fbpx
Wikipedia

Filipinas prehispánica

La historia registrada de las Filipinas comienza en el 900 e.c. con la inscripción sobre cobre de Laguna, el documento encontrado más antiguo escrito en una lengua filipina. En la misma inscripción se puede leer su fecha de creación. Su descifrado en 1992 atrasó seiscientos años la frontera entre la historia y la prehistoria de Filipinas, que hasta entonces se consideraba acorde a la llegada de la expedición Magallanes-Elcano en 1521. La época comprendida entre estas dos fechas (900 e.c. - 1521) es lo que se denomina Filipinas prehispánicas o Filipinas precolonial.

Filipinas precolonial
Periodo histórico
900 e.c.-1574 e.c.

Mapa diacrónico de los diferentes estados que existieron en la Filipinas prehispánica.
Entidad Periodo histórico
Idioma oficial Lenguas de Filipinas
Religión Religión en las Filipinas precolonial
Historia  
 • 900 e.c. Creación
 • 1574 e.c. Conquista española de las Filipinas
Correspondencia actual Filipinas Filipinas
Precedido por
Sucedido por

Durante esta época, las islas Filipinas se encontraron bajo la influencia primero de la Indosfera (India) y después de la Sinosfera (China),[1][2][3][4]​ por lo que en ellas se pudieron desarrollar culturas sofisticadas y diversas.

Las islas Filipinas nunca estuvieron unidas bajo un mismo gobierno previamente a la conquista española. Con anterioridad a ocupación española, las islas estuvieron compuestas de reinos, rajanatos y sultanatos diferentes. Algunas tierras estaban también bajo control extranjero, por ejemplo, Manila, que formó parte del Imperio de Brunéi (siglos XV-XIX). También muchas hipótesis apuntan a que Mindanao estuvo bajo el Imperio mayapajit, con capital en Java Este, actual Indonesia. La primera vez que las islas se unificaron bajo un mismo gobierno fue con la colonización española, la Capitanía General de Filipinas.

Fragmento del Códice Boxer.

Otras fuentes de la historia precolonial incluyen hallazgos arqueológicos y registros de contacto con la Dinastía Song, el Imperio de Brunéi, Japón, comerciantes musulmanes, así como registros genealógicos de los gobernantes musulmanes recogidas por cronistas españoles en el siglo XVII, así como patrones culturales que permanecen a pesar de la hispanización.

Barangays

En la historia temprana de Filipinas, el barangay era una unidad sociopolítica compleja[5][6]​ que los estudiosos históricamente han considerado como el patrón organizativo dominante entre los diversos pueblos del archipiélago filipino.[7]​ El término barangay literalmente significa casa o barco. Aunque se les llama estados Barangay,[8]​ se desconoce la forma de gobierno exacta de todos ellos. Algunos barangays eran aldeas independientes bien organizadas, de treinta a cien hogares.[9]​ Otros eran ciudades cosmopolitas, parecidas a las ciudades-estado de la Antigua Grecia.[10]

No se debe confundir con el uso actual de la palabra Barangay, usado por la Administración filipina para referirse a los barrios de las ciudades.

Tumbas de Kamhantik

 
Tumba en Kamhantik

Las tumbas de Kamhantik son las ruinas (280 ha) de un antiguo barangay (pequeños reinos en la Filipinas precolonial) que se encuentra en la provincia de Quezon, al sur de la isla de Luzón. Son quince tumbas que fueron excavadas por arqueólogos manileños del Museo Nacional de las Filipinas en 2011. Se construyeron entre el 890 y el 1030 e.c.[11]​ y aparte de una función funeraria, al parecer también fue un área habitada.[12]​ Aunque oficialmente se descubrieron en 2011, ya eran conocidas por los lugareños y por los caza-tesoros que expoliaron gran parte de su contenido.[13]​ En la actualidad los lugareños creen que las tumbas de Kamhantik fueron construidas por sus ancestros tagalos con la ayuda de seres mitológicos llamados anitos, enviados por Bathala, la deidad suprema de los antiguos tagalos.

Indianización

 
Expansión del hinduismo por Asia.
 
Escritura Baybayin, una de las muchas escrituras suyat que se formaron en las Filipinas.

Entre los siglos I y Vl, el Sudeste Asiático estaba bajo la influencia cultural del Mundo indio. Por ello surgieron durante varios siglos numerosos principados e imperios indianizados (término que surgió precisamente por la influencia de la cultura india a estas áreas[14]​). Los efectos del hinduismo y el budismo aplicaron un tremendo impacto en las muchas civilizaciones que habitaban el sudeste asiático, lo que proporcionó una cierta estructura a la composición de las tradiciones escritas. Un factor esencial para la difusión y adaptación de estas religiones se originó a partir de los sistemas de comercio de los siglos III y IV.[15]​ Para difundir el mensaje de estas religiones, monjes budistas y sacerdotes hindúes se unieron a clases mercantiles en la búsqueda de compartir sus valores y creencias religiosas y culturales.

Alrededor del siglo XII, un grupo de personas del norte de Mindanao se asentaron en las vecinas islas de Bohol y Panglao. Provenían de una nación llamado Lutao (probablemente un reino animista que después devendría en la Confederación de sultanatos de Lanao).[16]​ Establecieron el Kedatuán de Dapitan en Bohol occidental, que pronto se convertiría en uno de los más prósperos por su actividad comercial con áreas cercanas y mercaderes chinos. El jesuita Francisco Ignacio Alcina (1610 – 1674) escribió sobre Dapitan que era una rica nación y la apodó la Venecia de las Bisayas.

Escrituras Suyat

Suyat es un nombre colectivo moderno para definir a varias escrituras grupos etnolingüísticos diferentes en Filipinas antes de la colonización española en el siglo XVI. Entre ellas se incluyen la escritura Baybayin, la escritura Kulitana, la escritura Eskayana, la escritura Haununua o la escritura Buhida.

La inscripción sobre cobre de Laguna (ver abajo) está escrita en alfabeto Kawi, originado en Java y se utilizó en la región indomalaya por el comercio marítimo. Más tarde, entre los siglos XIII y XIV, la escritura se adaptó al idioma tagalo conocida como escritura Baybayin. El término baybayin literalmente significa «sílabas» y forma parte de la familia de alfabetos bráhmicos.[17]​ El Baybayin se encontró en un yacimiento de Batangas en objetos de loza. Aunque es común la percepción de que el Baybayin reemplazó al Kawi, muchos historiadores creen que convivieron en el tiempo; el Baybayin, que fue descrito por los cronistas españoles y por ello se conoció internacionalmente, era más fácil de aprender y de uso cotidiano. El Kawi probablemente se reservaba para documentos oficiales gubernamentales.[18]​ El Baybayin era más sencillo, pero Kawi era más conciso.

A pesar de que Kawi fue reemplazado por el guion latino, Baybayin continuó usándose durante la colonización española de Filipinas hasta finales del siglo XIX. Los guiones estrechamente relacionados que todavía se utilizan entre los pueblos indígenas incluyen Hanunóo, Buhid y Tagbanwa.[19]

Inscripción de Laguna

La inscripción sobre cobre de Laguna, también conocida simplemente como LCI, es un documento legal inscrito en el año 900 d. C. en Filipinas sobre una placa de cobre. Se conoce la fecha exacta porque está escrita en él.[20]

Fue adquirido en 1990 por el Museo Nacional de las Filipinas y descifrado por Antoon Postma en 1992. Postma encontró similitudes entre la inscripción y la escritura indonesia Kawi. Postma tradujo la escritura y encontró que la placa venía con su fecha incluida: el año 822 del calendario Saka, mes Waisaka y el cuarto día tras la luna menguante, que corresponde al lunes, 21 de abril, 900 e. c.[21]

El LCI documenta la existencia de varias formas de gobierno en la Filipinas prehispánica, en especial el Reino de Tondó[20]​ en el delta del río Pasig. Algunos estudiosos apuntan a que también indican la existencia de lazos comerciales, culturales, y políticos entre estos reinos y, al menos, una civilización asiática contemporánea: el reino javanés de Medang.[20]

Sinización

Mai

La fecha más temprana sugerida para el contacto de China con Filipinas es el año 982. Gracias a los anales imperiales chinos de Chu Fan Chih y Sung Shih[22][23][24]​ se conoce de la existencia de Ma-i un estado que desapareció alrededor del 1300 y que supuestamente se ubicaba en la isla de Mindoro.[25]​Aunque poco más se conoce acerca de este estado, sabemos que comerciaba con Cantón (Guangzhou) y Quanzhou[26]​ porque así lo cuenta Ma Duanlin en la Historia de los Song.[27]

Siquijor

La isla de Siquijor, en aquella época llamada Katagusan, también vivió una importante relación comercial con China. Se han encontrado evidencias arqueológicas que incluyen cerámicas y otros objetos chinos. También el arte de curación tradicional (véase: Medicina china tradicional) y el sistema de creencias (véase: Religión tradicional china se importaron y desarrollaron en el reino Katagusan.[28]​ A la llegada de los españoles, el gobernante de la isla era el rey Kihod, según las crónicas de Legazpi. De hecho el nombre de la isla procede de cuando el Rey recibió a los españoles, este se presentó con las palabras Si Kihod («soy Kihod»). Los españoles erróneamente creyeron que hablaba sobre la isla, por lo que adoptaron el nombre de Sikihod, más tarde Siquijor.[29][30]

Caboloan (Pangasinán)

Luyag na Caboloan (conocido como Feng-chia-hsi-lan en China)[31][32]​ o Huangdon de Pangasinán fue un reino del norte de Filipinas, en la cuenca del río Agno, tributario de la dinastía Ming de China y con capital en Binalatongan (actual San Carlos de Binalatongan).[33]​ Fue fundado alrededor del 1350 por la mítica princesa guerrera Urduja. Fue brevemente capturado por el corsario Limahon para un año más tarde ser conquistado por los españoles en 1576.

Probablemente se hablasen las lenguas pangasinenses. Las religiones principales fueron el hinduismo y el budismo, además de animistas.

Islamización

En 1380, se introduce el islam en Filipinas de la mano de Makhdum Karim, el primer musulmán misionero (predicador o dawwa) que en llegar al archipiélago. Los posteriores contactos con predicadores árabes, malayos y javaneses ayudaron a expandir la fe islámica entre los filipinos y surgieron varios sultanatos, es decir reinos que profesan la fe islámica. Más tarde, bajo la colonización española, el cristianismo sustituiría la preeminencia islámica, excepto en el sur.

Sultanato de Joló

El sultanato más destacado es el Sultanato de Joló, establecido en 1450 por Sharif ul-Hāshim con sede en el pequeño archipiélago de Joló y que abarcó partes de Indonesia, Malasia y las Filipinas. La casa real de este sultanato reivindicaban ser descendientes de Mahoma.

Sultanato de Maguindanao

A principios del siglo XVI, llega a las islas el dawwa Mohammed Kabungsuwan, de Johor (igual que Abu Bakr), y en 1515 funda el Sultanato de Maguindanao, expandiendo el islam por la isla de Mindanao que anteriormente era sobre todo hindú. Maguindanao fue el territorio que pudo resistir más tiempo la colonización española, pues desapareció definitivamente en 1888, trescientos veinticinco años más tarde.

Sultanato de Brunéi

 
Hacia el siglo XV, el Sultanato de Brunéi controló las orillas occidentales de las Filipinas.

Alrededor del año 1500, el Sultanato de Brunéi, bajo el sultán Bolkiah, atacó el Reino de Tondó y fundó una ciudad con el nombre malayo de Kota Selurong o Kota Seludong, capital del Reino de Manila, un estado satélite de Brunéi. Más tarde, Selurong devendrá en parte de la ciudad de Maynila ubicada en el banco opuesto del río Pasig.[1][19]​ Aunque los rajás de Tondó, la casa Lakandula, mantuvieron sus títulos y propiedades, el poder político pasó a la casa Soliman, los rajás de Manila.[34]

Llegada de los españoles

Logros sociales a la llegada de los españoles

Un aspecto destacado de la sociedad precolonial filipina fueron los logros en materia de igualdad social. Mujeres y hombres gozaban de los mismos derechos y privilegios. Además, no existía el concepto de virginidad como tal. Además del matrimonio entre sexos opuestos, también existía el Matrimonio entre personas del mismo sexo. Los hijos nacidos fuera del matrimonio no eran motivo de vergüenza (véase: bastardo) como tampoco lo era el divorcio. Estos aspectos se ven en mitos y leyendas, donde los dioses filipinos actuaban igual.[35]

Tras casarse, las mujeres podían o no adoptar el nombre de familia de su marido. De hecho, se daba el caso de que el hombre adoptara el apellido de su mujer si este (el nombre) era especialmente distinguido. Las mujeres y gais podían ejercer también de chamán (babaylan) de la comunidad. El matrimonio gay era a efectos prácticos igual que el matrimonio heterosexual.[36][37][35]

Primeros contactos

Hubo varios contactos con los españoles desde que llegó la primera expedición (Magallanes-Elcano, 1521) hasta que Filipinas fue conquistada (1564). Los españoles y misioneros quedaron impresionados con la igualdad social de los indígenas respecto a las mujeres, los gais, el matrimonio y el divorcio. Los españoles introdujeron en las islas los delitos (hasta entonces desconocidos) de odio, discriminación y desigualdad de género.[35][38]

El historiador filipino Ambeth Ocampo advierte de este periodo solapado entre la llegada de Magallanes en 1521, considerada el fin de la época precolonial de Filipinas, y la de Miguel López de Legazpi en 1565, cuando la cultura y religión occidentales realmente marcaron el estilo de vida de los nativos filipinos.[39]

Expediciones españolas en Filipinas (1521-1565)
Cuando Quién Nave(s) Dónde
1521 Fernando de Magallanes     Trinidad, San Antonio, Concepción, Santiago y Victoria. A las islas Bisayas (Sámar Oriental, Homonhon, Limasawa y Cebú).
1525 García Jofre de Loaísa   Santa María de la Victoria, Espíritu Santo, Anunciada, San Gabriel, Jayson Ponce, Santa María del Parral, San Lesmes y Santiago. A Surigao, las islas Bisayas y Mindanao.
1527 Álvaro de Saavedra Cerón   Tres barcos (desconocidos). A Mindanao.
1542 Ruy López de Villalobos   Santiago, Jorge, San Antonio, San Cristóbal, San Martín, y San Juan. A las Bisayas (Sámar Oriental, Leyte), Mindanao y (Saranggani).
1564 Miguel López de Legazpi   San Pedro, San Pablo, San Juan y San Lucas. Primero arribando a Sámar Oriental, donde comenzó la conquista para el Imperio español.


Magallanes y su expedición avistaron las islas Bisayas mientras buscaban las Molucas. Viendo que se trataba de un archipiélago, le dieron el nombre de archipiélago de San Lázaro, denominación que mantuvo hasta 1542, cuando el explorador español Ruy López de Villalobos las denominó islas Filipinas, en honor del entonces príncipe Felipe, futuro Felipe II de España.[40]

Magallanes falleció el 27 de abril de 1521 en la batalla de Mactán, luchando contra una tribu cebuana encabezada por el jefe tribal Lapulapu, en la isla filipina de Mactán.

Véase también

Referencias

  1. Scott, William Henry (1994). Barangay: Sixteenth Century Philippine Culture and Society. Quezon City: Ateneo de Manila University Press. ISBN 971-550-135-4. 
  2. «Philippines | The Ancient Web». theancientweb.com. Consultado el 4 de marzo de 2016. 
  3. Scott, William Henry (1992), Looking for the Prehispanic Filipino. New Day Publishers, Quezon City. 172pp. ISBN 9711005247.
  4. Patricia Herbert; Anthony Crothers Milner (1989). South-East Asia: Languages and Literatures : a Select Guide. University of Hawaii Press. p. 153. ISBN 978-0-8248-1267-6. 
  5. Scott, William Henry (1994). Barangay: Sixteenth Century Philippine Culture and Society. Quezon City: Ateneo de Manila University Press. ISBN 971-550-135-4. 
  6. Quezon, Manolo (2 de octubre de 2017). . ABS-CBN News (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017. Consultado el 4 de octubre de 2017. 
  7. Junker, Laura Lee (2000). Raiding, Trading, and Feasting: The Political Economy of Philippine Chiefdoms. Ateneo de Manila University Press. pp. 74, 130.  ISBN 971-550-347-0, ISBN 978-971-550-347-1.
  8. «barangay». Oxford Dictionaries. 25 de junio de 2015. Consultado el 5 de noviembre de 2015. 
  9. Jocano, F. Landa (1998). Filipino Prehistory: Rediscovering Precolonial Heritage (2001 edición). Quezon City: Punlad Research House, Inc. ISBN 971-622-006-5. 
  10. https://books.google.com.ph/books?id=ycT9AQAAQBAJ&pg=PA108&dq=Barangay+city-states&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjnrM3VlIzZAhWFv7wKHWDWCaUQ6AEIKzAB#v=onepage&q=Barangay%20city-states&f=false
  11. https://www.youtube.com/watch?v=tK2sjO7GHkI
  12. «1,000-year-old village found in Philippines». telegraph.co.uk. Consultado el 20 de mayo de 2015. 
  13. https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/philippines/9556537/1000-year-old-village-found-in-Philippines.html
  14. Acharya, Amitav. «The "Indianization of Southeast Asia" Revisited: Initiative, Adaptation and Transformation in Classical Civilizations». amitavacharya.com. 
  15. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas smith
  16. N. Villegas, Ramon (2003). Tubod: The Heart of Bohol (en inglés).  - Comisión Nacional para Cultura y las Artes.
  17. Baybayin, the Ancient Philippine script Archivado el 8 de agosto de 2010 en WebCite . Accessed September 04, 2008.
  18. Hector Santos. Kavi, a borrowed Philippine script. bibingka.com. Accessed April 35, 2010.
  19. del Mundo, Clodualdo (20 de septiembre de 1999). «Ako'y Si Ragam (I am Ragam)». Diwang Kayumanggi. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2009. Consultado el 30 de septiembre de 2008. 
  20. Postma, Antoon (April–June 1992). «The Laguna Copper-Plate Inscription: Text and Commentary». Philippine Studies (Ateneo de Manila University) 40 (2): 182-203. 
  21. "The Laguna Copperplate Inscription el 21 de noviembre de 2014 en Wayback Machine.. Accessed September 4, 2008.
  22. Patanne, E. P. (1996). The Philippines in the 6th to 16th Centuries. San Juan: LSA Press. ISBN 9719166606. 
  23. Wang Zhenping (2008). «Reading Song-Ming Records on the Pre-colonial History of the Philippines». Journal of East Asian Cultural Interaction Studies 1: 249-260. ISSN 1882-7756. 
  24. Robert Nicholl, "Brunei rediscovered", Brunei Museum Journal, Volume 4 (1980)
  25. Scott, William Henry. (1984). «Societies in Prehispanic Philippines». Prehispanic Source Materials for the Study of Philippine History. Quezon City: New Day Publishers. p. 70. ISBN 971-10-0226-4. 
  26. Go, Bon Juan (2005). «Ma’l in Chinese Records - Mindoro or Bai? An Examination of a Historical Puzzle». Philippine Studies (Quezon City: Ateneo de Manila University) 53 (1): 119-138. Consultado el 16 de octubre de 2012. 
  27. Patanne, E. P. (1996). The Philippines in the 6th to 16th Centuries. San Juan: LSA Press. ISBN 971-91666-0-6. 
  28. «Siquijor History». 5 de octubre de 2014. 
  29. . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017. Consultado el 5 de junio de 2019. 
  30. «The Mystical Island of Siquijor - Philippines Tour Guide». www.phtourguide.com. 
  31. Flores, Marot Nelmida-. The cattle caravans of ancient Caboloan : interior plains of Pangasinan : connecting history, culture, and commerce by cartwheel. National Historical Institute. Ermita: c2007. http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-174-9/978-5-88431-174-9_20.pdf
  32. Scott, William Henry (1989). . China Studies Program. De la Salle University. p. 8. Archivado desde el original el 24 de julio de 2015. Consultado el 6 de junio de 2019. 
  33. http://anaknabinalatongan.wixsite.com/anaknabinalatongan/single-post/2014/12/21/History-of-Binalatongan
  34. Santiago, Luciano P.R., The Houses of Lakandula, Matanda, and Soliman [1571-1898]: Genealogy and Group Identity, Philippine Quarterly of Culture and Society 18 [1990]
  35. http://cnnphilippines.com/life/culture/2019/4/15/philippine-feminism.html
  36. https://iias.asia/sites/default/files/IIAS_NL35_13.pdf
  37. https://opinion.inquirer.net/94272/bringing-lgbt-closet-history
  38. http://didache.nazarene.org/index.php/volume-2-1/274-v2n1-datu/file
  39. Ocampo, Ambeth (22 de enero de 2009). . Philippine Daily Inquirer. Archivado desde el original el 30 de enero de 2009. Consultado el 5 de febrero de 2009. 
  40. Pigafetta, Antonio (1985). Leoncio Cabrero, ed. El primer viaje alrededor del mundo. Madrid: Historia 16. p. 162. ISBN 978-84-85229-70-3. Consultado el 16 de octubre de 2019. 
  • Scott, William Henry. (1984). Prehispanic Materiales de fuente para el Estudio de Historia Filipina (Edición Revisada). Editores de Día nuevo, Quezon Ciudad. ISBN 9711002264.
  •   Datos: Q16738664

filipinas, prehispánica, historia, registrada, filipinas, comienza, inscripción, sobre, cobre, laguna, documento, encontrado, más, antiguo, escrito, lengua, filipina, misma, inscripción, puede, leer, fecha, creación, descifrado, 1992, atrasó, seiscientos, años. La historia registrada de las Filipinas comienza en el 900 e c con la inscripcion sobre cobre de Laguna el documento encontrado mas antiguo escrito en una lengua filipina En la misma inscripcion se puede leer su fecha de creacion Su descifrado en 1992 atraso seiscientos anos la frontera entre la historia y la prehistoria de Filipinas que hasta entonces se consideraba acorde a la llegada de la expedicion Magallanes Elcano en 1521 La epoca comprendida entre estas dos fechas 900 e c 1521 es lo que se denomina Filipinas prehispanicas o Filipinas precolonial Filipinas precolonialPeriodo historico900 e c 1574 e c Mapa diacronico de los diferentes estados que existieron en la Filipinas prehispanica EntidadPeriodo historicoIdioma oficialLenguas de FilipinasReligionReligion en las Filipinas precolonialHistoria 900 e c Creacion 1574 e c Conquista espanola de las FilipinasCorrespondencia actualFilipinas FilipinasPrecedido por Sucedido por editar datos en Wikidata Durante esta epoca las islas Filipinas se encontraron bajo la influencia primero de la Indosfera India y despues de la Sinosfera China 1 2 3 4 por lo que en ellas se pudieron desarrollar culturas sofisticadas y diversas Las islas Filipinas nunca estuvieron unidas bajo un mismo gobierno previamente a la conquista espanola Con anterioridad a ocupacion espanola las islas estuvieron compuestas de reinos rajanatos y sultanatos diferentes Algunas tierras estaban tambien bajo control extranjero por ejemplo Manila que formo parte del Imperio de Brunei siglos XV XIX Tambien muchas hipotesis apuntan a que Mindanao estuvo bajo el Imperio mayapajit con capital en Java Este actual Indonesia La primera vez que las islas se unificaron bajo un mismo gobierno fue con la colonizacion espanola la Capitania General de Filipinas Fragmento del Codice Boxer Otras fuentes de la historia precolonial incluyen hallazgos arqueologicos y registros de contacto con la Dinastia Song el Imperio de Brunei Japon comerciantes musulmanes asi como registros genealogicos de los gobernantes musulmanes recogidas por cronistas espanoles en el siglo XVII asi como patrones culturales que permanecen a pesar de la hispanizacion Indice 1 Barangays 1 1 Tumbas de Kamhantik 2 Indianizacion 2 1 Escrituras Suyat 2 2 Inscripcion de Laguna 3 Sinizacion 3 1 Mai 3 2 Siquijor 3 3 Caboloan Pangasinan 4 Islamizacion 4 1 Sultanato de Jolo 4 2 Sultanato de Maguindanao 4 3 Sultanato de Brunei 5 Llegada de los espanoles 5 1 Logros sociales a la llegada de los espanoles 5 2 Primeros contactos 6 Vease tambien 7 ReferenciasBarangays EditarArticulo principal Barangay historico En la historia temprana de Filipinas el barangay era una unidad sociopolitica compleja 5 6 que los estudiosos historicamente han considerado como el patron organizativo dominante entre los diversos pueblos del archipielago filipino 7 El termino barangay literalmente significa casa o barco Aunque se les llama estados Barangay 8 se desconoce la forma de gobierno exacta de todos ellos Algunos barangays eran aldeas independientes bien organizadas de treinta a cien hogares 9 Otros eran ciudades cosmopolitas parecidas a las ciudades estado de la Antigua Grecia 10 No se debe confundir con el uso actual de la palabra Barangay usado por la Administracion filipina para referirse a los barrios de las ciudades Vease tambien Barangay barrio Tumbas de Kamhantik Editar Articulo principal Tumbas caliza de Kamhantik Tumba en Kamhantik Las tumbas de Kamhantik son las ruinas 280 ha de un antiguo barangay pequenos reinos en la Filipinas precolonial que se encuentra en la provincia de Quezon al sur de la isla de Luzon Son quince tumbas que fueron excavadas por arqueologos manilenos del Museo Nacional de las Filipinas en 2011 Se construyeron entre el 890 y el 1030 e c 11 y aparte de una funcion funeraria al parecer tambien fue un area habitada 12 Aunque oficialmente se descubrieron en 2011 ya eran conocidas por los lugarenos y por los caza tesoros que expoliaron gran parte de su contenido 13 En la actualidad los lugarenos creen que las tumbas de Kamhantik fueron construidas por sus ancestros tagalos con la ayuda de seres mitologicos llamados anitos enviados por Bathala la deidad suprema de los antiguos tagalos Indianizacion EditarArticulo principal Indianizacion del sudeste asiatico Expansion del hinduismo por Asia Escritura Baybayin una de las muchas escrituras suyat que se formaron en las Filipinas Entre los siglos I y Vl el Sudeste Asiatico estaba bajo la influencia cultural del Mundo indio Por ello surgieron durante varios siglos numerosos principados e imperios indianizados termino que surgio precisamente por la influencia de la cultura india a estas areas 14 Los efectos del hinduismo y el budismo aplicaron un tremendo impacto en las muchas civilizaciones que habitaban el sudeste asiatico lo que proporciono una cierta estructura a la composicion de las tradiciones escritas Un factor esencial para la difusion y adaptacion de estas religiones se origino a partir de los sistemas de comercio de los siglos III y IV 15 Para difundir el mensaje de estas religiones monjes budistas y sacerdotes hindues se unieron a clases mercantiles en la busqueda de compartir sus valores y creencias religiosas y culturales Alrededor del siglo XII un grupo de personas del norte de Mindanao se asentaron en las vecinas islas de Bohol y Panglao Provenian de una nacion llamado Lutao probablemente un reino animista que despues devendria en la Confederacion de sultanatos de Lanao 16 Establecieron el Kedatuan de Dapitan en Bohol occidental que pronto se convertiria en uno de los mas prosperos por su actividad comercial con areas cercanas y mercaderes chinos El jesuita Francisco Ignacio Alcina 1610 1674 escribio sobre Dapitan que era una rica nacion y la apodo la Venecia de las Bisayas Escrituras Suyat Editar Articulo principal Escrituras Suyat Suyat es un nombre colectivo moderno para definir a varias escrituras grupos etnolinguisticos diferentes en Filipinas antes de la colonizacion espanola en el siglo XVI Entre ellas se incluyen la escritura Baybayin la escritura Kulitana la escritura Eskayana la escritura Haununua o la escritura Buhida La inscripcion sobre cobre de Laguna ver abajo esta escrita en alfabeto Kawi originado en Java y se utilizo en la region indomalaya por el comercio maritimo Mas tarde entre los siglos XIII y XIV la escritura se adapto al idioma tagalo conocida como escritura Baybayin El termino baybayin literalmente significa silabas y forma parte de la familia de alfabetos brahmicos 17 El Baybayin se encontro en un yacimiento de Batangas en objetos de loza Aunque es comun la percepcion de que el Baybayin reemplazo al Kawi muchos historiadores creen que convivieron en el tiempo el Baybayin que fue descrito por los cronistas espanoles y por ello se conocio internacionalmente era mas facil de aprender y de uso cotidiano El Kawi probablemente se reservaba para documentos oficiales gubernamentales 18 El Baybayin era mas sencillo pero Kawi era mas conciso A pesar de que Kawi fue reemplazado por el guion latino Baybayin continuo usandose durante la colonizacion espanola de Filipinas hasta finales del siglo XIX Los guiones estrechamente relacionados que todavia se utilizan entre los pueblos indigenas incluyen Hanunoo Buhid y Tagbanwa 19 Inscripcion de Laguna Editar Articulo principal Inscripcion sobre cobre de Laguna Inscripcion de Laguna La inscripcion sobre cobre de Laguna tambien conocida simplemente como LCI es un documento legal inscrito en el ano 900 d C en Filipinas sobre una placa de cobre Se conoce la fecha exacta porque esta escrita en el 20 Fue adquirido en 1990 por el Museo Nacional de las Filipinas y descifrado por Antoon Postma en 1992 Postma encontro similitudes entre la inscripcion y la escritura indonesia Kawi Postma tradujo la escritura y encontro que la placa venia con su fecha incluida el ano 822 del calendario Saka mes Waisaka y el cuarto dia tras la luna menguante que corresponde al lunes 21 de abril 900 e c 21 El LCI documenta la existencia de varias formas de gobierno en la Filipinas prehispanica en especial el Reino de Tondo 20 en el delta del rio Pasig Algunos estudiosos apuntan a que tambien indican la existencia de lazos comerciales culturales y politicos entre estos reinos y al menos una civilizacion asiatica contemporanea el reino javanes de Medang 20 Sinizacion EditarVease tambien Sinizacion Mai Editar La fecha mas temprana sugerida para el contacto de China con Filipinas es el ano 982 Gracias a los anales imperiales chinos de Chu Fan Chih y Sung Shih 22 23 24 se conoce de la existencia de Ma i un estado que desaparecio alrededor del 1300 y que supuestamente se ubicaba en la isla de Mindoro 25 Aunque poco mas se conoce acerca de este estado sabemos que comerciaba con Canton Guangzhou y Quanzhou 26 porque asi lo cuenta Ma Duanlin en la Historia de los Song 27 Siquijor Editar La isla de Siquijor en aquella epoca llamada Katagusan tambien vivio una importante relacion comercial con China Se han encontrado evidencias arqueologicas que incluyen ceramicas y otros objetos chinos Tambien el arte de curacion tradicional vease Medicina china tradicional y el sistema de creencias vease Religion tradicional china se importaron y desarrollaron en el reino Katagusan 28 A la llegada de los espanoles el gobernante de la isla era el rey Kihod segun las cronicas de Legazpi De hecho el nombre de la isla procede de cuando el Rey recibio a los espanoles este se presento con las palabras Si Kihod soy Kihod Los espanoles erroneamente creyeron que hablaba sobre la isla por lo que adoptaron el nombre de Sikihod mas tarde Siquijor 29 30 Caboloan Pangasinan Editar Luyag na Caboloan conocido como Feng chia hsi lan en China 31 32 o Huangdon de Pangasinan fue un reino del norte de Filipinas en la cuenca del rio Agno tributario de la dinastia Ming de China y con capital en Binalatongan actual San Carlos de Binalatongan 33 Fue fundado alrededor del 1350 por la mitica princesa guerrera Urduja Fue brevemente capturado por el corsario Limahon para un ano mas tarde ser conquistado por los espanoles en 1576 Probablemente se hablasen las lenguas pangasinenses Las religiones principales fueron el hinduismo y el budismo ademas de animistas Islamizacion EditarVease tambien Islamizacion En 1380 se introduce el islam en Filipinas de la mano de Makhdum Karim el primer musulman misionero predicador o dawwa que en llegar al archipielago Los posteriores contactos con predicadores arabes malayos y javaneses ayudaron a expandir la fe islamica entre los filipinos y surgieron varios sultanatos es decir reinos que profesan la fe islamica Mas tarde bajo la colonizacion espanola el cristianismo sustituiria la preeminencia islamica excepto en el sur Sultanato de Jolo Editar El sultanato mas destacado es el Sultanato de Jolo establecido en 1450 por Sharif ul Hashim con sede en el pequeno archipielago de Jolo y que abarco partes de Indonesia Malasia y las Filipinas La casa real de este sultanato reivindicaban ser descendientes de Mahoma Sultanato de Maguindanao Editar A principios del siglo XVI llega a las islas el dawwa Mohammed Kabungsuwan de Johor igual que Abu Bakr y en 1515 funda el Sultanato de Maguindanao expandiendo el islam por la isla de Mindanao que anteriormente era sobre todo hindu Maguindanao fue el territorio que pudo resistir mas tiempo la colonizacion espanola pues desaparecio definitivamente en 1888 trescientos veinticinco anos mas tarde Sultanato de Brunei Editar Hacia el siglo XV el Sultanato de Brunei controlo las orillas occidentales de las Filipinas Alrededor del ano 1500 el Sultanato de Brunei bajo el sultan Bolkiah ataco el Reino de Tondo y fundo una ciudad con el nombre malayo de Kota Selurong o Kota Seludong capital del Reino de Manila un estado satelite de Brunei Mas tarde Selurong devendra en parte de la ciudad de Maynila ubicada en el banco opuesto del rio Pasig 1 19 Aunque los rajas de Tondo la casa Lakandula mantuvieron sus titulos y propiedades el poder politico paso a la casa Soliman los rajas de Manila 34 Llegada de los espanoles EditarLogros sociales a la llegada de los espanoles Editar Un aspecto destacado de la sociedad precolonial filipina fueron los logros en materia de igualdad social Mujeres y hombres gozaban de los mismos derechos y privilegios Ademas no existia el concepto de virginidad como tal Ademas del matrimonio entre sexos opuestos tambien existia el Matrimonio entre personas del mismo sexo Los hijos nacidos fuera del matrimonio no eran motivo de verguenza vease bastardo como tampoco lo era el divorcio Estos aspectos se ven en mitos y leyendas donde los dioses filipinos actuaban igual 35 Tras casarse las mujeres podian o no adoptar el nombre de familia de su marido De hecho se daba el caso de que el hombre adoptara el apellido de su mujer si este el nombre era especialmente distinguido Las mujeres y gais podian ejercer tambien de chaman babaylan de la comunidad El matrimonio gay era a efectos practicos igual que el matrimonio heterosexual 36 37 35 Primeros contactos Editar Hubo varios contactos con los espanoles desde que llego la primera expedicion Magallanes Elcano 1521 hasta que Filipinas fue conquistada 1564 Los espanoles y misioneros quedaron impresionados con la igualdad social de los indigenas respecto a las mujeres los gais el matrimonio y el divorcio Los espanoles introdujeron en las islas los delitos hasta entonces desconocidos de odio discriminacion y desigualdad de genero 35 38 El historiador filipino Ambeth Ocampo advierte de este periodo solapado entre la llegada de Magallanes en 1521 considerada el fin de la epoca precolonial de Filipinas y la de Miguel Lopez de Legazpi en 1565 cuando la cultura y religion occidentales realmente marcaron el estilo de vida de los nativos filipinos 39 Expediciones espanolas en Filipinas 1521 1565 Cuando Quien Nave s Donde1521 Fernando de Magallanes Trinidad San Antonio Concepcion Santiago y Victoria A las islas Bisayas Samar Oriental Homonhon Limasawa y Cebu 1525 Garcia Jofre de Loaisa Santa Maria de la Victoria Espiritu Santo Anunciada San Gabriel Jayson Ponce Santa Maria del Parral San Lesmes y Santiago A Surigao las islas Bisayas y Mindanao 1527 Alvaro de Saavedra Ceron Tres barcos desconocidos A Mindanao 1542 Ruy Lopez de Villalobos Santiago Jorge San Antonio San Cristobal San Martin y San Juan A las Bisayas Samar Oriental Leyte Mindanao y Saranggani 1564 Miguel Lopez de Legazpi San Pedro San Pablo San Juan y San Lucas Primero arribando a Samar Oriental donde comenzo la conquista para el Imperio espanol Magallanes y su expedicion avistaron las islas Bisayas mientras buscaban las Molucas Viendo que se trataba de un archipielago le dieron el nombre de archipielago de San Lazaro denominacion que mantuvo hasta 1542 cuando el explorador espanol Ruy Lopez de Villalobos las denomino islas Filipinas en honor del entonces principe Felipe futuro Felipe II de Espana 40 Magallanes fallecio el 27 de abril de 1521 en la batalla de Mactan luchando contra una tribu cebuana encabezada por el jefe tribal Lapulapu en la isla filipina de Mactan Vease tambien EditarHistoria de Filipinas Anito Antonio de Morga Antonio Pigafetta Babaylan Baybayin Ma i Lapu Lapu MaharlikaReferencias Editar a b Scott William Henry 1994 Barangay Sixteenth Century Philippine Culture and Society Quezon City Ateneo de Manila University Press ISBN 971 550 135 4 Philippines The Ancient Web theancientweb com Consultado el 4 de marzo de 2016 Scott William Henry 1992 Looking for the Prehispanic Filipino New Day Publishers Quezon City 172pp ISBN 9711005247 Patricia Herbert Anthony Crothers Milner 1989 South East Asia Languages and Literatures a Select Guide University of Hawaii Press p 153 ISBN 978 0 8248 1267 6 Scott William Henry 1994 Barangay Sixteenth Century Philippine Culture and Society Quezon City Ateneo de Manila University Press ISBN 971 550 135 4 Quezon Manolo 2 de octubre de 2017 The Explainer Bamboozled by the barangay ABS CBN News en ingles estadounidense Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017 Consultado el 4 de octubre de 2017 Junker Laura Lee 2000 Raiding Trading and Feasting The Political Economy of Philippine Chiefdoms Ateneo de Manila University Press pp 74 130 ISBN 971 550 347 0 ISBN 978 971 550 347 1 barangay Oxford Dictionaries 25 de junio de 2015 Consultado el 5 de noviembre de 2015 Jocano F Landa 1998 Filipino Prehistory Rediscovering Precolonial Heritage 2001 edicion Quezon City Punlad Research House Inc ISBN 971 622 006 5 https books google com ph books id ycT9AQAAQBAJ amp pg PA108 amp dq Barangay city states amp hl en amp sa X amp ved 0ahUKEwjnrM3VlIzZAhWFv7wKHWDWCaUQ6AEIKzAB v onepage amp q Barangay 20city states amp f false https www youtube com watch v tK2sjO7GHkI 1 000 year old village found in Philippines telegraph co uk Consultado el 20 de mayo de 2015 https www telegraph co uk news worldnews asia philippines 9556537 1000 year old village found in Philippines html Acharya Amitav The Indianization of Southeast Asia Revisited Initiative Adaptation and Transformation in Classical Civilizations amitavacharya com Error en la cita Etiqueta lt ref gt no valida no se ha definido el contenido de las referencias llamadas smith N Villegas Ramon 2003 Tubod The Heart of Bohol en ingles Comision Nacional para Cultura y las Artes Baybayin the Ancient Philippine script Archivado el 8 de agosto de 2010 en WebCite Accessed September 04 2008 Hector Santos Kavi a borrowed Philippine script bibingka com Accessed April 35 2010 a b del Mundo Clodualdo 20 de septiembre de 1999 Ako y Si Ragam I am Ragam Diwang Kayumanggi Archivado desde el original el 25 de octubre de 2009 Consultado el 30 de septiembre de 2008 a b c Postma Antoon April June 1992 The Laguna Copper Plate Inscription Text and Commentary Philippine Studies Ateneo de Manila University 40 2 182 203 The Laguna Copperplate Inscription Archivado el 21 de noviembre de 2014 en Wayback Machine Accessed September 4 2008 Patanne E P 1996 The Philippines in the 6th to 16th Centuries San Juan LSA Press ISBN 9719166606 Wang Zhenping 2008 Reading Song Ming Records on the Pre colonial History of the Philippines Journal of East Asian Cultural Interaction Studies 1 249 260 ISSN 1882 7756 Robert Nicholl Brunei rediscovered Brunei Museum Journal Volume 4 1980 Scott William Henry 1984 Societies in Prehispanic Philippines Prehispanic Source Materials for the Study of Philippine History Quezon City New Day Publishers p 70 ISBN 971 10 0226 4 Go Bon Juan 2005 Ma l in Chinese Records Mindoro or Bai An Examination of a Historical Puzzle Philippine Studies Quezon City Ateneo de Manila University 53 1 119 138 Consultado el 16 de octubre de 2012 Patanne E P 1996 The Philippines in the 6th to 16th Centuries San Juan LSA Press ISBN 971 91666 0 6 Siquijor History 5 de octubre de 2014 History of Siquijor Archivado desde el original el 11 de agosto de 2017 Consultado el 5 de junio de 2019 The Mystical Island of Siquijor Philippines Tour Guide www phtourguide com Flores Marot Nelmida The cattle caravans of ancient Caboloan interior plains of Pangasinan connecting history culture and commerce by cartwheel National Historical Institute Ermita c2007 http www kunstkamera ru files lib 978 5 88431 174 9 978 5 88431 174 9 20 pdf Scott William Henry 1989 Filipinos in China in 1500 China Studies Program De la Salle University p 8 Archivado desde el original el 24 de julio de 2015 Consultado el 6 de junio de 2019 http anaknabinalatongan wixsite com anaknabinalatongan single post 2014 12 21 History of Binalatongan Santiago Luciano P R The Houses of Lakandula Matanda and Soliman 1571 1898 Genealogy and Group Identity Philippine Quarterly of Culture and Society 18 1990 a b c http cnnphilippines com life culture 2019 4 15 philippine feminism html https iias asia sites default files IIAS NL35 13 pdf https opinion inquirer net 94272 bringing lgbt closet history http didache nazarene org index php volume 2 1 274 v2n1 datu file Ocampo Ambeth 22 de enero de 2009 Legaspi s wish list Philippine Daily Inquirer Archivado desde el original el 30 de enero de 2009 Consultado el 5 de febrero de 2009 Pigafetta Antonio 1985 Leoncio Cabrero ed El primer viaje alrededor del mundo Madrid Historia 16 p 162 ISBN 978 84 85229 70 3 Consultado el 16 de octubre de 2019 Scott William Henry 1984 Prehispanic Materiales de fuente para el Estudio de Historia Filipina Edicion Revisada Editores de Dia nuevo Quezon Ciudad ISBN 9711002264 Datos Q16738664 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Filipinas prehispanica amp oldid 138904871, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos