fbpx
Wikipedia

Ifigenia en Áulide

Ifigenia en Áulide (Ιφιγένεια εν Αυλίδι / Iphigéneia en Aulídi) es el título de una tragedia de Eurípides datada en el año 409 a. C. y representada póstumamente: en el 406. Ifigenia es hija del rey Agamenón y la reina Clitemnestra, y hermana de Electra, Crisótemis y Orestes, que vengará a su padre después de la guerra de Troya.

Eurípides. Museos Vaticanos.

La historia se completa con Ifigenia entre los tauros (Ιφιγένεια εν Ταύροις / Iphigéneia en Taúrois).

Personajes

Argumento

La imposibilidad de partir para Troya

Agamenón cuenta a un esclavo anciano el origen de la expedición de los aqueos a Troya a causa del juramento de los pretendientes de Helena y el posterior rapto de ésta por un príncipe troyano: Paris. Se reunió un ejército en el puerto de Áulide, con la intención de embarcar para la guerra contra Troya. Pero faltan vientos favorables a la partida de la flota.

El adivino Calcas dijo que sólo habrá vientos favorables si la hija menor de Agamenón, Ifigenia, es sacrificada en honor de Artemisa.

Elegido comandante en jefe del ejército por ser hermano del esposo de Helena, Menelao, y acuciado por él, Agamenón envió mensajeros a buscar a su hija para llevarla a Áulide con el pretexto de casarla con Aquiles.

Agamenón rectifica

Arrepentido de su decisión, Agamenón envía a su esposa, Clitemnestra, un mensaje de rectificación mediante el mismo esclavo anciano, que parte a cumplir con su misión y se detiene a admirar y hacer un recuento de las fuerzas de la expedición y de sus principales jefes.[1]

Enfrentamiento de Menelao con Agamenón

Menelao intercepta al anciano y le quita la carta, se encara con su hermano, le reprocha que haya faltado a la promesa de traer a su hija y le dice que no es propio de alguien que pretende ser el jefe de todos los aqueos, porque de esa manera permitirá que el príncipe troyano se salga con la suya.

Agamenón responde que no ha de pagar el precio de sacrificar a su hija, porque la culpa del rapto de Helena es del propio Menelao por no vigilarla.

Llegada de Clitemnestra e Ifigenia a Áulide

Llega un mensajero trayendo a Ifigenia, a Clitemnestra y al pequeño Orestes, otro hijo de ella y Agamenón, que se lamenta hondamente de su destino, y su hermano se compadece de Ifigenia y de él, y le ruega que no lleve a cabo el sacrificio. Pero Agamenón dice que va a estar obligado a ello porque el ejército se enterará de las palabras de Calcas por él mismo o por Odiseo.

Ifigenia y Clitemnestra se reúnen con Agamenón, felices por lo que creen que va a ser una boda, aunque la madre se enfada por la insistencia del padre en que no esté presente ella cuando se entregue en matrimonio a la hija.

Clitemnestra, Ifigenia y Aquiles descubren la verdad

 
Óleo de Leonaert Bramer: El sacrificio de Ifigenia
(Het offer van Iphigenia, ca. 1623).
 
Francesco Fontebasso: El sacrificio de Ifigenia
(Il sacrificio di Ifigenia, 1749).

Llega Aquiles ante la tienda de Agamenón, y sale a su encuentro Clitemnestra, que se le presenta como la madre de su futura esposa. Aquiles, que nada sabía del asunto, se asombra y le responde que él no tiene noticias de boda. El anciano esclavo les revela el verdadero propósito de la venida de Ifigenia. Aquiles, ofendido porque se hayan aprovechado de su nombre sin hacérselo saber, se compromete a evitar el sacrificio.

La propia Ifigenia se entera de la verdad, y Clitemnestra increpa a Agamenón y trata de hacerle recapacitar, mientras Ifigenia suplica abrazada a las rodillas de su padre. Agamenón responde que si se niega a permitir el sacrificio no solo morirá ella sino que el resto del ejército matará a toda su familia. A continuación, se marcha sin permitir réplica a sus palabras.

El sacrificio

Aquiles acude al encuentro de Ifigenia y Clitemnestra y les explica que él mismo ha estado a punto de ser lapidado por el resto del ejército por oponerse al sacrificio, pero que aún está dispuesto a impedirlo. Entonces, Ifigenia se resigna a morir para evitar desgracias a Aquiles y porque comprende que es necesario para que los aqueos puedan castigar el rapto de Helena. Asimismo, pide a su madre que no guarde rencor a su padre.

Más tarde, un mensajero cuenta a Clitemnestra lo que ha ocurrido al ir a hacer el sacrificio: al ofrecerse la muchacha al oficiante, alguna deidad la ha hecho desaparecer y la ha trocado por una cierva degollada.

Cine

La tragedia fue llevada al cine en 1977 con el título de Iphigenia (Ifigeneia en Avlidi) por Michael Cacoyannis,[2]​ con actuación de Tatiana Papamoschou[3]​ en el papel de Ifigenia e Irene Papas en el de Clitemnestra. En la edición de 1977 del Festival Internacional de Cine de Salónica de 1977, Papamoschou obtuvo el premio a la mejor actriz principal. Ifigenia obtuvo el premio a la mejor película en la misma edición de ese festival, y fue candidata en 1977 a la Palma de Oro del Festival de Cannes, y en 1978 al Óscar a la mejor película extranjera, y obtuvo ese mismo año el Belgian Femina Award.[4]​ En 1983 como Ifigenija u Aulidi por la televisión croata. El director griego Yorgos Lanthimos basó su película de 2017 The Killing of a Sacred Deer libremente en la historia de Agamenón.

Véase también

Notas y referencias

  1. Este procedimiento narrativo es como el empleado en el Catálogo de las naves, en el Catálogo de los troyanos y en la teicoscopia.
  2. Michael Cacoyannis: Mijalis Kakoguiannis / Μιχάλης Κακογιάννης.
  3. Tatiana Papamoschou (Τατιάνα Παπαμόσχου: n. 1964): actriz griega conocida sobre todo por ese trabajo, que hizo cuando tenía trece años, como el personaje.
  4. «YouTube - Euripides: Iphigenia (1977 film) - Ifigeneia accepts fate». 

Bibliografía

Enlaces externos

  • RENAULT, Philippe: estructura de Ifigenia en Áulide, y algunos fragmentos de la obra.
    • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • EURÍPIDES: Ifigenia en Áulide.
    • Traducción española de Germán Gómez de la Mata, en el sitio InterClassica, de la Universidad de Murcia.
      • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle; trad. de G. Histin. Ed. de 1923, de Hachette.
      • Texto inglés en el sitio Sacred Texts.
      • Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1891: reproducción, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
        • E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936): traductor británico de obras de Eurípides.
        • Texto griego en el sitio Hellenica World.
    • Música de la obra;  en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  •   Datos: Q1233770
  •   Multimedia: Iphigenia in Aulis

ifigenia, Áulide, para, otros, usos, este, término, véase, ifigenia, desambiguación, Ιφιγένεια, εν, Αυλίδι, iphigéneia, aulídi, título, tragedia, eurípides, datada, año, representada, póstumamente, ifigenia, hija, agamenón, reina, clitemnestra, hermana, electr. Para otros usos de este termino vease Ifigenia desambiguacion Ifigenia en Aulide Ifigeneia en Aylidi Iphigeneia en Aulidi es el titulo de una tragedia de Euripides datada en el ano 409 a C y representada postumamente en el 406 Ifigenia es hija del rey Agamenon y la reina Clitemnestra y hermana de Electra Crisotemis y Orestes que vengara a su padre despues de la guerra de Troya Euripides Museos Vaticanos La historia se completa con Ifigenia entre los tauros Ifigeneia en Tayrois Iphigeneia en Taurois Indice 1 Personajes 2 Argumento 2 1 La imposibilidad de partir para Troya 2 2 Agamenon rectifica 2 3 Enfrentamiento de Menelao con Agamenon 2 4 Llegada de Clitemnestra e Ifigenia a Aulide 2 5 Clitemnestra Ifigenia y Aquiles descubren la verdad 2 6 El sacrificio 3 Cine 4 Vease tambien 5 Notas y referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosPersonajes EditarAGAMENoN caudillo principal de los aqueos rey de Micenas y padre de Ifigenia Un ANCIANO ESCLAVO de Agamenon MENELAO caudillo de los aqueos hermano de Agamenon y rey de Esparta Dos MENSAJEROS CLITEMNESTRA esposa de Agamenon y madre de Ifigenia IFIGENIA la menor de las hijas de Clitemnestra y Agamenon AQUILES caudillo de los aqueos Coro de MUCHACHAS de CALCIS Argumento EditarLa imposibilidad de partir para Troya Editar Agamenon cuenta a un esclavo anciano el origen de la expedicion de los aqueos a Troya a causa del juramento de los pretendientes de Helena y el posterior rapto de esta por un principe troyano Paris Se reunio un ejercito en el puerto de Aulide con la intencion de embarcar para la guerra contra Troya Pero faltan vientos favorables a la partida de la flota El adivino Calcas dijo que solo habra vientos favorables si la hija menor de Agamenon Ifigenia es sacrificada en honor de Artemisa Elegido comandante en jefe del ejercito por ser hermano del esposo de Helena Menelao y acuciado por el Agamenon envio mensajeros a buscar a su hija para llevarla a Aulide con el pretexto de casarla con Aquiles Agamenon rectifica Editar Arrepentido de su decision Agamenon envia a su esposa Clitemnestra un mensaje de rectificacion mediante el mismo esclavo anciano que parte a cumplir con su mision y se detiene a admirar y hacer un recuento de las fuerzas de la expedicion y de sus principales jefes 1 Enfrentamiento de Menelao con Agamenon Editar Menelao intercepta al anciano y le quita la carta se encara con su hermano le reprocha que haya faltado a la promesa de traer a su hija y le dice que no es propio de alguien que pretende ser el jefe de todos los aqueos porque de esa manera permitira que el principe troyano se salga con la suya Agamenon responde que no ha de pagar el precio de sacrificar a su hija porque la culpa del rapto de Helena es del propio Menelao por no vigilarla Llegada de Clitemnestra e Ifigenia a Aulide Editar Llega un mensajero trayendo a Ifigenia a Clitemnestra y al pequeno Orestes otro hijo de ella y Agamenon que se lamenta hondamente de su destino y su hermano se compadece de Ifigenia y de el y le ruega que no lleve a cabo el sacrificio Pero Agamenon dice que va a estar obligado a ello porque el ejercito se enterara de las palabras de Calcas por el mismo o por Odiseo Ifigenia y Clitemnestra se reunen con Agamenon felices por lo que creen que va a ser una boda aunque la madre se enfada por la insistencia del padre en que no este presente ella cuando se entregue en matrimonio a la hija Clitemnestra Ifigenia y Aquiles descubren la verdad Editar oleo de Leonaert Bramer El sacrificio de Ifigenia Het offer van Iphigenia ca 1623 Francesco Fontebasso El sacrificio de Ifigenia Il sacrificio di Ifigenia 1749 Llega Aquiles ante la tienda de Agamenon y sale a su encuentro Clitemnestra que se le presenta como la madre de su futura esposa Aquiles que nada sabia del asunto se asombra y le responde que el no tiene noticias de boda El anciano esclavo les revela el verdadero proposito de la venida de Ifigenia Aquiles ofendido porque se hayan aprovechado de su nombre sin hacerselo saber se compromete a evitar el sacrificio La propia Ifigenia se entera de la verdad y Clitemnestra increpa a Agamenon y trata de hacerle recapacitar mientras Ifigenia suplica abrazada a las rodillas de su padre Agamenon responde que si se niega a permitir el sacrificio no solo morira ella sino que el resto del ejercito matara a toda su familia A continuacion se marcha sin permitir replica a sus palabras El sacrificio Editar Aquiles acude al encuentro de Ifigenia y Clitemnestra y les explica que el mismo ha estado a punto de ser lapidado por el resto del ejercito por oponerse al sacrificio pero que aun esta dispuesto a impedirlo Entonces Ifigenia se resigna a morir para evitar desgracias a Aquiles y porque comprende que es necesario para que los aqueos puedan castigar el rapto de Helena Asimismo pide a su madre que no guarde rencor a su padre Mas tarde un mensajero cuenta a Clitemnestra lo que ha ocurrido al ir a hacer el sacrificio al ofrecerse la muchacha al oficiante alguna deidad la ha hecho desaparecer y la ha trocado por una cierva degollada Cine EditarLa tragedia fue llevada al cine en 1977 con el titulo de Iphigenia Ifigeneia en Avlidi por Michael Cacoyannis 2 con actuacion de Tatiana Papamoschou 3 en el papel de Ifigenia e Irene Papas en el de Clitemnestra En la edicion de 1977 del Festival Internacional de Cine de Salonica de 1977 Papamoschou obtuvo el premio a la mejor actriz principal Ifigenia obtuvo el premio a la mejor pelicula en la misma edicion de ese festival y fue candidata en 1977 a la Palma de Oro del Festival de Cannes y en 1978 al oscar a la mejor pelicula extranjera y obtuvo ese mismo ano el Belgian Femina Award 4 En 1983 como Ifigenija u Aulidi por la television croata El director griego Yorgos Lanthimos baso su pelicula de 2017 The Killing of a Sacred Deer libremente en la historia de Agamenon Vease tambien EditarIfigenia obra de teatro de Jean RacineIfigenia en Aulide opera de GluckNotas y referencias Editar Este procedimiento narrativo es como el empleado en el Catalogo de las naves en el Catalogo de los troyanos y en la teicoscopia Michael Cacoyannis Mijalis Kakoguiannis Mixalhs Kakogiannhs Tatiana Papamoschou Tatiana Papamosxoy n 1964 actriz griega conocida sobre todo por ese trabajo que hizo cuando tenia trece anos como el personaje YouTube Euripides Iphigenia 1977 film Ifigeneia accepts fate Bibliografia EditarEURIPIDES Tragedias III Edicion de Juan Miguel Labiano Catedra Madrid 2000 ISBN 84 376 1833 9Enlaces externos EditarRENAULT Philippe estructura de Ifigenia en Aulide y algunos fragmentos de la obra Texto frances en el sitio de Philippe Remacle Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa EURIPIDES Ifigenia en Aulide Traduccion espanola de German Gomez de la Mata en el sitio InterClassica de la Universidad de Murcia Texto frances en el sitio de Philippe Remacle trad de G Histin Ed de 1923 de Hachette Texto ingles en el sitio Sacred Texts Traduccion inglesa de E Ph Coleridge publ en 1891 reproduccion con indice electronico en el Proyecto Perseus en la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ en 1913 y load para obtener el texto bilingue E Ph Coleridge Edward Philip Coleridge 1863 1936 traductor britanico de obras de Euripides Texto griego en el sitio Hellenica World Musica de la obra en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo SILVA Maria de Fatima Euripides Ifigenia en Aulide redisenador de Esquilo Agamenon El sacrificio de Ifigenia un escenario de emociones Universidad de Coimbra Texto en espanol en PDF en el sitio de la Universidad de Malaga Ifigenia version libre de Jose Maria Rincon con direccion de Gustavo Perez Puig y actuacion de Mary Carrillo Luis Prendes Francisco Moran Vicente Soler y Ana Maria Vidal y emitida por TVE en su espacio Estudio 1 Otra copia Datos Q1233770 Multimedia Iphigenia in Aulis Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ifigenia en Aulide amp oldid 142350588, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos