fbpx
Wikipedia

Hanbok

El hanbok (en Hangul:한복) (Pronunciación AFI: haːn.bok̚) o Joseon-ot (en Hangul:조선옷)[n. 1]​ es el vestido tradicional coreano. A menudo, se caracteriza por tener colores llamativos y ser de líneas simples sin bolsillos. Aunque el término significa literalmente "ropa coreana", la palabra hanbok hoy se refiere específicamente al hanbok del período Joseon y se usa como ropa semiformal o formal durante los festivales y celebraciones.
En la antigüedad los colores tenían un gran significado social, pues se usaban para distinguir al pueblo de la realeza; a las mujeres casadas de las solteras e, incluso en la actualidad, a la madre de la novia y la del novio en las bodas. Con la introducción de las costumbres occidentales en Corea ha disminuido mucho el uso del hanbok como ropa diaria. No obstante, aún puede verse en bodas o reuniones sociales.

Una pareja vistiendo respectivos hanboks (el de mujer y el de hombre): Jeogori y chima (mujer) y durumagi exterior (hombre).

Composición y diseños

El hanbok está compuesto por una blusa con mangas amplias como alas y una falda mucho más larga que la blusa. Lleva una cinta que acentúa la línea del busto. Muchos incluyen bordados que añaden elegancia al vestido.
El hanbok de las mujeres consiste en un jeogori, es decir en una blusa o una chaqueta y también generalmente se usa falda envolvente llamada chima. Así el conjunto del traje femenino es a menudo llamado jeogori-chima. El hanbok tradicional de los varones consiste en un jeogori con unos pantalones holgados llamados baji.[1]

 
Hanbok de mujer.

Jeogori

Como se ha explicado, el jeogori es la prenda superior del hanbok, tanto en el hanbok de los hombres como en el de las mujeres, cubriendo los brazos y torso.[2][3][4]​ Los constituyentes básicos de todo jeogori son el gil, el git, el dongjeong, el goreum y las mangas. El gil (en Hangul: 길) es la sección grande de la prenda en la parte delantera y la espalda y el git (깃) es una banda de tela que rodea al cuello. El dongjeong (동정) es un collar blanco extraíble colocado sobre el extremo del git. El goreum (en Hangul: 고름) es la junta que ata al jeogori.[1]​ El jeogori de las mujeres puede tener además un keutdong (끝동), el keutdong es una especie de brazalete dispuesto en el extremo de las mangas y de un color diferente a las mismas.

La arqueología demuestra la existencia de dos jeogoris tempranos: el primero fue hallado en la tumba del clan Heo en Yangcheon circa 1400-1450 d.C.;[5]​ el otro fue descubierto dentro de una estatua de Buda en el templo Sangwonsa (en Hangul: 상원사) cerca del 1460 d.C.[6]

La forma del jeogori ha cambiado a lo largo del tiempo.[4]​ Mientras que el jeogori de los hombres se mantuvo relativamente sin cambios, el de las mujeres se acortó notablemente durante la dinastía Joseon, alcanzando su menor longitud en el siglo XIX (siglo XIX). Sin embargo, debido a los esfuerzos de reforma y razones prácticas, el jeogori moderno para las mujeres es más largo que su homólogo anterior. La longitud está todavía por encima de la línea de la cintura. Convencionalmente los goreum era cortos y estrechos, sin embargo el goreum moderno es más largo y ancho.

Hay varios tipos de jeogori de acuerdo a la tela, la técnica de costura, y forma.[4][5]

Chima

En idioma coreano la palabra chima es prácticamente equivalente a la española falda, que también se llama sang (en Hanja: 裳) o gun (裙).[7][8][9]​ La falda más baja se llama sokchima.

En excavaciones realizadas recientemente en el barrio Hwangnam-dong de Gyeongju se encontró una figurilla que representa a una mujer del reino y periodo Goguryeo llevando un jeogori con cinturón y con chima o falda.[10][11]

La chima está constituida por un amplio y delgado paño de forma cuadrada que se envuelve con su larga longitud alrededor del cuerpo de la mujer. Como la chima es larga y también amplia, es muy conveniente para permitir el movimiento de las mujeres. El color de la chima es diferente según la posición social de los usuarios y en ocasiones especiales: la novia normalmente se pone una chima rojo con jeogori amarillo o verde en la boda.[12]

Baji

El término baji indica la parte inferior del hanbok de los hombres. Es el término formal para pantalones en coreano. En comparación con los pantalones occidentales, el baji no se entalla o ciñe sino que es holgado. Normalmente, hay dos cordeles para ajustarse a la cintura el baji según sea necesario. Este carácter del diseño se debe a que el baji tiene una forma funcionalmente excelente para sentarse en el suelo.[13]​ Actualmente, en Corea, cualquier tipo de los pantalones modernos que se utilizan también se llaman baji.

Po

 
Líderes mundiales vistiendo durumagi (un tipo de po), celebrando la reunión annual de APEC en Busan, Corea del Sur (2005).

La palabra po o dopo (en Hangul: 도포) indica al abrigo coreano y cuando se viste el po muchas veces tiene un papel muy importante para demostrar cortesía.[14]​ Generalmente el po se viste sobre la chima femenina o sobre el jeogori masculino.[15][16]

El diseño del po tiene probablemente uno de los criterios principales que distingue a los vestidos coreanos de los vestidos chinos y japoneses; porque el hanfu chino y el kimono japonés tienen formas envolventes y ceñidas, mientras que el hanbok básicamente tiene la blusa y falda o los pantalones holgados y del mismo modo el po también es holgado. El durumagi es un tipo de po elegante que se vistió desde los Tres Reinos de Corea.

Jokki y magoja

El jokki (조끼) es un tipo de chaleco mientras que el magoja (마고자) es una especie de chaqueta. Aunque tanto el jokki como el magoja fueron creados a finales del reino Joseon en el que la cultura occidental comenzó a afectar a Corea, las dos prendas han sido consideradas como la ropa tradicional. Cada una de estas prendas se pone encima de jeogori para dar abrigo y un cierto estilo. El magoja tiene su origen en Manchuria, y fue introducido en Corea después de que Heungseon Daewongun, el padre del emperador Gojong regresó a la patria desde su exilio político en Manchuria en 1887.[17]​ Concretamente, el majoga derivó del magoe o magwqe de la dinastía manchú-china Qing.[18]

El magoja no tiene git, o sea la pieza de tela que rodea al cuello,[1]​ y ni el goreum o cordón de la blusa. El magoja era originalmente una prenda de uso exclusivamente masculino, pero más tarde se convirtió en una ropa unisex. Sin embargo el magoja para los hombres es más largo que de las mujeres, por lo que sus dos lados se pueden abiertas. Normalmente, el magoja está hecho de piezas de seda, y está adornado con uno o dos botones y adherido al lado derecho lo contrario a lo que ocurre con el magoja de las mujeres.[19]

Siendo el majoga una prenda exterior,[20]​ se difundió rápidamente debido a que posee bolsillos, dando esto una comodidad en contraste con el jeogori y el baji tradicionales sin bolsillos.[18]

Historia

 
Pintura que representa a la lucha Ssirum, obra de Kim Hong-do.

Se puede rastrear el origen del hanbok en la ropa nómada de la cultura siberiana del Asia septentrional.[21][22]​ La evidencia más temprana de este estilo se puede encontrar en el sitio de entierro xiongnu de Noin Ula en el norte de Mongolia,[23]​ en la cual se puede encontrar las más tempranas de las características básicas del hanbok. Mientras que en Corea las formas primordiales de hanbok se encuentran en los antiguos murales de Goguryeo antes del siglo Ⅲ a.C.[24][25]

Durante los Tres Reinos de Corea

El hanbok fue diseñado para facilitar el movimiento de los usuarios y también incorporó motivos decorativos y religiosos eminentemente chamanísticos. A partir de la época de los Tres reinos de Corea, la estructura básica del hanbok (con la chaqueta jeogori, los pantalones baji, y la falda chima) quedó definitivamente establecida o estabilizada. Los pantalones largos y chaquetas cortas fueron vestidos tanto por hombres como por mujeres durante los primeros años de los Tres Reinos de Corea. Esta composición ha sido mantenida sin cambios desde esa época.[26]​ En los últimos tiempos de ese periodo, las mujeres de alta posición social empezaron llevar faldas y chaquetas largas y con cinturón, mientras que los vestidos de hombres cambiaron al comenzar a usarse los pantalones amplios y chaquetas estrechas de estilo túnica ceñidas por un cinturón.
La gente de Goguryeo usaba jeogori cuya longitud era tan larga que llegaba hasta las nalgas y usaba pantalones tanto en el caso de los hombres como en el caso de las mujeres, esta prenda estaba caraterizada por su amplia anchura en el caso de las damas.[27]​ Se escribe que la gente de Goguryeo vistió trajes de campaña para casos de emergencias.[28]​ Como en esa época se desarrolló la sericicultura, se usaron para confeccionar las ropas tanto fibras de seda como de algodón teñidas de varios colores.[29]

En caso del reino de Baekje, este tiene fama por la belleza de su arte y así también los vestidos se lucen por la belleza de sus formas. El sistema de los uniformes entre los nobles (en Hangul: 관복) se caracteriza por la codificación de los colores y tipos de telas, algo que se decidió detalladamente durante el reinado del monarca llamado Goi (el año 260).[30][31]​ Los vasallos tenían reglas referentes a la decoración de los sombreros oficiales según la jerarquía que ocupaban.[32][33]

El reino de Silla se desarrolló tardíamente en comparación con el reino de Goguryeo y el de Baekje y, por este motivo, la sistematización de los vestidos se elaboró tras aceptar rápidamente los influjos culturales de la dinastía china de los Tang durante el gobierno de la reina coreana Jindeok.[34]​ Sin embargo, los cambios en el traje ocurrieron solo entre los integrantes de la nobleza, y no entre la plebe.

Entre el 668 d.C. y el 935 d.C. en el norte y sur de Corea

Como Silla unificó a los tres reinos de Corea, sus nobles examinaban paralelamente incluir a la gente de Baekje y Goguryeo y también reforzar su relación con la dinastía Tang de China.
Silla tenía una estratificación social denominada golpum que se establecía solamente a través del nacimiento, resultando por lo tanto varios colores y formas de vestidos. En el año 664 se consintió a las damas vestir las prendas de estilo chino.[35]

Balhae, el reino norte de Silla heredó las vestimentas y estilos típicos de la familia real y la nobleza de Goguryeo. Como extendió grandemente su dominio y floreció culturalmente, Balhae trató de comerciar con la dinastía china de los Tang y por influencia de la misma se difundió el estilo chino en las aristocracias de Balhae.[36]

Durante la dinastía Goryeo (918–1392)

La dinastía Goryeo inicialmente mantenía la fuerte autoridad real merced a la ayuda del budismo y el casamiento entre los linajes de la nobleza. Sin embargo, tras el deceso del fundador de la dinastía, Taejo de Goryeo, ocurrieron una serie de importantes conflictos. Por consiguiente, el tercer rey, Gwangjong probó un sistema de examen coreano por primera vez para instituir disciplinas y también aumentar la fidelidad de los nobles.[37]​ Para lograrlo, Gwangjong instintuyó vasallos jóvenes, estableciendo un sistema de cuatro clases que se distinguían por el uso de diferentes colores en las mangas de sus vestidos.[38]

Aunque la mayor parte de la influencia extranjera en el vestido hanbok fue poco duradera y resultó superficial, sin embargo la ropa de Mongolia fue una excepción al ser la única influencia extranjera que provocó cambios visibles significativos en el hanbok. Después de que Goryeo (918-1392) firmó la paz con el imperio mongol establecido en China en el siglo XIII, así las princesas de la dinastía mongola-china llamada Yuan al casarse con el rey de Goryeo llevaron la moda «mongola» hasta la corte coreana consigo influyendo así en la vida oficial y privada y por esto también en las vestimentas.[22][39][40]​ El influjo mongol se nota en las vestiduras a través de los siguientes detalles: la chima se acortó y el jeogori ascendió por encima de la cintura. Además, apareció el goreum o cordón del jeogori en el pecho substituyendo al antiguo cinturón. Reciprocamente, el hanbok fue introducido por los aristócratas coreanos y las reinas y concubinas coreanas en el imperio mongol.[41][42]

Durante la dinastía Joseon (1392–1910)

El hanbok que se viste actualmente mantiene el diseño del hanbok que se llevaba en el período de la dinastía Joseon, concretamente a finales del siglo XIX. Sin embargo el hanbok había pasado por varios cambios en muchos aspectos durante medio milenio.

Como el confucianismo que fue la ideología oficial de Corea durante la dinastía Joseon, los vestidos reflectaron la jerarquía en la sociedad coreana. Por ejemplo, la falda que se usó tuvo semejanza con la de Ming china. La ropa holgada y suelta era típica en la moda de las mujeres, tal como se puede observar en el mural de la tumba de Bak Ik (1332-1398).[43]

El tipo de hanbok en el período medio de Joseon se caracterizó pot su extendida longitud por debajo de la cintura aunque se acortó andando el tiempo,[44]​ pues el jeogori de las mujeres se hizo demasiado corto, con la chima más larga, estos cambios sucedieron de un modo sin precedentes.[45]​ La silueta del jeogori se acampanó en los siglos XVIII y XIX.[46][47][48]

En cambio, pocos cambios ocurrieron en el caso del hanbok masculino, pues la forma del baji y jeogori apenas variaron. Sin embargo, otro tipo de abrigo llamado jungchimak apareció después de la Guerra Imjin. El jungchimak tiene pliegues a ambos lados con mangas muy largas, dando así el efecto de agitarse al caminar.[49]​ Aunque la moda nueva ganó popularidad, los sabios la consideraban pura vanidad por lo que posteriormente Heungseon Daewongun la prohibió.[49]

En lugar del jungchimak, el durumagi fue usado como la ropa exterior formal para yangban. El durumagi se caracteriza por sus mangas estrechas y longitud corta sin pliegues.
Así el hanbok viril se ha mantenido relativamente igual desde la adopción del durumagi.

Peinados, pelucas, tocados y sombreros

Los hombres y las mujeres, hasta que contraían matrimonio, usaban el pelo recogido en una larga trenza: al casarse, los hombres ataban sus pelos en medio de la cabeza en una especie de rodete llamado sangtu (상투) mientras que el cabello de la mujer casada era dispuesto en un peinado de forma esférica por encima de la nuca. Fuera de la vivienda, era regla para los hombres de la clase yangban que usaran el sombrero llamado gat, mientras que los de la plebe usaron un variante de tal sombrero llamada paerangi (패랭이).

El alfiler largo o binyeo (비녀) se insertaba a través del cabello anudado de la mujer para fijarle y también como elemento decorativo. El material y la longitud del binyeo varió de acuerdo con la clase y el estado del usuario. En la boda, las mujeres usaban un jokduri (족두리) en la cabeza y en los días fríos el gorro llamado ayam (아얌). Alrededor del fin del siglo ⅩⅧ (siglo XVIII), las aristocracias y gisaengs usaron una peluca llamada gache (가채). Como las mujeres occidentales de ese siglo, las coreanas consideraban a las pelucas más grandes y pesadas como las más hermosas y artísticas. Como la moda femenina del uso de la peluca gache llegó a provocar alborotos entre las mujeres, el rey Jeongjo prohibió a tal peluca por real decreto ya que la se consideró contraria a los valores confucianos coreanos;[50]​ por consiguiente, las damas empezaron a usar jokduri en lugar de la peluca gache, aunque las gisaengs continuaban usando gache para embellecerse.

Desde el siglo ⅩⅩ

 
Una bailarina que participó en la fiesta del otoño en Yongsan (otoño septentrional de 2008).

Japón, en 1876, obligó a la apertura de los puertos coreanos[n. 2]​ lo que provocó el aflujo de nuevos rasgos culturales; la ocupación japonesa influyó en la longitud del hanbok que cambió otra vez al tener un largo jeogori y una corta chima o baji, habiendo entonces una mezcla de las vestimentas tradicionales coreanas con las europeas.[51]​ Así es que en los vestidos se dio un énfasis a la practicidad y conveniencia, y esto se notó en el mayor uso del traje occidental. Si durante el periodo Joseon se prohibía a las mujeres mostrarse, las mujeres modernas empezaron a ponerse faldas relativamente cortas y un jeogori blanco sin tocado (en Hangul: 쓰개치마). Tales estilos diferentes simbolizaron a las damas de ese tiempo que usaron una mayor diversidad de telas y complementos como el parasol.[52]

Pero el gobierno colonial japonés, como parte de sus medidas políticas opresivas, trató de prohibir el uso del hanbok, especialmente el de color blanco que era y es característico en las vestiduras del pueblo coreano.[n. 3][53]

Hasta los años de la década de 1960, era frecuente ver en las calles a los coreanos vistiendo hanbok, pero el uso de tal tradicional vestimenta coreana disminuyó paulatinamente debido a la generalización de los baratos trajes occidentales. Así las funciones y uso del hanbok fueron restringiéndose (mientras se ponía especial énfasis en sus colores y en la belleza de sus líneas) siendo solo un traje de ceremonias en la década de los 1970.[22]

Como durante los 1980 en Corea del Sur se celebraron importantes eventos internacionales tales como los Juegos Asiáticos de 1986, los Juegos Olímpicos de Seúl 1988, el gobierno surcorano desplegó una campaña promoviendo el uso del hanbok con espléndidos diseños entre los ciudadanos.[54]

Por otra parte, los diseñadores de hanbok trataron transformar las formas del hanbok para darle mayor comodidad de movimiento, de este modo en 1984 hubo una «primera declaración de hanbok reformado». En este tipo de hanbok se reemplazó el goreum del jeogori por botones y se puso de moda una amplia chima.[55]​ A medida que otros tipos de hanbok han ido apareciendo, se ha diversificado el tipo de materias textiles para la confección: encajes, ma y antes y se ha producido una con combinación de estilos con bolero y chaqueta.

En la actualidad, usar hanbok en la misma Corea es un hábito infrecuente y lujoso, por tal motivo existen «tiendas de hanbok» que alquilan sus hanbok a los clientes, por ejemplo a los novios.[56]

Tipos de hanbok según sus usos

Gwanbok

Gwanbok es un término coreano que se refiere a todos los atuendos formales de los funcionarios del gobierno. Comenzaron a ser usados desde el período de Silla hasta la dinastía Joseon. Durante el período de Silla, los sistemas oficiales se importaron y se pusieron en práctica.[10]​ Hay varios tipos de gwanbok que difiere en el color y el diseño de acuerdo con la estado, rango y ocasión como el jobok, jebok, sangbok, gongbok, yungbok, y gunbok.[n. 4]​ El gongbok y el sangbok algunas veces fueron llamados dallyeong con cuello redondo.[57]

Gonryongpo (en Hangul: 곤룡포) era otro tipo de gwanbok para los reyes, con bordados de hilo de oro representando a dragones. El Gonryongpo era usado por los monarcas como traje oficial durante los días en que los vasallos y funcionarios se reunían para audiencias. Se vestía como muestra de cortesía y para rituales importantes, de tal modo que los diseños variaban entre los hanbok que usaba el rey y los que usaban los príncipes.

Traje de novios

 
Vestimentas de las novias coreanas.

En la boda tradicional coreana, la novia viste una chima (falda) roja, el jeogori es acijado (es decir con colores semejantes a los de la caparrosa: roja, verde o amarilla de tonos cercanos al ocre) y finalmente viste wonsam o hwalot con un binyeo más grande llamado yongjam. Encima de su cabeza, suele ponerse un jokduri. El wonsam o hwalot se caracterizan por su manga muy larga para que las manos de las novias no se vean desde el exterior. Los vestidos de la novia van adornados con diversas figuras (principalmente adornos con flores de Paeonia suffruticosas o con bordados y estampados que representan a tales flores las cuales indican riqueza y prosperidad en la cultura coreana).

Para los novios varones, el diseño del hanbok es relativamente sencillo. El traje de los novios se caracteriza por el uso de un sombrero especial llamado samo-gwandae (en Hangul: 사모관대) tal sombrero fue usado por los administradores durante la dinastía Joseon.

Tiempos modernos

A diferencia de otras culturas, el traje tradicional coreano es usado en la vida cotidiana: el Hanbok tradicional todavía se usa en ocasiones especiales como Chuseok, mientras que el Hanbok moderno se usa a diario.[cita requerida]

El Hanbok moderno es también un estilo muy popular en la moda coreana- marcas como Leesle usan como inspiración el estilo tradicional del Hanbok para diseñar ropa para hombres y mujeres en la actualidad.

El Hanbok no es popular solo en Corea, también ha alcanzado reconocimiento y popularidad fuera de la península. Respetadas revistas de moda como Vogue[58]​ y Haerper’s Bazaar[59]​ han hecho mención del estilo único del Hanbok, y el crecimiento de su popularidad.

Véase también

Referencias

  1. . KBS. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008. 
  2. (en coreano). Empas. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007. Consultado el 29 de septiembre de 2008. 
  3. (en coreano). Doosan Encyclopedia. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2008. 
  4. (en coreano). Empas/Britannica. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007. Consultado el 29 de septiembre de 2008. 
  5. «Jeogori Before 1910». Gwangju Design Biennale. Consultado el 27 de junio de 2009.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  6. . Cultural Heritage Administration, South Korea. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2012. Consultado el 27 de junio de 2009. 
  7. (en coreano). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007. 
  8. «ko:치마» (en coreano). Doosan Encyclopedia. Archivado desde el original el 28 de junio de 2012. Consultado el 18 de marzo de 2015. 
  9. (en coreano). Britannica. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007. 
  10. Cho, Woo-hyun. Characteristics of the Korean Costume and Its Development 9 (3). Koreana.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  11. (en coreano). Korea the sense. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012. 
  12. Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea, 《Passport to Korean Culture》, pp.132-133, 길잡이미디어, 2011, ISBN 8973751530
  13. . Archivado desde el original el 6 de abril de 2014. Consultado el 8 de octubre de 2014. 
  14. Celeste Heiter, Rene Pulido 《Fashion Asia!: Fun with Patterns and Costumes of Asia》, ThingsAsian Press, 2010, ISBN 1934159190
  15. Marshall Cavendish Corporation, 《Peoples of Eastern Asia: Korea, South-Malaysia》, Marshall Cavendish, 2004, ISBN 0761475478
  16. Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo de Corea, 〈Han Style〉, 2012.
  17. «Men's Clothing». Life in Korea. Consultado el 1 de noviembre de 2008. 
  18. National Research Institute of Cultural Heritage, 《Gat, Traditional Headgear in Korea》, p.32, 길잡이미디어, 2013, ISBN 8963259870
  19. 국립국어연구원(El instituto del Coreano nacional), 《우리 문화 길라 잡이: 한국인 이 꼭 알아야할 전통 문화 233가지》 (La guía de la cultura coreana: Las culturas coreanas tradicionales 233 para los coreanos), p.131, 학고재, 2002, ISBN 8985846973
  20. Korean Culture and Information Service, 《Things Newcomers Need to Know to Live in Korea》, p.33, 길잡이미디어, 2012
  21. Kim, Moon Ja, 2004, 7-15
  22. Lee, Kyung-Ja, 2003
  23. You, Soon Lye, 2006, v. 6, 183-185
  24. Nelson, 1993, p.7 & p.213-214
  25. «"Korea for the World, the World for Korea." www.arirangtv.com». Consultado el 8 de octubre de 2014. 
  26. Korea Tourism Organization (20 de noviembre de 2008). «The beauty of Korean tradition - Hanbok». Korea.net. 
  27. Kim, Kyung-soo, 《한국사 이야기》(El cuento de historia coreana), p.148, 돋을새김, 2009년,
  28. Kim, Duk-Hyung, 《고구려는 한국사다》(Goguryeo es la historia coreana), p.19, 깊은강, 2004, ISBN 8989894158
  29. Kim, Yong-man, 《고구려의 발견》(El descubrimiento de Goguryeo), p.128, 바다출판사, 1998, ISBN 8987180212
  30. Lee, Kyung Ja, Lee, Kyung-Ja (en coreano), 2003, Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik (우리옷의 전통양식 The Traditional Style of Korean Clothes)
  31. Lee, Nam-seok, (en coreano), 《백제 문화의 이해》(La comprensión sobre la cultura de Baekje), p.66, 서경 문화사, 2007, ISBN 8960620165: Lo que la organización de los uniformes formó significó el anonadamiento o, en todo caso, sumo debilitamiento de de las clases aristocráticas al tiempo que se lograba la consolidación de la autoridad real.
  32. Park Young-gyu, 《한 권으로 읽는 백제왕조실록》(La crónica de Baekje en un libro), p.337, Woongjin, 2004
  33. Kim Byung-mi(김병미), 《공주대학교 백제문화 제38집》(La cultura de Baekje escrito por la universidad de Gongju) 〈백제옷의 직물과 문양〉 (Las telas y formas del vestido de Baekje), pp. 21~35.
  34. 여자 한복 치마의 종류, 겹치마, 대란치마, 속치마 el 4 de octubre de 2013 en Wayback Machine. La Jornada de Cultura, 2010-03-26
  35. 〈치마의 장식요소와 표현성에 관한 연구: 조선시대부터 2001년까지〉 Lim Kyung-hwa(임경화), La universidad Católica. 2002, p.104, pp. 114-116
  36. Jeon Hyun-sil, Kang Sun-je, (en coreano) 〈학술 교류관계를 통해 본 발해의 복식문화 연구 – 교류 시 품목을 중심으로〉 (El estudio sobre los vestidos de Balhae según los comerciales), 2004. Escuela posgrado de la Universidad Católica
  37. Djun Kil Kim, 《The History of Korea: The Greenwood Histories of the Modern Nations》, p.64, ABC-CLIO, 2014, ISBN 1610695828
  38. Choi, Beom-seo(최범서), (en coreano), 《이야기 고려왕조사》(El cuento de Goryeo), 청아출판사, 1996, p.24
  39. . Korean Overseas Information Service. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2010. 
  40. . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011. Consultado el 8 de octubre de 2014. 
  41. Kim, Ki Sun, 2005. v. 5, pp. 81-97.
  42. . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2014. Consultado el 22 de marzo de 2015. 
  43. El mural de Bak Ik en Gobeop-ri, Miryang). Cultural Heritage Administration of Korea]]
  44. KBS TV, 《조선은 양반의 나라가 아니오》(Joseon no es el país de yanban), Garam, 2001. p.33
  45. Park, Myung-hee, Kim, Seung-hye, (en coreano) 〈한복 차림새의 변천을 통해서 본 한국인의 미의식〉(La conciencia estética de los coreanos por observar cambios de Hanbok), 생활문화·예술논집 V. 19, 1996. Universidad Nacional de Seúl
  46. Gum, Ki-sook, 《조선복식미술》(El arte de vertidos de Joseon), Yeolwandang, 1994, p. 43, ISBN 89-301-1039-8
  47. Contemporary Artwork of Korean Women Medieval Baltics.com
  48. «Five Centuries of Shrinking Korean Fashions». Chosun Ilbo. Consultado el 27 de junio de 2009. 
  49. Annette Lynch, Mitchell D. Strauss, 《Ethnic Dress in the United States: A Cultural Encyclopedia》, pp.133-134, Rowman & Littlefield, 2014, ISBN 0759121508
  50. The Traditional Art of Beauty and Perfume in Ancient Korea by Guest Contributor Pauline. MimiFrouFrou.com
  51. La universidad de Danguk, 《개화기에서 일제 강점기까지 한국 문화 전통의 자료와 해석》(Interpretación y datos sobre tradición de cultura coreana desde la apertura de Joseon hasta la ocupación japonesa), 2007, ISBN 8970923748
  52. Kim, soo-jin, 《신여성, 근대 의 과잉: 식민지 조선 의 신여성 담론과 젠더 정치, 1920-1934》(La mujer moderna, Exceso de la moderna: El discurso sobre las mujeres y políticos de Joseon bajo colonia), 소명, 2009, pp.230-237
  53. Suzy Kim, 《Everyday Life in the North Korean Revolution, 1945–1950》, Cornell University Press, 2013, ISBN 080146935X
  54. 치마의 장식요소와 표현성에 관한 연구: 조선시대부터 2001년까지(El estudio sobre decoración y expresión de chima desde Joseon hasta 2001) Lim, Kyung hwa, La Universidad Católica en Seúl, 2002, pp. 104-116
  55. Lee, Duck-hee, 《하와이 이민 100년사:그들은 어떻게 살았나》(Los 100 años de los coreanos en Hawaii: Como se fueron?), p.66, Joongang M&B, 2003, ISBN 8957571132
  56. Helen Bradley Foster, Donald Clay Johnson, 《Wedding dress across cultures》, p.64, Berg, 2003, ISBN 1859737420
  57. . Chosun Ilbo (English Edition). 18 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2007. Consultado el 29 de noviembre de 2007. 
  58. Kim, Monica. October 24, 2015. Vogue. The Story Behind Seoul’s Latest Street Style Staple. https://www.vogue.com/article/hanbok-street-style-seoul-korean-traditional-dress
  59. Debby Kwon. 16 October 2018. Harpers Bazaar. 16 OF THE COOLEST KOREAN FASHION BRANDS TO KNOW NOW http://www.harpersbazaar.com.sg/fashion/coolest-korean-fashion-brands/

Notas

  1. El término hanbok es más conocido y usado en toda Corea y alrededor del resto del mundo, mientras que en Corea del Norte es también llamado Joseon-ot, palabra que significa «el vestido de Joseon, en la "romanización" McCune-Reischauer se translitera como chosŏnot pronunciación (Pronunciación AFI: ʦo.sə.nət̚
  2. Bajo la presión armada japonesa, Joseon y Japón firmaron el Tratado de Kanghwa, el cual entre sus implicancias tuvo la apertura de los puertos coreanos a Japón en 1876, esto causó la afluencia de la cultura japonesa de la Renovación Meiji que incluía muchos elementos occidentales, entre ellos los trajes decimonónicos de origen europeos.
  3. Los coreanos se llaman “La gente de blanco” desde la antigüedad porque siempre usaron vestidos blancos (notar que, por contraste, otras importantes culturas del Extremo Oriente como la china, consideran tradicionalmente a las vestiduras blancas como de luto.
  4. El término jobok significa al vestido especial con magníficos diseños que usaban los funcionarios cuando estos celebraban grandes ceremonias ante el rey. La palabra sangbok tiene dos significados: el primer es 常服 (el traje de todos los días); el otro es 喪服 (de funeral). El gongbok se vestía en el palacio cuando los vasallos se reunían. El yungbok era la vestimenta oficial militar.

Bibliografías

  • An, Myung Sook (안명숙); Kim, Yong Ser (김용서) (en coreano) 1998. Hanʼguk poksiksa (한국복식사). Seoul. Yehaksa (예학사) ISBN 978-89-89668-11-4
  • Kim, Ki Sun (김기선). (en coreano) 2005. Information about Mongolian pigtail 몽골의 辮髮에 대하여. The Institute of Asian Ethno-Forms and Culture. v. 5, 81-97
  • Kim, Moon Ja (en coreano), 2004. A study on the Source of Hanbok in ancient times and the position of Hanbok on the Globalism (고대 한복의 원류 및 세계화 속의 한복의 위치), Society of Korean Traditional Costume, v. 7.1, 7-15
  • Lee, Kyung-Ja (이경자) (en coreano), 2003, Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik (우리옷의 전통양식 The Traditional Style of Korean Clothes) Ewha Women's University Press. ISBN 89-7300-514-6
  • Levinson, David (2002). Encyclopedia of modern Asia, Volume 2. Charles Scribner's Sons. pp. 120-121. ISBN 978-0-684-80617-4. 
  • McCallion, Aleasha; Condra, Jill. 2008. The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History. Greenwood Publishing Group. p. 221 - 228, ISBN 0-313-33664-4
  • Nelson, Sarah. 1993. The archaeology of Korea. Cambridge University Press. ISBN 0-521-40783-4
  • You, Soon Lye (유순례) (en coreano) 2006, Comparative Research on the Costume Aesthetic Korean & Mongolia (몽골과 한국의 전통복식 미의식 비교에 대한 연구), Society of Korean Traditional Costume, v. 6, 183-185

Enlaces externos

  •   Datos: Q701069
  •   Multimedia: Hanbok

hanbok, debe, confundirse, hanhok, hanbok, hangul, 한복, pronunciación, haːn, joseon, hangul, 조선옷, vestido, tradicional, coreano, menudo, caracteriza, tener, colores, llamativos, líneas, simples, bolsillos, aunque, término, significa, literalmente, ropa, coreana. No debe confundirse con Hanhok El hanbok en Hangul 한복 Pronunciacion AFI haːn bok o Joseon ot en Hangul 조선옷 n 1 es el vestido tradicional coreano A menudo se caracteriza por tener colores llamativos y ser de lineas simples sin bolsillos Aunque el termino significa literalmente ropa coreana la palabra hanbok hoy se refiere especificamente al hanbok del periodo Joseon y se usa como ropa semiformal o formal durante los festivales y celebraciones En la antiguedad los colores tenian un gran significado social pues se usaban para distinguir al pueblo de la realeza a las mujeres casadas de las solteras e incluso en la actualidad a la madre de la novia y la del novio en las bodas Con la introduccion de las costumbres occidentales en Corea ha disminuido mucho el uso del hanbok como ropa diaria No obstante aun puede verse en bodas o reuniones sociales Una pareja vistiendo respectivos hanboks el de mujer y el de hombre Jeogori y chima mujer y durumagi exterior hombre Indice 1 Composicion y disenos 1 1 Jeogori 1 2 Chima 1 3 Baji 1 4 Po 1 5 Jokki y magoja 2 Historia 2 1 Durante los Tres Reinos de Corea 2 2 Entre el 668 d C y el 935 d C en el norte y sur de Corea 2 3 Durante la dinastia Goryeo 918 1392 2 4 Durante la dinastia Joseon 1392 1910 2 4 1 Peinados pelucas tocados y sombreros 2 5 Desde el siglo 3 Tipos de hanbok segun sus usos 3 1 Gwanbok 3 2 Traje de novios 4 Tiempos modernos 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Notas 8 Bibliografias 9 Enlaces externosComposicion y disenos EditarEl hanbok esta compuesto por una blusa con mangas amplias como alas y una falda mucho mas larga que la blusa Lleva una cinta que acentua la linea del busto Muchos incluyen bordados que anaden elegancia al vestido El hanbok de las mujeres consiste en un jeogori es decir en una blusa o una chaqueta y tambien generalmente se usa falda envolvente llamada chima Asi el conjunto del traje femenino es a menudo llamado jeogori chima El hanbok tradicional de los varones consiste en un jeogori con unos pantalones holgados llamados baji 1 Hanbok de mujer Jeogori Editar Como se ha explicado el jeogori es la prenda superior del hanbok tanto en el hanbok de los hombres como en el de las mujeres cubriendo los brazos y torso 2 3 4 Los constituyentes basicos de todo jeogori son el gil el git el dongjeong el goreum y las mangas El gil en Hangul 길 es la seccion grande de la prenda en la parte delantera y la espalda y el git 깃 es una banda de tela que rodea al cuello El dongjeong 동정 es un collar blanco extraible colocado sobre el extremo del git El goreum en Hangul 고름 es la junta que ata al jeogori 1 El jeogori de las mujeres puede tener ademas un keutdong 끝동 el keutdong es una especie de brazalete dispuesto en el extremo de las mangas y de un color diferente a las mismas La arqueologia demuestra la existencia de dos jeogoris tempranos el primero fue hallado en la tumba del clan Heo en Yangcheon circa 1400 1450 d C 5 el otro fue descubierto dentro de una estatua de Buda en el templo Sangwonsa en Hangul 상원사 cerca del 1460 d C 6 La forma del jeogori ha cambiado a lo largo del tiempo 4 Mientras que el jeogori de los hombres se mantuvo relativamente sin cambios el de las mujeres se acorto notablemente durante la dinastia Joseon alcanzando su menor longitud en el siglo XIX siglo XIX Sin embargo debido a los esfuerzos de reforma y razones practicas el jeogori moderno para las mujeres es mas largo que su homologo anterior La longitud esta todavia por encima de la linea de la cintura Convencionalmente los goreum era cortos y estrechos sin embargo el goreum moderno es mas largo y ancho Hay varios tipos de jeogori de acuerdo a la tela la tecnica de costura y forma 4 5 Chima Editar En idioma coreano la palabra chima es practicamente equivalente a la espanola falda que tambien se llama sang en Hanja 裳 o gun 裙 7 8 9 La falda mas baja se llama sokchima En excavaciones realizadas recientemente en el barrio Hwangnam dong de Gyeongju se encontro una figurilla que representa a una mujer del reino y periodo Goguryeo llevando un jeogori con cinturon y con chima o falda 10 11 La chima esta constituida por un amplio y delgado pano de forma cuadrada que se envuelve con su larga longitud alrededor del cuerpo de la mujer Como la chima es larga y tambien amplia es muy conveniente para permitir el movimiento de las mujeres El color de la chima es diferente segun la posicion social de los usuarios y en ocasiones especiales la novia normalmente se pone una chima rojo con jeogori amarillo o verde en la boda 12 Baji Editar El termino baji indica la parte inferior del hanbok de los hombres Es el termino formal para pantalones en coreano En comparacion con los pantalones occidentales el baji no se entalla o cine sino que es holgado Normalmente hay dos cordeles para ajustarse a la cintura el baji segun sea necesario Este caracter del diseno se debe a que el baji tiene una forma funcionalmente excelente para sentarse en el suelo 13 Actualmente en Corea cualquier tipo de los pantalones modernos que se utilizan tambien se llaman baji Po Editar Lideres mundiales vistiendo durumagi un tipo de po celebrando la reunion annual de APEC en Busan Corea del Sur 2005 La palabra po o dopo en Hangul 도포 indica al abrigo coreano y cuando se viste el po muchas veces tiene un papel muy importante para demostrar cortesia 14 Generalmente el po se viste sobre la chima femenina o sobre el jeogori masculino 15 16 El diseno del po tiene probablemente uno de los criterios principales que distingue a los vestidos coreanos de los vestidos chinos y japoneses porque el hanfu chino y el kimono japones tienen formas envolventes y cenidas mientras que el hanbok basicamente tiene la blusa y falda o los pantalones holgados y del mismo modo el po tambien es holgado El durumagi es un tipo de po elegante que se vistio desde los Tres Reinos de Corea Jokki y magoja Editar El jokki 조끼 es un tipo de chaleco mientras que el magoja 마고자 es una especie de chaqueta Aunque tanto el jokki como el magoja fueron creados a finales del reino Joseon en el que la cultura occidental comenzo a afectar a Corea las dos prendas han sido consideradas como la ropa tradicional Cada una de estas prendas se pone encima de jeogori para dar abrigo y un cierto estilo El magoja tiene su origen en Manchuria y fue introducido en Corea despues de que Heungseon Daewongun el padre del emperador Gojong regreso a la patria desde su exilio politico en Manchuria en 1887 17 Concretamente el majoga derivo del magoe o magwqe de la dinastia manchu china Qing 18 El magoja no tiene git o sea la pieza de tela que rodea al cuello 1 y ni el goreum o cordon de la blusa El magoja era originalmente una prenda de uso exclusivamente masculino pero mas tarde se convirtio en una ropa unisex Sin embargo el magoja para los hombres es mas largo que de las mujeres por lo que sus dos lados se pueden abiertas Normalmente el magoja esta hecho de piezas de seda y esta adornado con uno o dos botones y adherido al lado derecho lo contrario a lo que ocurre con el magoja de las mujeres 19 Siendo el majoga una prenda exterior 20 se difundio rapidamente debido a que posee bolsillos dando esto una comodidad en contraste con el jeogori y el baji tradicionales sin bolsillos 18 Historia Editar Pintura que representa a la lucha Ssirum obra de Kim Hong do Se puede rastrear el origen del hanbok en la ropa nomada de la cultura siberiana del Asia septentrional 21 22 La evidencia mas temprana de este estilo se puede encontrar en el sitio de entierro xiongnu de Noin Ula en el norte de Mongolia 23 en la cual se puede encontrar las mas tempranas de las caracteristicas basicas del hanbok Mientras que en Corea las formas primordiales de hanbok se encuentran en los antiguos murales de Goguryeo antes del siglo a C 24 25 Durante los Tres Reinos de Corea Editar El hanbok fue disenado para facilitar el movimiento de los usuarios y tambien incorporo motivos decorativos y religiosos eminentemente chamanisticos A partir de la epoca de los Tres reinos de Corea la estructura basica del hanbok con la chaqueta jeogori los pantalones baji y la falda chima quedo definitivamente establecida o estabilizada Los pantalones largos y chaquetas cortas fueron vestidos tanto por hombres como por mujeres durante los primeros anos de los Tres Reinos de Corea Esta composicion ha sido mantenida sin cambios desde esa epoca 26 En los ultimos tiempos de ese periodo las mujeres de alta posicion social empezaron llevar faldas y chaquetas largas y con cinturon mientras que los vestidos de hombres cambiaron al comenzar a usarse los pantalones amplios y chaquetas estrechas de estilo tunica cenidas por un cinturon La gente de Goguryeo usaba jeogori cuya longitud era tan larga que llegaba hasta las nalgas y usaba pantalones tanto en el caso de los hombres como en el caso de las mujeres esta prenda estaba caraterizada por su amplia anchura en el caso de las damas 27 Se escribe que la gente de Goguryeo vistio trajes de campana para casos de emergencias 28 Como en esa epoca se desarrollo la sericicultura se usaron para confeccionar las ropas tanto fibras de seda como de algodon tenidas de varios colores 29 En caso del reino de Baekje este tiene fama por la belleza de su arte y asi tambien los vestidos se lucen por la belleza de sus formas El sistema de los uniformes entre los nobles en Hangul 관복 se caracteriza por la codificacion de los colores y tipos de telas algo que se decidio detalladamente durante el reinado del monarca llamado Goi el ano 260 30 31 Los vasallos tenian reglas referentes a la decoracion de los sombreros oficiales segun la jerarquia que ocupaban 32 33 El reino de Silla se desarrollo tardiamente en comparacion con el reino de Goguryeo y el de Baekje y por este motivo la sistematizacion de los vestidos se elaboro tras aceptar rapidamente los influjos culturales de la dinastia china de los Tang durante el gobierno de la reina coreana Jindeok 34 Sin embargo los cambios en el traje ocurrieron solo entre los integrantes de la nobleza y no entre la plebe Pintura mural de Goguryeo describiendo a un jinete en una caceria vistiendo el hanbok Los trajes del rey y la reina de Silla Pinturas encontradas en la excavacion de la tumba Gakjeo 각저총 que representan a gente del reino Goguryeo Entre el 668 d C y el 935 d C en el norte y sur de Corea Editar Como Silla unifico a los tres reinos de Corea sus nobles examinaban paralelamente incluir a la gente de Baekje y Goguryeo y tambien reforzar su relacion con la dinastia Tang de China Silla tenia una estratificacion social denominada golpum que se establecia solamente a traves del nacimiento resultando por lo tanto varios colores y formas de vestidos En el ano 664 se consintio a las damas vestir las prendas de estilo chino 35 Balhae el reino norte de Silla heredo las vestimentas y estilos tipicos de la familia real y la nobleza de Goguryeo Como extendio grandemente su dominio y florecio culturalmente Balhae trato de comerciar con la dinastia china de los Tang y por influencia de la misma se difundio el estilo chino en las aristocracias de Balhae 36 Durante la dinastia Goryeo 918 1392 Editar La dinastia Goryeo inicialmente mantenia la fuerte autoridad real merced a la ayuda del budismo y el casamiento entre los linajes de la nobleza Sin embargo tras el deceso del fundador de la dinastia Taejo de Goryeo ocurrieron una serie de importantes conflictos Por consiguiente el tercer rey Gwangjong probo un sistema de examen coreano por primera vez para instituir disciplinas y tambien aumentar la fidelidad de los nobles 37 Para lograrlo Gwangjong instintuyo vasallos jovenes estableciendo un sistema de cuatro clases que se distinguian por el uso de diferentes colores en las mangas de sus vestidos 38 Aunque la mayor parte de la influencia extranjera en el vestido hanbok fue poco duradera y resulto superficial sin embargo la ropa de Mongolia fue una excepcion al ser la unica influencia extranjera que provoco cambios visibles significativos en el hanbok Despues de que Goryeo 918 1392 firmo la paz con el imperio mongol establecido en China en el siglo XIII asi las princesas de la dinastia mongola china llamada Yuan al casarse con el rey de Goryeo llevaron la moda mongola hasta la corte coreana consigo influyendo asi en la vida oficial y privada y por esto tambien en las vestimentas 22 39 40 El influjo mongol se nota en las vestiduras a traves de los siguientes detalles la chima se acorto y el jeogori ascendio por encima de la cintura Ademas aparecio el goreum o cordon del jeogori en el pecho substituyendo al antiguo cinturon Reciprocamente el hanbok fue introducido por los aristocratas coreanos y las reinas y concubinas coreanas en el imperio mongol 41 42 Una mujer durante el periodo Goryeo Replica del retrato de Jeong Mongju 1337 1392 Fue pintado en el siglo XIX siglo 19 Retrato de la dama Jo Ban 1341 1401 El sabio llamado Yi Jehyeon 1287 1367 durante la dinastia Goryeo Durante la dinastia Joseon 1392 1910 Editar El hanbok que se viste actualmente mantiene el diseno del hanbok que se llevaba en el periodo de la dinastia Joseon concretamente a finales del siglo XIX Sin embargo el hanbok habia pasado por varios cambios en muchos aspectos durante medio milenio Como el confucianismo que fue la ideologia oficial de Corea durante la dinastia Joseon los vestidos reflectaron la jerarquia en la sociedad coreana Por ejemplo la falda que se uso tuvo semejanza con la de Ming china La ropa holgada y suelta era tipica en la moda de las mujeres tal como se puede observar en el mural de la tumba de Bak Ik 1332 1398 43 El tipo de hanbok en el periodo medio de Joseon se caracterizo pot su extendida longitud por debajo de la cintura aunque se acorto andando el tiempo 44 pues el jeogori de las mujeres se hizo demasiado corto con la chima mas larga estos cambios sucedieron de un modo sin precedentes 45 La silueta del jeogori se acampano en los siglos XVIII y XIX 46 47 48 En cambio pocos cambios ocurrieron en el caso del hanbok masculino pues la forma del baji y jeogori apenas variaron Sin embargo otro tipo de abrigo llamado jungchimak aparecio despues de la Guerra Imjin El jungchimak tiene pliegues a ambos lados con mangas muy largas dando asi el efecto de agitarse al caminar 49 Aunque la moda nueva gano popularidad los sabios la consideraban pura vanidad por lo que posteriormente Heungseon Daewongun la prohibio 49 En lugar del jungchimak el durumagi fue usado como la ropa exterior formal para yangban El durumagi se caracteriza por sus mangas estrechas y longitud corta sin pliegues Asi el hanbok viril se ha mantenido relativamente igual desde la adopcion del durumagi Hombre vistiendo jungchimak Siglo Fotografia tomada en 1863 Foto tomada en 1863 Heungseon Daewongun con bokgeon tipo de sombrero en 1880 Hanbok de mujer jeogori y chima Pintura Miindo La mujer de belleza obra de Shin Yun bok Falda larga chima y jeogori arreglados segun la moda del siglo Soksokgot ropa interior de mujer se usaba bajo la falda siglo Peinados pelucas tocados y sombreros Editar Los hombres y las mujeres hasta que contraian matrimonio usaban el pelo recogido en una larga trenza al casarse los hombres ataban sus pelos en medio de la cabeza en una especie de rodete llamado sangtu 상투 mientras que el cabello de la mujer casada era dispuesto en un peinado de forma esferica por encima de la nuca Fuera de la vivienda era regla para los hombres de la clase yangban que usaran el sombrero llamado gat mientras que los de la plebe usaron un variante de tal sombrero llamada paerangi 패랭이 El alfiler largo o binyeo 비녀 se insertaba a traves del cabello anudado de la mujer para fijarle y tambien como elemento decorativo El material y la longitud del binyeo vario de acuerdo con la clase y el estado del usuario En la boda las mujeres usaban un jokduri 족두리 en la cabeza y en los dias frios el gorro llamado ayam 아얌 Alrededor del fin del siglo siglo XVIII las aristocracias y gisaengs usaron una peluca llamada gache 가채 Como las mujeres occidentales de ese siglo las coreanas consideraban a las pelucas mas grandes y pesadas como las mas hermosas y artisticas Como la moda femenina del uso de la peluca gache llego a provocar alborotos entre las mujeres el rey Jeongjo prohibio a tal peluca por real decreto ya que la se considero contraria a los valores confucianos coreanos 50 por consiguiente las damas empezaron a usar jokduri en lugar de la peluca gache aunque las gisaengs continuaban usando gache para embellecerse Una mujer poniendose una peluca o gache El tipo de tocado llamado jokduri usado por la novia en la boda El ayam se usa como el jokduri pero especialmente para protegerse del frio Gat tipo de sombrero para los hombres yangban En la pintura las mujeres usan satgat una variante de gat Desde el siglo Editar Una bailarina que participo en la fiesta del otono en Yongsan otono septentrional de 2008 Japon en 1876 obligo a la apertura de los puertos coreanos n 2 lo que provoco el aflujo de nuevos rasgos culturales la ocupacion japonesa influyo en la longitud del hanbok que cambio otra vez al tener un largo jeogori y una corta chima o baji habiendo entonces una mezcla de las vestimentas tradicionales coreanas con las europeas 51 Asi es que en los vestidos se dio un enfasis a la practicidad y conveniencia y esto se noto en el mayor uso del traje occidental Si durante el periodo Joseon se prohibia a las mujeres mostrarse las mujeres modernas empezaron a ponerse faldas relativamente cortas y un jeogori blanco sin tocado en Hangul 쓰개치마 Tales estilos diferentes simbolizaron a las damas de ese tiempo que usaron una mayor diversidad de telas y complementos como el parasol 52 Pero el gobierno colonial japones como parte de sus medidas politicas opresivas trato de prohibir el uso del hanbok especialmente el de color blanco que era y es caracteristico en las vestiduras del pueblo coreano n 3 53 Hasta los anos de la decada de 1960 era frecuente ver en las calles a los coreanos vistiendo hanbok pero el uso de tal tradicional vestimenta coreana disminuyo paulatinamente debido a la generalizacion de los baratos trajes occidentales Asi las funciones y uso del hanbok fueron restringiendose mientras se ponia especial enfasis en sus colores y en la belleza de sus lineas siendo solo un traje de ceremonias en la decada de los 1970 22 Como durante los 1980 en Corea del Sur se celebraron importantes eventos internacionales tales como los Juegos Asiaticos de 1986 los Juegos Olimpicos de Seul 1988 el gobierno surcorano desplego una campana promoviendo el uso del hanbok con esplendidos disenos entre los ciudadanos 54 Por otra parte los disenadores de hanbok trataron transformar las formas del hanbok para darle mayor comodidad de movimiento de este modo en 1984 hubo una primera declaracion de hanbok reformado En este tipo de hanbok se reemplazo el goreum del jeogori por botones y se puso de moda una amplia chima 55 A medida que otros tipos de hanbok han ido apareciendo se ha diversificado el tipo de materias textiles para la confeccion encajes ma y antes y se ha producido una con combinacion de estilos con bolero y chaqueta En la actualidad usar hanbok en la misma Corea es un habito infrecuente y lujoso por tal motivo existen tiendas de hanbok que alquilan sus hanbok a los clientes por ejemplo a los novios 56 Una madre y su hija circa 1910 20 Mujeres vestidas con hanbok durante la guerra de Corea Una pareja en hanbok Alumnas vestidas con hanbok en 1999 Tipos de hanbok segun sus usos EditarGwanbok Editar Gwanbok es un termino coreano que se refiere a todos los atuendos formales de los funcionarios del gobierno Comenzaron a ser usados desde el periodo de Silla hasta la dinastia Joseon Durante el periodo de Silla los sistemas oficiales se importaron y se pusieron en practica 10 Hay varios tipos de gwanbok que difiere en el color y el diseno de acuerdo con la estado rango y ocasion como el jobok jebok sangbok gongbok yungbok y gunbok n 4 El gongbok y el sangbok algunas veces fueron llamados dallyeong con cuello redondo 57 Gonryongpo en Hangul 곤룡포 era otro tipo de gwanbok para los reyes con bordados de hilo de oro representando a dragones El Gonryongpo era usado por los monarcas como traje oficial durante los dias en que los vasallos y funcionarios se reunian para audiencias Se vestia como muestra de cortesia y para rituales importantes de tal modo que los disenos variaban entre los hanbok que usaba el rey y los que usaban los principes Traje de novios Editar Vestimentas de las novias coreanas En la boda tradicional coreana la novia viste una chima falda roja el jeogori es acijado es decir con colores semejantes a los de la caparrosa roja verde o amarilla de tonos cercanos al ocre y finalmente viste wonsam o hwalot con un binyeo mas grande llamado yongjam Encima de su cabeza suele ponerse un jokduri El wonsam o hwalot se caracterizan por su manga muy larga para que las manos de las novias no se vean desde el exterior Los vestidos de la novia van adornados con diversas figuras principalmente adornos con flores de Paeonia suffruticosas o con bordados y estampados que representan a tales flores las cuales indican riqueza y prosperidad en la cultura coreana Para los novios varones el diseno del hanbok es relativamente sencillo El traje de los novios se caracteriza por el uso de un sombrero especial llamado samo gwandae en Hangul 사모관대 tal sombrero fue usado por los administradores durante la dinastia Joseon Tiempos modernos EditarA diferencia de otras culturas el traje tradicional coreano es usado en la vida cotidiana el Hanbok tradicional todavia se usa en ocasiones especiales como Chuseok mientras que el Hanbok moderno se usa a diario cita requerida El Hanbok moderno es tambien un estilo muy popular en la moda coreana marcas como Leesle usan como inspiracion el estilo tradicional del Hanbok para disenar ropa para hombres y mujeres en la actualidad El Hanbok no es popular solo en Corea tambien ha alcanzado reconocimiento y popularidad fuera de la peninsula Respetadas revistas de moda como Vogue 58 y Haerper s Bazaar 59 han hecho mencion del estilo unico del Hanbok y el crecimiento de su popularidad Vease tambien EditarCorea Cultura de CoreaReferencias Editar a b c Traditional clothing KBS Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008 ko 저고리 en coreano Empas Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007 Consultado el 29 de septiembre de 2008 ko 저고리 en coreano Doosan Encyclopedia Archivado desde el original el 15 de marzo de 2009 Consultado el 29 de septiembre de 2008 a b c ko 저고리 en coreano Empas Britannica Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007 Consultado el 29 de septiembre de 2008 a b Jeogori Before 1910 Gwangju Design Biennale Consultado el 27 de junio de 2009 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Sejodaeuihoejangjeogori Cultural Heritage Administration South Korea Archivado desde el original el 16 de febrero de 2012 Consultado el 27 de junio de 2009 ko 치마 en coreano Nate Encyclopedia of Korean Culture Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007 ko 치마 en coreano Doosan Encyclopedia Archivado desde el original el 28 de junio de 2012 Consultado el 18 de marzo de 2015 ko 치마 en coreano Britannica Archivado desde el original el 21 de marzo de 2007 a b Cho Woo hyun Characteristics of the Korean Costume and Its Development 9 3 Koreana enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima 유행과 우리옷 Fashion and Korean clothing en coreano Korea the sense Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012 Ministerio de Cultura Deporte y Turismo de Corea Passport to Korean Culture pp 132 133 길잡이미디어 2011 ISBN 8973751530 Korea Information Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 Consultado el 8 de octubre de 2014 Celeste Heiter Rene Pulido Fashion Asia Fun with Patterns and Costumes of Asia ThingsAsian Press 2010 ISBN 1934159190 Marshall Cavendish Corporation Peoples of Eastern Asia Korea South Malaysia Marshall Cavendish 2004 ISBN 0761475478 Ministerio de Cultura Deporte y Turismo de Corea Han Style 2012 Men s Clothing Life in Korea Consultado el 1 de noviembre de 2008 a b National Research Institute of Cultural Heritage Gat Traditional Headgear in Korea p 32 길잡이미디어 2013 ISBN 8963259870 국립국어연구원 El instituto del Coreano nacional 우리 문화 길라 잡이 한국인 이 꼭 알아야할 전통 문화 233가지 La guia de la cultura coreana Las culturas coreanas tradicionales 233 para los coreanos p 131 학고재 2002 ISBN 8985846973 Korean Culture and Information Service Things Newcomers Need to Know to Live in Korea p 33 길잡이미디어 2012 Kim Moon Ja 2004 7 15 a b c Lee Kyung Ja 2003 You Soon Lye 2006 v 6 183 185 Nelson 1993 p 7 amp p 213 214 Korea for the World the World for Korea www arirangtv com Consultado el 8 de octubre de 2014 Korea Tourism Organization 20 de noviembre de 2008 The beauty of Korean tradition Hanbok Korea net Kim Kyung soo 한국사 이야기 El cuento de historia coreana p 148 돋을새김 2009년 Kim Duk Hyung 고구려는 한국사다 Goguryeo es la historia coreana p 19 깊은강 2004 ISBN 8989894158 Kim Yong man 고구려의 발견 El descubrimiento de Goguryeo p 128 바다출판사 1998 ISBN 8987180212 Lee Kyung Ja Lee Kyung Ja en coreano 2003 Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik 우리옷의 전통양식 The Traditional Style of Korean Clothes Lee Nam seok en coreano 백제 문화의 이해 La comprension sobre la cultura de Baekje p 66 서경 문화사 2007 ISBN 8960620165 Lo que la organizacion de los uniformes formo significo el anonadamiento o en todo caso sumo debilitamiento de de las clases aristocraticas al tiempo que se lograba la consolidacion de la autoridad real Park Young gyu 한 권으로 읽는 백제왕조실록 La cronica de Baekje en un libro p 337 Woongjin 2004 Kim Byung mi 김병미 공주대학교 백제문화 제38집 La cultura de Baekje escrito por la universidad de Gongju 백제옷의 직물과 문양 Las telas y formas del vestido de Baekje pp 21 35 여자 한복 치마의 종류 겹치마 대란치마 속치마 Archivado el 4 de octubre de 2013 en Wayback Machine La Jornada de Cultura 2010 03 26 치마의 장식요소와 표현성에 관한 연구 조선시대부터 2001년까지 Lim Kyung hwa 임경화 La universidad Catolica 2002 p 104 pp 114 116 Jeon Hyun sil Kang Sun je en coreano 학술 교류관계를 통해 본 발해의 복식문화 연구 교류 시 품목을 중심으로 El estudio sobre los vestidos de Balhae segun los comerciales 2004 Escuela posgrado de la Universidad Catolica Djun Kil Kim The History of Korea The Greenwood Histories of the Modern Nations p 64 ABC CLIO 2014 ISBN 1610695828 Choi Beom seo 최범서 en coreano 이야기 고려왕조사 El cuento de Goryeo 청아출판사 1996 p 24 Hanbok Korean Overseas Information Service Archivado desde el original el 15 de marzo de 2010 UriCulture com Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 Consultado el 8 de octubre de 2014 Kim Ki Sun 2005 v 5 pp 81 97 ChinaCulture org Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2014 Consultado el 22 de marzo de 2015 El mural de Bak Ik en Gobeop ri Miryang Cultural Heritage Administration of Korea KBS TV 조선은 양반의 나라가 아니오 Joseon no es el pais de yanban Garam 2001 p 33 Park Myung hee Kim Seung hye en coreano 한복 차림새의 변천을 통해서 본 한국인의 미의식 La conciencia estetica de los coreanos por observar cambios de Hanbok 생활문화 예술논집 V 19 1996 Universidad Nacional de Seul Gum Ki sook 조선복식미술 El arte de vertidos de Joseon Yeolwandang 1994 p 43 ISBN 89 301 1039 8 Contemporary Artwork of Korean Women Medieval Baltics com Five Centuries of Shrinking Korean Fashions Chosun Ilbo Consultado el 27 de junio de 2009 a b Annette Lynch Mitchell D Strauss Ethnic Dress in the United States A Cultural Encyclopedia pp 133 134 Rowman amp Littlefield 2014 ISBN 0759121508 The Traditional Art of Beauty and Perfume in Ancient Korea by Guest Contributor Pauline MimiFrouFrou com La universidad de Danguk 개화기에서 일제 강점기까지 한국 문화 전통의 자료와 해석 Interpretacion y datos sobre tradicion de cultura coreana desde la apertura de Joseon hasta la ocupacion japonesa 2007 ISBN 8970923748 Kim soo jin 신여성 근대 의 과잉 식민지 조선 의 신여성 담론과 젠더 정치 1920 1934 La mujer moderna Exceso de la moderna El discurso sobre las mujeres y politicos de Joseon bajo colonia 소명 2009 pp 230 237 Suzy Kim Everyday Life in the North Korean Revolution 1945 1950 Cornell University Press 2013 ISBN 080146935X 치마의 장식요소와 표현성에 관한 연구 조선시대부터 2001년까지 El estudio sobre decoracion y expresion de chima desde Joseon hasta 2001 Lim Kyung hwa La Universidad Catolica en Seul 2002 pp 104 116 Lee Duck hee 하와이 이민 100년사 그들은 어떻게 살았나 Los 100 anos de los coreanos en Hawaii Como se fueron p 66 Joongang M amp B 2003 ISBN 8957571132 Helen Bradley Foster Donald Clay Johnson Wedding dress across cultures p 64 Berg 2003 ISBN 1859737420 Veteran Korean Designer Enchants Smithsonian Museum Chosun Ilbo English Edition 18 de mayo de 2007 Archivado desde el original el 9 de octubre de 2007 Consultado el 29 de noviembre de 2007 Kim Monica October 24 2015 Vogue The Story Behind Seoul s Latest Street Style Staple https www vogue com article hanbok street style seoul korean traditional dress Debby Kwon 16 October 2018 Harpers Bazaar 16 OF THE COOLEST KOREAN FASHION BRANDS TO KNOW NOW http www harpersbazaar com sg fashion coolest korean fashion brands Notas Editar El termino hanbok es mas conocido y usado en toda Corea y alrededor del resto del mundo mientras que en Corea del Norte es tambien llamado Joseon ot palabra que significa el vestido de Joseon en la romanizacion McCune Reischauer se translitera como chosŏnot pronunciacion Pronunciacion AFI ʦo se net Bajo la presion armada japonesa Joseon y Japon firmaron el Tratado de Kanghwa el cual entre sus implicancias tuvo la apertura de los puertos coreanos a Japon en 1876 esto causo la afluencia de la cultura japonesa de la Renovacion Meiji que incluia muchos elementos occidentales entre ellos los trajes decimononicos de origen europeos Los coreanos se llaman La gente de blanco desde la antiguedad porque siempre usaron vestidos blancos notar que por contraste otras importantes culturas del Extremo Oriente como la china consideran tradicionalmente a las vestiduras blancas como de luto El termino jobok significa al vestido especial con magnificos disenos que usaban los funcionarios cuando estos celebraban grandes ceremonias ante el rey La palabra sangbok tiene dos significados el primer es 常服 el traje de todos los dias el otro es 喪服 de funeral El gongbok se vestia en el palacio cuando los vasallos se reunian El yungbok era la vestimenta oficial militar Bibliografias EditarAn Myung Sook 안명숙 Kim Yong Ser 김용서 en coreano 1998 Hanʼguk poksiksa 한국복식사 Seoul Yehaksa 예학사 ISBN 978 89 89668 11 4 Kim Ki Sun 김기선 en coreano 2005 Information about Mongolian pigtail 몽골의 辮髮에 대하여 The Institute of Asian Ethno Forms and Culture v 5 81 97 Kim Moon Ja en coreano 2004 A study on the Source of Hanbok in ancient times and the position of Hanbok on the Globalism 고대 한복의 원류 및 세계화 속의 한복의 위치 Society of Korean Traditional Costume v 7 1 7 15 Lee Kyung Ja 이경자 en coreano 2003 Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik 우리옷의 전통양식 The Traditional Style of Korean Clothes Ewha Women s University Press ISBN 89 7300 514 6 Levinson David 2002 Encyclopedia of modern Asia Volume 2 Charles Scribner s Sons pp 120 121 ISBN 978 0 684 80617 4 McCallion Aleasha Condra Jill 2008 The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History Greenwood Publishing Group p 221 228 ISBN 0 313 33664 4 Nelson Sarah 1993 The archaeology of Korea Cambridge University Press ISBN 0 521 40783 4 You Soon Lye 유순례 en coreano 2006 Comparative Research on the Costume Aesthetic Korean amp Mongolia 몽골과 한국의 전통복식 미의식 비교에 대한 연구 Society of Korean Traditional Costume v 6 183 185Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Hanbok Datos Q701069 Multimedia HanbokObtenido de https es wikipedia org w index php title Hanbok amp oldid 137728662, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos