Theoi; traducción de 1924, obra de Hugh Gerard Evelyn-White, en la Loeb Classical Library.
      • 69: texto bilingüe griego - inglés en Internet Archive; facsímil electrónico de la ed. de 1924 de Hugh Gerard Evelyn-White.
  9. HIGINO: Fábulas.
    • 117: Clitemnestra (Clytemnestra).
      • Texto inglés en el sitio Theoi.
        • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
  10. Véase el artículo dedicado a "Egisto".
  11. Ilíada, IX, 145, con la nota de Eustacio.
    • Ilíada, IX, 114 - 161: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  12. LUCRECIO, I, 86.
  13. Ilíada, II, 108.
    • 95 - 109: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  14. ESQUILO: Agamenón, 1605.
  15. Ilíada, II, 569 - 580.
    • Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  16. ESTRABÓN: Geografía, VIII, 377.
  17. TUCÍDIDES: Historia de la Guerra del Peloponeso, I, 9.
    • I: texto español en Wikisource.
      • I, 9: texto griego en Wikisource.
  18. Odisea, XXIV, 115.
    • 98 - 119: texto español en Wikisource.
      • texto griego en Wikisource.
  19. EUSTACIO: Sobre la Ilíada, II, 108.
    • Ilíada, II, 95 - 109.
      • Texto español en Wikisource.
        • Texto griego en Wikisource.
  20. DICTIS CRETENSE, I, 15 y 16.
    • I: texto inglés en Theoi; trad. de 1966 de R. M. Frazer, Jr. Indiana University Press[1] (Publicaciones de la Universidad de Indiana).
  21. Odisea, VIII, 80.
    • 71 - 82: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  22. Ilíada, II, 303 y ss.
    • 284 - 322: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  23. ESQUILO: Agamenón, 110 y ss.
    • 104 - 121: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
  24. EURÍPIDES: Ifigenia en Áulide, 90.
    • Texto español en el sitio Interclassica, de la Universidad de Murcia.
      • 80 y ss.: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
  25. EURÍPIDES: Ifigenia en Táuride, 15.
    • en Scribd, con introducción y comentarios; pp. 659 - 732.
      • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1913 de Gilbert Murray (1866 – 1957). En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • Texto griego en Wikisource.
  26. SÓFOCLES: Electra, 565.
    • 558 - 609: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus: ed. de 1894 de Richard Claverhouse Jebb (1841 – 1905); Cambridge University Press. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
      • Texto griego en Wikisource.
  27. PÍNDARO: Píticas, XI, 35.
    • XI: texto francés en Wikisource.
      • XI: texto griego en Wikisource.
  28. OVIDIO: Las metamorfosis, XII, 31.
    • 1 - 38: (La expedición contra Troya).
      • Texto español en Wikisource.
        • Texto latino en Wikisource.
  29. TZETZES: Escolio sobre Licofrón, 183.
  30. ANTONINO LIBERAL: Colección de metamorfosis, 27 (Ifigenia).
  31. Ilíada, II, 576 y 612.
    • 569 - 580: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
    • 603 - 614: texto español en Wikisource.
      • texto griego en Wikisource.
  32. Véase el artículo dedicado a Aquiles.
  33. Ilíada, II, 8 - 34.
    • Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  34. Ilíada, II, 55 y sig.
    • 53 - 418: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  35. Ilíada, VIII.
    • texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  36. Ilíada, IX, 10.
    • 9 - 28: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  37. Ilíada, X, 1 - 294.
    • Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  38. Ilíada, XI, 250 y ss.
    • 218 - 290: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  39. Ilíada, XIV, 75 y ss.
    • 64 - 81: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  40. Ilíada, XIV, 125 y sig.
    • 109 - 152: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  41. Ilíada, XXXIII, 890 - 897.
    • Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  42. Ilíada, III, 166 y ss.
    • 161 - 190: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  43. Ilíada, II, 477 y ss.
    • 469 - 483: Texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  44. Ilíada, II, 100 y ss.
    • 95 y ss.: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  45. Ilíada, XI, 19 y ss.
    • 15 y ss.: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  46. Odisea, XI, 421.
    • 404 - 426: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  47. DICTIS CRETENSE, V, 13.
    • V: texto inglés en Theoi, con las características indicadas antes.
  48. PAUSANIAS: Descripción de Grecia, II, 16, 6.
    • II: texto español (aquí como II, 16, 5).
    • II, 15, 1 - II, 25, 10: texto francés.
    • II, 16: texto francés.
      • II, 16, 6: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; trad. de 1918 de W.H.S. Jones et al. publicada en la Loeb Classical Library. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • II, 16: texto griego.
        • II, 16, 6: texto griego en Wikisource.
  49. Odisea, III, 263.
    • 239 - 312: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  50. Odisea, XI, 400 y ss.; XI, 422; XXIV, 96 y ss.
    • XI, 385 - 456: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
    • XXIV, 87 - 97: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  51. Odisea, XI, 387; XXIV, 20.
    • XXIV, 15 y ss.: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  52. Odisea, IV, 584.
    • 570 - 586: texto español en Wikisource.
      • Texto griego en Wikisource.
  53. Descripción de Grecia, II, 16, 6.
    • II: texto español.
    • II, 15, 1 - II, 25, 10: texto francés.
    • II, 16: texto francés.
      • II, 16, 6: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; trad. de 1918 de W.H.S. Jones et al. publicada en la Loeb Classical Library. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
        • II, 16: texto griego.
        • II, 16, 6: texto griego en Wikisource.
  54. ESQUILO: Agamenón, 1492 y sig.
    • 1489 - 1496: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
  55. TZETZES: Sobre Licofrón, 1099.
    • Licofrón: Alejandra: texto griego en el Proyecto Perseus.
  56. EURÍPIDES: Orestes, 26.
  57. SÓFOCLES: Electra, 530.
    • 516 - 551: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus: ed. de 1894 de Richard Claverhouse Jebb (1841 – 1905); Cambridge University Press. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
      • La misma edición del texto griego en Wikisource.
  58. PÍNDARO: Píticas, XI, 48.
    • XI: texto francés en Wikisource.
      • XI: texto griego en Wikisource.
  59. Descripción de Grecia', III, 19, 5.
  60. ATENEO: Deipnosofistas; XIII: Sobre las mujeres, p. 3.
  61. CLEMENTE DE ALEJANDRÍA: Protrepticus, II, 38, 2.
  62. OVIDIO: Fastos, IV, 73.
    • IV: texto inglés en Theoi; trad. de 1931 de James Frazer publicada en la Loeb Classical Library.
      • IV: texto latino en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte inferior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  63. OVIDIO: Amores, III, 13, 31.
    • III: texto español en Wikisource.
      • III, 13: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Ed. de Christopher Marlowe. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al otro texto inglés o al texto latino) y "load" (para la comparación entre los textos ingleses y para el bilingüe).
        • III, 13: texto latino en Wikisource.
    • Cf. SERVIO: Comentarios de la Eneida de Virgilio (In Vergilii Aeneidem commentarii), VII, 695.
    • VII, 695: texto latino, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  64. SILIO ITÁLICO: Púnica, VIII, 476.
    • VIII: texto latino, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  65. Descripción de Grecia, I, 33, 7 y 8.
    • I: texto español, en parte resultado de traducción automática.
    • I, 31, 1 - I, 36, 2: texto francés.
    • I, 33: texto bilingüe Idioma francés - griego.
      • I, 33: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
        • 7; 8.
          • I, 33. 7 y 8: texto griego en Wikisource.
  66. Descripción de Grecia, V, 19, 4.
    • V: texto español, en parte resultado de traducción automática.
    • V, 10, 1 - V, 20, 10: texto francés.
    • V, 19: texto francés.
      • V, 19, 4: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
        • V, 19, 4: texto griego en Wikisource.
  67. Descripción de Grecia, X, 25, 8.
    • X: texto español, en buena parte resultado de traducción automática.
    • X, 25, 1 - X, 32, 1: texto francés.
    • X, 25: texto francés.
      • X, 25, 8: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
        • X, 25: texto griego.
        • X, 25, 8: texto griego en Wikisource.
    • Cf.
      • Plinio: Naturalis Historia, XXXV, 36, 5 (Quiénes dibujaban con lápiz).
        • XXXV, 36: texto inglés en el Proyecto Perseus; trad. de 1855 (la segunda en inglés), obra de John Bostock y H. T. Riley. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto latino de 1906 preparado por Karl Friedrich Theodor Mayhoff) y "load" (para el texto bilingüe).
          • XXXV, 36: texto latino, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
      • Quintiliano: Instituciones oratorias (De institutione oratoria), II, 13, 13.
        • Texto inglés en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha de la página, pueden emplearse los segundos rótulos activos "focus" (para cambiar al texto latino de 1920 preparado por Harold Edgeworth Butler) y "load" (para el texto bilingüe).
      • Valerio Máximo: Hechos y dichos memorables, VIII, 11, 6.
        • VIII: texto latino en el sitio The Latin Library.
  68. «Adoración de Agamenon por el Culto de Kosmos». Consultado el 29 de noviembre de 2020. 
  69. «Agamenon en el dlc el Destino de la Atlántida». Consultado el 29 de noviembre de 2020. 
  70. LICOFRÓN: Alejandra, 335, con el escolio.
  71. EUSTACIO: Sobre la Ilíada, II, 25.
    • Ilíada, II.
      • 24 - 34: texto español en Wikisource.
        • Texto griego en Wikisource.

Enlaces externos

  • «Agamemnon» en Greek Mythology Link (en inglés)
  • FILÓSTRATO EL VIEJO: Cuadros o Imágenes (Εικόνες); II, 10: Casandra (Κασσάνδρα).
    • Traducción al inglés, en el sitio Theoi; trad. de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library.
      • Texto bilingüe griego - francés, en el sitio de Philippe Remacle.
        • Texto griego, en Wikisource.
          • Arthur Fairbanks (1864 - 1944): historiador estadounidense del arte que fue director del Museo de Bellas Artes de Boston desde 1908 hasta 1925.
          • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • SÉNECA: Agamenón (Agamemnon).
    • , con introducción, en Scribd, recogido en el sitio del Internet Archive; la obra, a partir de la pág. 19 de la reproducción electrónica (la lista de personajes, en la 18).
      • Texto latino en el Proyecto Perseus; empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  • HITCH, Sarah: King of Sacrifice: Ritual and Royal Authority in the Iliad (El rey sacrificial: el rito y la autoridad real en la Ilíada), 2009.
    • Portada con directorio electrónico en el lado izquierdo, en el sitio del Centro de Estudios Helénicos (CHS o Center for Hellenic Studies), institución de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por Gregory Nagy.
      • Para las citas: Hitch, Sarah. 2009. King of Sacrifice: Ritual and Royal Authority in the Iliad. Hellenic Studies Series 25. Washington, DC: Center for Hellenic Studies.
  •   Datos: Q128176
  •   Multimedia: Agamemnon

agamenón, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, griego, antiguo, Ἀγαμέμνων, agamémnôn, más, distinguidos, héroes, mitología, griega, cuyas, aventuras, narran, ilíada, homero, hijo, atreo, micenas, reina, aérope, hermano, menelao, llamada, má. Para otros usos de este termino vease Agamenon desambiguacion Agamenon en griego antiguo Ἀgamemnwn Agamemnon es uno de los mas distinguidos heroes de la mitologia griega cuyas aventuras se narran en la Iliada de Homero Hijo del rey Atreo de Micenas y de la reina Aerope fue hermano de Menelao La llamada Mascara de Agamenon Descubierta por Heinrich Schliemann en 1876 en Micenas Se desconoce a quien representa Indice 1 Mitos 1 1 Juventud 1 2 La Guerra de Troya 1 3 Regreso a Grecia 1 4 Otras historias 2 Representaciones 3 Otros usos 4 Vease tambien 5 Bibliografia 6 Notas y referencias 7 Enlaces externosMitos EditarJuventud Editar En la Iliada y en otras obras se dice que Agamenon es hijo de Atreo nieto de Pelope y bisnieto de Tantalo 1 2 3 4 aunque algunos lo consideran hijo de Plistenes y nieto de Atreo en cuya casa Menelao y el habrian sido educados tras la muerte de su padre 5 6 7 Su madre fue Aerope segun la mayoria de las fuentes pero algunas nombran a Erifile como esposa de Plistenes y madre de Agamenon Ademas de Menelao Agamenon tenia una hermana llamada Anaxibia Cindragora o Astioque 7 8 9 Agamenon y Menelao fueron criados junto con Egisto el hijo de Tiestes en la casa de Atreo Cuando se hicieron adultos Atreo envio a Agamenon y Menelao a buscar a Tiestes Lo hallaron en Delfos y le llevaron ante Atreo quien le arrojo a una mazmorra Acto seguido se ordeno a Egisto que le matase pero este reconociendo a su padre se abstuvo de tan cruel acto mato a Atreo y tras haber expulsado a Agamenon y Menelao ocupo junto con su padre el trono de Micenas 10 Los dos hermanos deambularon durante un tiempo hasta llegar al fin a Esparta donde Agamenon se caso con Clitemnestra la hija de Tindareo con quien fue padre de Ifianasa Ifigenia Crisotemis Laodice Electra y Orestes 11 12 y Menelao con Helena La forma en la que Agamenon volvio al reino de Micenas difiere segun las fuentes En la obra de Homero parece que sucediese pacificamente a Tiestes 13 pero segun otros lo expulso y usurpo el trono 14 Tras convertirse en rey de Micenas conquisto Sicion asumiendo su reinado y se convirtio en el principe mas poderoso de Grecia En la parte de la Iliada conocida como Catalogo de las naves se expone una relacion de los dominios de Agamenon 15 16 17 Cuando Homero atribuye a Agamenon la soberania sobre todo Argos 13 se refiere al Peloponeso o a su mayor parte pues la ciudad de Argos era gobernada por Diomedes 15 Estrabon tambien senala que el nombre de Argos era usado a veces por los poetas tragicos como sinonimo de Micenas 16 La Guerra de Troya Editar Articulo principal Guerra de Troya Cuando Paris hijo de Priamo se llevo a Helena todos los caudillos aqueos fueron convocados para organizar un ataque contra Troya 18 Los jefes se reunieron en el palacio de Diomedes en Argos donde Agamenon fue elegido comandante en jefe bien como consecuencia de su mayor poder 19 17 o bien porque se gano el favor de la asamblea mediante ricos presentes 20 Tras siete anos de preparativos el ejercito y la flota Aquea se reunieron en el puerto de Aulide en Beocia Agamenon habia consultado previamente a su lacayo sobre el asunto y la respuesta dada fue que la guerra se desataria en el momento en el que los mas distinguidos entre los griegos Aquiles y Odiseo rinesen 21 Una profecia parecida provino de un acontecimiento maravilloso que ocurrio mientras los griegos estaban reunidos en Aulide cuando se ofrecia un sacrificio bajo las ramas de un arbol un dragon salio reptando de debajo y devoro un nido del arbol conteniendo ocho polluelos y su madre Calcante interpreto la senal como indicativa de que los griegos debian partir a luchar contra Troya durante nueve anos pero al decimo la ciudad caeria 22 Esquilo relata un milagro diferente presagiando lo mismo 23 Otro suceso interesante ocurrio mientras los griegos estaban reunidos en Aulide se dice que Agamenon mato un ciervo que estaba consagrado a Artemisa y ademas provoco con palabras irreverentes la colera de la diosa por lo que esta envio una peste al ejercito griego y produjo una calma absoluta de forma que los griegos no podian abandonar el puerto por falta de viento Cuando afirmaron los videntes que la ira de la diosa no podria ser aplacada a menos que Ifigenia la hija de Agamenon le fuese ofrecida como sacrificio compensatorio Diomedes y Odiseo fueron enviados a buscarla al campamento con el pretexto de que debia desposar a Aquiles Ella accedio a acompanarlos pero en el momento en que iba a ser sacrificada fue llevada por la propia Artemisa segun otras fuentes por Aquiles a Tauride y otra victima ocupo su lugar 4 24 25 26 27 28 29 30 20 Tras esto ceso la calma y el ejercito partio hacia la costa de Troya Agamenon tenia un centenar de barcos ademas de los sesenta que habia prestado a los arcadios 31 En el decimo ano del sitio de Troya que es en el que comienza la narracion Iliada Agamenon tiene con Aquiles una disputa por la posesion de Briseida que hubo de ceder el segundo al primero Aquiles se retira del campo de batalla y los griegos son victimas de varios desastres 32 Zeus envia un sueno a Agamenon para persuadirle de que acaudille a los griegos en la batalla contra los troyanos 33 El rey para poner a prueba a los griegos les manda volver a casa lo que se disponen a cumplir de buena gana hasta que su coraje es reavivado por Odiseo que los persuade de que se prepararen para la batalla 34 A un combate individual entre Paris y Menelao siguio una batalla en la que Agamenon mato a varios de los troyanos Cuando Hector desafio al mas bravo de los griegos Agamenon se ofrecio a luchar contra el pero Ayax fue elegido en su lugar por sorteo Poco despues de esto tuvo lugar otra batalla en la que los griegos fueron derrotados 35 y Agamenon abatido les aconsejo emprender la huida y regresar a casa 36 pero los demas heroes se opusieron Un intento de reconciliacion con Aquiles fracaso y Agamenon convoco a los jefes por la noche para deliberar sobre las medidas a adoptar 37 Odiseo y Diomedes fueron enviados como espias y al dia siguiente se retomo la contienda con los troyanos El propio Agamenon volvio a ser uno de los mas bravos y mato a muchos enemigos con sus propias manos Al final sin embargo fue herido por Coon y obligado a retirarse a su tienda 38 Hector avanzo entonces victoriosamente y Agamenon aconsejo de nuevo a los griegos que se salvasen huyendo 39 Pero Odiseo y Diomedes se resistieron otra vez y el segundo lo convencio de que se volviera a la batalla que se libraba cerca de los barcos Poseidon tambien se aparecio a Agamenon con la forma de un anciano y le inspiro nuevo coraje 40 El apremiante peligro de los griegos indujo al fin a Patroclo el amigo de Aquiles a tomar parte energicamente en la batalla y su muerte provoco que este volviese a la accion llevando a su reconciliacion con Agamenon En los juegos en honor de Patroclo Agamenon se llevo el primer premio en la suerte consistente en arrojar la lanza 41 Agamenon a pesar de ser el comandante en jefe de los griegos no es el heroe de la Iliada y en espiritu caballeroso bravura y caracter es en conjunto inferior a Aquiles Pero a pesar de ello esta por encima de todos los griegos por su dignidad poder y majestad 42 y sus ojos y su cabeza son como los de Zeus su faja como la de Ares y su pecho como el de Poseidon 43 Agamenon es entre los heroes griegos lo que Zeus entre los dioses del Olimpo Esta idea parece haber guiado a los artistas griegos pues en varias representaciones de Agamenon aun conservadas hay una resenable parecido con las representaciones de Zeus En la Iliada el emblema de su poder y su majestad es un cetro obra de Hefesto que Zeus habia dado a Hermes y este a Pelope y de el lo heredaria Atreo y de este Agamenon 44 Su armadura se describe en la Iliada 45 Regreso a Grecia Editar El regreso de Agamenon ilustracion de 1879 para las Stories from the Greek Tragedians de Alfred Church El asesinato de Agamenon ilustracion de 1879 para las Stories from the Greek Tragedians de Alfred Church Tras la captura de Troya Agamenon recibio como parte del botin a Casandra hija de Priamo y profetisa condenada 46 47 con quien segun una tradicion recogida por Pausanias tuvo dos hijos Teledamo y Pelope llamado este ultimo como su bisabuelo 48 Durante su regreso a casa Agamenon fue desviado dos veces por las tormentas pero al fin tomo tierra en la Argolida que regia entonces Egisto quien habia seducido a Clitemnestra durante la ausencia del marido Al llegar este Egisto lo invito a un banquete y en su transcurso lo mato a traicion a el y a sus companeros 49 10 y en la misma ocasion Clitemnestra mato a Casandra 50 Odiseo se encontro con la sombra de Agamenon en el inframundo 51 Menelao erigio un monumento en honor de su hermano en el rio Egipto 52 Pausanias afirma que en su epoca existia aun un monumento a Agamenon en Micenas 53 Los poetas tragicos han modificado ampliamente la historia de la muerte de Agamenon Esquilo hacia que Clitemnestra sola matase a Agamenon le arrojaba una red mientras el tomaba un bano y lo mataba despues mediante tres golpes 54 Sus motivos eran en parte el sacrificio que habia realizado Agamenon de la hija de ambos Ifigenia y en parte la vida adultera de la reina con Egisto Segun cuenta Tzetzes Egisto mato a Agamenon con la ayuda de Clitemnestra 55 Euripides cuenta que Clitemnestra envolvio con una red a Agamenon para matarlo 56 y tanto Sofocles como el presentan el sacrificio de Ifigenia como la razon por la que lo mato 57 Tras la muerte de Agamenon y Casandra sobre su tumba fueron muertos tambien sus hijos por Egisto 48 Segun cuenta Pindaro la occision de Agamenon tuvo lugar en Amiclas en Laconia 58 y Pausanias relata que los habitantes de este lugar se disputaban con los de Micenas la posesion de la tumba de Casandra 59 Otras historias Editar Ateneo cuenta la historia de Argino un eromeno de Agamenon Agamenon amo a Argino cuenta la historia tras haberle visto nadando en el rio Cefiso en el que de hecho perdio su vida pues se banaba constantemente en este rio y Agamenon le enterro y fundo alli un templo de Afrodita Arginis 60 Este episodio tambien fue recogido por Clemente de Alejandria 61 y Estefano de Bizancio con leves variaciones Varios poetas latinos mencionan a un hijo bastardo de Agamenon llamado Haleso a quien se atribuye la fundacion de la ciudad de Falisci o Alesia 62 63 64 Haleso fue el boyero de Agamenon durante la Guerra de Troya y lucho mas tarde con Eneas en Italia Representaciones EditarEn epocas posteriores se erigieron estatuas de Agamenon en varios lugares de Grecia y fue adorado como un heroe en Amiclas y Olimpia Fue representado en el pedestal de la celebre Nemesis Ramnusia 65 La lucha de Agamenon contra Coon fue representada en el cofre de Cipselo 66 El pintor Polignoto dejo una representacion de Agamenon en el lesque de Delfos 67 La llamada Mascara de Agamenon no se corresponde con el personaje los arqueologos consideran que la mascara es tres siglos anterior al rey pero el descubridor del objeto lo llamo asi y todavia hoy en dia se conoce con ese nombre Agamenon aparece en una de las simulaciones de Assassin s Creed Odyssey La version del juego parece ser adorado por el Culto de Kosmos 68 69 Otros usos Editar Agamenon es un epiteto de Zeus con el que era adorado ese dios en Esparta 70 Eustacio afirma que se dio ese nombre al dios por su parecido con Agamenon 71 Otros creen que es un simple epiteto que significa Eterno de ἀgὰn y menwn Predecesor Atreo Reyes de Micenas Sucesor EgistoVease tambien EditarMascara de Agamenon Agamenon tragedia de Esquilo Bibliografia EditarSmith W ed 1867 Agamemnon A Dictionary of Greek and Roman biography and mythology Boston Little Brown amp Co i 57 59 OCLC 68763679 De Paco Serrano Diana La tragedia de Agamenon en el teatro espanol del siglo XX Editum 2003Notas y referencias Editar Iliada XI 131 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource EURIPIDES Helena 396 386 436 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1913 de Gilbert Murray 1866 1957 En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue TZETZES Sobre Licofron 147 a b HIGINO Fabulas Fabulae 97 Quienes y con cuantas naves fueron a tomar Troya por asalto Qui ad Troiam expugnatum ierunt et quot naves Texto ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Ed de 1872 en Internet Archive texto latino en facsimil electronico 98 Ifigenia Iphigenia Texto ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico Biblioteca mitologica III 2 2 Texto frances Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1921 de James Frazer en la Loeb Classical Library En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto griego en Wikisource Escolio de la Iliada II 249 Iliada II 246 y ss texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource a b Escolio sobre texto de Euripides Orestes 5 EURIPIDES Orestes 5 Texto espanol en el sitio InterClassica de la Universidad de Murcia traduccion de German Gomez de la Mata Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource HESIODO Catalogo de mujeres 69 Agamenon Catalogo de mujeres texto ingles en Theoi traduccion de 1924 obra de Hugh Gerard Evelyn White en la Loeb Classical Library 69 texto bilingue griego ingles en Internet Archive facsimil electronico de la ed de 1924 de Hugh Gerard Evelyn White HIGINO Fabulas 117 Clitemnestra Clytemnestra Texto ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico a b Vease el articulo dedicado a Egisto Iliada IX 145 con la nota de Eustacio Iliada IX 114 161 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource LUCRECIO I 86 a b Iliada II 108 95 109 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource ESQUILO Agamenon 1605 1577 1616 texto ingles con indice electronico e introduccion en el Proyecto Perseus ed de 1889 de Robert Browning a b Iliada II 569 580 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource a b ESTRABoN Geografia VIII 377 a b TUCIDIDES Historia de la Guerra del Peloponeso I 9 I texto espanol en Wikisource I 9 texto griego en Wikisource Odisea XXIV 115 98 119 texto espanol en Wikisource texto griego en Wikisource EUSTACIO Sobre la Iliada II 108 Iliada II 95 109 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource a b DICTIS CRETENSE I 15 y 16 I texto ingles en Theoi trad de 1966 de R M Frazer Jr Indiana University Press 1 Publicaciones de la Universidad de Indiana Odisea VIII 80 71 82 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada II 303 y ss 284 322 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource ESQUILO Agamenon 110 y ss 104 121 texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes EURIPIDES Ifigenia en Aulide 90 Texto espanol en el sitio Interclassica de la Universidad de Murcia 80 y ss texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes EURIPIDES Ifigenia en Tauride 15 Texto espanol en Scribd con introduccion y comentarios pp 659 732 Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1913 de Gilbert Murray 1866 1957 En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto griego en Wikisource SoFOCLES Electra 565 558 609 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1894 de Richard Claverhouse Jebb 1841 1905 Cambridge University Press En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto griego en Wikisource PINDARO Piticas XI 35 XI texto frances en Wikisource XI texto griego en Wikisource OVIDIO Las metamorfosis XII 31 1 38 La expedicion contra Troya Texto espanol en Wikisource Texto latino en Wikisource TZETZES Escolio sobre Licofron 183 ANTONINO LIBERAL Coleccion de metamorfosis 27 Ifigenia Iliada II 576 y 612 569 580 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource 603 614 texto espanol en Wikisource texto griego en Wikisource Vease el articulo dedicado a Aquiles Iliada II 8 34 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada II 55 y sig 53 418 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada VIII texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada IX 10 9 28 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada X 1 294 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada XI 250 y ss 218 290 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada XIV 75 y ss 64 81 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada XIV 125 y sig 109 152 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada XXXIII 890 897 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada III 166 y ss 161 190 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada II 477 y ss 469 483 Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada II 100 y ss 95 y ss texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Iliada XI 19 y ss 15 y ss texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Odisea XI 421 404 426 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource DICTIS CRETENSE V 13 V texto ingles en Theoi con las caracteristicas indicadas antes a b PAUSANIAS Descripcion de Grecia II 16 6 II texto espanol aqui como II 16 5 II 15 1 II 25 10 texto frances II 16 texto frances II 16 6 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus trad de 1918 de W H S Jones et al publicada en la Loeb Classical Library En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue II 16 texto griego II 16 6 texto griego en Wikisource Odisea III 263 239 312 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Odisea XI 400 y ss XI 422 XXIV 96 y ss XI 385 456 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource XXIV 87 97 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Odisea XI 387 XXIV 20 XXIV 15 y ss texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Odisea IV 584 570 586 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Descripcion de Grecia II 16 6 II texto espanol II 15 1 II 25 10 texto frances II 16 texto frances II 16 6 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus trad de 1918 de W H S Jones et al publicada en la Loeb Classical Library En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue II 16 texto griego II 16 6 texto griego en Wikisource ESQUILO Agamenon 1492 y sig 1489 1496 texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes TZETZES Sobre Licofron 1099 Licofron Alejandra texto griego en el Proyecto Perseus EURIPIDES Orestes 26 Texto espanol en el sitio Interclassica de la Universidad de Murcia traduccion de German Gomez de la Mata Texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource SoFOCLES Electra 530 516 551 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1894 de Richard Claverhouse Jebb 1841 1905 Cambridge University Press En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue La misma edicion del texto griego en Wikisource PINDARO Piticas XI 48 XI texto frances en Wikisource XI texto griego en Wikisource Descripcion de Grecia III 19 5 ATENEO Deipnosofistas XIII Sobre las mujeres p 3 CLEMENTE DE ALEJANDRIA Protrepticus II 38 2 OVIDIO Fastos IV 73 IV texto ingles en Theoi trad de 1931 de James Frazer publicada en la Loeb Classical Library IV texto latino en el Proyecto Perseus Empleando el rotulo activo load que se halla en la parte inferior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto OVIDIO Amores III 13 31 III texto espanol en Wikisource III 13 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus Ed de Christopher Marlowe En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al otro texto ingles o al texto latino y load para la comparacion entre los textos ingleses y para el bilingue III 13 texto latino en Wikisource Cf SERVIO Comentarios de laEneidade Virgilio In Vergilii Aeneidem commentarii VII 695 VII 695 texto latino con indice electronico en el Proyecto Perseus Empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto SILIO ITALICO Punica VIII 476 VIII texto latino con indice electronico en el Proyecto Perseus Empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto Descripcion de Grecia I 33 7 y 8 I texto espanol en parte resultado de traduccion automatica I 31 1 I 36 2 texto frances I 33 texto bilingue Idioma frances griego I 33 texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes 7 8 I 33 7 y 8 texto griego en Wikisource Descripcion de Grecia V 19 4 V texto espanol en parte resultado de traduccion automatica V 10 1 V 20 10 texto frances V 19 texto frances V 19 4 texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes V 19 4 texto griego en Wikisource Descripcion de Grecia X 25 8 X texto espanol en buena parte resultado de traduccion automatica X 25 1 X 32 1 texto frances X 25 texto frances X 25 8 texto ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes X 25 texto griego X 25 8 texto griego en Wikisource Cf Plinio Naturalis Historia XXXV 36 5 Quienes dibujaban con lapiz XXXV 36 texto ingles en el Proyecto Perseus trad de 1855 la segunda en ingles obra de John Bostock y H T Riley En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto latino de 1906 preparado por Karl Friedrich Theodor Mayhoff y load para el texto bilingue XXXV 36 texto latino con indice electronico en el Proyecto Perseus Empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto Quintiliano Instituciones oratorias De institutione oratoria II 13 13 Texto ingles en el Proyecto Perseus en la parte superior derecha de la pagina pueden emplearse los segundos rotulos activos focus para cambiar al texto latino de 1920 preparado por Harold Edgeworth Butler y load para el texto bilingue Valerio Maximo Hechos y dichos memorables VIII 11 6 VIII texto latino en el sitio The Latin Library Adoracion de Agamenon por el Culto de Kosmos Consultado el 29 de noviembre de 2020 Agamenon en el dlc el Destino de la Atlantida Consultado el 29 de noviembre de 2020 LICOFRoN Alejandra 335 con el escolio Licofron Alejandra Texto griego en el Proyecto Perseus EUSTACIO Sobre la Iliada II 25 Iliada II 24 34 texto espanol en Wikisource Texto griego en Wikisource Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Agamenon Agamemnon en Greek Mythology Link en ingles Biblioteca mitologica Epitome VI 23 El regreso de Agamenon a Micenas VI 23 25 texto frances VI 23 texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1921 de James George Frazer En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto griego en Wikisource ALVAREZ Clara Analisis morfologico y sintactico del texto griego FILoSTRATO EL VIEJO Cuadros o Imagenes Eikones II 10 Casandra Kassandra Traduccion al ingles en el sitio Theoi trad de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library Texto bilingue griego frances en el sitio de Philippe Remacle Texto griego en Wikisource Arthur Fairbanks 1864 1944 historiador estadounidense del arte que fue director del Museo de Bellas Artes de Boston desde 1908 hasta 1925 Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa SENECA Agamenon Agamemnon Texto espanol con introduccion en Scribd recogido en el sitio del Internet Archive la obra a partir de la pag 19 de la reproduccion electronica la lista de personajes en la 18 Texto latino en el Proyecto Perseus empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto BULFINCH Thomas Mitologia de Bulfinch Bulfinch s Mythology I La era de la fabula o Historias de dioses y heroes The Age of Fable o Stories of Gods and Heros 1855 I 28 La caida de Troya Menelao y Helena Agamenon Orestes y Electra The Fall of Troy Menelaus and Helen Agamemnon Orestes and Electra texto en ingles en el sitio del Internet Sacred Text Archive El mismo texto en Wikisource Traduccion portuguesa en Wikisource HITCH Sarah King of Sacrifice Ritual and Royal Authority in the Iliad El rey sacrificial el rito y la autoridad real en la Iliada 2009 Portada con directorio electronico en el lado izquierdo en el sitio del Centro de Estudios Helenicos CHS o Center for Hellenic Studies institucion de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por Gregory Nagy Para las citas Hitch Sarah 2009 King of Sacrifice Ritual and Royal Authority in the Iliad Hellenic Studies Series 25 Washington DC Center for Hellenic Studies Imagenes de Agamenon en el sitio del Instituto Warburg Datos Q128176 Multimedia Agamemnon Obtenido de https es wikipedia org w index php title Agamenon amp oldid 139762773, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos