Filipinas prehispánica
La historia registrada de las Filipinas comienza en el 900 e.c. con la inscripción sobre cobre de Laguna, el documento encontrado más antiguo escrito en una lengua filipina. En la misma inscripción se puede leer su fecha de creación. Su descifrado en 1992 atrasó seiscientos años la frontera entre la historia y la prehistoria de Filipinas, que hasta entonces se consideraba acorde a la llegada de la expedición Magallanes-Elcano en 1521. La época comprendida entre estas dos fechas (900 e.c. - 1521) es lo que se denomina Filipinas prehispánicas o Filipinas precolonial.
Filipinas precolonial | ||
---|---|---|
Periodo histórico | ||
900 e.c.-1574 e.c. | ||
Mapa diacrónico de los diferentes estados que existieron en la Filipinas prehispánica. | ||
Entidad | Periodo histórico | |
Idioma oficial | Lenguas de Filipinas | |
Religión | Religión en las Filipinas precolonial | |
Historia | ||
• 900 e.c. | Creación | |
• 1574 e.c. | Conquista española de las Filipinas | |
Correspondencia actual | Filipinas | |
Durante esta época, las islas Filipinas se encontraron bajo la influencia primero de la Indosfera (India) y después de la Sinosfera (China),[1][2][3][4] por lo que en ellas se pudieron desarrollar culturas sofisticadas y diversas.
Las islas Filipinas nunca estuvieron unidas bajo un mismo gobierno previamente a la conquista española. Con anterioridad a ocupación española, las islas estuvieron compuestas de reinos, rajanatos y sultanatos diferentes. Algunas tierras estaban también bajo control extranjero, por ejemplo, Manila, que formó parte del Imperio de Brunéi (siglos XV-XIX). También muchas hipótesis apuntan a que Mindanao estuvo bajo el Imperio mayapajit, con capital en Java Este, actual Indonesia. La primera vez que las islas se unificaron bajo un mismo gobierno fue con la colonización española, la Capitanía General de Filipinas.
Otras fuentes de la historia precolonial incluyen hallazgos arqueológicos y registros de contacto con la Dinastía Song, el Imperio de Brunéi, Japón, comerciantes musulmanes, así como registros genealógicos de los gobernantes musulmanes recogidas por cronistas españoles en el siglo XVII, así como patrones culturales que permanecen a pesar de la hispanización.
Barangays
En la historia temprana de Filipinas, el barangay era una unidad sociopolítica compleja[5][6] que los estudiosos históricamente han considerado como el patrón organizativo dominante entre los diversos pueblos del archipiélago filipino.[7] El término barangay literalmente significa casa o barco. Aunque se les llama estados Barangay,[8] se desconoce la forma de gobierno exacta de todos ellos. Algunos barangays eran aldeas independientes bien organizadas, de treinta a cien hogares.[9] Otros eran ciudades cosmopolitas, parecidas a las ciudades-estado de la Antigua Grecia.[10]
No se debe confundir con el uso actual de la palabra Barangay, usado por la Administración filipina para referirse a los barrios de las ciudades.
Tumbas de Kamhantik
Las tumbas de Kamhantik son las ruinas (280 ha) de un antiguo barangay (pequeños reinos en la Filipinas precolonial) que se encuentra en la provincia de Quezon, al sur de la isla de Luzón. Son quince tumbas que fueron excavadas por arqueólogos manileños del Museo Nacional de las Filipinas en 2011. Se construyeron entre el 890 y el 1030 e.c.[11] y aparte de una función funeraria, al parecer también fue un área habitada.[12] Aunque oficialmente se descubrieron en 2011, ya eran conocidas por los lugareños y por los caza-tesoros que expoliaron gran parte de su contenido.[13] En la actualidad los lugareños creen que las tumbas de Kamhantik fueron construidas por sus ancestros tagalos con la ayuda de seres mitológicos llamados anitos, enviados por Bathala, la deidad suprema de los antiguos tagalos.
Indianización
Entre los siglos I y Vl, el Sudeste Asiático estaba bajo la influencia cultural del Mundo indio. Por ello surgieron durante varios siglos numerosos principados e imperios indianizados (término que surgió precisamente por la influencia de la cultura india a estas áreas[14]). Los efectos del hinduismo y el budismo aplicaron un tremendo impacto en las muchas civilizaciones que habitaban el sudeste asiático, lo que proporcionó una cierta estructura a la composición de las tradiciones escritas. Un factor esencial para la difusión y adaptación de estas religiones se originó a partir de los sistemas de comercio de los siglos III y IV.[15] Para difundir el mensaje de estas religiones, monjes budistas y sacerdotes hindúes se unieron a clases mercantiles en la búsqueda de compartir sus valores y creencias religiosas y culturales.
Alrededor del siglo XII, un grupo de personas del norte de Mindanao se asentaron en las vecinas islas de Bohol y Panglao. Provenían de una nación llamado Lutao (probablemente un reino animista que después devendría en la Confederación de sultanatos de Lanao).[16] Establecieron el Kedatuán de Dapitan en Bohol occidental, que pronto se convertiría en uno de los más prósperos por su actividad comercial con áreas cercanas y mercaderes chinos. El jesuita Francisco Ignacio Alcina (1610 – 1674) escribió sobre Dapitan que era una rica nación y la apodó la Venecia de las Bisayas.
Escrituras Suyat
Suyat es un nombre colectivo moderno para definir a varias escrituras grupos etnolingüísticos diferentes en Filipinas antes de la colonización española en el siglo XVI. Entre ellas se incluyen la escritura Baybayin, la escritura Kulitana, la escritura Eskayana, la escritura Haununua o la escritura Buhida.
La inscripción sobre cobre de Laguna (ver abajo) está escrita en alfabeto Kawi, originado en Java y se utilizó en la región indomalaya por el comercio marítimo. Más tarde, entre los siglos XIII y XIV, la escritura se adaptó al idioma tagalo conocida como escritura Baybayin. El término baybayin literalmente significa «sílabas» y forma parte de la familia de alfabetos bráhmicos.[17] El Baybayin se encontró en un yacimiento de Batangas en objetos de loza. Aunque es común la percepción de que el Baybayin reemplazó al Kawi, muchos historiadores creen que convivieron en el tiempo; el Baybayin, que fue descrito por los cronistas españoles y por ello se conoció internacionalmente, era más fácil de aprender y de uso cotidiano. El Kawi probablemente se reservaba para documentos oficiales gubernamentales.[18] El Baybayin era más sencillo, pero Kawi era más conciso.
A pesar de que Kawi fue reemplazado por el guion latino, Baybayin continuó usándose durante la colonización española de Filipinas hasta finales del siglo XIX. Los guiones estrechamente relacionados que todavía se utilizan entre los pueblos indígenas incluyen Hanunóo, Buhid y Tagbanwa.[19]
Inscripción de Laguna
La inscripción sobre cobre de Laguna, también conocida simplemente como LCI, es un documento legal inscrito en el año 900 d. C. en Filipinas sobre una placa de cobre. Se conoce la fecha exacta porque está escrita en él.[20]
Fue adquirido en 1990 por el Museo Nacional de las Filipinas y descifrado por Antoon Postma en 1992. Postma encontró similitudes entre la inscripción y la escritura indonesia Kawi. Postma tradujo la escritura y encontró que la placa venía con su fecha incluida: el año 822 del calendario Saka, mes Waisaka y el cuarto día tras la luna menguante, que corresponde al lunes, 21 de abril, 900 e. c.[21]
El LCI documenta la existencia de varias formas de gobierno en la Filipinas prehispánica, en especial el Reino de Tondó[20] en el delta del río Pasig. Algunos estudiosos apuntan a que también indican la existencia de lazos comerciales, culturales, y políticos entre estos reinos y, al menos, una civilización asiática contemporánea: el reino javanés de Medang.[20]
Sinización
Mai
La fecha más temprana sugerida para el contacto de China con Filipinas es el año 982. Gracias a los anales imperiales chinos de Chu Fan Chih y Sung Shih[22][23][24] se conoce de la existencia de Ma-i un estado que desapareció alrededor del 1300 y que supuestamente se ubicaba en la isla de Mindoro.[25]Aunque poco más se conoce acerca de este estado, sabemos que comerciaba con Cantón (Guangzhou) y Quanzhou[26] porque así lo cuenta Ma Duanlin en la Historia de los Song.[27]
Siquijor
La isla de Siquijor, en aquella época llamada Katagusan, también vivió una importante relación comercial con China. Se han encontrado evidencias arqueológicas que incluyen cerámicas y otros objetos chinos. También el arte de curación tradicional (véase: Medicina china tradicional) y el sistema de creencias (véase: Religión tradicional china se importaron y desarrollaron en el reino Katagusan.[28] A la llegada de los españoles, el gobernante de la isla era el rey Kihod, según las crónicas de Legazpi. De hecho el nombre de la isla procede de cuando el Rey recibió a los españoles, este se presentó con las palabras Si Kihod («soy Kihod»). Los españoles erróneamente creyeron que hablaba sobre la isla, por lo que adoptaron el nombre de Sikihod, más tarde Siquijor.[29][30]
Caboloan (Pangasinán)
Luyag na Caboloan (conocido como Feng-chia-hsi-lan en China)[31][32] o Huangdon de Pangasinán fue un reino del norte de Filipinas, en la cuenca del río Agno, tributario de la dinastía Ming de China y con capital en Binalatongan (actual San Carlos de Binalatongan).[33] Fue fundado alrededor del 1350 por la mítica princesa guerrera Urduja. Fue brevemente capturado por el corsario Limahon para un año más tarde ser conquistado por los españoles en 1576.
Probablemente se hablasen las lenguas pangasinenses. Las religiones principales fueron el hinduismo y el budismo, además de animistas.
Islamización
En 1380, se introduce el islam en Filipinas de la mano de Makhdum Karim, el primer musulmán misionero (predicador o dawwa) que en llegar al archipiélago. Los posteriores contactos con predicadores árabes, malayos y javaneses ayudaron a expandir la fe islámica entre los filipinos y surgieron varios sultanatos, es decir reinos que profesan la fe islámica. Más tarde, bajo la colonización española, el cristianismo sustituiría la preeminencia islámica, excepto en el sur.
Sultanato de Joló
El sultanato más destacado es el Sultanato de Joló, establecido en 1450 por Sharif ul-Hāshim con sede en el pequeño archipiélago de Joló y que abarcó partes de Indonesia, Malasia y las Filipinas. La casa real de este sultanato reivindicaban ser descendientes de Mahoma.
Sultanato de Maguindanao
A principios del siglo XVI, llega a las islas el dawwa Mohammed Kabungsuwan, de Johor (igual que Abu Bakr), y en 1515 funda el Sultanato de Maguindanao, expandiendo el islam por la isla de Mindanao que anteriormente era sobre todo hindú. Maguindanao fue el territorio que pudo resistir más tiempo la colonización española, pues desapareció definitivamente en 1888, trescientos veinticinco años más tarde.
Sultanato de Brunéi
Alrededor del año 1500, el Sultanato de Brunéi, bajo el sultán Bolkiah, atacó el Reino de Tondó y fundó una ciudad con el nombre malayo de Kota Selurong o Kota Seludong, capital del Reino de Manila, un estado satélite de Brunéi. Más tarde, Selurong devendrá en parte de la ciudad de Maynila ubicada en el banco opuesto del río Pasig.[1][19] Aunque los rajás de Tondó, la casa Lakandula, mantuvieron sus títulos y propiedades, el poder político pasó a la casa Soliman, los rajás de Manila.[34]
Llegada de los españoles
Logros sociales a la llegada de los españoles
Un aspecto destacado de la sociedad precolonial filipina fueron los logros en materia de igualdad social. Mujeres y hombres gozaban de los mismos derechos y privilegios. Además, no existía el concepto de virginidad como tal. Además del matrimonio entre sexos opuestos, también existía el Matrimonio entre personas del mismo sexo. Los hijos nacidos fuera del matrimonio no eran motivo de vergüenza (véase: bastardo) como tampoco lo era el divorcio. Estos aspectos se ven en mitos y leyendas, donde los dioses filipinos actuaban igual.[35]
Tras casarse, las mujeres podían o no adoptar el nombre de familia de su marido. De hecho, se daba el caso de que el hombre adoptara el apellido de su mujer si este (el nombre) era especialmente distinguido. Las mujeres y gais podían ejercer también de chamán (babaylan) de la comunidad. El matrimonio gay era a efectos prácticos igual que el matrimonio heterosexual.[36][37][35]
Primeros contactos
Hubo varios contactos con los españoles desde que llegó la primera expedición (Magallanes-Elcano, 1521) hasta que Filipinas fue conquistada (1564). Los españoles y misioneros quedaron impresionados con la igualdad social de los indígenas respecto a las mujeres, los gais, el matrimonio y el divorcio. Los españoles introdujeron en las islas los delitos (hasta entonces desconocidos) de odio, discriminación y desigualdad de género.[35][38]
El historiador filipino Ambeth Ocampo advierte de este periodo solapado entre la llegada de Magallanes en 1521, considerada el fin de la época precolonial de Filipinas, y la de Miguel López de Legazpi en 1565, cuando la cultura y religión occidentales realmente marcaron el estilo de vida de los nativos filipinos.[39]
Cuando | Quién | Nave(s) | Dónde |
---|---|---|---|
1521 | Fernando de Magallanes | Trinidad, San Antonio, Concepción, Santiago y Victoria. | A las islas Bisayas (Sámar Oriental, Homonhon, Limasawa y Cebú). |
1525 | García Jofre de Loaísa | Santa María de la Victoria, Espíritu Santo, Anunciada, San Gabriel, Jayson Ponce, Santa María del Parral, San Lesmes y Santiago. | A Surigao, las islas Bisayas y Mindanao. |
1527 | Álvaro de Saavedra Cerón | Tres barcos (desconocidos). | A Mindanao. |
1542 | Ruy López de Villalobos | Santiago, Jorge, San Antonio, San Cristóbal, San Martín, y San Juan. | A las Bisayas (Sámar Oriental, Leyte), Mindanao y (Saranggani). |
1564 | Miguel López de Legazpi | San Pedro, San Pablo, San Juan y San Lucas. | Primero arribando a Sámar Oriental, donde comenzó la conquista para el Imperio español. |
Magallanes y su expedición avistaron las islas Bisayas mientras buscaban las Molucas. Viendo que se trataba de un archipiélago, le dieron el nombre de archipiélago de San Lázaro, denominación que mantuvo hasta 1542, cuando el explorador español Ruy López de Villalobos las denominó islas Filipinas, en honor del entonces príncipe Felipe, futuro Felipe II de España.[40]
Magallanes falleció el 27 de abril de 1521 en la batalla de Mactán, luchando contra una tribu cebuana encabezada por el jefe tribal Lapulapu, en la isla filipina de Mactán.
Véase también
Referencias
- ↑ Scott, William Henry (1994). Barangay: Sixteenth Century Philippine Culture and Society. Quezon City: Ateneo de Manila University Press. ISBN 971-550-135-4.
- «Philippines | The Ancient Web». theancientweb.com. Consultado el 4 de marzo de 2016.
- Scott, William Henry (1992), Looking for the Prehispanic Filipino. New Day Publishers, Quezon City. 172pp. ISBN 9711005247.
- Patricia Herbert; Anthony Crothers Milner (1989). South-East Asia: Languages and Literatures : a Select Guide. University of Hawaii Press. p. 153. ISBN 978-0-8248-1267-6.
- Scott, William Henry (1994). Barangay: Sixteenth Century Philippine Culture and Society. Quezon City: Ateneo de Manila University Press. ISBN 971-550-135-4.
- Quezon, Manolo (2 de octubre de 2017). . ABS-CBN News (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017. Consultado el 4 de octubre de 2017.
- Junker, Laura Lee (2000). Raiding, Trading, and Feasting: The Political Economy of Philippine Chiefdoms. Ateneo de Manila University Press. pp. 74, 130. ISBN 971-550-347-0, ISBN 978-971-550-347-1.
- «barangay». Oxford Dictionaries. 25 de junio de 2015. Consultado el 5 de noviembre de 2015.
- Jocano, F. Landa (1998). Filipino Prehistory: Rediscovering Precolonial Heritage (2001 edición). Quezon City: Punlad Research House, Inc. ISBN 971-622-006-5.
- https://books.google.com.ph/books?id=ycT9AQAAQBAJ&pg=PA108&dq=Barangay+city-states&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjnrM3VlIzZAhWFv7wKHWDWCaUQ6AEIKzAB#v=onepage&q=Barangay%20city-states&f=false
- https://www.youtube.com/watch?v=tK2sjO7GHkI
- «1,000-year-old village found in Philippines». telegraph.co.uk. Consultado el 20 de mayo de 2015.
- https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/philippines/9556537/1000-year-old-village-found-in-Philippines.html
- Acharya, Amitav. «The "Indianization of Southeast Asia" Revisited: Initiative, Adaptation and Transformation in Classical Civilizations». amitavacharya.com.
- Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadassmith
- N. Villegas, Ramon (2003). Tubod: The Heart of Bohol (en inglés). - Comisión Nacional para Cultura y las Artes.
- Baybayin, the Ancient Philippine script Archivado el 8 de agosto de 2010 en WebCite . Accessed September 04, 2008.
- Hector Santos. Kavi, a borrowed Philippine script. bibingka.com. Accessed April 35, 2010.
- ↑ del Mundo, Clodualdo (20 de septiembre de 1999). «Ako'y Si Ragam (I am Ragam)». Diwang Kayumanggi. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2009. Consultado el 30 de septiembre de 2008.
- ↑ Postma, Antoon (April–June 1992). «The Laguna Copper-Plate Inscription: Text and Commentary». Philippine Studies (Ateneo de Manila University) 40 (2): 182-203.
- "The Laguna Copperplate Inscription el 21 de noviembre de 2014 en Wayback Machine.. Accessed September 4, 2008.
- Patanne, E. P. (1996). The Philippines in the 6th to 16th Centuries. San Juan: LSA Press. ISBN 9719166606.
- Wang Zhenping (2008). «Reading Song-Ming Records on the Pre-colonial History of the Philippines». Journal of East Asian Cultural Interaction Studies 1: 249-260. ISSN 1882-7756.
- Robert Nicholl, "Brunei rediscovered", Brunei Museum Journal, Volume 4 (1980)
- Scott, William Henry. (1984). «Societies in Prehispanic Philippines». Prehispanic Source Materials for the Study of Philippine History. Quezon City: New Day Publishers. p. 70. ISBN 971-10-0226-4.
- Go, Bon Juan (2005). «Ma’l in Chinese Records - Mindoro or Bai? An Examination of a Historical Puzzle». Philippine Studies (Quezon City: Ateneo de Manila University) 53 (1): 119-138. Consultado el 16 de octubre de 2012.
- Patanne, E. P. (1996). The Philippines in the 6th to 16th Centuries. San Juan: LSA Press. ISBN 971-91666-0-6.
- «Siquijor History». 5 de octubre de 2014.
- . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017. Consultado el 5 de junio de 2019.
- «The Mystical Island of Siquijor - Philippines Tour Guide». www.phtourguide.com.
- Flores, Marot Nelmida-. The cattle caravans of ancient Caboloan : interior plains of Pangasinan : connecting history, culture, and commerce by cartwheel. National Historical Institute. Ermita: c2007. http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-174-9/978-5-88431-174-9_20.pdf
- Scott, William Henry (1989). . China Studies Program. De la Salle University. p. 8. Archivado desde el original el 24 de julio de 2015. Consultado el 6 de junio de 2019.
- http://anaknabinalatongan.wixsite.com/anaknabinalatongan/single-post/2014/12/21/History-of-Binalatongan
- Santiago, Luciano P.R., The Houses of Lakandula, Matanda, and Soliman [1571-1898]: Genealogy and Group Identity, Philippine Quarterly of Culture and Society 18 [1990]
- ↑ http://cnnphilippines.com/life/culture/2019/4/15/philippine-feminism.html
- https://iias.asia/sites/default/files/IIAS_NL35_13.pdf
- https://opinion.inquirer.net/94272/bringing-lgbt-closet-history
- http://didache.nazarene.org/index.php/volume-2-1/274-v2n1-datu/file
- Ocampo, Ambeth (22 de enero de 2009). . Philippine Daily Inquirer. Archivado desde el original el 30 de enero de 2009. Consultado el 5 de febrero de 2009.
- Pigafetta, Antonio (1985). Leoncio Cabrero, ed. El primer viaje alrededor del mundo. Madrid: Historia 16. p. 162. ISBN 978-84-85229-70-3. Consultado el 16 de octubre de 2019.
- Scott, William Henry. (1984). Prehispanic Materiales de fuente para el Estudio de Historia Filipina (Edición Revisada). Editores de Día nuevo, Quezon Ciudad. ISBN 9711002264.