fbpx
Wikipedia

Oratorio de Navidad

El Oratorio de Navidad, BWV 248 (en alemán, Weihnachtsoratorium), es una obra sacra de Johann Sebastian Bach compuesta para las fiestas de Navidad.

Oratorio de Navidad
«Weihnachtsoratorium»
de Johann Sebastian Bach
Catálogo BWV 248
Tonalidad Re menor
Fecha de composición 1734
Estreno
Fecha 25 de diciembre de 1734
Lugar Temprano en la mañana en la iglesia de San Nicolás y por la tarde, en la iglesia de Santo Tomás, ambas en Leipzig
Detalles
Movimientos 6 cantatas
Piezas
I. Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage
  • II. Und es waren Hirten in derselben Gegend
  • III. Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen
  • IV. Fallt mit Danken, fallt mit Loben
  • VI. Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben
  • V. Ehre sei dir, Gott, gesungen
  • Primera página de la primera parte del Oratorio de Navidad
    Dos primeras páginas del libreto del Oratorio de Navidad, impreso en 1734.[1]
    Iglesia de San Nicolás de Leipzig].
    Iglesia de Santo Tomás sede del Coro de Santo Tomás de Leipzig.
    La Natividad (Piero della Francesca), 1460 a 1475.
    La adoración de los pastores (Georges de La Tour), c. 1645.
    La adoración de los Magos (Rogier van der Weyden), 2.º tercio del siglo XV.

    El también denominado Oratorium Tempore Nativitatis Christi para soprano, contralto, tenor, bajo, coro y orquesta, está compuesto de seis partes, cada una de las cuales es una cantata. Está caracterizado por solemnes coros de apertura y clausura, ambientación del relato navideño del Nuevo Testamento en los recitativos, corales navideños intercalados y arias de los solistas. Las seis partes están unidas por la alegría del nacimiento de Cristo. Musicalmente, el Oratorio está cerca de sus Pasiones. Es la más popular de las obras vocales sacras de Bach y una de sus composiciones sacras más famosas.[2]​ Hoy en día, suele programarse a menudo, en su totalidad o en parte, durante el Adviento y la Navidad. En conciertos, suele abreviarse o presentarse en dos partes. El tiempo aproximado de ejecución de todo el oratorio es de cerca de tres horas.

    Historia Editar

    Este oratorio, se compuso para la Navidad de 1734 en Leipzig, para ser interpretado en la iglesia, para las seis festividades del ciclo navideño: la propia Navidad y los dos días inmediatamente posteriores (26 y 27 de diciembre), primer domingo después de Navidad (si se diese el caso), Año Nuevo (fiesta de la Circuncisión de Cristo), primer domingo después de Año Nuevo y la fiesta de Epifanía (6 de enero).

    Incorpora música de composiciones anteriores, entre ellas tres cantatas seculares escritas durante 1733 y 1734, además de una cantata para iglesia, en gran parte, perdida (BWV 248a).[3]​ Su siguiente interpretación tuvo lugar años después, el 17 de diciembre de 1857, a cargo de la Academia de Canto de Berlín, dirigida por Eduard Grell.[4]

    El Oratorio de Navidad es un ejemplo especialmente sofisticado de parodia musical; esto es, una reelaboración seria de otros materiales. El autor del texto es desconocido, aunque se supone que son reelaboraciones de trabajos anteriores de Christian Friedrich Henrici (Picander),[5]​ específicamente textos de la cantata de Bach «Hércules en la encrucijada» (BWV 213).[6][7][8]

    La obra pertenece a un grupo de tres oratorios compuestos hacia finales de la carrera de Bach, en 1734 y 1735, para fiestas cristianas importantes (aparte de sus Pasiones); los otros dos son el Oratorio de Pascua, BWV 249 y el menos conocido Oratorio de la Ascensión, BWV 11. En todos ellos, interviene un tenor evangelista como narrador que reelabora composiciones anteriores.[9]​ A pesar de estas consideraciones, el Oratorio de Navidad es la obra más compleja y extensa de las tres.[10]

    Las partes individuales fueron interpretadas por primera vez por el Coro de Santo Tomás (Thomanerchor) en Leipzig en los servicios entre el día de Navidad de 1734 y la fiesta de la Epifanía en 1735 en las iglesias de San Nicolás (Nikolaikirche) y Santo Tomás (Thomaskirche).

    Textos Editar

    Las citas bíblicas provienen del Evangelio de Lucas 2:6-21 y de Mateo 2:1-12. Incluyen la historia del nacimiento, la circuncisión y la historia de los Reyes Magos de Oriente.

    De los 15 textos corales, todos en [[>Idioma alemán|alemán]], cinco son de Paul Gerhardt, tres de Martín Lutero, tres de Johann Rist, y los otros de varios autores. Estos, a menudo, se atribuyen a Picander pero no existen documentos que lo prueben. El libreto impreso en Leipzig no incluye, como era costumbre, ni el nombre del compositor ni el del poeta. La facilidad con la que el nuevo texto se adapta a la música existente es una de las indicaciones de lo exitoso que es la parodia del Oratorio de sus fuentes. El musicólogo Alfred Dürr[11]​ y otros, como Christoph Wolff,[12]​ han sugerido que el antiguo colaborador de Bach, Picander, escribió el nuevo texto, trabajando en estrecha colaboración con Bach para asegurar un encaje perfecto con la reutilización de composiciones anteriores. Incluso puede haber sido el caso de que el Oratorio ya estuviera planeado cuando Bach escribió las cantatas profanas BWV 213, 214 y 215, dado que las obras originales se escribieron bastante cercanas al oratorio y la forma fluida con la que las nuevas palabras encajan en la música existente.[12]

    Sin embargo, en dos ocasiones, Bach abandonó el plan original y se vio obligado a escribir nueva música para el Oratorio. El aria para contralto de la parte III (para el tercer día de Navidad), Guarda, corazón mío ('Schließe, mein Herze') originalmente iba a tener música para el aria 'Durch die von Eifer entflammten Waffen' de la BWV 215. En esta ocasión, sin embargo, la técnica de la parodia no tuvo éxito y Bach compuso el aria de nuevo. En cambio, usó el modelo de la BWV 215 para el aria para bajo Ilumina también mi mente sombría ('Erleucht' auch meine finstre Sinnen') de la parte V (para el domingo después del año nuevo). De manera similar, el coro de apertura de la parte V, Gloria se cante ti, ¡oh Dios! ('Ehre sei dir Gott!') Es casi seguro que estaba destinado a ser ambientado con la música del coro 'Lust der Völker, Lust der Deinen' de la BWV 213, dada la estrecha correspondencia entre los textos de las dos piezas. La tercera gran pieza nueva de escritura (con la notable excepción de los recitativos), la sublime sinfonía pastoral que abre la parte II (para el segundo día de Navidad), fue compuesta desde cero.

    Además de las nuevas composiciones anteriores, una mención especial debe ir a los recitativos, que tejen el oratorio en un todo coherente. En particular, Bach hizo un uso particularmente efectivo del recitativo cuando lo combinó con corales en el n.º. 7 de la parte I (para el primer día de Navidad) Vino pobre a la tierra ('Er ist auf Erden kommen arm') y aún más ingeniosamente en los recitativos 38 y 40 que enmarcan el 'aria en eco', ¿Inspira tu nombre? ('Flößt, mein Heiland'), núm. 39 en la parte IV.

    Análisis Editar

    Estructura Editar

    La obra se divide en seis partes, cada una de ellas diseñada para su interpretación en cada uno de los principales días del periodo navideño. Habitualmente, el oratorio se presenta como un todo o, si no, dividido en dos grandes partes de similar extensión. La duración total se acerca a las tres horas.

    La primera parte (para el día de Navidad) describe el nacimiento de Jesús; la segunda (para el 26 de diciembre) se centra en el anuncio del nacimiento a los pastores; la tercera (para el día 27) presenta la adoración de los pastores; la cuarta (para el día de Año Nuevo) describe la fiesta de la circuncisión y bautizo de Jesús; la quinta (para el primer domingo del nuevo año), el viaje de los Reyes Magos, y la sexta (para la Epifanía), la adoración de los magos.

    Estructura de la historia Editar

    La estructura de la historia está definida con respecto a los requerimientos particulares del calendario de la iglesia para la Navidad de 1734/1735. Bach abandonó su práctica habitual, al escribir cantatas para iglesia, de basar el contenido en la lectura del Evangelio correspondiente a ese día, con objeto de lograr una estructura narrativa coherente. Si hubiese seguido el calendario, la historia se habría desarrollado de la siguiente manera:

    1. Nacimiento y anuncio a los pastores
    2. La adoración de los pastores
    3. Prólogo al Evangelio según San Juan
    4. Circuncisión y bautismo de Jesús
    5. La huida a Egipto
    6. La llegada y adoración de los Reyes Magos

    Esto habría dado, como resultado, que la Sagrada Familia habría huido antes de la llegada de los Reyes Magos, lo cual era inadecuado para un oratorio planeado evidentemente como un todo coherente. Bach eliminó el contenido correspondiente al tercer día de Navidad (27 de diciembre), el Evangelio según San Juan, y dividió la historia de los dos grupos de visitantes -pastores y Reyes Magos- en dos partes. Esto dio como resultado una exposición de la historia de Navidad que resultaba de más fácil comprensión:

    1. El Nacimiento
    2. El aviso a los pastores
    3. La adoración de los pastores
    4. La circuncisión y el bautismo de Jesús
    5. El viaje de los Reyes Magos
    6. La adoración de los Reyes Magos

    La huida a Egipto se presenta después del final de la sexta parte.

    El que Bach viera las seis piezas como partes de un todo unificado es evidente tanto por el texto impreso sobreviviente como por la estructura de la música en sí misma. La edición no tiene solo un título —Weihnachtsoratorium— relacionado íntimamente con las seis secciones, sino que las secciones también están numeradas consecutivamente. Como ha mencionado John Butt,[13]​ esto apunta, como en su Misa en si menor, a una unidad más allá de las limitaciones de ejecución del año eclesiástico.

    Música Editar

    Bach expresa la unidad de toda la obra dentro de la propia música, en parte mediante el uso de armaduras. Las partes I y III están escritas en las tonalidades de re mayor, la parte II en su tonalidad de subdominante sol mayor. Las partes I y III están compuestas de manera similar para trompetas exuberantes, mientras que la parte II pastoral (que se refiere a los pastores), por el contrario, está compuesta para instrumentos de viento madera y no incluye un coro de apertura. La parte IV está escrita en fa mayor (la tonalidad relativa a re menor) y marca el punto musical más alejado de la tonalidad de apertura del oratorio, escrita para trompas. Luego, Bach se embarca en un viaje de regreso a la tonalidad de apertura, a través de la mayor dominante de la parte V hasta la reafirmación jubilosa del re mayor en la parte final, prestando un arco general a la pieza.

    Para reforzar esta conexión, entre el principio y el final de la obra, Bach reutiliza la melodía coral ¿Cómo te recibiré? ('Wie soll ich dich empfangen') de la parte I en el coro final de la parte VI, Ahora estáis bien vengados ('Nun seid ihr wohl gerochen'); esta melodía coral es la misma que la de Oh cabeza, llena de sangre y heridas ('O Haupt voll Blut und Wunden'), que Bach utilizó cinco veces en su Pasión según San Mateo. Esta melodía tiene un gran simbolismo, como si el gran músico de la Pasión quisiera "recordar que la vida y la muerte, la Encarnación del Verbo y la Redención y la Navidad y la Pasión, estuvieran unidas inseparablemente entre sí".[14]

    La música representa una expresión particularmente sofisticada de la técnica de la parodia, mediante la cual, la música existente se adapta a un nuevo propósito. Bach tomó la mayoría de los coros y arias de obras que habían sido escritas algún tiempo antes. La mayor parte de esta música era 'secular', es decir, escrita en alabanza a la realeza o a personas locales notables, fuera de la tradición de interpretación dentro de la iglesia.[15]

    Instrumentación Editar

    La orquestación que viene a continuación[13]​ se refiere a partes, más que a intérpretes individuales. Sin embargo, los seguidores de las teorías que especifican un pequeño número de intérpretes (incluso los de 'una voz por parte') pueden optar por utilizar números que se acerquen a un instrumento por parte nombrada. En cualquier caso, en el continuo se está abierto a diferentes interpretaciones de orquestación.

    Parte I

    Trompetas I-III, timbales, flautas traversas I/II, oboes I/II, oboes d'amore I/II, violines I/II, viola, fagot, órgano y continuo.[16]

    Parte II

    Flautas traversas I/II, oboes d'amore I/II, oboes da caccia I/II, violines I/II, viola, órgano y continuo.[17]

    Parte III

    Trompetas I-III, timbales, flautas traversas I/II, oboes I/II, oboes d'amore I/II, violines I/II, viola, órgano y continuo.[18]

    Parte IV

    trompas I/II, oboes I/II, violines I/II, viola, órgano y continuo.[19]

    Parte V

    Oboes d'amore I/II, violines I/II, viola, órgano y continuo.[20]

    Parte VI

    Trompetas I-III, timbales, oboes I/II, oboes d'amore I/II, violines I/II, viola, órgano y continuo.[21]

    Cantatas Editar

    Bach compuso estas 6 cantatas independientes unas de otras para ejecutar desde Navidad a la fiesta de Epifanía con una cierta coherencia y un solo nexo de unión, la materia de cada una gira alrededor de una misma idea, el ciclo de la Navidad:

    1. ¡Regocijaos, alegraos! ¡Celebrad estos días! (Jauchzet, frohlocket, aufpreiset die Tage) (25 de diciembre de 1734)
    2. Había unos pastores en la misma región (Und es waren Hirten in derselben Gegend) (26 de diciembre de 1734)
    3. Soberano del cielo, escucha el balbuceo (Herrscher des Himmels, erhore das Lallen) (27 de diciembre de 1734)
    4. ¡Postraos agradecidos, postraos con alabanzas! (Fallt mit Danken, fallt mit Loben) (1 de enero de 1735)
    5. Gloria se cante ti, oh Dios (Ehre sei dir, Gott, gesungen) (2 de enero de 1735)
    6. Señor, si los orgullosos enemigos rugen (Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben) (6 de enero de 1735)

    Cantata I Editar

    La primera parte representa el nacimiento de Jesús. Bach abre esta parte, y con ella el oratorio, como la mayoría de sus cantatas, con un gran coro inicial, aquí con timbales y trompetas. ¡Regocijaos, alegraos! La historia de la Navidad comienza con el emperador Augusto obligando a María y José a dejar su tierra natal de Galilea y dirigirse a Belén, para inscribirse allí. En el n.º 4, la contralto acompañada por oboe d'amore, violín, fagot, órgano y continuo entona “Prepárate, Sión” que refleja el anhelo interior del Adviento[22]​ y da una idea inicial de la magnitud de lo que está por venir. Según la tradición paleocristiana y el matrimonio místico, 'Sion' se convierte en imagen para la comunidad cristiana, que como novia espera a su novio (= Cristo).[22]

    En el corto recitativo "Y dio a luz a su primogénito" (n.º 6), el evangelista (tenor) habla del nacimiento de Jesús. La profunda humillación en la encarnación de Cristo se expresa en el cambio de Bach a la tonalidad de re menor para la palabra 'pesebre' en lugar del esperado re mayor.[23]​ En cambio, el aria del bajo “Gran Señor y poderoso Rey” (n.º 8) alaba la majestad de Dios en un himno. Así lo indican la tonalidad de re mayor, las tríadas rotas en la trompeta y los numerosos saltos de octava en el continuo, que ilustran la totalidad de Dios.[24]​ A las palabras “en duro pesebre debe dormir”, la trompeta enmudece y las síncopas simbolizan cuán inapropiada es esta humillación para el Hijo de Dios.[25]​ La parte I concluye con una petición de hacer del corazón un pesebre como un recordatorio constante, usando la melodía de 'Vom Himmel hoch'. Como en la mayoría de las cantatas de Bach, hay un coral al final, seguido solo en la parte III por la repetición del coro inicial. En el oratorio, la coral final se enriquece la mayoría de los días festivos (I, II, IV y VI) con los instrumentos de concierto, aquí las trompetas.

    Cantata II Editar

    La segunda parte trata de la noticia del nacimiento de Jesús a los pastores. En contraste con todas las demás partes, en las que un movimiento coral está al principio, esta escena nocturna presenta una música puramente instrumental, marcada como sinfonía, a la manera pastoral en ritmo punteado siciliano.[26]​ Las flautas y las cuerdas simbolizan la música angelical y celestial y los oboes la música pastoral popular.[27]​ Con sus melodías sencillas en terceras, los oboes imitan el sonido de la chirimía antigua, instrumento típico de los pastores, y los tonos bajos sostenidos imitan el bajo del pedal.[28]​ Un ángel aparece en la noche ante el temor de los pastores (n.º 11). Su esplendor está representado por el himno coral "¡Despunta!, bella luz de la mañana", que no pretende asustar sino iluminar.[29]

    En el recitativo n.° 13 el ángel anuncia el nacimiento de Cristo como soprano en las notas más altas.[30]​ En el recitativo (bajo) posterior se recuerda la promesa del Antiguo Testamento a Abraham (Gén. 12,2 LUT), que ahora ha encontrado su cumplimiento y es proclamada a los pastores. El aria del tenor de dos partes n.º 15 puede tomarse como una respuesta apropiada, con los pastores instándose unos a otros para que se apresuren a ver al niño.[31][31]​ El evangelista retoma la continuación de la cita del ángel, el hallazgo del niño en el pesebre (n.º 16). Bach coloca a continuación el coral "¡Mirad! Ahí en oscuro establo yace" en subdominante, lo que expresa la humillación del Hijo de Dios.[32][33]​ El coral está en el centro de la parte II y, por tanto, en el centro de la mitad navideña de las partes I a III.[34]

    La voz de bajo invita (n.º 18) a ir al establo y cantarle una canción al Niño en la cuna. Después de que María ha cantado la notable canción de cuna "¡Duerme, querido mío!, goza del reposo", las huestes de ángeles se regocijan en un gran motete con el tutti del coro con largos melismas "Gloria a Dios en las alturas" (n.° 21) que contrasta con la “paz en la tierra” que trae el niño en la sección central del piano.[35]​ Bach pinta la paz a través de figuras descendentes de la catábasis, mientras que el continuo se detiene como puntas de pedal con notas sostenidas.[36]​ El coral final “Cantamos con tus huestes” retoma el ritmo de danza de la sinfonía y la melodía de “Vom Himmel hoch”, pero la instrumentación de las flautas y oboes tocando en octavas deja claro que la música celestial y terrenal ya no están separados uno frente al otro, sino para unirse en común Gloria.[37]

    Cantata III Editar

    Esta parte concluye la historia propiamente dicha de la noche de Navidad con la adoración de los pastores en el establo de Belén. El coro introductorio festivo, con un completo elenco instrumental, alaba al "Soberano del cielo, escucha", por lo que se hace referencia sólo indirectamente a los acontecimientos navideños.[38]​ Después de la desaparición de los ángeles (n.º 25), los pastores partieron hacia Belén, diciéndose unos a otros: "Vayamos a Belén y veamos". La corchea casi ininterrumpida corre en el continuo y las cadenas de semicorcheas en las partes instrumentales que lo acompañan ilustran vívidamente el movimiento de los pastores, que inicialmente corre en direcciones opuestas, pero luego encuentra una dirección común.[39]​ En el recitativo accompagnato (n.º 27 "Él ha consolado a su pueblo") la redención del pueblo de Dios se identifica como el propósito histórico-salvífico del nacimiento de Cristo, que se subraya con el uso de las flautas, que representan el reino celestial.[40]​ En el siguiente coral, la respuesta al don del amor de Dios se pone en boca del oyente: "Esto lo ha hecho por nosotros".[41]

    En el dúo de soprano y bajo “Señor, tu compasión y tu misericordia” (n.° 29), que Bach reelaboró radicalmente con respecto al original,[42]​ los pastores, acompañados por el oboe, alaban la devoción misericordiosa de Dios por el hombre. En la sección central del aria (compases 120–126), la condescendencia de Dios en Navidad se ilustra con las características notas repetidas que descienden sobre dos octavas en el continuo.[43]​ Una vez confirmada la predicción del ángel, los pastores difunden la buena noticia (n.º 30). En una segunda canción de cuna (cf. n.º 19), María trata de meditar todo lo que ha oído (n.º 31, "Guarda, corazón mío, esta feliz maravilla firmemente en tu fe."), y luego confiesa en el recitativo: "Sí, sí, mi corazón conservará" (n.º 32). El poderoso coral "Con solicitud te guardaré" retoma este pensamiento y apunta a una apropiación existencial de lo escuchado.[44]​ El evangelista narra el feliz regreso de los pastores (n.º 34) al que le sigue el coral creciente y ascendente "Estad alegres, pues vuestra salvación" como una llamada a todos los cristianos. La primera mitad del Oratorio de Navidad se cierra con la repetición del coro de apertura "Soberano del cielo, escucha". El encuadre de la tonalidad de re mayor en la primera y la tercera parte también hace que las partes I-III estén particularmente cohesionadas.[45]

    Cantata IV Editar

    La cuarta parte del Oratorio tiene un carácter propio debido a la diferente instrumentación con el sonido de las trompas y la tonalidad resultante de fa mayor.[46]​ Es sobre todo por esto por lo que a menudo no se interpreta junto con las otras partes, en la actualidad. Se basa en un solo versículo de la Biblia, por lo que el elemento dramático es menos importante que en las otras partes. El coro de apertura anima a dar gracias a Dios porque su Hijo quiere convertirse en "Salvador y Redentor". El evangelista habla de la circuncisión en la que el recién nacido recibe el nombre de Jesús. En los números 38 y 40, un recitativo del bajo se combina con un arioso coral (de la soprano) y la íntima conexión entre el creyente y Jesús se expresa de una manera sensible que no termina ni siquiera en la muerte.[47]​ De esta manera, la parte IV construye un puente hacia la historia de la Pasión.[48]​ Probablemente hay una alusión al relato navideño del moribundo profeta Simeón, que vio en el hijo de María el cumplimiento del Antiguo Testamento y su esperanza personal.[49]

    El aria en eco de la soprano es central en la estructura simétrica.[50]​ Afirma que el nombre del Salvador no puede inspirar el menor terror, respondiendo a las diversas preguntas del creyente con la tranquilidad del Niño Jesús en eco.[51]​ Después de la sección central contemplativa (números 38-40), el tempo y la emoción cambian: las cadenas rápidas de semicorchea del aria de tenor ilustran la confianza recién ganada y el compromiso de querer vivir para el Salvador.[52]​ Junto a esto viene el deseo de poder hacerlo de manera adecuada y digna. Una coral concertante concluye la parte IV con una petición de ayuda a Jesús ("Jesús, guía mis actos"), con sus bellos intermedios. Aquí también, el nombre de Jesús es central.[53]

    Cantata V Editar

    En las partes V y VI, el foco está en la visita de los magos de Oriente. La parte V es la única destinada a un servicio dominical ordinario y, quizás por eso, termina con una coral sencilla.[54]​ La instrumentación es sencilla en comparación con las otras partes (oboes y cuerdas). Mientras que la parte II expresó la profunda degradación de la encarnación de Cristo en sol mayor subdominante, el la mayor dominante en la parte V representa la luz radiante del Rey recién nacido.[55]​ Esto ya impresiona en el animado coro inicial, que trata de la alabanza universal de "Dios Gloria se cante a ti, oh Dios". El evangelista informa de la llegada de los reyes magos (n.º 44), que a coro preguntan al rey Herodes por el “rey de los judíos recién nacido” al que señalaba la estrella (n.º 45). Después de que un coral narra el esplendor de Jesús, que “consume todas las tinieblas”, la aparición de la estrella se interpreta en un aria del bajo (n.º 47) como una parábola,[56]​ pidiendo la iluminación “Ilumina también mi mente sombría” en la propia vida. El terror que se apodera de Herodes se hace audible en el recitativo con las palabras “erschrak er” ("se sobresaltó") (n.º 48).[57]

    En el siguiente recitativo accompagnato (n.º 49), el drama alcanza su clímax cuando las cuerdas en trémolo representan el temblor de Herodes.[58]​ Cuando Herodes hace que los sumos sacerdotes y los escribas le expliquen la profecía del profeta Miqueas (Mi 5:1 LUT) de que el Señor vendrá de Belén sobre el pueblo de Israel (n.º 50), Bach no usa el coro sino que señala (como ya en n.° 16) el discurso directo al evangelista.[58]​ El arioso, en la cita del profeta, está caracterizado por una dignidad solemne.[59]

    En un trío conmovedor, el anhelo humano por la aparición de Dios se expresa en forma de diálogo:[60]​ Mientras la soprano y el tenor suplican constante y melancólicamente que venga Jesús, el suspiro Ach! (“¡Ah!”) se escucha más de 50 veces y responde la contralto como la voz de la fe,[61]​ que ha estado presente durante mucho tiempo. En el coral final, la idea de la luz se retoma en una parábola:[62]​ "En verdad, el recinto de mi corazón" es un 'pozo oscuro', que puede ser brillantemente iluminado por el 'rayo de gracia' de Jesús.

    Cantata VI Editar

    La parte VI, con su gran elenco instrumental y la tonalidad de re mayor, enlaza con las partes I y III, formando un soporte alrededor del Oratorio y cerrando ceremoniosamente toda la obra.[63]​ En las piezas corales (números 54 y 64), llama la atención la parte virtuosa de las trompetas, como fanfarrias que inician la lucha contra los enemigos de la fe.[64]​ En términos de contenido, la última parte continúa la historia de la visita de los magos de la parte V, pero ahora tipifica a Herodes como el enemigo del cristianismo.[63]​ El coro inicial se basa en la certeza de que creyendo en Dios se puede escapar: "y así podremos de las afiladas garras del enemigo escapar incólumes". En el primer recitativo, Herodes pide a los magos de Oriente que busquen al niño para que él también pueda adorarlo (n.º 55), saliendo distorsionada de su boca la palabra 'adoración'.[65]​ Un recitativo de la soprano (n.º 56) denuncia la astucia y la falsedad de Herodes.

    En el aria de la soprano (n.º 57), se describe la soberanía suprema de Dios, a través de cuyo asentimiento "precipita impotente el poder de los hombres", puede ser derribado. El aria se caracteriza por una alta proporción de instrumentos, en los que las figuras en staccato ilustran el gesto de arrojar.[66]​ Los magos de Oriente encuentran al Niño en su pesebre y le dan oro, incienso y mirra (n.º 58), lo que se expresa en rica armonía.[67]​ La coral Aquí estoy junto a tu pesebre aplica esto al creyente que debe ofrecerse a sí mismo como un regalo a Dios. Tradicionalmente, en la época de Bach, este coral se cantaba con la melodía de "Ciertamente ya era hora".[68]​ En un sueño, Dios manda a los magos que no vayan a Herodes sino que regresen a su tierra (n.º 60). En el aria para tenor se contrasta la amenaza enemiga con la presencia del Salvador. El solemne coro final recuerda que Jesús venció 'la muerte, el diablo, el pecado y el infierno' y concluye la parte VI y todo el Oratorio. Se utiliza la misma melodía que en el primer coral (n.º 5), lo que da sentido de unidad a toda la obra.[69]

    Referencias Editar

    1. Bach Digital Source D-LEm I. B. 2a
    2. Heinemann: Das Bach-Lexikon. 2000, p. 558.
    3. Arnold Werner-Jensen: Reclams Musikführer Johann Sebastian Bach. Vol. 2: “Música vocal”, ed. Reclam, Stuttgart 1993, p. 220.
    4. Walter Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 5a edición, Bärenreiter, Kassel 2003, p. 10–11.
    5. Rathey2016b,, p. vii, viii, passim.
    6. Michael Heinemann (editor): Das Bach-Lexikon (diccionario de Bach), 2a edición, ed. Laaber-Verlag, Laaber, 2000, p. 556
    7. Alfred Dürr: Johann Sebastian Bach: Weihnachts-Oratorium BWV 248, ed. Wilhelm Fink, München, 1967, pp. 4-7
    8. Blankenburg, op. cit. pp. 21, 24
    9. Werner Breig: Bach, Johann Sebastian., contenido en Ludwig Finscher (editor): Die Musik in Geschichte und Gegenwart. 2a edición (Aagard – Baez), ed. Bärenreiter/Metzler, Kassel, 1999, columna 1490.
    10. Dürr, op. cit. p. 16.
    11. Alfred Dürr, notas a la primera grabación del Oratorio de Navidad de Nikolaus Harnoncourt (Warner Das Alte Werk, 2564698540, 1972, p. 10) y repetidas en las notas de la segunda grabación de la obra de Harnoncourt (Deutsche Harmonia Mundi, 88697112252, 2007, p. 22).
    12. Christoph Wolff, notas de la grabación de Ton Koopman del Oratorio de Navidad (Warner Erato, 0630-14635-2, 1997).
    13. Notas de la grabación de Philip Pickett del Oratorio de Navidad (Decca, 458 838, 1997).
    14. Enciclopedia de la música. Barcelona: Grijalbo. 1970. p. 179. ISBN 84-253-0247-1. 
    15. Rathey, 2016b, pp. 70 and passim.
    16. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 1a. cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    17. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 2a. Cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    18. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 3a. Cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    19. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 4a. Cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    20. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 5a. Cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    21. «La obra vocal de J. S. Bach en traducción al español». BWV 248 Oratorio de Navidad - 6a. Cantata. Consultado el 20 de diciembre de 2022. 
    22. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 55.
    23. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 61.
    24. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 56.
    25. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 57.
    26. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 54, 56.
    27. Walter: Johann Sebastian Bach. 2016, p. 93.
    28. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 54; Schweitzer: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 1990, p. 637 y ss.
    29. Walter: Johann Sebastian Bach. 2016, p. 81.
    30. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 89.
    31. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 61.
    32. Walter: Johann Sebastian Bach. 2016, p. 85; Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 64.
    33. Walter Blankenburg (2001). Einführung in Bachs h-moll-Messe BWV 232. Kassel: Bärenreiter. p. 56. ISBN 3-7618-0446-6. )
    34. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 38 ss., 55, 64.
    35. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 106.
    36. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 69.
    37. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 92; Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 75.
    38. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 76.
    39. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 78.
    40. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 118.
    41. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 109.
    42. Walter: Johann Sebastian Bach. 2016, p. 109 ss.
    43. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 84.
    44. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 88 ss.
    45. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 137.
    46. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 93.
    47. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 166 ss.
    48. Walter: Johann Sebastian Bach. 2016, p. 127.
    49. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 98 ss.
    50. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 94 ss.
    51. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 160 ss.
    52. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 137.
    53. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 138 ss.
    54. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 109, 125.
    55. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 174.
    56. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 109, 116.
    57. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 109, 117.
    58. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 158.
    59. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 190 ss.
    60. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 109, 119, 122, 124.
    61. Bouman: Musik zur Ehre Gottes. 2000, p. 52.
    62. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 162.
    63. Blankenburg: Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach. 2003, p. 126.
    64. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 201–207; Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 172 ss.
    65. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 208.
    66. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 212.
    67. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 175.
    68. Jena: Brich an, o schönes Morgenlicht. 2009, p. 219.
    69. Walter: Johann Sebastian Bach. Weihnachtsoratorium. 2016, p. 33, 180.

    Bibliografía Editar

    Enlaces externos Editar

    •   Datos: Q642010
    •   Multimedia: Christmas Oratorio / Q642010

    oratorio, navidad, alemán, weihnachtsoratorium, obra, sacra, johann, sebastian, bach, compuesta, para, fiestas, navidad, weihnachtsoratorium, johann, sebastian, bachcatálogobwv, 248tonalidadre, menorfecha, composición1734estrenofecha25, diciembre, 1734lugartem. El Oratorio de Navidad BWV 248 en aleman Weihnachtsoratorium es una obra sacra de Johann Sebastian Bach compuesta para las fiestas de Navidad Oratorio de Navidad Weihnachtsoratorium de Johann Sebastian BachCatalogoBWV 248TonalidadRe menorFecha de composicion1734EstrenoFecha25 de diciembre de 1734LugarTemprano en la manana en la iglesia de San Nicolas y por la tarde en la iglesia de Santo Tomas ambas en LeipzigDetallesMovimientos6 cantatasPiezasI Jauchzet frohlocket auf preiset die TageII Und es waren Hirten in derselben GegendIII Herrscher des Himmels erhore das LallenIV Fallt mit Danken fallt mit LobenVI Herr wenn die stolzen Feinde schnaubenV Ehre sei dir Gott gesungen editar datos en Wikidata Primera pagina de la primera parte del Oratorio de NavidadDos primeras paginas del libreto del Oratorio de Navidad impreso en 1734 1 Iglesia de San Nicolas de Leipzig Iglesia de Santo Tomas sede del Coro de Santo Tomas de Leipzig La Natividad Piero della Francesca 1460 a 1475 La adoracion de los pastores Georges de La Tour c 1645 La adoracion de los Magos Rogier van der Weyden 2 º tercio del siglo XV El tambien denominado Oratorium Tempore Nativitatis Christi para soprano contralto tenor bajo coro y orquesta esta compuesto de seis partes cada una de las cuales es una cantata Esta caracterizado por solemnes coros de apertura y clausura ambientacion del relato navideno del Nuevo Testamento en los recitativos corales navidenos intercalados y arias de los solistas Las seis partes estan unidas por la alegria del nacimiento de Cristo Musicalmente el Oratorio esta cerca de sus Pasiones Es la mas popular de las obras vocales sacras de Bach y una de sus composiciones sacras mas famosas 2 Hoy en dia suele programarse a menudo en su totalidad o en parte durante el Adviento y la Navidad En conciertos suele abreviarse o presentarse en dos partes El tiempo aproximado de ejecucion de todo el oratorio es de cerca de tres horas Indice 1 Historia 2 Textos 3 Analisis 3 1 Estructura 3 2 Estructura de la historia 4 Musica 4 1 Instrumentacion 5 Cantatas 5 1 Cantata I 5 2 Cantata II 5 3 Cantata III 5 4 Cantata IV 5 5 Cantata V 5 6 Cantata VI 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosHistoria EditarEste oratorio se compuso para la Navidad de 1734 en Leipzig para ser interpretado en la iglesia para las seis festividades del ciclo navideno la propia Navidad y los dos dias inmediatamente posteriores 26 y 27 de diciembre primer domingo despues de Navidad si se diese el caso Ano Nuevo fiesta de la Circuncision de Cristo primer domingo despues de Ano Nuevo y la fiesta de Epifania 6 de enero Incorpora musica de composiciones anteriores entre ellas tres cantatas seculares escritas durante 1733 y 1734 ademas de una cantata para iglesia en gran parte perdida BWV 248a 3 Su siguiente interpretacion tuvo lugar anos despues el 17 de diciembre de 1857 a cargo de la Academia de Canto de Berlin dirigida por Eduard Grell 4 El Oratorio de Navidad es un ejemplo especialmente sofisticado de parodia musical esto es una reelaboracion seria de otros materiales El autor del texto es desconocido aunque se supone que son reelaboraciones de trabajos anteriores de Christian Friedrich Henrici Picander 5 especificamente textos de la cantata de Bach Hercules en la encrucijada BWV 213 6 7 8 La obra pertenece a un grupo de tres oratorios compuestos hacia finales de la carrera de Bach en 1734 y 1735 para fiestas cristianas importantes aparte de sus Pasiones los otros dos son el Oratorio de Pascua BWV 249 y el menos conocido Oratorio de la Ascension BWV 11 En todos ellos interviene un tenor evangelista como narrador que reelabora composiciones anteriores 9 A pesar de estas consideraciones el Oratorio de Navidad es la obra mas compleja y extensa de las tres 10 Las partes individuales fueron interpretadas por primera vez por el Coro de Santo Tomas Thomanerchor en Leipzig en los servicios entre el dia de Navidad de 1734 y la fiesta de la Epifania en 1735 en las iglesias de San Nicolas Nikolaikirche y Santo Tomas Thomaskirche Textos EditarLas citas biblicas provienen del Evangelio de Lucas 2 6 21 y de Mateo 2 1 12 Incluyen la historia del nacimiento la circuncision y la historia de los Reyes Magos de Oriente De los 15 textos corales todos en gt Idioma aleman aleman cinco son de Paul Gerhardt tres de Martin Lutero tres de Johann Rist y los otros de varios autores Estos a menudo se atribuyen a Picander pero no existen documentos que lo prueben El libreto impreso en Leipzig no incluye como era costumbre ni el nombre del compositor ni el del poeta La facilidad con la que el nuevo texto se adapta a la musica existente es una de las indicaciones de lo exitoso que es la parodia del Oratorio de sus fuentes El musicologo Alfred Durr 11 y otros como Christoph Wolff 12 han sugerido que el antiguo colaborador de Bach Picander escribio el nuevo texto trabajando en estrecha colaboracion con Bach para asegurar un encaje perfecto con la reutilizacion de composiciones anteriores Incluso puede haber sido el caso de que el Oratorio ya estuviera planeado cuando Bach escribio las cantatas profanas BWV 213 214 y 215 dado que las obras originales se escribieron bastante cercanas al oratorio y la forma fluida con la que las nuevas palabras encajan en la musica existente 12 Sin embargo en dos ocasiones Bach abandono el plan original y se vio obligado a escribir nueva musica para el Oratorio El aria para contralto de la parte III para el tercer dia de Navidad Guarda corazon mio Schliesse mein Herze originalmente iba a tener musica para el aria Durch die von Eifer entflammten Waffen de la BWV 215 En esta ocasion sin embargo la tecnica de la parodia no tuvo exito y Bach compuso el aria de nuevo En cambio uso el modelo de la BWV 215 para el aria para bajo Ilumina tambien mi mente sombria Erleucht auch meine finstre Sinnen de la parte V para el domingo despues del ano nuevo De manera similar el coro de apertura de la parte V Gloria se cante ti oh Dios Ehre sei dir Gott Es casi seguro que estaba destinado a ser ambientado con la musica del coro Lust der Volker Lust der Deinen de la BWV 213 dada la estrecha correspondencia entre los textos de las dos piezas La tercera gran pieza nueva de escritura con la notable excepcion de los recitativos la sublime sinfonia pastoral que abre la parte II para el segundo dia de Navidad fue compuesta desde cero Ademas de las nuevas composiciones anteriores una mencion especial debe ir a los recitativos que tejen el oratorio en un todo coherente En particular Bach hizo un uso particularmente efectivo del recitativo cuando lo combino con corales en el n º 7 de la parte I para el primer dia de Navidad Vino pobre a la tierra Er ist auf Erden kommen arm y aun mas ingeniosamente en los recitativos 38 y 40 que enmarcan el aria en eco Inspira tu nombre Flosst mein Heiland num 39 en la parte IV Analisis EditarEstructura Editar La obra se divide en seis partes cada una de ellas disenada para su interpretacion en cada uno de los principales dias del periodo navideno Habitualmente el oratorio se presenta como un todo o si no dividido en dos grandes partes de similar extension La duracion total se acerca a las tres horas La primera parte para el dia de Navidad describe el nacimiento de Jesus la segunda para el 26 de diciembre se centra en el anuncio del nacimiento a los pastores la tercera para el dia 27 presenta la adoracion de los pastores la cuarta para el dia de Ano Nuevo describe la fiesta de la circuncision y bautizo de Jesus la quinta para el primer domingo del nuevo ano el viaje de los Reyes Magos y la sexta para la Epifania la adoracion de los magos Estructura de la historia Editar La estructura de la historia esta definida con respecto a los requerimientos particulares del calendario de la iglesia para la Navidad de 1734 1735 Bach abandono su practica habitual al escribir cantatas para iglesia de basar el contenido en la lectura del Evangelio correspondiente a ese dia con objeto de lograr una estructura narrativa coherente Si hubiese seguido el calendario la historia se habria desarrollado de la siguiente manera Nacimiento y anuncio a los pastores La adoracion de los pastores Prologo al Evangelio segun San Juan Circuncision y bautismo de Jesus La huida a Egipto La llegada y adoracion de los Reyes MagosEsto habria dado como resultado que la Sagrada Familia habria huido antes de la llegada de los Reyes Magos lo cual era inadecuado para un oratorio planeado evidentemente como un todo coherente Bach elimino el contenido correspondiente al tercer dia de Navidad 27 de diciembre el Evangelio segun San Juan y dividio la historia de los dos grupos de visitantes pastores y Reyes Magos en dos partes Esto dio como resultado una exposicion de la historia de Navidad que resultaba de mas facil comprension El Nacimiento El aviso a los pastores La adoracion de los pastores La circuncision y el bautismo de Jesus El viaje de los Reyes Magos La adoracion de los Reyes MagosLa huida a Egipto se presenta despues del final de la sexta parte El que Bach viera las seis piezas como partes de un todo unificado es evidente tanto por el texto impreso sobreviviente como por la estructura de la musica en si misma La edicion no tiene solo un titulo Weihnachtsoratorium relacionado intimamente con las seis secciones sino que las secciones tambien estan numeradas consecutivamente Como ha mencionado John Butt 13 esto apunta como en su Misa en si menor a una unidad mas alla de las limitaciones de ejecucion del ano eclesiastico Musica EditarBach expresa la unidad de toda la obra dentro de la propia musica en parte mediante el uso de armaduras Las partes I y III estan escritas en las tonalidades de re mayor la parte II en su tonalidad de subdominante sol mayor Las partes I y III estan compuestas de manera similar para trompetas exuberantes mientras que la parte II pastoral que se refiere a los pastores por el contrario esta compuesta para instrumentos de viento madera y no incluye un coro de apertura La parte IV esta escrita en fa mayor la tonalidad relativa a re menor y marca el punto musical mas alejado de la tonalidad de apertura del oratorio escrita para trompas Luego Bach se embarca en un viaje de regreso a la tonalidad de apertura a traves de la mayor dominante de la parte V hasta la reafirmacion jubilosa del re mayor en la parte final prestando un arco general a la pieza Para reforzar esta conexion entre el principio y el final de la obra Bach reutiliza la melodia coral Como te recibire Wie soll ich dich empfangen de la parte I en el coro final de la parte VI Ahora estais bien vengados Nun seid ihr wohl gerochen esta melodia coral es la misma que la de Oh cabeza llena de sangre y heridas O Haupt voll Blut und Wunden que Bach utilizo cinco veces en su Pasion segun San Mateo Esta melodia tiene un gran simbolismo como si el gran musico de la Pasion quisiera recordar que la vida y la muerte la Encarnacion del Verbo y la Redencion y la Navidad y la Pasion estuvieran unidas inseparablemente entre si 14 La musica representa una expresion particularmente sofisticada de la tecnica de la parodia mediante la cual la musica existente se adapta a un nuevo proposito Bach tomo la mayoria de los coros y arias de obras que habian sido escritas algun tiempo antes La mayor parte de esta musica era secular es decir escrita en alabanza a la realeza o a personas locales notables fuera de la tradicion de interpretacion dentro de la iglesia 15 Instrumentacion Editar La orquestacion que viene a continuacion 13 se refiere a partes mas que a interpretes individuales Sin embargo los seguidores de las teorias que especifican un pequeno numero de interpretes incluso los de una voz por parte pueden optar por utilizar numeros que se acerquen a un instrumento por parte nombrada En cualquier caso en el continuo se esta abierto a diferentes interpretaciones de orquestacion Parte ITrompetas I III timbales flautas traversas I II oboes I II oboes d amore I II violines I II viola fagot organo y continuo 16 Parte IIFlautas traversas I II oboes d amore I II oboes da caccia I II violines I II viola organo y continuo 17 Parte IIITrompetas I III timbales flautas traversas I II oboes I II oboes d amore I II violines I II viola organo y continuo 18 Parte IVtrompas I II oboes I II violines I II viola organo y continuo 19 Parte VOboes d amore I II violines I II viola organo y continuo 20 Parte VITrompetas I III timbales oboes I II oboes d amore I II violines I II viola organo y continuo 21 Cantatas EditarBach compuso estas 6 cantatas independientes unas de otras para ejecutar desde Navidad a la fiesta de Epifania con una cierta coherencia y un solo nexo de union la materia de cada una gira alrededor de una misma idea el ciclo de la Navidad Regocijaos alegraos Celebrad estos dias Jauchzet frohlocket aufpreiset die Tage 25 de diciembre de 1734 Habia unos pastores en la misma region Und es waren Hirten in derselben Gegend 26 de diciembre de 1734 Soberano del cielo escucha el balbuceo Herrscher des Himmels erhore das Lallen 27 de diciembre de 1734 Postraos agradecidos postraos con alabanzas Fallt mit Danken fallt mit Loben 1 de enero de 1735 Gloria se cante ti oh Dios Ehre sei dir Gott gesungen 2 de enero de 1735 Senor si los orgullosos enemigos rugen Herr wenn die stolzen Feinde schnauben 6 de enero de 1735 Cantata I Editar La primera parte representa el nacimiento de Jesus Bach abre esta parte y con ella el oratorio como la mayoria de sus cantatas con un gran coro inicial aqui con timbales y trompetas Regocijaos alegraos La historia de la Navidad comienza con el emperador Augusto obligando a Maria y Jose a dejar su tierra natal de Galilea y dirigirse a Belen para inscribirse alli En el n º 4 la contralto acompanada por oboe d amore violin fagot organo y continuo entona Preparate Sion que refleja el anhelo interior del Adviento 22 y da una idea inicial de la magnitud de lo que esta por venir Segun la tradicion paleocristiana y el matrimonio mistico Sion se convierte en imagen para la comunidad cristiana que como novia espera a su novio Cristo 22 En el corto recitativo Y dio a luz a su primogenito n º 6 el evangelista tenor habla del nacimiento de Jesus La profunda humillacion en la encarnacion de Cristo se expresa en el cambio de Bach a la tonalidad de re menor para la palabra pesebre en lugar del esperado re mayor 23 En cambio el aria del bajo Gran Senor y poderoso Rey n º 8 alaba la majestad de Dios en un himno Asi lo indican la tonalidad de re mayor las triadas rotas en la trompeta y los numerosos saltos de octava en el continuo que ilustran la totalidad de Dios 24 A las palabras en duro pesebre debe dormir la trompeta enmudece y las sincopas simbolizan cuan inapropiada es esta humillacion para el Hijo de Dios 25 La parte I concluye con una peticion de hacer del corazon un pesebre como un recordatorio constante usando la melodia de Vom Himmel hoch Como en la mayoria de las cantatas de Bach hay un coral al final seguido solo en la parte III por la repeticion del coro inicial En el oratorio la coral final se enriquece la mayoria de los dias festivos I II IV y VI con los instrumentos de concierto aqui las trompetas Cantata II Editar La segunda parte trata de la noticia del nacimiento de Jesus a los pastores En contraste con todas las demas partes en las que un movimiento coral esta al principio esta escena nocturna presenta una musica puramente instrumental marcada como sinfonia a la manera pastoral en ritmo punteado siciliano 26 Las flautas y las cuerdas simbolizan la musica angelical y celestial y los oboes la musica pastoral popular 27 Con sus melodias sencillas en terceras los oboes imitan el sonido de la chirimia antigua instrumento tipico de los pastores y los tonos bajos sostenidos imitan el bajo del pedal 28 Un angel aparece en la noche ante el temor de los pastores n º 11 Su esplendor esta representado por el himno coral Despunta bella luz de la manana que no pretende asustar sino iluminar 29 En el recitativo n 13 el angel anuncia el nacimiento de Cristo como soprano en las notas mas altas 30 En el recitativo bajo posterior se recuerda la promesa del Antiguo Testamento a Abraham Gen 12 2 LUT que ahora ha encontrado su cumplimiento y es proclamada a los pastores El aria del tenor de dos partes n º 15 puede tomarse como una respuesta apropiada con los pastores instandose unos a otros para que se apresuren a ver al nino 31 31 El evangelista retoma la continuacion de la cita del angel el hallazgo del nino en el pesebre n º 16 Bach coloca a continuacion el coral Mirad Ahi en oscuro establo yace en subdominante lo que expresa la humillacion del Hijo de Dios 32 33 El coral esta en el centro de la parte II y por tanto en el centro de la mitad navidena de las partes I a III 34 La voz de bajo invita n º 18 a ir al establo y cantarle una cancion al Nino en la cuna Despues de que Maria ha cantado la notable cancion de cuna Duerme querido mio goza del reposo las huestes de angeles se regocijan en un gran motete con el tutti del coro con largos melismas Gloria a Dios en las alturas n 21 que contrasta con la paz en la tierra que trae el nino en la seccion central del piano 35 Bach pinta la paz a traves de figuras descendentes de la catabasis mientras que el continuo se detiene como puntas de pedal con notas sostenidas 36 El coral final Cantamos con tus huestes retoma el ritmo de danza de la sinfonia y la melodia de Vom Himmel hoch pero la instrumentacion de las flautas y oboes tocando en octavas deja claro que la musica celestial y terrenal ya no estan separados uno frente al otro sino para unirse en comun Gloria 37 Cantata III Editar Esta parte concluye la historia propiamente dicha de la noche de Navidad con la adoracion de los pastores en el establo de Belen El coro introductorio festivo con un completo elenco instrumental alaba al Soberano del cielo escucha por lo que se hace referencia solo indirectamente a los acontecimientos navidenos 38 Despues de la desaparicion de los angeles n º 25 los pastores partieron hacia Belen diciendose unos a otros Vayamos a Belen y veamos La corchea casi ininterrumpida corre en el continuo y las cadenas de semicorcheas en las partes instrumentales que lo acompanan ilustran vividamente el movimiento de los pastores que inicialmente corre en direcciones opuestas pero luego encuentra una direccion comun 39 En el recitativo accompagnato n º 27 El ha consolado a su pueblo la redencion del pueblo de Dios se identifica como el proposito historico salvifico del nacimiento de Cristo que se subraya con el uso de las flautas que representan el reino celestial 40 En el siguiente coral la respuesta al don del amor de Dios se pone en boca del oyente Esto lo ha hecho por nosotros 41 En el duo de soprano y bajo Senor tu compasion y tu misericordia n 29 que Bach reelaboro radicalmente con respecto al original 42 los pastores acompanados por el oboe alaban la devocion misericordiosa de Dios por el hombre En la seccion central del aria compases 120 126 la condescendencia de Dios en Navidad se ilustra con las caracteristicas notas repetidas que descienden sobre dos octavas en el continuo 43 Una vez confirmada la prediccion del angel los pastores difunden la buena noticia n º 30 En una segunda cancion de cuna cf n º 19 Maria trata de meditar todo lo que ha oido n º 31 Guarda corazon mio esta feliz maravilla firmemente en tu fe y luego confiesa en el recitativo Si si mi corazon conservara n º 32 El poderoso coral Con solicitud te guardare retoma este pensamiento y apunta a una apropiacion existencial de lo escuchado 44 El evangelista narra el feliz regreso de los pastores n º 34 al que le sigue el coral creciente y ascendente Estad alegres pues vuestra salvacion como una llamada a todos los cristianos La primera mitad del Oratorio de Navidad se cierra con la repeticion del coro de apertura Soberano del cielo escucha El encuadre de la tonalidad de re mayor en la primera y la tercera parte tambien hace que las partes I III esten particularmente cohesionadas 45 Cantata IV Editar La cuarta parte del Oratorio tiene un caracter propio debido a la diferente instrumentacion con el sonido de las trompas y la tonalidad resultante de fa mayor 46 Es sobre todo por esto por lo que a menudo no se interpreta junto con las otras partes en la actualidad Se basa en un solo versiculo de la Biblia por lo que el elemento dramatico es menos importante que en las otras partes El coro de apertura anima a dar gracias a Dios porque su Hijo quiere convertirse en Salvador y Redentor El evangelista habla de la circuncision en la que el recien nacido recibe el nombre de Jesus En los numeros 38 y 40 un recitativo del bajo se combina con un arioso coral de la soprano y la intima conexion entre el creyente y Jesus se expresa de una manera sensible que no termina ni siquiera en la muerte 47 De esta manera la parte IV construye un puente hacia la historia de la Pasion 48 Probablemente hay una alusion al relato navideno del moribundo profeta Simeon que vio en el hijo de Maria el cumplimiento del Antiguo Testamento y su esperanza personal 49 El aria en eco de la soprano es central en la estructura simetrica 50 Afirma que el nombre del Salvador no puede inspirar el menor terror respondiendo a las diversas preguntas del creyente con la tranquilidad del Nino Jesus en eco 51 Despues de la seccion central contemplativa numeros 38 40 el tempo y la emocion cambian las cadenas rapidas de semicorchea del aria de tenor ilustran la confianza recien ganada y el compromiso de querer vivir para el Salvador 52 Junto a esto viene el deseo de poder hacerlo de manera adecuada y digna Una coral concertante concluye la parte IV con una peticion de ayuda a Jesus Jesus guia mis actos con sus bellos intermedios Aqui tambien el nombre de Jesus es central 53 Cantata V Editar En las partes V y VI el foco esta en la visita de los magos de Oriente La parte V es la unica destinada a un servicio dominical ordinario y quizas por eso termina con una coral sencilla 54 La instrumentacion es sencilla en comparacion con las otras partes oboes y cuerdas Mientras que la parte II expreso la profunda degradacion de la encarnacion de Cristo en sol mayor subdominante el la mayor dominante en la parte V representa la luz radiante del Rey recien nacido 55 Esto ya impresiona en el animado coro inicial que trata de la alabanza universal de Dios Gloria se cante a ti oh Dios El evangelista informa de la llegada de los reyes magos n º 44 que a coro preguntan al rey Herodes por el rey de los judios recien nacido al que senalaba la estrella n º 45 Despues de que un coral narra el esplendor de Jesus que consume todas las tinieblas la aparicion de la estrella se interpreta en un aria del bajo n º 47 como una parabola 56 pidiendo la iluminacion Ilumina tambien mi mente sombria en la propia vida El terror que se apodera de Herodes se hace audible en el recitativo con las palabras erschrak er se sobresalto n º 48 57 En el siguiente recitativo accompagnato n º 49 el drama alcanza su climax cuando las cuerdas en tremolo representan el temblor de Herodes 58 Cuando Herodes hace que los sumos sacerdotes y los escribas le expliquen la profecia del profeta Miqueas Mi 5 1 LUT de que el Senor vendra de Belen sobre el pueblo de Israel n º 50 Bach no usa el coro sino que senala como ya en n 16 el discurso directo al evangelista 58 El arioso en la cita del profeta esta caracterizado por una dignidad solemne 59 En un trio conmovedor el anhelo humano por la aparicion de Dios se expresa en forma de dialogo 60 Mientras la soprano y el tenor suplican constante y melancolicamente que venga Jesus el suspiro Ach Ah se escucha mas de 50 veces y responde la contralto como la voz de la fe 61 que ha estado presente durante mucho tiempo En el coral final la idea de la luz se retoma en una parabola 62 En verdad el recinto de mi corazon es un pozo oscuro que puede ser brillantemente iluminado por el rayo de gracia de Jesus Cantata VI Editar La parte VI con su gran elenco instrumental y la tonalidad de re mayor enlaza con las partes I y III formando un soporte alrededor del Oratorio y cerrando ceremoniosamente toda la obra 63 En las piezas corales numeros 54 y 64 llama la atencion la parte virtuosa de las trompetas como fanfarrias que inician la lucha contra los enemigos de la fe 64 En terminos de contenido la ultima parte continua la historia de la visita de los magos de la parte V pero ahora tipifica a Herodes como el enemigo del cristianismo 63 El coro inicial se basa en la certeza de que creyendo en Dios se puede escapar y asi podremos de las afiladas garras del enemigo escapar incolumes En el primer recitativo Herodes pide a los magos de Oriente que busquen al nino para que el tambien pueda adorarlo n º 55 saliendo distorsionada de su boca la palabra adoracion 65 Un recitativo de la soprano n º 56 denuncia la astucia y la falsedad de Herodes En el aria de la soprano n º 57 se describe la soberania suprema de Dios a traves de cuyo asentimiento precipita impotente el poder de los hombres puede ser derribado El aria se caracteriza por una alta proporcion de instrumentos en los que las figuras en staccato ilustran el gesto de arrojar 66 Los magos de Oriente encuentran al Nino en su pesebre y le dan oro incienso y mirra n º 58 lo que se expresa en rica armonia 67 La coral Aqui estoy junto a tu pesebre aplica esto al creyente que debe ofrecerse a si mismo como un regalo a Dios Tradicionalmente en la epoca de Bach este coral se cantaba con la melodia de Ciertamente ya era hora 68 En un sueno Dios manda a los magos que no vayan a Herodes sino que regresen a su tierra n º 60 En el aria para tenor se contrasta la amenaza enemiga con la presencia del Salvador El solemne coro final recuerda que Jesus vencio la muerte el diablo el pecado y el infierno y concluye la parte VI y todo el Oratorio Se utiliza la misma melodia que en el primer coral n º 5 lo que da sentido de unidad a toda la obra 69 Referencias Editar Bach Digital Source D LEm I B 2a Heinemann Das Bach Lexikon 2000 p 558 Arnold Werner Jensen Reclams Musikfuhrer Johann Sebastian Bach Vol 2 Musica vocal ed Reclam Stuttgart 1993 p 220 Walter Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 5a edicion Barenreiter Kassel 2003 p 10 11 Rathey2016b p vii viii passim Michael Heinemann editor Das Bach Lexikon diccionario de Bach 2a edicion ed Laaber Verlag Laaber 2000 p 556 Alfred Durr Johann Sebastian Bach Weihnachts Oratorium BWV 248 ed Wilhelm Fink Munchen 1967 pp 4 7 Blankenburg op cit pp 21 24 Werner Breig Bach Johann Sebastian contenido en Ludwig Finscher editor Die Musik in Geschichte und Gegenwart 2a edicion Aagard Baez ed Barenreiter Metzler Kassel 1999 columna 1490 Durr op cit p 16 Alfred Durr notas a la primera grabacion del Oratorio de Navidad de Nikolaus Harnoncourt Warner Das Alte Werk 2564698540 1972 p 10 y repetidas en las notas de la segunda grabacion de la obra de Harnoncourt Deutsche Harmonia Mundi 88697112252 2007 p 22 a b Christoph Wolff notas de la grabacion de Ton Koopman del Oratorio de Navidad Warner Erato 0630 14635 2 1997 a b Notas de la grabacion de Philip Pickett del Oratorio de Navidad Decca 458 838 1997 Enciclopedia de la musica Barcelona Grijalbo 1970 p 179 ISBN 84 253 0247 1 Rathey 2016b pp 70 and passim La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 1a cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 2a Cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 3a Cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 4a Cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 5a Cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 La obra vocal de J S Bach en traduccion al espanol BWV 248 Oratorio de Navidad 6a Cantata Consultado el 20 de diciembre de 2022 a b Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 55 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 61 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 56 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 57 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 54 56 Walter Johann Sebastian Bach 2016 p 93 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 54 Schweitzer Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 1990 p 637 y ss Walter Johann Sebastian Bach 2016 p 81 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 89 a b Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 61 Walter Johann Sebastian Bach 2016 p 85 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 64 Walter Blankenburg 2001 Einfuhrung in Bachs h moll Messe BWV 232 Kassel Barenreiter p 56 ISBN 3 7618 0446 6 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 38 ss 55 64 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 106 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 69 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 92 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 75 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 76 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 78 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 118 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 109 Walter Johann Sebastian Bach 2016 p 109 ss Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 84 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 88 ss Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 137 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 93 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 166 ss Walter Johann Sebastian Bach 2016 p 127 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 98 ss Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 94 ss Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 160 ss Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 137 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 138 ss Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 109 125 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 174 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 109 116 Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 109 117 a b Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 158 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 190 ss Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 109 119 122 124 Bouman Musik zur Ehre Gottes 2000 p 52 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 162 a b Blankenburg Das Weihnachtsoratorium von Johann Sebastian Bach 2003 p 126 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 201 207 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 172 ss Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 208 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 212 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 175 Jena Brich an o schones Morgenlicht 2009 p 219 Walter Johann Sebastian Bach Weihnachtsoratorium 2016 p 33 180 Bibliografia EditarJohan Bouman 2000 Musik zur Ehre Gottes Die Musik als Gabe Gottes und Verkundigung des Evangeliums bei Johann Sebastian Bach 2 edicion Giessen Brunnen ISBN 3 7655 1201 X Butt John 1 de noviembre de 2006 Johann Sebastian Bach Christmas Oratorio BWV 248 By Ignace Bossuyt Trans by Stratton Bull pp 185 Music amp Letters Oxford University Press 87 4 654 656 JSTOR 4140326 doi 10 1093 ml gcl037 Alfred Durr Yoshitake Kobayashi eds 1998 Bach Werke Verzeichnis Kleine Ausgabe Nach der von Wolfgang Schmieder vorgelegten 2 Ausgabe en aleman Bach Works Catalogue Small Edition After Wolfgang Schmieder s 2nd edition BWV2a edicion Wiesbaden Breitkopf amp Hartel ISBN 978 3 7651 0249 3 Durr Alfred Richard D P Jones 2006 The Cantatas of J S Bach With Their Librettos in German English Parallel Text Oxford University Press ISBN 978 0 19 929776 4 Rathey Markus 2016 Johann Sebastian Bach s Christmas Oratorio Music Theology Culture Oxford University Press ISBN 978 0 19 027525 9 Rathey Markus 2016b Bach s Major Vocal Works Music Drama Liturgy Yale University Press ISBN 978 0300219517 Enlaces externos Editar nbsp Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Oratorio de Navidad BWV 248 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales IMSLP BWV 248 en Bach cantatas com Texto completo en aleman e instrumentacion Part I Part II Part III Part IV Part V Part VI Donald Satz A Bottomless Bucket of Bach Christmas Oratorio abril de 2000 detalles y comparacion entre cuatro grabaciones Oratorio de Navidad nbsp emision del 26 de dic del 2017 de Musica antigua programa de Radio Clasica nbsp Datos Q642010 nbsp Multimedia Christmas Oratorio Q642010 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Oratorio de Navidad amp oldid 152905330, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos