fbpx
Wikipedia

Cortesía

La cortesía es un comportamiento humano ajustado a la solidaridad, el respeto y las buenas costumbres; en la mejor expresión, es el uso práctico de las normas de etiqueta de una sociedad dada. Porque es un fenómeno cultural definido y lo que se considera cortés en una cultura puede a menudo ser absolutamente grosero o simplemente extraño en otra. Su etimología proviene de corte, ya que el comportamiento ante el rey y la jerarquía nobiliaria medieval estaba rigurosamente controlado.

Mientras que la meta de la cortesía es hacer que todos los participantes de un encuentro se encuentren relajados y cómodos el uno con el otro, estos estándares culturales definidos se pueden manipular ocasionalmente para infligir vergüenza en una de las partes.

Los sociólogos Penélope Brown y Stephen Levinson identificaron dos clases de cortesía, derivando del concepto de Erving Goffman de imagen (face en inglés):

  • Cortesía negativa: Haciendo una petición menos transgresora, por ejemplo: si a usted no le importa... o si no es demasiada molestia...; respeta el derecho de una persona de actuar libremente. Significa deferencia. Hay un mayor uso de elementos indirectos del discurso.
  • Cortesía positiva: Busca establecer una relación positiva entre las dos partes; respeta la necesidad de una persona de gustar y de ser entendido. Los elementos directos del discurso, los juramentos y las máximas de Paul Grice se pueden considerar aspectos de la cortesía positiva porque:
    • demuestran el conocimiento de que la relación es bastante fuerte para hacer frente a lo que normalmente sería considerado descortés (en la comprensión popular del término);
    • articulan un conocimiento de los valores de la otra persona, que satisface el deseo de la persona de ser aceptado.

Algunas culturas parecen preferir una de estas clases de expresión de cortesía. De esta manera la cortesía está culturalmente definida.

Formas de mostrar cortesía

Existen diferentes formas de mostrar cortesía:

  • Expresar incertidumbre y ambigüedad con expresiones minorizantes e indirectas.
  • Uso del eufemismo (que hacen uso ambigüedad así como la connotación)
  • Preferir preguntas cortas para dirigir declaraciones, tales como usted estaba en el almacén, ¿no es así?
    • Preferir preguntas cortas que afirmaciones directas: usted no ha ido al almacén todavía, ¿verdad?
    • las etiquetas afectivas indican la preocupación por el oyente: usted no ha estado aquí mucho tiempo, ¿verdad?
      • los suavizadores reducen la fuerza de lo que sería una petición brusca: ¿podría usted alcanzarme eso?
      • expresiones facilitadoras invitan al destinatario a comentar la petición que ha sido hecha: usted puede hacer eso, ¿no es así?

Herramientas lingüísticas

Además de lo dicho anteriormente, muchos idiomas tienen medios específicos para demostrar cortesía, deferencia, respeto, o un reconocimiento de la posición social del emisor y del receptor. Hay dos maneras principales en las cuales una lengua dada demuestra cortesía:

  • en su léxico (por ejemplo, empleando ciertas palabras en ocasiones formales, y formas familiares en contextos informales)
  • en su morfología (por ejemplo, usar verbos modales: deber y poder y sus formas verbales en todos sus sentidos dan distintos matices de educación y sentido).

Crítica a la teoría

La teoría de Penelope Brown y Stephen Levinson de la teoría de la cortesía ha sido criticada como no siendo universalmente válida, por los lingüistas que trabajaban con idiomas Este-Asiáticas, incluyendo japonés. : Matsumoto (1988) e Ide (1989) que Brown y Levinson asumen el uso volitivo del hablante de la lengua, lo que permite el uso creativo del hablante de cara a mantener estrategias hacia el destinatario. En culturas asiáticas del este como Japón, la cortesía se alcanza no tanto en base de la volición como en el discernimiento (wakimae, encontrar el lugar de cada uno), o de normas sociales prescritas. Wakimae se orienta hacia la necesidad del reconocimiento de las posiciones o del papeles de todos los participantes así como adherencia a las normas formales apropiadas a la situación particular.

El japonés es quizás el ejemplo más conocido de una lengua que codifique cortesía en su misma base. El japonés tiene dos niveles principales de cortesía, uno para los conocidos íntimos, familia y los amigos y otro para otros grupos, y la morfología del verbo refleja estos niveles. Además de esa, algunos verbos tienen formas suplementarias hiper-corteses especiales. Esto sucede también con algunos sustantivos y pronombres interrogativos. El japonés también emplea diversos pronombres personales para cada persona según género, edad, fila, el grado de conocido y otros factores culturales.

Algún estudio (Lakoff, 1976; Beeching, 2002) ha demostrado que las mujeres son más propicias a utilizar fórmulas de la cortesía que los hombres, aunque las diferencias exactas no están claras.

Referencias

  • Beeching, K. (2002) Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Brown, P. and Levinson, S. (1987) Politeness: Some Universals in Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ide, S. (1989) "Formal forms and discernment: two neglected aspects of universals of linguistic politeness". Multilingua 8(2/3): 223-248.
  • Lakoff, R. (1975) Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.
  • Matsumoto, Y. (1988) "Reexamination of the universality of Face: Politeness phenomena in Japanese". Journal of Pragmatics 12: 403-426.
  • Watts, R. J. (2003) Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Jemmy, H. (2007) What is politeness? I've never heard of it before, can I put it in my mouth? Wigan: Pieperback Books.

Véase también

Enlaces externos

  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre cortesía.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Cortesía.
  •   Datos: Q281287
  •   Multimedia: Politeness
  •   Citas célebres: Cortesía

cortesía, cortesía, comportamiento, humano, ajustado, solidaridad, respeto, buenas, costumbres, mejor, expresión, práctico, normas, etiqueta, sociedad, dada, porque, fenómeno, cultural, definido, considera, cortés, cultura, puede, menudo, absolutamente, groser. La cortesia es un comportamiento humano ajustado a la solidaridad el respeto y las buenas costumbres en la mejor expresion es el uso practico de las normas de etiqueta de una sociedad dada Porque es un fenomeno cultural definido y lo que se considera cortes en una cultura puede a menudo ser absolutamente grosero o simplemente extrano en otra Su etimologia proviene de corte ya que el comportamiento ante el rey y la jerarquia nobiliaria medieval estaba rigurosamente controlado Mientras que la meta de la cortesia es hacer que todos los participantes de un encuentro se encuentren relajados y comodos el uno con el otro estos estandares culturales definidos se pueden manipular ocasionalmente para infligir verguenza en una de las partes Los sociologos Penelope Brown y Stephen Levinson identificaron dos clases de cortesia derivando del concepto de Erving Goffman de imagen face en ingles Cortesia negativa Haciendo una peticion menos transgresora por ejemplo si a usted no le importa o si no es demasiada molestia respeta el derecho de una persona de actuar libremente Significa deferencia Hay un mayor uso de elementos indirectos del discurso Cortesia positiva Busca establecer una relacion positiva entre las dos partes respeta la necesidad de una persona de gustar y de ser entendido Los elementos directos del discurso los juramentos y las maximas de Paul Grice se pueden considerar aspectos de la cortesia positiva porque demuestran el conocimiento de que la relacion es bastante fuerte para hacer frente a lo que normalmente seria considerado descortes en la comprension popular del termino articulan un conocimiento de los valores de la otra persona que satisface el deseo de la persona de ser aceptado Algunas culturas parecen preferir una de estas clases de expresion de cortesia De esta manera la cortesia esta culturalmente definida Indice 1 Formas de mostrar cortesia 2 Herramientas linguisticas 3 Critica a la teoria 4 Referencias 5 Vease tambien 6 Enlaces externosFormas de mostrar cortesia EditarExisten diferentes formas de mostrar cortesia Expresar incertidumbre y ambiguedad con expresiones minorizantes e indirectas Uso del eufemismo que hacen uso ambiguedad asi como la connotacion Preferir preguntas cortas para dirigir declaraciones tales como usted estaba en el almacen no es asi Preferir preguntas cortas que afirmaciones directas usted no ha ido al almacen todavia verdad las etiquetas afectivas indican la preocupacion por el oyente usted no ha estado aqui mucho tiempo verdad los suavizadores reducen la fuerza de lo que seria una peticion brusca podria usted alcanzarme eso expresiones facilitadoras invitan al destinatario a comentar la peticion que ha sido hecha usted puede hacer eso no es asi Herramientas linguisticas EditarAdemas de lo dicho anteriormente muchos idiomas tienen medios especificos para demostrar cortesia deferencia respeto o un reconocimiento de la posicion social del emisor y del receptor Hay dos maneras principales en las cuales una lengua dada demuestra cortesia en su lexico por ejemplo empleando ciertas palabras en ocasiones formales y formas familiares en contextos informales en su morfologia por ejemplo usar verbos modales deber y poder y sus formas verbales en todos sus sentidos dan distintos matices de educacion y sentido Critica a la teoria EditarLa teoria de Penelope Brown y Stephen Levinson de la teoria de la cortesia ha sido criticada como no siendo universalmente valida por los linguistas que trabajaban con idiomas Este Asiaticas incluyendo japones Matsumoto 1988 e Ide 1989 que Brown y Levinson asumen el uso volitivo del hablante de la lengua lo que permite el uso creativo del hablante de cara a mantener estrategias hacia el destinatario En culturas asiaticas del este como Japon la cortesia se alcanza no tanto en base de la volicion como en el discernimiento wakimae encontrar el lugar de cada uno o de normas sociales prescritas Wakimae se orienta hacia la necesidad del reconocimiento de las posiciones o del papeles de todos los participantes asi como adherencia a las normas formales apropiadas a la situacion particular El japones es quizas el ejemplo mas conocido de una lengua que codifique cortesia en su misma base El japones tiene dos niveles principales de cortesia uno para los conocidos intimos familia y los amigos y otro para otros grupos y la morfologia del verbo refleja estos niveles Ademas de esa algunos verbos tienen formas suplementarias hiper corteses especiales Esto sucede tambien con algunos sustantivos y pronombres interrogativos El japones tambien emplea diversos pronombres personales para cada persona segun genero edad fila el grado de conocido y otros factores culturales Algun estudio Lakoff 1976 Beeching 2002 ha demostrado que las mujeres son mas propicias a utilizar formulas de la cortesia que los hombres aunque las diferencias exactas no estan claras Referencias EditarBeeching K 2002 Gender Politeness and Pragmatic Particles in French Amsterdam John Benjamins Publishing Company Brown P and Levinson S 1987 Politeness Some Universals in Language Cambridge Cambridge University Press Ide S 1989 Formal forms and discernment two neglected aspects of universals of linguistic politeness Multilingua 8 2 3 223 248 Lakoff R 1975 Language and Woman s Place New York Harper amp Row Matsumoto Y 1988 Reexamination of the universality of Face Politeness phenomena in Japanese Journal of Pragmatics 12 403 426 Watts R J 2003 Politeness Cambridge Cambridge University Press Jemmy H 2007 What is politeness I ve never heard of it before can I put it in my mouth Wigan Pieperback Books Vease tambien EditarUrbanidad Protocolo sociedad Enlaces externos Editar Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre cortesia Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Cortesia Datos Q281287 Multimedia Politeness Citas celebres CortesiaObtenido de https es wikipedia org w index php title Cortesia amp oldid 135990847, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos