fbpx
Wikipedia

Martha L. Canfield

Martha L. Canfield (Montevideo, 28 de mayo de 1949) es una escritora, poeta y profesora universitaria uruguaya naturalizada italiana.

Martha Canfield
Información personal
Nombre de nacimiento Martha Luana Malvino Canfield
Nacimiento 28 de mayo de 1949 (73 años)
Montevideo (Uruguay)
Nacionalidad Italiana y uruguaya
Educación
Educada en Universidad de Montevideo
Instituto de Profesores Artigas
Posgrado Pontificia Universidad Javeriana
Instituto Caro y Cuervo
Universidad de Florencia
Información profesional
Ocupación Escritora, profesora de universidad, traductora, crítica literaria, poeta e hispanista
Área Latino literature, español, traducción literaria y poesía
Movimientos Generación sin nombre, Colombia)
Lengua literaria Español
Italiano
Género Poesía

Biografía

Nació en Montevideo en 1949. Su padre fue un oficial de la marina uruguaya, de origen irlandés, y su madre hija de inmigrantes italianos, de la región Basilicata; por ello, desde niña, habla español, inglés e italiano. Estudió en la Facultad de Humanidades de la Universidad de la República y en el Instituto de Profesores Artigas de Montevideo; mientras al mismo tiempo frecuentaba ambientes literarios de su ciudad natal. Por consejo del profesor José Pedro Rona, en 1968 se traslada a Colombia donde se gradúa en 1971 en Filosofía y Letras en la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá y obtiene un máster en Literatura Hispanoamericana en el Instituto Caro y Cuervo de la misma ciudad. Inmediatamente después inicia su experiencia didáctica en la Universidad del Rosario, donde es la primera mujer que obtiene un encargo docente.[1]

En 1973 su hermana Susana se establece con ella en Bogotá, al saberse perseguidas por la dictadura cívico-militar (1973-1985). Susana porque es considerada prófuga y Martha porque, a causa de su sostén intelectual al MLN-Tupamaros manifestado en varias publicaciones, estaba en la lista negra de las fuerzas del orden uruguayas.[2]

En 1974, gracias a una beca otorgada por el Instituto Italo - Latino Americano de Roma, viaja a Italia para hacer investigación en el campo de la literatura hispanoamericana en la Universidad de Florencia, primero bajo la dirección de Giovanni Meo Zilio y luego, cuando éste se traslada a Venecia, bajo la dirección del nuevo catedrático, Roberto Paoli. Terminada la beca, en 1975, regresa a Colombia para trabajar como titular de la Cátedra de Literatura Española e Hispanoamericana en la Universidad Javeriana. Sigue un período de intensa actividad didáctica, de investigación y de escritura creativa. Sale su primer poemario, Anunciaciones, publicado por la editorial Alcaraván, creada por el escritor y amigo Arturo Alape. El libro se presenta en distintas sedes y es bien acogido por la crítica. Sin embargo, a pesar de éste y otros factores positivos de su vida en Colombia, por motivos personales, en febrero de 1977 decide regresar a Italia.[3]

Se vuelve a establecer en Florencia, retoma su colaboración con el Prof. Roberto Paoli, es nombrada asistente (Assistente di Cattedra), y renueva su vinculación con el hispanista Oreste Macrí, que la introduce en el mundo del hermetismo florentino, iniciando así una larga y afectuosa amistad con Mario Luzi y con Piero Bigongiari.[4]

En 1980, cuando se crea el cargo de investigador universitario (Ricercatore universitario a tempo indeterminato), resulta idónea e inmediatamente toma posesión del cargo en Florencia. En los años ‘80 intensifica tanto la investigación como la producción poética y empieza a trabajar en la difusión de la literatura hispanoamericana en Italia mediante la traducción de muchos escritores; en menor medida se dedica asimismo a la difusión de la literatura italiana en el mundo hispánico. En estos años participa repetidas veces en el Festival Internacional de Poesía de Medellín, traduciendo y presentando poetas italianos, como Edoardo Sanguineti, Giuliano Scabia, Valerio Magrelli y otros. La dirección del Festival la nombra asesora para Italia.[5]

En 1982 conoce a Jorge Eduardo Eielson, quien, invitado por Roberto Paoli, llega a Florencia junto con su compañero Michele Mulas. Entre Martha y Jorge nace una profunda amistad, que irá creciendo cada vez más en los años siguientes, hasta desembocar en la fundación del Centro de Estudios que lleva el nombre del maestro peruano y que es dirigida por ella misma.[6]

En 1992 obtiene por concurso el cargo de profesor (Professore Associato) de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Nápoles Federico II, donde enseña durante cuatro años, integrando además el cuerpo docente del doctorado con sede central en la Universidad de estudios de Palermo. En 1996 se traslada a la Universidad Ca' Foscari de Venecia, donde enseña durante seis años, organizando cada dos años el Festival Ca' Foscari Poesia, en el que participan los más grandes escritores y críticos hispanoamericanos, como el uruguayo Mario Benedetti, el colombiano Álvaro Mutis, el ecuatoriano Jorge Enrique Adoum, el chileno Gonzalo Rojas, la boliviana Blanca Wiethüchter, el argentino Saúl Yurkievich, el nicaragüense Ernesto Cardenal, el guatemalteco Humberto Ak'abal, el venezolano Eugenio Montejo, la mexicana Carmen Boullosa, el peruano José Miguel Oviedo, el inglés William Rowe y otros, además naturalmente de Eielson.[7]

En este período funda la colección literaria Latinoamericana de la editorial Le Lettere de Florencia y participa en la creación del Premio Letterario Internazionale di Poesia Pier Paolo Pasolini junto con Dacia Maraini y Francesco Agresti. De 1997 al 2000 ha sido vicepresidente de AISPI (Associazione Ispanisti Italiani).[8]

En el año 2000 gana el concurso como titular de la cátedra de literatura hispanoamericana en la Universidad de Florencia y si bien durante dos años mantiene asimismo su actividad docente en la Universidad Ca' Foscari, a partir del año 2002 se concentra en Florencia. Desde 1998 es miembro correspondiente de la Academia Nacional de Letras del Uruguay.[9]

Trabajo crítico

Su producción crítica abarca estudios sobre la obra de Delmira Agustini, Humberto Ak'abal, Mario Benedetti, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Sor Juana Inés de la Cruz, Jorge Eduardo Eielson, Gabriel García Márquez, Juan Gelman, Juana de Ibarbourou, Ramón López Velarde, César Moro, Álvaro Mutis, Octavio Paz, Horacio Quiroga, José Enrique Rodó, Mauricio Rosencof, Juan Rulfo, Alfonsina Storni, César Vallejo, Mario Vargas Llosa, Emilio Adolfo Westphalen y muchos más. Además del estudio estilístico y estructuralista, ha tratado a menudo de establecer la relación, para nada mecánica, entre vida y obra literaria, recurriendo a los instrumentos de la psicología junguiana; por lo mismo ha participado en el grupo Klaros, dirigido por Ida Regina Zoccoli y ha colaborado a menudo con los «Quaderni di psicologia analitica».[10][11]​ En el año 2015 se le otorgó el Premio Iberoamericano Ramón López Velarde[12]​ por su obra crítica en general y en particular por su libro La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde, publicado en Florencia en 1981[13]​ y reeditado en México después de la premiación.[14]

Como traductora: ha realizado las ediciones en italiano de muchos autores hispanoamericanos, como Jorge Eduardo Eielson, Álvaro Mutis, Idea Vilariño, Mario Vargas Llosa, Carlos Germán Belli, Márgara Russotto, Carmen Boullosa, Alejandro Rossi, Darío Jaramillo, Ernesto Cardenal, Jorge Arbeleche, y otros.[10][11]​ En el 2002 gana el premio de traducción de los Institutos Cervantes de Italia, por sus versiones en italiano de Mario Benedetti (Inventario. Poesie 1948-2000 (en italiano). Firenze: Le Lettere. 2001. ISBN 8871665775. ).

Además ha promovido la literatura italiana en el mundo hispánico con traducciones de Gesualdo Bufalino,[15]Pier Paolo Pasolini,[16]​ Valerio Magrelli,[17]Dacia Maraini,[18]Edoardo Sanguineti,[19]​ Piero Bigongiari, Mario Luzi, y otros. En el 2001 gana el Premio «Circe-Sabaudia», precisamente por sus traducciones de poetas italianos.

Dirige la colección Latinoamericana de la editorial Le Lettere de Florencia en la que ya han salido unos 30 volúmenes (narrativa, poesía y ensayos), de los cuales unos veinte son presentados o curados directamente por ella misma.[20]

Ha siempre sostenido la existencia de una identidad hispanoamericana única, más allá de las divisiones nacionales y las diferencias locales. Afirma que el estudio de la cultura hispanoamericana debe mantener una perspectiva continental, así como prestar atención a las raíces precolombinas y a las naciones indígenas y también a fenómenos más recientes, innovadores y multiculturales, como la literatura chicana o de las comunidades latinas en los Estados Unidos, o a las formulaciones neo-indianas de tantos países como México, Guatemala, Colombia, Perú, Chile...[21]​ Con estos criterios está trabajando en una Literatura hispanoamericana: historia y antología, en tres volúmenes, de los cuales ha salido el primero.[22]

Sus trabajos críticos a menudo subrayan el vínculo existente entre la vida del autor y su obra sobre la base de lecturas analíticas, vínculo que ella ha definido como fuente germinal, aunque para nada mecánico, muchas veces indirecto e incluso paradójico. Canfield cree que individualizar este vínculo puede ser iluminante para comprender tanto la obra en particular como los mismos mecanismos de la creación literaria.[21]​ Este punto de vista la ha llevado en muchas ocasiones a establecer relaciones personales con los autores estudiados, las cuales en varios casos han desembocado en amistades profundas y duraderas –así ha ocurrido con Jorge Enrique Adoum, Mario Benedetti, Juan Gelman, Álvaro Mutis, Mauricio Rosencof, Mario Vargas Llosa–, o incluso fraternales, como con Márgara Russotto y Carmen Boullosa, o muy especiales como con Jorge Eduardo Eielson.[23]

La relación con Jorge Eduardo Eielson

En 1982 conoce en Florencia a Jorge Eduardo Eielson con quien nace enseguida una intensa relación intelectual y sobre todo humana. Ella es la primera traductora de su obra poética en italiano[24]​ y después de una serie de artículos y entrevistas, publica la antología Poesia scritta.[25]​ La relación intelectual se intensifica con el tiempo mediante un diálogo constante basado en las respectivas artes: Canfield recuerda a menudo que Eielson era siempre el primero en leer sus inéditos. Estas conversaciones generan varias entrevistas publicadas en revistas italianas e hispanoamericanas, que más tarde confluirán en el volumen El diálogo infinito.[26]

Son también muchas las composiciones que se dedican recíprocamente, los libros y los artículos que publican juntos o en coordinación. No obstante, la parte más intensa de esta relación es la que se da a nivel humano, estrechando una amistad y un trato que llega a ser cotidiano en los últimos años difíciles de la vida del artista peruano, después de la muerte de su compañero, el pintor sardo Michele Mulas. En el 2002, en efecto, Eielson se queda solo y se apoya en Martha, sobre todo en el último año de su vida, cuando ya está gravemente enfermo. De este trato cotidiano y de esta recíproca confianza nace la decisión de Eielson de nombrarla su heredera universal. Ella acepta y le promete fundar una asociación cultural con su nombre, dedicada a promover, en primer lugar, su obra artística y literaria y la de Michele y, en segundo lugar, la cultura latinoamericana.[27]

Jorge Eduardo Eielson muere el 8 de marzo del 2006 y en el mes de septiembre del mismo año nace el Centro Studi Jorge Eielson, del cual es presidente Martha Canfield, primer vicepresidente Aldo Tagliaferri y segundo vicepresidente Antonella Ciabatti; el comité científico, en el cual entran varios intelectuales latinoamericanos e italianos, está dirigido por Mario Vargas Llosa.[6]

El primer gran evento del Centro fue una exposición antológica de la obra artística de Eielson, intitulada Arte come nodo/nodo come dono, realizada en la Sala de Armas de Palazzo Vecchio de Florencia y que duró desde noviembre de 2008 y hasta enero de 2009. La exposición fue inaugurada por Mario Vargas Llosa quien, poco después, en el 2010, sería proclamado Premio Nobel de Literatura.[28]

Esa exposición fue la primera de una larga serie, de las cuales otras tres han sido dedicadas al propio Eielson, junto con congresos nacionales e internacionales y publicaciones con el sello mismo del Centro, que mientras tanto ha generado una editorial.[6]

Actividad poética

Martha Canfield empieza a escribir poemas en la adolescencia, que más tarde hace circular entre jóvenes poetas amigos, como Jorge Arbeleche, en Montevideo. Pero la etapa fundamental para su obra es la colombiana: durante los años vividos en Bogotá participa en las tertulias de la Cafetería La Romana de la Avenida Jiménez y entra en contacto con escritores ya muy reconocidos, como Aurelio Arturo, Giovanni Quessep, Mario Rivero, y con otros jóvenes de quien se vuelve muy amiga, como Juan Gustavo Cobo Borda, Augusto Pinilla, Jaime García Maffla, Darío Jaramillo, pertenecientes a la llamada Generación sin nombre, en la cual se la puede considerar también incluida.[29]​ Gracias a los contactos con estos escritores, su obra poética se enriquece y en 1972 publica sus primeros poemas en la revista «Eco» de Bogotá; poco después Cobo Borda la incluye como transterrada entre los jóvenes escritores colombianos en su histórica antología Obra en marcha.[30]​ Su primer libro de poemas, Anunciaciones, sale en 1976, publicado por Alcaraván, la editorial fundada y dirigida por su amigo Arturo Alape.

El traslado a Italia y el contacto con el mundo del hermetismo florentino enriquecen definitivamente su creación poética. A través de un lenguaje refinado y siempre fluido, luminoso, lírico, la poesía de Martha Canfield tiene como temas principales el amor –erótico, fraternal y místico–, la nostalgia, el mito en directa conexión con la tradición clásica, el deseo, la religiosidad, el contraste entre el mundo onírico y la realidad tangible, donde lo material se une con lo espiritual trascendiendo el límite de lo físico para buscar lo sublime. Para Armando Romero su poesía «resuena desde lo íntimo de una existencia que no busca alterar las cosas sino reconocer e identificar con su existencia el hacer mismo de la poesía» a través de una «sensibilidad de cristal y una inteligencia de extremos»,[31]​ que Márgara Russotto define como una «eterna doncellez del alma».[32]

No faltan referencias políticas y sociales, sobre todo en la primera fase de su producción, que coincide con el dolor por la situación política uruguaya y con la nostalgia que genera continuas evocaciones geográficas de la tierra natal abandonada; evocaciones que más tarde abrazarán también el paisaje colombiano, para luego, de manera casi definitiva a partir de los años ‘80, trasladarse a los escenarios toscanos. Y es precisamente esta memoria de los lugares otro núcleo fundamental de su poesía, en la que los paisajes contemplados son etapas de un itinerario interno de la memoria, más que una configuración del yo mediado por el espacio en el sentido topográfico. Gaetano Chiappini ve en esta evocación de los lugares un verdadero viaje, que coincide con el tránsito de la madurez existencial.[33]Álvaro Mutis, a su vez, subraya que el lenguaje de Martha es «limpio y transparente y descarta todo artificio literario, dando lugar a la metáfora sólo cuando ésta va más lejos que la simple enunciación verbal».[34]

Ha publicado once poemarios, seis en español y cinco en italiano, y tres antologías. Está presente en antologías italianas, colombianas y uruguayas de distintos autores. Su obra poética ha sido parcialmente traducida al inglés, francés, rumano y hebreo.

Ha obtenido muchos premios como el Premio Speciale di Poesia dell’ Associazione Italiana «La Cultura del Mare» en 2000 y el premio Oriente-Occidente por las Artes del Festival Internacional «Noches de poesía», en su décima edición a Curtea de Arges, Romania, en 2006.[35]​ En 2016 es publicada en la antología Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi (Secondo Volume: America meridionale – I)[36]

Obras

Trabajos críticos

Entre los estudios y ensayos, se citan las siguientes monografías:

  • La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde. Firenze: D’Anna. 1981. Consultado el 17 de junio de 2017. ; La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde. Fernando Fernández (prólogo), Carmen Boullosa (contraportada) (2 edición). México: La Otra-Instituto Zacatecano de Cultura. 2015. ISBN 9786078167463. 
  • El "patriarca" de García Márquez, arquetipo literario del dictador hispanoamericano. Firenze: Opus Libri. 1984. ISBN 9788881161485. 
  • Configuración del arquetipo. Firenze: Opus Libri. 1988. 
  • El diálogo infinito: una conversación con Jorge Eduardo Eielson. México: Colección Poesía y poética, Universidad Iberoamericana/Artes de México. 1995. ISBN 9686533311. ; El diálogo infinito: una conversación con Jorge Eduardo Eielson (2 ampliada edición). Sevilla: Sibila - Fundación BBVA. 2011. ISBN 9788492705160. 
  • Literatura hispanoamericana: historia y antología. Milano: Hoepli. 2009. ISBN 9788820336813. 

Poesía

  • Anunciaciones. Bogotá: Alcaraván. 1976. ; Anunciaciones (2 edición). Copenhague: Aurora Boreal. 2015. ISBN 978-87-998568-7-9. 
  • Nero cuore dell'alba (en italiano). Salerno: Multimedia. 1988. ISBN 8886203276. 
  • Mar/Mare (en italiano/español). Roldanillo: Ediciones Embalaje del Museo Omar Rayo. 1989. 
  • El viaje de Orfeo. Montevideo: Signos. 1990. 
  • Caza de altura. Poemas 1968-1993. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. 1994. 
  • . Bogotá: El Malpensante - Ediciones de la Universidad Externado de Colombia. 2004. ISBN 958-616-921-9. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  • Capriccio di un colore (en italiano). Firenze: Le Lettere. 2004. ISBN 9788871666907. 
  • Per abissi d'amore (en italiano). Como: LietoColle. 2006. ISBN 8878482374. 
  • El cuerpo de los sueños. Lima: Lustra. 2008. ISBN 978-603-45291-4-4. 
  • Corazón abismo. Bogotá: Universidad Javeriana. 2012. ISBN 9789587164725. ; Corazón abismo (2 edición). México: La Otra - Colección “Temblor de Cielo”. 2013. ISBN 978-607-8167-19-7. 
  • Luna di giorno (en italiano). Como: LietoColle / pordenonelegge.it. 2017. ISBN 9788893820332. 

Además de dos antologías de su poesía: Márgara Russotto, ed. (2011). Sonriendo en el camino. Poesía reunida (2009-1969). Montevideo: Linardi y Risso. ISBN 978-9974-675-43-8.  y Coral García, ed. (2012). Flamante geografía. Lima: Editorial Nido de cuervos. 

Presente en muchas antologías, se citan: Rafael Courtoisie, ed. (2011). La poesía del siglo XX en Uruguay. Madrid: Visor. pp. 323-331. ISBN 978-9974-675-43-8.  y Emilio Coco, ed. (2016). Il fiore della poesia latinoamericana oggi (en italiano). 3 - America meridionale. Rimini: Raffaelli. ISBN 978-9974-675-43-8. ; además la sub-voce en Miguel Ángel Campodónico, ed. (2007). Nuevo diccionario de la cultura uruguaya. Montevideo: Linardi y Risso. p. 69. 

Premios

  • Premio Speciale di Poesia dell’Associazione Italiana «La Cultura del Mare», Italia, 2000.
  • Premio de traducción «Circe-Sabaudia», Italia, 2001.
  • Premio de traducción Institutos Cervantes de Italia, 2002.
  • Premio Oriente-Occidente, Festival Internacional «Noches de Poesía», Curtea de Arges, Romania, 2006.
  • Premio Iberoamericano Ramón López Velarde, México, 2015.
  • IX Riconoscimento Alberto Caramella, Florencia, 2017.

Referencias

  1. Miguel Ángel Campodónico, ed. (2007). Nuevo diccionario de la cultura uruguaya. Montevideo: Linardi y Risso. p. 69. 
  2. Martha Canfield, «Cómo y por qué empecé a escribir», en Perassi E., Regazzoni S. y Andruetto M.T, ed. (2006). Mujeres en el umbral. De la iniciación femenina en las escritoras hispánicas. Sevilla: Renacimiento. p. 374. ISBN 8484722708. 
  3. Véase: Márgara Russotto, «Entrevista a Martha Canfield», en Canfield, Martha (2011). Márgara Russotto, ed. Sonriendo en el camino. Poesía reunida (2009-1969). Montevideo: Linardi y Risso. pp. 198-245. ISBN 978-9974-675-43-8. 
  4. Anna Dolfi, ed. (2016). L’Ermetismo e Firenze (en italiano). Firenze: Firenze University Press. ISBN 978-88-6655-963-4. Consultado el 17 de junio de 2017.  en particular los trabajos de Martha Canfield: «Il maestro Oreste Macrí» (pp. 461-466), «Un ricordo di Mario Luzi» (pp. 253-256), «Un “ermetico” addio: Bigongiari saluta Montale» (pp. 441-450).
  5. Oldani, Guido (2010). Orchestra. Poeti all’opera (en italiano). Faloppio: LietoColle. p. 17. ISBN 9788878485877. 
  6. Véase: «Centro Studi Jorge Eielson». www.centroeielson.com (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  7. «Martha Luana Canfield». aracneeditrice.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  8. «Consiglio Direttivo - Aispi.it». Aispi.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  9. «Academia Nacional de Letras de Uruguay - Académicos correspondientes». www.academiadeletras.gub.uy. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  10. «Università degli Studi di Firenze - Martha Luana Canfield - Curriculum». www.unifi.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  11. «Università degli Studi di Firenze - Martha Luana Canfield - Pubblicazioni». www.unifi.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  12. Secretaría de Cultura (10 de junio de 2015). «El Premio Iberoamericano Ramón López Velarde será entregado a la escritora uruguaya Martha Canfield». Gobierno de México. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  13. La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde. Firenze: D’Anna. 1981. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  14. La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde. Fernando Fernández (prólogo), Carmen Boullosa (contraportada) (2 edición). México: La Otra-Instituto Zacatecano de Cultura. 2015. ISBN 9786078167463. 
  15. Bufalino, Gesualdo (1998). El Güerrín Mezquino. M. Canfield edición y prólogo «Héroes de carne, de madera y de sueño». Bogotá: Norma. ISBN 9789580431732. 
  16. Pasolini, Pier Paolo (1992). Poesía en forma de rosa. M. Canfield edición y prólogo «Pasolini y la rosa atormentada de su lírica». Caracas: Pequeña Venecia. 
  17. Magrelli, Valerio (1998). Poemas escogidos. M. Canfield edición y prólogo. Caracas: Angria. ISBN 9789806316157. 
  18. Maraini, Dacia (2013). Noche de fin de año en el hospital. Medellín: Sílaba. ISBN 9789588794228. 
  19. Sanguineti, Edoardo (1996). Minitarjetas. Bogotá: Ediciones Luis Ángel Parra. 
  20. . www.lelettere.it (en italiano). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  21. «Università degli Studi di Firenze - Martha Luana Canfield - Biografia». www.unifi.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  22. Literatura hispanoamericana: historia y antología. Milano: Hoepli. 2009. ISBN 9788820336813. 
  23. Xánath Caraza (20 de octubre de 2015). . contratiempo.net. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  24. Antes de ella sólo se había traducido el poema «Primera muerte de María», por parte de Marcelo Ravoni y Antonio Porta, para incluirlo en la histórica antología Poeti ispanoamericani contemporanei (en italiano). Milano: Feltrinelli. 1970. pp. 322-327. 
  25. Eielson, Jorge Eduardo (1993). Martha Canfield, ed. Poesia scritta (en italiano). Firenze: Le Lettere. ISBN 8871661400. 
  26. El diálogo infinito: una conversación con Jorge Eduardo Eielson. México: Colección Poesía y poética, Universidad Iberoamericana/Artes de México. 1995. ISBN 9686533311. ; El diálogo infinito: una conversación con Jorge Eduardo Eielson (2 ampliada edición). Sevilla: Sibila - Fundación BBVA. 2011. ISBN 9788492705160. 
  27. Márgara Russotto, «Entrevista a Martha Canfield», en Canfield (2011), p. 238-245.
  28. «Inaugurata la mostra di Jorge Eielson». www.lanazione.it (en italiano). 30 de noviembre de 2008. Consultado el 17 de junio de 2017. 
  29. Giraldo, Luz Mary (1997). «Poesía y poética en la ‘’Generación sin nombre’’». Cuadernos de Literatura (Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana) 3 (6): 57-71. ISSN 0122-8102. Consultado el 18 de junio de 2017. 
  30. Obra en marcha. La nueva literatura colombiana (Juan Gustavo Cobo Borda edición). Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura. 1975-1976. pp. 89-100. 
  31. Armando Romero, «Detrás de la imagen: la poesía de Martha Canfield», en Canfield, Martha (2008). El cuerpo de los sueños. Lima: Lustra. pp. 7-8. ISBN 978-603-45291-4-4. 
  32. Márgara Russotto, «La doncellez del alma: Memoria y ékfrasis en la poesía de Martha Canfield», en Canfield (2011), p. 16.
  33. Gaetano Chiappini, «Cómo cierto eco no se pierde», en Canfield, Martha (1994). Caza de altura. Poemas 1968-1993. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. p. 17. 
  34. Álvaro Murtis, «presentazione di M. Canfield», en Canfield, Martha (1988). Nero cuore dell'alba (en italiano). Salerno: Multimedia. p. 2. ISBN 8886203276. 
  35. «International Festival "Curtea de Arges Poetry Nights" - Romania (Short history)». The International Festival Curtea de Argeş Poetry Nights (en inglés). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  36. «Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi - 2». www.raffaellieditore.com (en italiano). Consultado el 12 de marzo de 2018. 

Bibliografía

  • Gaetano Chiappini, «Cómo cierto eco no se pierde», en Canfield, Martha (1994). Caza de altura. Poemas 1968-1993. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. pp. 13-22. 
  • Gaetano Chiappini, «La poesía de Martha L. Canfield», en Canfield, Martha (2015). Anunciaciones (2 edición). Copenhague: Aurora Boreal. pp. 17-18. ISBN 978-87-998568-7-9. 
  • Bruno Coppola, «Canto i semi rossi di melograno», en Canfield, Martha (1988). Nero cuore dell'alba (en italiano). Salerno: Multimedia. pp. 75-83. ISBN 8886203276. 
  • Rafael Courtoisie, ed. (2011). La poesía del siglo XX en Uruguay. Madrid: Visor. pp. 323-331. ISBN 978-9974-675-43-8. 
  • Coral García, «La poesía monolingüe de una poetisa bilingüe» (pp. 5-24) y «Creación y traducción en sintonía» (pp. 135-149), en Canfield, Martha (2012). Coral García, ed. Flamante geografía. Lima: Editorial Nido de cuervos. 
  • Álvaro Mutis, contraportada, en Canfield, Martha (2004). Orillas como mares. Bogotá: El Malpensante - Ediciones de la Universidad Externado de Colombia. ISBN 958-616-921-9. 
  • Juana Rosa Pita, «El corazón es la caracola olvidada», en Canfield, Martha (2013). Corazón abismo (2 edición). México: La Otra - Colección “Temblor de Cielo”. pp. 9-11. ISBN 978-607-8167-19-7. 
  • Silvio Ramat, «Nella tradizione del moderno», en Canfield, Martha (2004). Capriccio di un colore (en italiano). Firenze: Le Lettere. pp. 7-9. ISBN 9788871666907. 
  • Paolo Ruffilli, «Poesia Verticale», en Canfield, Martha (2004). Capriccio di un colore (en italiano). Firenze: Le Lettere. pp. 10-11. ISBN 9788871666907. 
  • Armando Romero, «Detrás de la imagen: la poesía de Martha Canfield», en Canfield, Martha (2008). El cuerpo de los sueños. Lima: Lustra. pp. 5-8. ISBN 978-603-45291-4-4. 
  • Márgara Russotto, «La doncellez del alma: Memoria y ékfrasis en la poesía de Martha Canfield» (pp. 7-22) y «Poesía y tradición: Entrevista a Martha Canfield» (pp. 197-245), en Canfield, Martha (2011). Márgara Russotto, ed. Sonriendo en el camino. Poesía reunida (2009-1969). Montevideo: Linardi y Risso. ISBN 978-9974-675-43-8. 

Véase también

Enlaces externos

  • «Martha Luana Canfield». UniFI.it (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  • Casa della Poesia «Martha L. Canfield». Casa della poesia (en italiano). Consultado el 17 de junio de 2017. 
  • «Martha Canfield». Festival Internacional de Poesía de Medellín. Consultado el 18 de junio de 2017. 
  •   Datos: Q24408863

martha, canfield, montevideo, mayo, 1949, escritora, poeta, profesora, universitaria, uruguaya, naturalizada, italiana, martha, canfieldinformación, personalnombre, nacimientomartha, luana, malvino, canfieldnacimiento28, mayo, 1949, años, montevideo, uruguay, . Martha L Canfield Montevideo 28 de mayo de 1949 es una escritora poeta y profesora universitaria uruguaya naturalizada italiana Martha CanfieldInformacion personalNombre de nacimientoMartha Luana Malvino CanfieldNacimiento28 de mayo de 1949 73 anos Montevideo Uruguay NacionalidadItaliana y uruguayaEducacionEducada enUniversidad de MontevideoInstituto de Profesores ArtigasPosgradoPontificia Universidad JaverianaInstituto Caro y CuervoUniversidad de FlorenciaInformacion profesionalOcupacionEscritora profesora de universidad traductora critica literaria poeta e hispanistaAreaLatino literature espanol traduccion literaria y poesiaMovimientosGeneracion sin nombre Colombia Lengua literariaEspanolItalianoGeneroPoesia editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Trabajo critico 2 1 La relacion con Jorge Eduardo Eielson 3 Actividad poetica 4 Obras 4 1 Trabajos criticos 4 2 Poesia 5 Premios 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Vease tambien 9 Enlaces externosBiografia EditarNacio en Montevideo en 1949 Su padre fue un oficial de la marina uruguaya de origen irlandes y su madre hija de inmigrantes italianos de la region Basilicata por ello desde nina habla espanol ingles e italiano Estudio en la Facultad de Humanidades de la Universidad de la Republica y en el Instituto de Profesores Artigas de Montevideo mientras al mismo tiempo frecuentaba ambientes literarios de su ciudad natal Por consejo del profesor Jose Pedro Rona en 1968 se traslada a Colombia donde se gradua en 1971 en Filosofia y Letras en la Pontificia Universidad Javeriana de Bogota y obtiene un master en Literatura Hispanoamericana en el Instituto Caro y Cuervo de la misma ciudad Inmediatamente despues inicia su experiencia didactica en la Universidad del Rosario donde es la primera mujer que obtiene un encargo docente 1 En 1973 su hermana Susana se establece con ella en Bogota al saberse perseguidas por la dictadura civico militar 1973 1985 Susana porque es considerada profuga y Martha porque a causa de su sosten intelectual al MLN Tupamaros manifestado en varias publicaciones estaba en la lista negra de las fuerzas del orden uruguayas 2 En 1974 gracias a una beca otorgada por el Instituto Italo Latino Americano de Roma viaja a Italia para hacer investigacion en el campo de la literatura hispanoamericana en la Universidad de Florencia primero bajo la direccion de Giovanni Meo Zilio y luego cuando este se traslada a Venecia bajo la direccion del nuevo catedratico Roberto Paoli Terminada la beca en 1975 regresa a Colombia para trabajar como titular de la Catedra de Literatura Espanola e Hispanoamericana en la Universidad Javeriana Sigue un periodo de intensa actividad didactica de investigacion y de escritura creativa Sale su primer poemario Anunciaciones publicado por la editorial Alcaravan creada por el escritor y amigo Arturo Alape El libro se presenta en distintas sedes y es bien acogido por la critica Sin embargo a pesar de este y otros factores positivos de su vida en Colombia por motivos personales en febrero de 1977 decide regresar a Italia 3 Se vuelve a establecer en Florencia retoma su colaboracion con el Prof Roberto Paoli es nombrada asistente Assistente di Cattedra y renueva su vinculacion con el hispanista Oreste Macri que la introduce en el mundo del hermetismo florentino iniciando asi una larga y afectuosa amistad con Mario Luzi y con Piero Bigongiari 4 En 1980 cuando se crea el cargo de investigador universitario Ricercatore universitario a tempo indeterminato resulta idonea e inmediatamente toma posesion del cargo en Florencia En los anos 80 intensifica tanto la investigacion como la produccion poetica y empieza a trabajar en la difusion de la literatura hispanoamericana en Italia mediante la traduccion de muchos escritores en menor medida se dedica asimismo a la difusion de la literatura italiana en el mundo hispanico En estos anos participa repetidas veces en el Festival Internacional de Poesia de Medellin traduciendo y presentando poetas italianos como Edoardo Sanguineti Giuliano Scabia Valerio Magrelli y otros La direccion del Festival la nombra asesora para Italia 5 En 1982 conoce a Jorge Eduardo Eielson quien invitado por Roberto Paoli llega a Florencia junto con su companero Michele Mulas Entre Martha y Jorge nace una profunda amistad que ira creciendo cada vez mas en los anos siguientes hasta desembocar en la fundacion del Centro de Estudios que lleva el nombre del maestro peruano y que es dirigida por ella misma 6 En 1992 obtiene por concurso el cargo de profesor Professore Associato de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Napoles Federico II donde ensena durante cuatro anos integrando ademas el cuerpo docente del doctorado con sede central en la Universidad de estudios de Palermo En 1996 se traslada a la Universidad Ca Foscari de Venecia donde ensena durante seis anos organizando cada dos anos el Festival Ca Foscari Poesia en el que participan los mas grandes escritores y criticos hispanoamericanos como el uruguayo Mario Benedetti el colombiano Alvaro Mutis el ecuatoriano Jorge Enrique Adoum el chileno Gonzalo Rojas la boliviana Blanca Wiethuchter el argentino Saul Yurkievich el nicaraguense Ernesto Cardenal el guatemalteco Humberto Ak abal el venezolano Eugenio Montejo la mexicana Carmen Boullosa el peruano Jose Miguel Oviedo el ingles William Rowe y otros ademas naturalmente de Eielson 7 En este periodo funda la coleccion literaria Latinoamericana de la editorial Le Lettere de Florencia y participa en la creacion del Premio Letterario Internazionale di Poesia Pier Paolo Pasolini junto con Dacia Maraini y Francesco Agresti De 1997 al 2000 ha sido vicepresidente de AISPI Associazione Ispanisti Italiani 8 En el ano 2000 gana el concurso como titular de la catedra de literatura hispanoamericana en la Universidad de Florencia y si bien durante dos anos mantiene asimismo su actividad docente en la Universidad Ca Foscari a partir del ano 2002 se concentra en Florencia Desde 1998 es miembro correspondiente de la Academia Nacional de Letras del Uruguay 9 Trabajo critico EditarSu produccion critica abarca estudios sobre la obra de Delmira Agustini Humberto Ak abal Mario Benedetti Jorge Luis Borges Julio Cortazar Sor Juana Ines de la Cruz Jorge Eduardo Eielson Gabriel Garcia Marquez Juan Gelman Juana de Ibarbourou Ramon Lopez Velarde Cesar Moro Alvaro Mutis Octavio Paz Horacio Quiroga Jose Enrique Rodo Mauricio Rosencof Juan Rulfo Alfonsina Storni Cesar Vallejo Mario Vargas Llosa Emilio Adolfo Westphalen y muchos mas Ademas del estudio estilistico y estructuralista ha tratado a menudo de establecer la relacion para nada mecanica entre vida y obra literaria recurriendo a los instrumentos de la psicologia junguiana por lo mismo ha participado en el grupo Klaros dirigido por Ida Regina Zoccoli y ha colaborado a menudo con los Quaderni di psicologia analitica 10 11 En el ano 2015 se le otorgo el Premio Iberoamericano Ramon Lopez Velarde 12 por su obra critica en general y en particular por su libro La provincia inmutable Estudios sobre la poesia de Ramon Lopez Velarde publicado en Florencia en 1981 13 y reeditado en Mexico despues de la premiacion 14 Como traductora ha realizado las ediciones en italiano de muchos autores hispanoamericanos como Jorge Eduardo Eielson Alvaro Mutis Idea Vilarino Mario Vargas Llosa Carlos German Belli Margara Russotto Carmen Boullosa Alejandro Rossi Dario Jaramillo Ernesto Cardenal Jorge Arbeleche y otros 10 11 En el 2002 gana el premio de traduccion de los Institutos Cervantes de Italia por sus versiones en italiano de Mario Benedetti Inventario Poesie 1948 2000 en italiano Firenze Le Lettere 2001 ISBN 8871665775 Ademas ha promovido la literatura italiana en el mundo hispanico con traducciones de Gesualdo Bufalino 15 Pier Paolo Pasolini 16 Valerio Magrelli 17 Dacia Maraini 18 Edoardo Sanguineti 19 Piero Bigongiari Mario Luzi y otros En el 2001 gana el Premio Circe Sabaudia precisamente por sus traducciones de poetas italianos Dirige la coleccion Latinoamericana de la editorial Le Lettere de Florencia en la que ya han salido unos 30 volumenes narrativa poesia y ensayos de los cuales unos veinte son presentados o curados directamente por ella misma 20 Ha siempre sostenido la existencia de una identidad hispanoamericana unica mas alla de las divisiones nacionales y las diferencias locales Afirma que el estudio de la cultura hispanoamericana debe mantener una perspectiva continental asi como prestar atencion a las raices precolombinas y a las naciones indigenas y tambien a fenomenos mas recientes innovadores y multiculturales como la literatura chicana o de las comunidades latinas en los Estados Unidos o a las formulaciones neo indianas de tantos paises como Mexico Guatemala Colombia Peru Chile 21 Con estos criterios esta trabajando en una Literatura hispanoamericana historia y antologia en tres volumenes de los cuales ha salido el primero 22 Sus trabajos criticos a menudo subrayan el vinculo existente entre la vida del autor y su obra sobre la base de lecturas analiticas vinculo que ella ha definido como fuente germinal aunque para nada mecanico muchas veces indirecto e incluso paradojico Canfield cree que individualizar este vinculo puede ser iluminante para comprender tanto la obra en particular como los mismos mecanismos de la creacion literaria 21 Este punto de vista la ha llevado en muchas ocasiones a establecer relaciones personales con los autores estudiados las cuales en varios casos han desembocado en amistades profundas y duraderas asi ha ocurrido con Jorge Enrique Adoum Mario Benedetti Juan Gelman Alvaro Mutis Mauricio Rosencof Mario Vargas Llosa o incluso fraternales como con Margara Russotto y Carmen Boullosa o muy especiales como con Jorge Eduardo Eielson 23 La relacion con Jorge Eduardo Eielson Editar En 1982 conoce en Florencia a Jorge Eduardo Eielson con quien nace enseguida una intensa relacion intelectual y sobre todo humana Ella es la primera traductora de su obra poetica en italiano 24 y despues de una serie de articulos y entrevistas publica la antologia Poesia scritta 25 La relacion intelectual se intensifica con el tiempo mediante un dialogo constante basado en las respectivas artes Canfield recuerda a menudo que Eielson era siempre el primero en leer sus ineditos Estas conversaciones generan varias entrevistas publicadas en revistas italianas e hispanoamericanas que mas tarde confluiran en el volumen El dialogo infinito 26 Son tambien muchas las composiciones que se dedican reciprocamente los libros y los articulos que publican juntos o en coordinacion No obstante la parte mas intensa de esta relacion es la que se da a nivel humano estrechando una amistad y un trato que llega a ser cotidiano en los ultimos anos dificiles de la vida del artista peruano despues de la muerte de su companero el pintor sardo Michele Mulas En el 2002 en efecto Eielson se queda solo y se apoya en Martha sobre todo en el ultimo ano de su vida cuando ya esta gravemente enfermo De este trato cotidiano y de esta reciproca confianza nace la decision de Eielson de nombrarla su heredera universal Ella acepta y le promete fundar una asociacion cultural con su nombre dedicada a promover en primer lugar su obra artistica y literaria y la de Michele y en segundo lugar la cultura latinoamericana 27 Jorge Eduardo Eielson muere el 8 de marzo del 2006 y en el mes de septiembre del mismo ano nace el Centro Studi Jorge Eielson del cual es presidente Martha Canfield primer vicepresidente Aldo Tagliaferri y segundo vicepresidente Antonella Ciabatti el comite cientifico en el cual entran varios intelectuales latinoamericanos e italianos esta dirigido por Mario Vargas Llosa 6 El primer gran evento del Centro fue una exposicion antologica de la obra artistica de Eielson intitulada Arte come nodo nodo come dono realizada en la Sala de Armas de Palazzo Vecchio de Florencia y que duro desde noviembre de 2008 y hasta enero de 2009 La exposicion fue inaugurada por Mario Vargas Llosa quien poco despues en el 2010 seria proclamado Premio Nobel de Literatura 28 Esa exposicion fue la primera de una larga serie de las cuales otras tres han sido dedicadas al propio Eielson junto con congresos nacionales e internacionales y publicaciones con el sello mismo del Centro que mientras tanto ha generado una editorial 6 Actividad poetica EditarMartha Canfield empieza a escribir poemas en la adolescencia que mas tarde hace circular entre jovenes poetas amigos como Jorge Arbeleche en Montevideo Pero la etapa fundamental para su obra es la colombiana durante los anos vividos en Bogota participa en las tertulias de la Cafeteria La Romana de la Avenida Jimenez y entra en contacto con escritores ya muy reconocidos como Aurelio Arturo Giovanni Quessep Mario Rivero y con otros jovenes de quien se vuelve muy amiga como Juan Gustavo Cobo Borda Augusto Pinilla Jaime Garcia Maffla Dario Jaramillo pertenecientes a la llamada Generacion sin nombre en la cual se la puede considerar tambien incluida 29 Gracias a los contactos con estos escritores su obra poetica se enriquece y en 1972 publica sus primeros poemas en la revista Eco de Bogota poco despues Cobo Borda la incluye como transterrada entre los jovenes escritores colombianos en su historica antologia Obra en marcha 30 Su primer libro de poemas Anunciaciones sale en 1976 publicado por Alcaravan la editorial fundada y dirigida por su amigo Arturo Alape El traslado a Italia y el contacto con el mundo del hermetismo florentino enriquecen definitivamente su creacion poetica A traves de un lenguaje refinado y siempre fluido luminoso lirico la poesia de Martha Canfield tiene como temas principales el amor erotico fraternal y mistico la nostalgia el mito en directa conexion con la tradicion clasica el deseo la religiosidad el contraste entre el mundo onirico y la realidad tangible donde lo material se une con lo espiritual trascendiendo el limite de lo fisico para buscar lo sublime Para Armando Romero su poesia resuena desde lo intimo de una existencia que no busca alterar las cosas sino reconocer e identificar con su existencia el hacer mismo de la poesia a traves de una sensibilidad de cristal y una inteligencia de extremos 31 que Margara Russotto define como una eterna doncellez del alma 32 No faltan referencias politicas y sociales sobre todo en la primera fase de su produccion que coincide con el dolor por la situacion politica uruguaya y con la nostalgia que genera continuas evocaciones geograficas de la tierra natal abandonada evocaciones que mas tarde abrazaran tambien el paisaje colombiano para luego de manera casi definitiva a partir de los anos 80 trasladarse a los escenarios toscanos Y es precisamente esta memoria de los lugares otro nucleo fundamental de su poesia en la que los paisajes contemplados son etapas de un itinerario interno de la memoria mas que una configuracion del yo mediado por el espacio en el sentido topografico Gaetano Chiappini ve en esta evocacion de los lugares un verdadero viaje que coincide con el transito de la madurez existencial 33 Alvaro Mutis a su vez subraya que el lenguaje de Martha es limpio y transparente y descarta todo artificio literario dando lugar a la metafora solo cuando esta va mas lejos que la simple enunciacion verbal 34 Ha publicado once poemarios seis en espanol y cinco en italiano y tres antologias Esta presente en antologias italianas colombianas y uruguayas de distintos autores Su obra poetica ha sido parcialmente traducida al ingles frances rumano y hebreo Ha obtenido muchos premios como el Premio Speciale di Poesia dell Associazione Italiana La Cultura del Mare en 2000 y el premio Oriente Occidente por las Artes del Festival Internacional Noches de poesia en su decima edicion a Curtea de Arges Romania en 2006 35 En 2016 es publicada en la antologia Il fiore della poesia latinoamericana d oggi Secondo Volume America meridionale I 36 Obras EditarTrabajos criticos Editar Entre los estudios y ensayos se citan las siguientes monografias La provincia inmutable Estudios sobre la poesia de Ramon Lopez Velarde Firenze D Anna 1981 Consultado el 17 de junio de 2017 La provincia inmutable Estudios sobre la poesia de Ramon Lopez Velarde Fernando Fernandez prologo Carmen Boullosa contraportada 2 edicion Mexico La Otra Instituto Zacatecano de Cultura 2015 ISBN 9786078167463 El patriarca de Garcia Marquez arquetipo literario del dictador hispanoamericano Firenze Opus Libri 1984 ISBN 9788881161485 Configuracion del arquetipo Firenze Opus Libri 1988 El dialogo infinito una conversacion con Jorge Eduardo Eielson Mexico Coleccion Poesia y poetica Universidad Iberoamericana Artes de Mexico 1995 ISBN 9686533311 El dialogo infinito una conversacion con Jorge Eduardo Eielson 2 ampliada edicion Sevilla Sibila Fundacion BBVA 2011 ISBN 9788492705160 Literatura hispanoamericana historia y antologia Milano Hoepli 2009 ISBN 9788820336813 fechaacceso requiere url ayuda Poesia Editar Anunciaciones Bogota Alcaravan 1976 Anunciaciones 2 edicion Copenhague Aurora Boreal 2015 ISBN 978 87 998568 7 9 Nero cuore dell alba en italiano Salerno Multimedia 1988 ISBN 8886203276 Mar Mare en italiano espanol Roldanillo Ediciones Embalaje del Museo Omar Rayo 1989 El viaje de Orfeo Montevideo Signos 1990 Caza de altura Poemas 1968 1993 Bogota Instituto Caro y Cuervo 1994 Orillas como mares Bogota El Malpensante Ediciones de la Universidad Externado de Colombia 2004 ISBN 958 616 921 9 Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017 Consultado el 17 de junio de 2017 Capriccio di un colore en italiano Firenze Le Lettere 2004 ISBN 9788871666907 Per abissi d amore en italiano Como LietoColle 2006 ISBN 8878482374 El cuerpo de los suenos Lima Lustra 2008 ISBN 978 603 45291 4 4 Corazon abismo Bogota Universidad Javeriana 2012 ISBN 9789587164725 Corazon abismo 2 edicion Mexico La Otra Coleccion Temblor de Cielo 2013 ISBN 978 607 8167 19 7 Luna di giorno en italiano Como LietoColle pordenonelegge it 2017 ISBN 9788893820332 Ademas de dos antologias de su poesia Margara Russotto ed 2011 Sonriendo en el camino Poesia reunida 2009 1969 Montevideo Linardi y Risso ISBN 978 9974 675 43 8 y Coral Garcia ed 2012 Flamante geografia Lima Editorial Nido de cuervos Presente en muchas antologias se citan Rafael Courtoisie ed 2011 La poesia del siglo XX en Uruguay Madrid Visor pp 323 331 ISBN 978 9974 675 43 8 y Emilio Coco ed 2016 Il fiore della poesia latinoamericana oggi en italiano 3 America meridionale Rimini Raffaelli ISBN 978 9974 675 43 8 ademas la sub voce en Miguel Angel Campodonico ed 2007 Nuevo diccionario de la cultura uruguaya Montevideo Linardi y Risso p 69 Premios EditarPremio Speciale di Poesia dell Associazione Italiana La Cultura del Mare Italia 2000 Premio de traduccion Circe Sabaudia Italia 2001 Premio de traduccion Institutos Cervantes de Italia 2002 Premio Oriente Occidente Festival Internacional Noches de Poesia Curtea de Arges Romania 2006 Premio Iberoamericano Ramon Lopez Velarde Mexico 2015 IX Riconoscimento Alberto Caramella Florencia 2017 Referencias Editar Miguel Angel Campodonico ed 2007 Nuevo diccionario de la cultura uruguaya Montevideo Linardi y Risso p 69 Martha Canfield Como y por que empece a escribir en Perassi E Regazzoni S y Andruetto M T ed 2006 Mujeres en el umbral De la iniciacion femenina en las escritoras hispanicas Sevilla Renacimiento p 374 ISBN 8484722708 Vease Margara Russotto Entrevista a Martha Canfield en Canfield Martha 2011 Margara Russotto ed Sonriendo en el camino Poesia reunida 2009 1969 Montevideo Linardi y Risso pp 198 245 ISBN 978 9974 675 43 8 Anna Dolfi ed 2016 L Ermetismo e Firenze en italiano Firenze Firenze University Press ISBN 978 88 6655 963 4 Consultado el 17 de junio de 2017 en particular los trabajos de Martha Canfield Il maestro Oreste Macri pp 461 466 Un ricordo di Mario Luzi pp 253 256 Un ermetico addio Bigongiari saluta Montale pp 441 450 Oldani Guido 2010 Orchestra Poeti all opera en italiano Faloppio LietoColle p 17 ISBN 9788878485877 a b c Vease Centro Studi Jorge Eielson www centroeielson com en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Martha Luana Canfield aracneeditrice it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Consiglio Direttivo Aispi it Aispi it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Academia Nacional de Letras de Uruguay Academicos correspondientes www academiadeletras gub uy Consultado el 17 de junio de 2017 a b Universita degli Studi di Firenze Martha Luana Canfield Curriculum www unifi it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 a b Universita degli Studi di Firenze Martha Luana Canfield Pubblicazioni www unifi it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Secretaria de Cultura 10 de junio de 2015 El Premio Iberoamericano Ramon Lopez Velarde sera entregado a la escritora uruguaya Martha Canfield Gobierno de Mexico Consultado el 17 de junio de 2017 La provincia inmutable Estudios sobre la poesia de Ramon Lopez Velarde Firenze D Anna 1981 Consultado el 17 de junio de 2017 La provincia inmutable Estudios sobre la poesia de Ramon Lopez Velarde Fernando Fernandez prologo Carmen Boullosa contraportada 2 edicion Mexico La Otra Instituto Zacatecano de Cultura 2015 ISBN 9786078167463 Bufalino Gesualdo 1998 El Guerrin Mezquino M Canfield edicion y prologo Heroes de carne de madera y de sueno Bogota Norma ISBN 9789580431732 Pasolini Pier Paolo 1992 Poesia en forma de rosa M Canfield edicion y prologo Pasolini y la rosa atormentada de su lirica Caracas Pequena Venecia Magrelli Valerio 1998 Poemas escogidos M Canfield edicion y prologo Caracas Angria ISBN 9789806316157 Maraini Dacia 2013 Noche de fin de ano en el hospital Medellin Silaba ISBN 9789588794228 Sanguineti Edoardo 1996 Minitarjetas Bogota Ediciones Luis Angel Parra Collane Latinoamericana www lelettere it en italiano Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017 Consultado el 17 de junio de 2017 a b Universita degli Studi di Firenze Martha Luana Canfield Biografia www unifi it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Literatura hispanoamericana historia y antologia Milano Hoepli 2009 ISBN 9788820336813 fechaacceso requiere url ayuda Xanath Caraza 20 de octubre de 2015 Entrevista a Martha Canfield Abrir el alma a la voz interior contratiempo net Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017 Consultado el 17 de junio de 2017 Antes de ella solo se habia traducido el poema Primera muerte de Maria por parte de Marcelo Ravoni y Antonio Porta para incluirlo en la historica antologia Poeti ispanoamericani contemporanei en italiano Milano Feltrinelli 1970 pp 322 327 Eielson Jorge Eduardo 1993 Martha Canfield ed Poesia scritta en italiano Firenze Le Lettere ISBN 8871661400 El dialogo infinito una conversacion con Jorge Eduardo Eielson Mexico Coleccion Poesia y poetica Universidad Iberoamericana Artes de Mexico 1995 ISBN 9686533311 El dialogo infinito una conversacion con Jorge Eduardo Eielson 2 ampliada edicion Sevilla Sibila Fundacion BBVA 2011 ISBN 9788492705160 Margara Russotto Entrevista a Martha Canfield en Canfield 2011 p 238 245 Inaugurata la mostra di Jorge Eielson www lanazione it en italiano 30 de noviembre de 2008 Consultado el 17 de junio de 2017 Giraldo Luz Mary 1997 Poesia y poetica en la Generacion sin nombre Cuadernos de Literatura Bogota Pontificia Universidad Javeriana 3 6 57 71 ISSN 0122 8102 Consultado el 18 de junio de 2017 Obra en marcha La nueva literatura colombiana Juan Gustavo Cobo Borda edicion Bogota Instituto Colombiano de Cultura 1975 1976 pp 89 100 Armando Romero Detras de la imagen la poesia de Martha Canfield en Canfield Martha 2008 El cuerpo de los suenos Lima Lustra pp 7 8 ISBN 978 603 45291 4 4 Margara Russotto La doncellez del alma Memoria y ekfrasis en la poesia de Martha Canfield en Canfield 2011 p 16 Gaetano Chiappini Como cierto eco no se pierde en Canfield Martha 1994 Caza de altura Poemas 1968 1993 Bogota Instituto Caro y Cuervo p 17 Alvaro Murtis presentazione di M Canfield en Canfield Martha 1988 Nero cuore dell alba en italiano Salerno Multimedia p 2 ISBN 8886203276 International Festival Curtea de Arges Poetry Nights Romania Short history The International Festival Curtea de Arges Poetry Nights en ingles Consultado el 17 de junio de 2017 Il fiore della poesia latinoamericana d oggi 2 www raffaellieditore com en italiano Consultado el 12 de marzo de 2018 Bibliografia EditarGaetano Chiappini Como cierto eco no se pierde en Canfield Martha 1994 Caza de altura Poemas 1968 1993 Bogota Instituto Caro y Cuervo pp 13 22 Gaetano Chiappini La poesia de Martha L Canfield en Canfield Martha 2015 Anunciaciones 2 edicion Copenhague Aurora Boreal pp 17 18 ISBN 978 87 998568 7 9 Bruno Coppola Canto i semi rossi di melograno en Canfield Martha 1988 Nero cuore dell alba en italiano Salerno Multimedia pp 75 83 ISBN 8886203276 Rafael Courtoisie ed 2011 La poesia del siglo XX en Uruguay Madrid Visor pp 323 331 ISBN 978 9974 675 43 8 Coral Garcia La poesia monolingue de una poetisa bilingue pp 5 24 y Creacion y traduccion en sintonia pp 135 149 en Canfield Martha 2012 Coral Garcia ed Flamante geografia Lima Editorial Nido de cuervos Alvaro Mutis contraportada en Canfield Martha 2004 Orillas como mares Bogota El Malpensante Ediciones de la Universidad Externado de Colombia ISBN 958 616 921 9 Juana Rosa Pita El corazon es la caracola olvidada en Canfield Martha 2013 Corazon abismo 2 edicion Mexico La Otra Coleccion Temblor de Cielo pp 9 11 ISBN 978 607 8167 19 7 Silvio Ramat Nella tradizione del moderno en Canfield Martha 2004 Capriccio di un colore en italiano Firenze Le Lettere pp 7 9 ISBN 9788871666907 Paolo Ruffilli Poesia Verticale en Canfield Martha 2004 Capriccio di un colore en italiano Firenze Le Lettere pp 10 11 ISBN 9788871666907 Armando Romero Detras de la imagen la poesia de Martha Canfield en Canfield Martha 2008 El cuerpo de los suenos Lima Lustra pp 5 8 ISBN 978 603 45291 4 4 Margara Russotto La doncellez del alma Memoria y ekfrasis en la poesia de Martha Canfield pp 7 22 y Poesia y tradicion Entrevista a Martha Canfield pp 197 245 en Canfield Martha 2011 Margara Russotto ed Sonriendo en el camino Poesia reunida 2009 1969 Montevideo Linardi y Risso ISBN 978 9974 675 43 8 Vease tambien EditarJorge Eduardo Eielson Mario Benedetti Alvaro Mutis Mario Vargas Llosa Literatura hispanoamericana Universidad de FlorenciaEnlaces externos Editar Martha Luana Canfield UniFI it en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Casa della Poesia Martha L Canfield Casa della poesia en italiano Consultado el 17 de junio de 2017 Martha Canfield Festival Internacional de Poesia de Medellin Consultado el 18 de junio de 2017 Datos Q24408863 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Martha L Canfield amp oldid 139093888, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos