fbpx
Wikipedia

Apellido

El apellido es el nombre antroponímico de la familia con que se distingue a las personas.

Mapa de España que muestra el apellido más común en cada provincia.
Mapa de España con el porcentaje de población nacida en cada provincia que corresponde a los 10 apellidos más corrientes en la provincia. Fuente: INE 2006.

Introducción

En la tradición occidental los apellidos frecuentemente tienen estos orígenes:

  • Nombres de persona: Nombres propios o nombres de pila que, sin cambios o con la adición de algún sufijo especial, pasan a ser un nombre familiar de origen antroponímico. Varios ejemplos: Garcés (< García), González (< Gonzalo), López (< Lope), Martínez (< Martín), Rodríguez (< Rodrigo), Ruiz (< Rui o Ruy, diminutivo de Rodrigo), Friedrichsohn (< Friedrich, Federico), McArthur (< Arthur, Arturo), McDonald (< Donald, Donaldo), Paulov (< Paul, Pablo), Petrov (< Piotr, Pedro); Johnson (< John, Juan), Aymerich (< Aimery), Williamson (< William, Guillermo), Denisovich (< Denis, Dionisio), Vladic (< Vlado/Vlad), Sorensen (< Soren), etc. En muchos casos, estos sufijos derivan del sufijo genitivo romano: '-ici' o son análogos a él.
  • Nombres de oficios: Dado que en la Edad Media en gran parte de Europa los oficios eran hereditarios dentro de la familia, eso facilitó la identificación de una determinada familia con un determinado oficio. Por esa razón tras unas generaciones la denominación de ciertas familias quedó ligada a nombres de oficios. Ejemplos: Herrero, Herrera, Herranz o De Herrera, Ferreiro, Ferreira o Ferreyra, Pastor; Fuster, Moliner, Müller; Schulze, Fischer, Schneider, Schumacher, Zapatero, Sabater o Sabaté; Smith, Schmidt, Fisher, Taylor, Schiffer; Ravelino, Rabellini, Rabellino (quien trabaja en la confección de prendas de vestir, así también se puede interpretar como "tejedor"), Tejedor; Bacqué (vaquero), Vaquero o Baquero, Bover o Bové.
  • Nombres de características físicas: según el color del cabello o alguna característica física notoria frecuentemente atribuible a una gran parte de los miembros de una familia. Ejemplos: Dorado, Rubio, Calvo, Caamaño, Calvete, Bermejo, Royo; Pétit; Klein, Krause, Schwarzkopf; etc.
  • Toponímicos, nombres de lugares (aldeas, pueblos, ciudades, provincias, regiones, países): asociados a gentilicios toponímicos que designan el origen de una determinada familia. Ejemplos: Ávila, Águila, Borobia, Tudela, Espanya o España, Aragón, Barcelona, Lérida, Francia, Zaragoza, Toledo, Sevilla, Valencia, Segovia, Portugal, Villar/Vilar (pueblo pequeño, aldea), Padrón, Montilla, Elizabelar/Elissabelar (campo, pradera), Carranza, etc.

Las categorías anteriores no agotan todas las posibilidades pero la gran mayoría de apellidos usados por las lenguas de origen europeo pertenecen a alguna de las categorías anteriores.

Apellidos más comunes

El apellido más común en los países de habla hispana es:

  • Argentina: González.
  • Chile: González.
  • Colombia: Rodríguez.
  • Ecuador: García.
  • España: García.[1]
  • Paraguay: González.
  • Perú: Quispe.
  • México: Hernández.[2]
  • Uruguay: Rodríguez.
  • Venezuela: González.

Aspectos formales

En España, el cardenal Cisneros inició en 1505 el sistema de fijar apellidos que continúa hasta hoy; antes, hermanos nacidos del mismo padre y la misma madre podían tener apellidos diferentes. A partir del siglo XIX en España y en la América hispana se fue imponiendo, primero como uso y después como norma en diversos ámbitos administrativos, legales, militares, entre otros, el sistema de doble apellido; en primer lugar el procedente de la familia del padre y en segundo el de la madre (apellidos paterno y materno, respectivamente).[3]​ En Argentina, tradicionalmente, se utilizaba solo el apellido paterno, no el materno, pero un proyecto de ley impulsado en 2006 hizo homologar esta situación a la del resto de países hispanohablantes, sin embargo, el Código Civil y Comercial estableció el uso de un solo apellido, de cualquiera de los padres, y de manera opcional el del otro progenitor.[4]​ Por tanto, se ha consolidado en el ámbito hispánico que la identificación formal o nombre de una persona esté compuesto de: nombre de pila (o simplemente nombre, pudiendo ser más de uno) - apellido paterno y apellido materno, por este orden. Adicionalmente y de forma extraoficial se considera que la relación de apellidos propios de cada persona se puede extender al conjunto de los paternos y maternos intercalándolos, es decir, el primer apellido de una persona es el primer apellido de su padre, su segundo apellido es el primer apellido de su madre, el tercer apellido es el segundo apellido de su padre, el cuarto apellido es el segundo de su madre, etc. De esta forma una persona puede considerar que tiene tantos apellidos como corresponden a los de sus antepasados, si bien en los países hispanos se permite generalmente solo el registro de dos apellidos. Desde el año 1999 la legislación española permite cambiar el orden de los apellidos. De esta forma, de común acuerdo de los padres, el apellido materno puede anteceder al del padre. Adicionalmente, desde 2017 el apellido de un recién nacido deberá ser acordado entre los progenitores (si no hay acuerdo decide el funcionario) y no utilizar el del padre primero por defecto.[5]

En el portugués se usa el mismo sistema, pero los apellidos se invierten (influencia que estuvo arraigada en Canarias varios siglos). Este hecho (consignar primero el apellido materno y luego el paterno) se da tanto en Portugal como en Brasil. Mientras tanto, en muchos países del mundo solo se hereda el apellido paterno. El apellido de una mujer cambia tradicionalmente tras contraer matrimonio en algunas culturas, aunque hay pocos países que obliguen a realizar dicho cambio.

El uso de los apellidos es muy distinto entre las culturas del mundo. En particular, los habitantes de Tíbet y Java a menudo no utilizan apellido.

En Rusia, Ucrania y Bulgaria, el nombre completo de una persona (antropónimo) consta del nombre de pila, patrónimo y apellido. La mayor parte de los apellidos rusos tienen origen patronímico, es decir, derivados de nombres masculinos añadiendo el sufijo -ov (a) o -ev (a), donde la "a" se utiliza para el género femenino. Sin embargo, los patrónimos tienen el sufijo -óvich o -évich para el género masculino y el sufijo -ovna o -evna para el femenino. Por ejemplo, si un ruso llamado Iván Petróvich Pávlov tuviera un hijo llamado Serguéi y una hija llamada Irina, sus nombres completos serían Serguéi Ivánovich Pávlov e Irina Ivánovna Pávlova.

En Islandia, el apellido consiste simplemente en el patronímico con el sufijo -son (hijo) o -dóttir (hija). Por ejemplo, los hijos de Guðmund Jónsson serían Stefán Guðmundsson (hijo) y Vígdis Guðmundsdóttir (hija), mientras que los de Stefán serían Þór Stefánsson (hijo) y Guðrún Stefánsdóttir (hija), tal cual es el caso de la cantante Björk Guðmundsdóttir (véase nombre islandés).

En la República Checa el nombre completo de una mujer consta del nombre de pila y apellido. La mayor parte de los apellidos checos tienen origen patronímico, es decir, derivados de nombres masculinos añadiendo el sufijo -ová o cambiando el sufijo -cký/ -ský por -cká/ -ská (solamente) para el femenino. Por ejemplo, si un checo llamado Josef Dostál tuviera una hija llamada Marie y un hijo llamado Mikulaš, sus nombres completos serían Marie Dostálová y Mikulaš Dostál. Ese -ová y/o -cká son formas femininas, que en masculino serían -ov o -cký, que significa de (De Celis, De Jensen, De Martínez) o también de algo (de un vaso, de un florero) o, en el caso de los apellidos en -cký, -ský, -cká, -ská. de algún lugar (de Praga, de Viena). También hay apellidos que tienen forma de adjetivos y se declinan de la misma manera.

En Guinea Ecuatorial existían apellidos de mujeres, que señalaban la línea femenina de la que procedía una mujer, costumbre que van perdiendo en favor del sistema español, con las protestas de algunos, que dicen que, siendo los apellidos marcadores de los ascendientes, cómo va una persona a descender de dos varones.

Registro y modificación de los apellidos

El registro de los apellidos se realiza al inscribir a una persona en el Registro Civil. Las regulaciones de cada país definen los límites permitidos en el registro.

Por ejemplo, la legislación española actual limita a dos el número de nombres simples en el registro y el inscrito ha de tener como primer y segundo apellido los que tengan como primeros sus respectivos progenitores en el orden que decidan los padres, siendo lo más habitual que se opte por el primer apellido del padre y después el de la madre, según venía siendo la norma desde hacía más de un siglo en España. Esta posibilidad de elegir el orden de los apellidos al inscribir fue legislada el 5 de noviembre de 1999: se puede elegir el orden de los apellidos en el momento de inscribir a una persona al nacer, condicionando el resto de inscripciones de hijos de los mismos padres, y añadir o quitar el prefijo 'de'. Tras la mayoría de edad será el propio interesado el que podrá solicitar el cambio de orden. Además, las parejas de personas del mismo sexo que, como consecuencia de la ley 13/2005 de 30 de junio, decidan adoptar han de elegir el orden de los apellidos de su primer hijo, que se mantendría.

Adicionalmente, la legislación española permite la unión de dos apellidos para formar un apellido compuesto. Esta práctica es común cuando el segundo apellido (el que proviene de la madre) no es corriente y no se desea perder. Al unir ambos apellidos en un único apellido compuesto (generalmente con un guion) se asegura que no se perderá al intercalarse con otros apellidos en generaciones posteriores.

Origen de los apellidos hispánicos

La mayoría de los apellidos, según el origen, se pueden dividir en:

Apellidos patronímicos

Los apellidos patronímicos son aquellos que han sido originados por un nombre propio y son el conjunto de apellidos más extendidos en España y ámbito hispano.[6]​ Los patronímicos procedentes de la corona de Castilla a menudo se derivan del nombre del padre mediante las terminaciones -ez, -oz, -iz y hasta -az. Algunos estudiosos opinan que se trata más bien de una terminación de origen prerromano traspasada a las lenguas romances de la península ibérica. También se ha señalado a la terminación germánica -iks presente en nombres góticos como un posible origen. Es significativo el hecho de que las terminaciones -ez, -iz, -oz se utilizan en la lengua vasca con valor de origen o modal como egurrez de madera, harriz de piedra, ardoz de vino o latinez del latín.[7]​ También son habituales -es (en Galicia y Portugal), -is (en Cataluña, Baleares y Valencia), -iz (en el País Vasco), -i (en Asturias). Por ejemplo, del nombre de pila Lope deriva López, mientras que el apellido catalán correspondiente es Llopis, y el portugués Lopes. En países de habla portuguesa se emplea una terminación con el mismo origen: -es. De Menendo o Melendo derivan las formas Menéndez (general en el ámbito del castellano, junto con Meléndez), y Melendi (en Asturias); de la forma gallego-portuguesa Mendo derivan a su vez Méndez y Mendes,otro ejemplo es el apellido español Báez (en España) y Baz (en Portugal)

Otros formantes patronímicos son -son, -sen, -sohn (literalmente ‘hijo’) utilizados en lenguas germánicas (Harrison, Morrison, Edison, Hansen, Mendelsohn), o el genitivo -ovich / -evich y -ov(a) / -ev(a) de los apellidos rusos y otras culturas eslavas; además de los prefijos Ibn 'hijo' o Bin de los árabes, Ben o Bar de los judíos (el primero es la forma hebrea y la segunda la forma aramea), Mac- y Mc-, de los escoceses e irlandeses, u O'- de los irlandeses. (Véase también la formación de nombres islandeses).

Sin embargo, algunos apellidos patronímicos no se transformaron y simplemente existen como el nombre que los originó, y que, en algunos casos, ha caído en desuso (como pueden ser, entre otros, Alonso, Jaime, Bernabé, Bernal, García, Juan, Martín, Vicente o Simón). Otros apellidos patronímicos se forman por sintagma preposicional: Del Frade o Del Frate (‘hijo del fraile’), Del Greco (‘hijo del griego’), De los Reyes, etc.

Un apellido no patronímico por excelencia en castellano es "Expósito" o "Espósito", que antiguamente se daba a menudo a los recién nacidos abandonados de padres desconocidos. En catalán el equivalente es "Deulofeu" (lit., Dios lo hizo) o "Trobat" (lit., "encontrado"), en Navarra "Goñi" "del rey", y en otros lugares, también quizás "Tornero" -del torno de la Inclusa.

Algunos apellidos patronímicos típicos (no es una lista exhaustiva) son:

  • Álvarez (Álvar, Álvaro)
  • Antúnez (Antón)
  • Benítez (Benito)
  • Bermúdez (Bermudo)
  • Blázquez (Blasco, Blas, Velasco)
  • Chávez, Chaves (Flavio)
  • Diéguez, (Diego)
  • Díaz, Díez (Diego)
  • Domínguez (Domingo)
  • Estévez, Estébanez, Estévanez (Esteve, Esteban)
  • Enríquez (Enrique)
  • Fernández, Ferrándiz, Ferrandis (Fernán, Fernando)
  • Gálvez (Galve, nombre hispano-árabe)
  • Gámez Gamo
  • García, Garcés (Garcí, García)
  • Giménez (Gimeno)
  • Gómez Gomis (Gome)
  • González (Gonzalo)
  • Gutiérrez (Gutierre)
  • Hernández (Hernán, Hernando)
  • Ibáñez (Ibán, Juan)
  • Íñiguez (Íñigo, Ignacio)
  • Jiménez (Jimeno)
  • Juárez (Suaro, Suero)
  • Lendínez (Lendino)
  • López, Llopis (Lope)
  • Lupiáñez (Lope y Juan)
  • Márquez (Marco, Marcos)
  • Martínez (Martín)
  • Méndez (Mendo)
  • Menéndez (Menendo, diminutivo de Hermenegildo)
  • Miguélez, Míguez (Miguel)
  • Mínguez (Mingo, Domingo)
  • Muñoz, Muñiz (Muño)
  • Narváez (Navarro)
  • Núñez (Nuño)
  • Ordóñez (Ordoño)
  • Ortiz (Ortún)
  • Páez (Payo)
  • Peláez (Pelayo)
  • Pérez, Peris (Pere, Pedro)
  • Ramírez (Ramiro)
  • Rodríguez (Rodrigo)
  • Ruiz (Rui, diminutivo de Rodrigo)
  • Sáenz, Sanz, Sáez, Sáinz (Sancho)
  • Sánchez (Sancho)
  • Suárez (Suero, Suaro)
  • Téllez (Tello)
  • Valdés (Valdo, Waldo)
  • Vázquez, Vásquez (Vasco, Vazco)
  • Velázquez, Velásquez (Velasco)
  • Vélez, Véliz (Vela)
  • Yáñez (Juan)

Apellidos toponímicos

Derivan del nombre del lugar donde vivía, procedía o poseía tierras la persona o familia asociados al apellido. Muchos se encuentran precedidos de la preposición "de", "del", "de la" o simplemente son gentilicios.

Los apellidos toponímicos son muy numerosos en español y, por ejemplo, forman casi el 80% de los apellidos vascos, en particular aquellos que siguen a un sobrenombre (por ejemplo, ‘Otxoa de Zabalegi’, o sea, ‘Otxoa, nombre propio medieval que significa 'el lobo', de Zabalegi’). Por tanto, son muchísimo más variados que los patronímicos aunque en conjunto usados por menos personas que estos. Algunos apellidos toponímicos son:

También se aplica a los accidentes geográficos, o cosas de la naturaleza, de todo lo que el hombre ve y conoce sobre la faz de la Tierra:

Nombres comunes

La flora, la fauna o las peculiaridades existentes en una región también parecen estar detrás de muchos apellidos. Basados en la flora se tienen:

  • Carrasco
  • Castaño
  • Encina o Encinas
  • Freixas (Freixa, Fresno)
  • Noguera (cast. Nogal)
  • Olmo
  • Palma
  • Pera
  • Peral
  • Perales
  • Perera
  • Perer
  • Parés
  • Parès
  • Pereire
  • Péreire
  • Péreyres
  • Pereira
  • Pereiras
  • Pereyra
  • Da Pereira
  • Dapereira
  • Pereiro
  • Pereiros
  • Do Pereyro
  • Dopereyro
  • Pereyro
  • Perero
  • Robles
  • Rosa
  • Rosales
  • Carvallo
  • Carvalho
  • Caraballo
  • Granado
  • Granados
  • Selva
  • Silva
  • Da Silva
  • Silveira
  • Da Silveira
  • *Maceira
  • Maceiras
  • Maciñeira
  • Macieira
  • Maceda
  • Macedo
  • Macêdo

También son comunes los nombres de flores:

  • Clavel
  • Rosal
  • Rosales
  • Rosadilla
  • Rosas
  • De Rosas
  • De La Rosa
  • Perahya
  • Perahia ( פֶּרַח "peraj", 'flor', en hebreo)
  • O en otros idiomas Stengel (‘tallo’, en alemán)

Apellidos aparentemente derivados de la fauna y nombres de animales domésticos son:

  • Águila
  • Aguilar
  • Aguilera
  • Aguiló
  • Aguilón
  • Aguilona
  • Aguilá
  • Cordero
  • Gallo
  • Lobos, Lobo
  • Ortega
  • Toro
  • Vaca
  • Baca
  • Cabeza de Vaca
  • Vacas

Otros nombres provienen de peculiaridades arquitectónicas existentes en las localidades donde se originaron ciertos apellidos:

  • Alcázar
  • Arrabal, Rabal, Raval
  • Atalaya
  • Calle/Lacalle/Calleja/Callejas
  • Castillo/Castelo/Castelli/Castell
  • Fuentes/De La Fuente/Font
  • Iglesias/Iglesia/de la Iglesia
  • Mas
  • Palacios
  • Paredes
  • Plaza
  • Puente/Puentes/(Pont, Ponte)
  • Torre/Torres/de la Torre

Apellidos de oficios o profesiones

Son aquellos que derivan del oficio o profesión que ejercía la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de oficios o profesiones son:

Apellidos de apodos o de descripciones

Son aquellos que derivan de una descripción o algún apodo de la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de apodos o descripción física son:

  • Aguado
  • Alegre
  • Bello
  • Bermejo (rojo)
  • Blanco
  • Bravo
  • Bueno
  • Calvo
  • Cano
  • Castaño
  • Cortés (Cortès)
  • Crespo
  • Delgado
  • Delicado
  • Gordo
  • Grande
  • Hermosillo, Hermoso
  • Hurtado
  • Leal
  • Lozano
  • Moreno
  • Pinto
  • Prieto
  • Rojo
  • Rubio, Royo

La influencia de la Inquisición

Algunos apellidos compuestos como San Basilio, San Juan, San Martín, Santamaría, Santana, Santángelo, Santiago o en general aquellos que comienzan con San, Santa o Santo, Santos, Santi y Santis, nacieron entre otros casos, en épocas de la Santa Inquisición española, cuando los sefardíes, moriscos, gitanos y otras etnias tuvieron que huir y cambiar de apellidos usando estos compuestos. En síntesis, muchos apellidos descritos son de una indiscutible o innegable inspiración (connotación, alusión) cristiana, pero como hacen referencia a un vocablo mesiánico y un símbolo mesiánico o cristiano que nunca fueron aceptados por la mayor parte de los judíos, aunque sí, es plausible concluir que las palabras que dan surgimiento a los apellidos nombrados, pertenecen a familias conversas que los adoptaron como propios o suyos.

Apellidos castellanizados

Los apellidos castellanizados son aquellos que no tienen un origen hispano, pero que con la influencia del castellano fueron transformándose con una grafía o gramaticalmente a lo más parecido en la fonética española; lo más común es debido a la presencia de algún individuo de un linaje extranjero radicado en España o en Hispanoamérica. También son castellanizados algunos apellidos de procedencia indígena de América, siendo común que algunos apellidos fueran adaptados a otros ya existentes debido a que tienen una fonética similar. Al igual que la toponimia, los apellidos catalanes y, especialmente, los gallegos han sido en gran parte castellanizados debido a la similitud de estas lenguas. A veces con acierto en la traducción: Branco > Blanco, y otras con graves errores etimológicos: Freixeiro (fresneda, lugar poblado de fresno) > Freijeiro.

Algunos apellidos castellanizados son:

  • De origen aimara: Huanca, Mamani
  • De origen árabe: Alabí, Hasbún, Hándal, Saca, Batarsé, Jara, Manzur, etc.
  • De origen caribeño: Cumana,
  • De origen chibcha/muisca: Bogotá, Pongutá, Bacatá, Chia, Chitaraque, Turmequé, Tunjo, Nemogá, Pánque(v)ba, Piraquive, Viracachá, Guanúmen.
  • De origen escocés: Antón (< Anthony), Mac Gil (< Mac Hill)
  • De origen francés: Cambón (Xambó), Perdomo (Prudhomme), Bruil, Borbón (Bourbo) Gallardo (Gaillard/Gallard)
  • De origen gallego: Figueroa (< Figueiroa), Juárez (< Xuárez), Mosquera (< Mosqueira), Villarino (< Vilariño), Otero (< Outeiro), Sotelo (< Soutelo), Yáñez (< Eanes).
  • De origen inglés: Rubens (< Robins), Jorge (< George).
  • De origen italiano: Centurión (< Centurione), Fagúndez (< Fago).
  • De origen mapuche: Antilef, Cuyul, Huenchuñir.
  • De origen maya: Montepeque, Cauich, Cavich, Puch, Moo, Pech, Chí, Puc
  • De origen náhuatl: Atonal, Moctezuma, Zepactle, Nayarit.
  • De origen normando: Jufré (< Geodfrey).
  • De origen portugués: Mascareña (< Mascarenhas), Coutiño (< Coutinho), Coello (< Coelho), Mourillo (< Mourinho).
  • De origen quechua: Paita, Quispe, Urpi.
  • De origen vasco: Arizmendi, Anzoátegui, Artunduaga, Amuchástegui, Echeverría, Bolívar, Chasco, Echegui, Goicoechea, Yñigo, Ligüerre, Olaciregui, Vengoechea, Uruburu.

Apellidos de esclavos

Vicent Graullera Sanaz[8]​ y otros autores nos hablan del fenómeno de la esclavitud en los reinos hispánicos y sitúan el origen de apellidos como Moreno, Prieto (negro) y Pardo en apellidos derivados de esclavos de piel negra.

Apellidos judíos

 
Pogromo contra los judíos en Fráncfort el 22 de agosto de 1614. Uno de los mitos genealógicos más extendidos es la creencia de que los judíos tenían un tipo de apellido concreto.

Pese a la gran cantidad de judíos que vivieron por siglos en la península ibérica, los apellidos de inequívoco origen judío son muy raros; es un mito muy extendido, sobre todo en España e Hispanoamérica, que existen unos apellidos judíos concretos. Más bien, por obvia presión social y para rehuir toda persecución, los judíos han asumido apellidos de todo tipo para disimular su origen y han preferido los de mayor identificación judía, lo que ha dificultado la identificación hasta exigir un estudio documental tan meticuloso y completo como suspicaz. En palabras del genealogista Manuel Trujillo Berges.

«Para algunos son apellidos de origen judío todos los apellidos de tipo toponímico o gentilicio, para otros todos los apellidos de tipo patronímico, para otros todos aquellos que se refieren a un oficio, para otros todos aquellos que comportan un nombre de santo o advocación mariana y para otros lo son todos los relativos a plantas y animales. Vamos, que según estas leyendas urbanas, evidentemente todas ellas falsas, son de origen judío prácticamente todos y cada uno de los apellidos de España»[cita requerida].

Así, lógicamente, muchos apellidos judíos se volvieron gentiles —por ejemplo Calderón, Pereira, Espinoza, Leyva, Méndez, Pérez, Franco, Toledano, etc.—, y los judíos también buscaron pasar inadvertidos en Europa, puesto que habían sufrido varias veces la ira de los cristianos, sobre todo en el siglo XIV, cuando fueron culpados de la peste negra, entre otros males. Y más cuando se instalaba la Inquisición en algunos países cristianos europeos y con la instauración en España de ésta tras la expulsión de los judíos en 1492. El fin del Santo Oficio era perseguir a los cristianos nuevos que presuntamente seguían practicando su antigua fe. Por tanto, se acusaba de judaizantes a los nuevos cristianos judíos si practicaban aún su antigua religión o mahometizantes a los musulmanes, así como perseguía a los herejes. Por tanto, los cristianos nuevos de origen judío buscaban apellidos corrientes de la zona donde habitasen,[cita requerida] para pasar lo más desapercibidos posible, de modo que la creencia de que los judíos tienen un tipo de apellido común es falsa.[9]

Véase también

Referencias

  1. . INE. Archivado desde el original el 18 de junio de 2018. Consultado el 18 de junio de 2018. 
  2. https://www.metroecuador.com.ec/ec/noticias/2019/12/03/cuales-los-apellidos-mas-comunes-todos-los-paises.html.
  3. Antonio Alfaro de Prado Sagrera, El nacimiento del sistema oficial de doble apellido en España, Revista Hidalguía (nº351, Madrid), 2012, ISSN 0018-1285, págs. 207-235
  4. Ferreyra, Pilar (16 de junio de 2006). . Clarín. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013. Consultado el 28 de febrero de 2013. 
  5. Press, Europa (29 de junio de 2017). «El apellido paterno deja de tener preferencia a partir de hoy». www.europapress.es. Consultado el 10 de febrero de 2019. 
  6. Antonio Alfaro de Prado Sagrera Los apellidos más extendidos en España, apuntes onomásticos y genealógicos, en Cuadernos de Genealogía (nº3, Madrid), 2008, ISSN-e 1998-2866, págs. 23-34
  7. Letamendia, J.A. (2008). Bakarka método de aprendizaje individual del euskera. Donostia: Elkarlanean. p. 114. ISBN 978-84-9783-467-4. 
  8. Vicente Graullera Sanz(1978) La esclavitud en Valencia en los siglos XVI y XVII Valencia : Instituto Valenciano de Estudios Históricos, Institución Alfonso el Magnánimo, Diputación Provincial, Consejo Superior de Investigaciones Científicas,ISBN: 84-500-2587-7
  9. Trujillo Berges, Manuel (6 de marzo de 2009). «Mitos genealógicos: los apellidos judíos» (HTML). 

Enlaces externos

  • Distribución de apellidos en España por provincias (datos oficiales del INE)
  • . Ley española de Registro Civil.
  •   Datos: Q101352
  •   Multimedia: Surnames

apellido, este, artículo, sección, tiene, redacción, mantiene, punto, vista, regional, centrado, españa, favor, edítalo, para, globalizarlo, mientras, tanto, elimines, este, aviso, para, convocatoria, guerra, véase, guerra, apellido, nombre, antroponímico, fam. Este articulo o seccion tiene una redaccion que mantiene un punto de vista regional centrado en Espana Por favor editalo para globalizarlo Mientras tanto no elimines este aviso Para la convocatoria de guerra vease Apellido guerra El apellido es el nombre antroponimico de la familia con que se distingue a las personas Mapa de Espana que muestra el apellido mas comun en cada provincia Mapa de Espana con el porcentaje de poblacion nacida en cada provincia que corresponde a los 10 apellidos mas corrientes en la provincia Fuente INE 2006 Indice 1 Introduccion 1 1 Apellidos mas comunes 1 2 Aspectos formales 1 3 Registro y modificacion de los apellidos 2 Origen de los apellidos hispanicos 2 1 Apellidos patronimicos 2 2 Apellidos toponimicos 2 3 Nombres comunes 2 4 Apellidos de oficios o profesiones 2 5 Apellidos de apodos o de descripciones 2 6 La influencia de la Inquisicion 2 7 Apellidos castellanizados 2 8 Apellidos de esclavos 2 9 Apellidos judios 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Enlaces externosIntroduccion EditarEn la tradicion occidental los apellidos frecuentemente tienen estos origenes Nombres de persona Nombres propios o nombres de pila que sin cambios o con la adicion de algun sufijo especial pasan a ser un nombre familiar de origen antroponimico Varios ejemplos Garces lt Garcia Gonzalez lt Gonzalo Lopez lt Lope Martinez lt Martin Rodriguez lt Rodrigo Ruiz lt Rui o Ruy diminutivo de Rodrigo Friedrichsohn lt Friedrich Federico McArthur lt Arthur Arturo McDonald lt Donald Donaldo Paulov lt Paul Pablo Petrov lt Piotr Pedro Johnson lt John Juan Aymerich lt Aimery Williamson lt William Guillermo Denisovich lt Denis Dionisio Vladic lt Vlado Vlad Sorensen lt Soren etc En muchos casos estos sufijos derivan del sufijo genitivo romano ici o son analogos a el Nombres de oficios Dado que en la Edad Media en gran parte de Europa los oficios eran hereditarios dentro de la familia eso facilito la identificacion de una determinada familia con un determinado oficio Por esa razon tras unas generaciones la denominacion de ciertas familias quedo ligada a nombres de oficios Ejemplos Herrero Herrera Herranz o De Herrera Ferreiro Ferreira o Ferreyra Pastor Fuster Moliner Muller Schulze Fischer Schneider Schumacher Zapatero Sabater o Sabate Smith Schmidt Fisher Taylor Schiffer Ravelino Rabellini Rabellino quien trabaja en la confeccion de prendas de vestir asi tambien se puede interpretar como tejedor Tejedor Bacque vaquero Vaquero o Baquero Bover o Bove Nombres de caracteristicas fisicas segun el color del cabello o alguna caracteristica fisica notoria frecuentemente atribuible a una gran parte de los miembros de una familia Ejemplos Dorado Rubio Calvo Caamano Calvete Bermejo Royo Petit Klein Krause Schwarzkopf etc Toponimicos nombres de lugares aldeas pueblos ciudades provincias regiones paises asociados a gentilicios toponimicos que designan el origen de una determinada familia Ejemplos Avila Aguila Borobia Tudela Espanya o Espana Aragon Barcelona Lerida Francia Zaragoza Toledo Sevilla Valencia Segovia Portugal Villar Vilar pueblo pequeno aldea Padron Montilla Elizabelar Elissabelar campo pradera Carranza etc Las categorias anteriores no agotan todas las posibilidades pero la gran mayoria de apellidos usados por las lenguas de origen europeo pertenecen a alguna de las categorias anteriores Apellidos mas comunes Editar El apellido mas comun en los paises de habla hispana es Argentina Gonzalez Chile Gonzalez Colombia Rodriguez Ecuador Garcia Espana Garcia 1 Paraguay Gonzalez Peru Quispe Mexico Hernandez 2 Uruguay Rodriguez Venezuela Gonzalez Aspectos formales Editar En Espana el cardenal Cisneros inicio en 1505 el sistema de fijar apellidos que continua hasta hoy antes hermanos nacidos del mismo padre y la misma madre podian tener apellidos diferentes A partir del siglo XIX en Espana y en la America hispana se fue imponiendo primero como uso y despues como norma en diversos ambitos administrativos legales militares entre otros el sistema de doble apellido en primer lugar el procedente de la familia del padre y en segundo el de la madre apellidos paterno y materno respectivamente 3 En Argentina tradicionalmente se utilizaba solo el apellido paterno no el materno pero un proyecto de ley impulsado en 2006 hizo homologar esta situacion a la del resto de paises hispanohablantes sin embargo el Codigo Civil y Comercial establecio el uso de un solo apellido de cualquiera de los padres y de manera opcional el del otro progenitor 4 Por tanto se ha consolidado en el ambito hispanico que la identificacion formal o nombre de una persona este compuesto de nombre de pila o simplemente nombre pudiendo ser mas de uno apellido paterno y apellido materno por este orden Adicionalmente y de forma extraoficial se considera que la relacion de apellidos propios de cada persona se puede extender al conjunto de los paternos y maternos intercalandolos es decir el primer apellido de una persona es el primer apellido de su padre su segundo apellido es el primer apellido de su madre el tercer apellido es el segundo apellido de su padre el cuarto apellido es el segundo de su madre etc De esta forma una persona puede considerar que tiene tantos apellidos como corresponden a los de sus antepasados si bien en los paises hispanos se permite generalmente solo el registro de dos apellidos Desde el ano 1999 la legislacion espanola permite cambiar el orden de los apellidos De esta forma de comun acuerdo de los padres el apellido materno puede anteceder al del padre Adicionalmente desde 2017 el apellido de un recien nacido debera ser acordado entre los progenitores si no hay acuerdo decide el funcionario y no utilizar el del padre primero por defecto 5 En el portugues se usa el mismo sistema pero los apellidos se invierten influencia que estuvo arraigada en Canarias varios siglos Este hecho consignar primero el apellido materno y luego el paterno se da tanto en Portugal como en Brasil Mientras tanto en muchos paises del mundo solo se hereda el apellido paterno El apellido de una mujer cambia tradicionalmente tras contraer matrimonio en algunas culturas aunque hay pocos paises que obliguen a realizar dicho cambio El uso de los apellidos es muy distinto entre las culturas del mundo En particular los habitantes de Tibet y Java a menudo no utilizan apellido En Rusia Ucrania y Bulgaria el nombre completo de una persona antroponimo consta del nombre de pila patronimo y apellido La mayor parte de los apellidos rusos tienen origen patronimico es decir derivados de nombres masculinos anadiendo el sufijo ov a o ev a donde la a se utiliza para el genero femenino Sin embargo los patronimos tienen el sufijo ovich o evich para el genero masculino y el sufijo ovna o evna para el femenino Por ejemplo si un ruso llamado Ivan Petrovich Pavlov tuviera un hijo llamado Serguei y una hija llamada Irina sus nombres completos serian Serguei Ivanovich Pavlov e Irina Ivanovna Pavlova En Islandia el apellido consiste simplemente en el patronimico con el sufijo son hijo o dottir hija Por ejemplo los hijos de Gudmund Jonsson serian Stefan Gudmundsson hijo y Vigdis Gudmundsdottir hija mientras que los de Stefan serian THor Stefansson hijo y Gudrun Stefansdottir hija tal cual es el caso de la cantante Bjork Gudmundsdottir vease nombre islandes En la Republica Checa el nombre completo de una mujer consta del nombre de pila y apellido La mayor parte de los apellidos checos tienen origen patronimico es decir derivados de nombres masculinos anadiendo el sufijo ova o cambiando el sufijo cky sky por cka ska solamente para el femenino Por ejemplo si un checo llamado Josef Dostal tuviera una hija llamada Marie y un hijo llamado Mikulas sus nombres completos serian Marie Dostalova y Mikulas Dostal Ese ova y o cka son formas femininas que en masculino serian ov o cky que significa de De Celis De Jensen De Martinez o tambien de algo de un vaso de un florero o en el caso de los apellidos en cky sky cka ska de algun lugar de Praga de Viena Tambien hay apellidos que tienen forma de adjetivos y se declinan de la misma manera En Guinea Ecuatorial existian apellidos de mujeres que senalaban la linea femenina de la que procedia una mujer costumbre que van perdiendo en favor del sistema espanol con las protestas de algunos que dicen que siendo los apellidos marcadores de los ascendientes como va una persona a descender de dos varones Registro y modificacion de los apellidos Editar El registro de los apellidos se realiza al inscribir a una persona en el Registro Civil Las regulaciones de cada pais definen los limites permitidos en el registro Por ejemplo la legislacion espanola actual limita a dos el numero de nombres simples en el registro y el inscrito ha de tener como primer y segundo apellido los que tengan como primeros sus respectivos progenitores en el orden que decidan los padres siendo lo mas habitual que se opte por el primer apellido del padre y despues el de la madre segun venia siendo la norma desde hacia mas de un siglo en Espana Esta posibilidad de elegir el orden de los apellidos al inscribir fue legislada el 5 de noviembre de 1999 se puede elegir el orden de los apellidos en el momento de inscribir a una persona al nacer condicionando el resto de inscripciones de hijos de los mismos padres y anadir o quitar el prefijo de Tras la mayoria de edad sera el propio interesado el que podra solicitar el cambio de orden Ademas las parejas de personas del mismo sexo que como consecuencia de la ley 13 2005 de 30 de junio decidan adoptar han de elegir el orden de los apellidos de su primer hijo que se mantendria Adicionalmente la legislacion espanola permite la union de dos apellidos para formar un apellido compuesto Esta practica es comun cuando el segundo apellido el que proviene de la madre no es corriente y no se desea perder Al unir ambos apellidos en un unico apellido compuesto generalmente con un guion se asegura que no se perdera al intercalarse con otros apellidos en generaciones posteriores Origen de los apellidos hispanicos EditarLa mayoria de los apellidos segun el origen se pueden dividir en Apellidos patronimicos Apellidos toponimicos Apellidos derivados de nombres comunes Apellidos derivados de oficios o profesiones Apellidos descriptivos o de apodos Apellidos castellanizados Apellidos patronimicos Editar Articulo principal Patronimico Los apellidos patronimicos son aquellos que han sido originados por un nombre propio y son el conjunto de apellidos mas extendidos en Espana y ambito hispano 6 Los patronimicos procedentes de la corona de Castilla a menudo se derivan del nombre del padre mediante las terminaciones ez oz iz y hasta az Algunos estudiosos opinan que se trata mas bien de una terminacion de origen prerromano traspasada a las lenguas romances de la peninsula iberica Tambien se ha senalado a la terminacion germanica iks presente en nombres goticos como un posible origen Es significativo el hecho de que las terminaciones ez iz oz se utilizan en la lengua vasca con valor de origen o modal como egurrez de madera harriz de piedra ardoz de vino o latinez del latin 7 Tambien son habituales es en Galicia y Portugal is en Cataluna Baleares y Valencia iz en el Pais Vasco i en Asturias Por ejemplo del nombre de pila Lope deriva Lopez mientras que el apellido catalan correspondiente es Llopis y el portugues Lopes En paises de habla portuguesa se emplea una terminacion con el mismo origen es De Menendo o Melendo derivan las formas Menendez general en el ambito del castellano junto con Melendez y Melendi en Asturias de la forma gallego portuguesa Mendo derivan a su vez Mendez y Mendes otro ejemplo es el apellido espanol Baez en Espana y Baz en Portugal Otros formantes patronimicos son son sen sohn literalmente hijo utilizados en lenguas germanicas Harrison Morrison Edison Hansen Mendelsohn o el genitivo ovich evich y ov a ev a de los apellidos rusos y otras culturas eslavas ademas de los prefijos Ibn hijo o Bin de los arabes Ben o Bar de los judios el primero es la forma hebrea y la segunda la forma aramea Mac y Mc de los escoceses e irlandeses u O de los irlandeses Vease tambien la formacion de nombres islandeses Sin embargo algunos apellidos patronimicos no se transformaron y simplemente existen como el nombre que los origino y que en algunos casos ha caido en desuso como pueden ser entre otros Alonso Jaime Bernabe Bernal Garcia Juan Martin Vicente o Simon Otros apellidos patronimicos se forman por sintagma preposicional Del Frade o Del Frate hijo del fraile Del Greco hijo del griego De los Reyes etc Un apellido no patronimico por excelencia en castellano es Exposito o Esposito que antiguamente se daba a menudo a los recien nacidos abandonados de padres desconocidos En catalan el equivalente es Deulofeu lit Dios lo hizo o Trobat lit encontrado en Navarra Goni del rey y en otros lugares tambien quizas Tornero del torno de la Inclusa Algunos apellidos patronimicos tipicos no es una lista exhaustiva son Alvarez Alvar Alvaro Antunez Anton Benitez Benito Bermudez Bermudo Blazquez Blasco Blas Velasco Chavez Chaves Flavio Dieguez Diego Diaz Diez Diego Dominguez Domingo Estevez Estebanez Estevanez Esteve Esteban Enriquez Enrique Fernandez Ferrandiz Ferrandis Fernan Fernando Galvez Galve nombre hispano arabe Gamez Gamo Garcia Garces Garci Garcia Gimenez Gimeno Gomez Gomis Gome Gonzalez Gonzalo Gutierrez Gutierre Hernandez Hernan Hernando Ibanez Iban Juan Iniguez Inigo Ignacio Jimenez Jimeno Juarez Suaro Suero Lendinez Lendino Lopez Llopis Lope Lupianez Lope y Juan Marquez Marco Marcos Martinez Martin Mendez Mendo Menendez Menendo diminutivo de Hermenegildo Miguelez Miguez Miguel Minguez Mingo Domingo Munoz Muniz Muno Narvaez Navarro Nunez Nuno Ordonez Ordono Ortiz Ortun Paez Payo Pelaez Pelayo Perez Peris Pere Pedro Ramirez Ramiro Rodriguez Rodrigo Ruiz Rui diminutivo de Rodrigo Saenz Sanz Saez Sainz Sancho Sanchez Sancho Suarez Suero Suaro Tellez Tello Valdes Valdo Waldo Vazquez Vasquez Vasco Vazco Velazquez Velasquez Velasco Velez Veliz Vela Yanez Juan Apellidos toponimicos Editar Articulo principal Apellido toponimico Derivan del nombre del lugar donde vivia procedia o poseia tierras la persona o familia asociados al apellido Muchos se encuentran precedidos de la preposicion de del de la o simplemente son gentilicios Los apellidos toponimicos son muy numerosos en espanol y por ejemplo forman casi el 80 de los apellidos vascos en particular aquellos que siguen a un sobrenombre por ejemplo Otxoa de Zabalegi o sea Otxoa nombre propio medieval que significa el lobo de Zabalegi Por tanto son muchisimo mas variados que los patronimicos aunque en conjunto usados por menos personas que estos Algunos apellidos toponimicos son Acin Aisa Alameda Albacete Angles Aragon Aragones Aran Espana Aranda Ariza Arriaga pedregal Arroyo Artigas tierra arada Ascaso Avila Aviles Ayerbe Bailen Barcelo Baztan Bescos Biel Bielsa Biescas Bilbao Bolea Bolivar Borobia Briones Burgos Canales Carranza Castaneda Castejon Castellano Castrillon Catalan Catala Cedillo Cuellar Segovia Davila resultado de la contraccion De Avila Duran rio Esparraguera Fonz Gabasa Gallego Gallego rio Gistain Chistau Liguerre Linares Lerida Madrid Malillos Mallen Montes Montilla Morata Napoles de la ciudad italiana Navarra Navarro Ocana Olloqui Onate Orellana Orozco Padilla Padron Peralta Piedrabuena Quesada Sahagun Sanguesa Sanhueza Sambuesa Zanhuesa Salazar Saldana Sallent Sandoval Santander Santisteban Santolaria Santa Eulalia Serrano Sevilla Siurana Soria Soriano Tarragona Tapia Unos de los apellidos mas reconocidos de Argentina Tudela Toledo Toledano Torres Valderas o Balderas Leon Valdovinos Valdueza Valenzuela Valladares Valverde Vargas Vergara Villalba Villalobos Vila Lobos Villegas Villarreal Zamorano Zami Zamero Zamerro Zamora Zanora Zamor Samora Zamaura Zamore Zamarripa Zaragoza Tambien se aplica a los accidentes geograficos o cosas de la naturaleza de todo lo que el hombre ve y conoce sobre la faz de la Tierra Cherro colina monte Colina Collado Coll Costa Cueva Cuevas Hoyo Lago Lagos Laguna Montemayor Monte Pena Pena Prado Rivera Riba Torrente Val Valle del Valle Nombres comunes Editar La flora la fauna o las peculiaridades existentes en una region tambien parecen estar detras de muchos apellidos Basados en la flora se tienen Carrasco Castano Encina o Encinas Freixas Freixa Fresno Noguera cast Nogal Olmo Palma Pera Peral Perales Perera Perer Pares Pares Pereire Pereire Pereyres Pereira Pereiras Pereyra Da Pereira Dapereira Pereiro Pereiros Do Pereyro Dopereyro Pereyro Perero Robles Rosa Rosales Carvallo Carvalho Caraballo Granado Granados Selva Silva Da Silva Silveira Da Silveira Maceira Maceiras Macineira Macieira Maceda Macedo Macedo Tambien son comunes los nombres de flores Clavel Rosal Rosales Rosadilla Rosas De Rosas De La Rosa Perahya Perahia פ ר ח peraj flor en hebreo O en otros idiomas Stengel tallo en aleman Apellidos aparentemente derivados de la fauna y nombres de animales domesticos son Aguila Aguilar Aguilera Aguilo Aguilon Aguilona Aguila Cordero Gallo Lobos Lobo Ortega Toro Vaca Baca Cabeza de Vaca Vacas Otros nombres provienen de peculiaridades arquitectonicas existentes en las localidades donde se originaron ciertos apellidos Alcazar Arrabal Rabal Raval Atalaya Calle Lacalle Calleja Callejas Castillo Castelo Castelli Castell Fuentes De La Fuente Font Iglesias Iglesia de la Iglesia Mas Palacios Paredes Plaza Puente Puentes Pont Ponte Torre Torres de la Torre Vease tambien Apellidos toponimicos andaluces Apellidos de oficios o profesiones Editar Son aquellos que derivan del oficio o profesion que ejercia la persona o familia asociada al apellido Algunos apellidos de oficios o profesiones son Abad Abarquero Alcalde Alcaide Alferez Alguacil Ballester Ballesteros Bacque Batanero Barbero Botero Caballero Camarero Capitan Cantero Carbonero Cardenal Carpintero Charpentier Charpantier Carpentier Carpenter Carnicero Carnicer Carreiro Carretero Castillero Cerecero Conde Conejero Contador Coronel Corredor Criado Cubero fabricante de cubas de vino Cunado Dean Duque Escriva Escribano Escudero Fraile Fuster o Fuste carpintero Ferrer Ferrero Ferreiro o Ferreira Ferrufino Ferron Herrera De Herrera Herrero Forero Guerrero Halconero Herrero Hidalgo Fidalgo Jurado Labrador Ladron Lenero fabricante de haces de lena Marinero Marques Mayordomo Melero mercado de la miel Merino nombre del juez o autoridad de una merindad Mesonero Molinero o Moliner Monedero Montero Morterero Notario Ovejero Obejero Obrero Pajarero Palmero Panadero Pastor Pedrero Pescador Pisonero Rabadan Racionero encargado de las raciones de las comidas en el ejercito u hospitales carceles Ravelino Rabellini Rabellino Rey Romero Sabater Sabate cast Zapatero Sacristan Sastre Sartori Senor Soldado Tejedor Teixido Evolucion de Teixidor en catalan o Tejedor en castellano Tejero Tornero Vaquero Verdugo Vinagrero Zapatero Apellidos de apodos o de descripciones Editar Son aquellos que derivan de una descripcion o algun apodo de la persona o familia asociada al apellido Algunos apellidos de apodos o descripcion fisica son Aguado Alegre Bello Bermejo rojo Blanco Bravo Bueno Calvo Cano Castano Cortes Cortes Crespo Delgado Delicado Gordo Grande Hermosillo Hermoso Hurtado Leal Lozano Moreno Pinto Prieto Rojo Rubio Royo La influencia de la Inquisicion Editar Algunos apellidos compuestos como San Basilio San Juan San Martin Santamaria Santana Santangelo Santiago o en general aquellos que comienzan con San Santa o Santo Santos Santi y Santis nacieron entre otros casos en epocas de la Santa Inquisicion espanola cuando los sefardies moriscos gitanos y otras etnias tuvieron que huir y cambiar de apellidos usando estos compuestos En sintesis muchos apellidos descritos son de una indiscutible o innegable inspiracion connotacion alusion cristiana pero como hacen referencia a un vocablo mesianico y un simbolo mesianico o cristiano que nunca fueron aceptados por la mayor parte de los judios aunque si es plausible concluir que las palabras que dan surgimiento a los apellidos nombrados pertenecen a familias conversas que los adoptaron como propios o suyos Apellidos castellanizados Editar Los apellidos castellanizados son aquellos que no tienen un origen hispano pero que con la influencia del castellano fueron transformandose con una grafia o gramaticalmente a lo mas parecido en la fonetica espanola lo mas comun es debido a la presencia de algun individuo de un linaje extranjero radicado en Espana o en Hispanoamerica Tambien son castellanizados algunos apellidos de procedencia indigena de America siendo comun que algunos apellidos fueran adaptados a otros ya existentes debido a que tienen una fonetica similar Al igual que la toponimia los apellidos catalanes y especialmente los gallegos han sido en gran parte castellanizados debido a la similitud de estas lenguas A veces con acierto en la traduccion Branco gt Blanco y otras con graves errores etimologicos Freixeiro fresneda lugar poblado de fresno gt Freijeiro Algunos apellidos castellanizados son De origen aimara Huanca Mamani De origen arabe Alabi Hasbun Handal Saca Batarse Jara Manzur etc De origen caribeno Cumana De origen chibcha muisca Bogota Ponguta Bacata Chia Chitaraque Turmeque Tunjo Nemoga Panque v ba Piraquive Viracacha Guanumen De origen escoces Anton lt Anthony Mac Gil lt Mac Hill De origen frances Cambon Xambo Perdomo Prudhomme Bruil Borbon Bourbo Gallardo Gaillard Gallard De origen gallego Figueroa lt Figueiroa Juarez lt Xuarez Mosquera lt Mosqueira Villarino lt Vilarino Otero lt Outeiro Sotelo lt Soutelo Yanez lt Eanes De origen ingles Rubens lt Robins Jorge lt George De origen italiano Centurion lt Centurione Fagundez lt Fago De origen mapuche Antilef Cuyul Huenchunir De origen maya Montepeque Cauich Cavich Puch Moo Pech Chi Puc De origen nahuatl Atonal Moctezuma Zepactle Nayarit De origen normando Jufre lt Geodfrey De origen portugues Mascarena lt Mascarenhas Coutino lt Coutinho Coello lt Coelho Mourillo lt Mourinho De origen quechua Paita Quispe Urpi De origen vasco Arizmendi Anzoategui Artunduaga Amuchastegui Echeverria Bolivar Chasco Echegui Goicoechea Ynigo Liguerre Olaciregui Vengoechea Uruburu Apellidos de esclavos Editar Vicent Graullera Sanaz 8 y otros autores nos hablan del fenomeno de la esclavitud en los reinos hispanicos y situan el origen de apellidos como Moreno Prieto negro y Pardo en apellidos derivados de esclavos de piel negra Apellidos judios Editar Vease tambien Apellidos judios Pogromo contra los judios en Francfort el 22 de agosto de 1614 Uno de los mitos genealogicos mas extendidos es la creencia de que los judios tenian un tipo de apellido concreto Pese a la gran cantidad de judios que vivieron por siglos en la peninsula iberica los apellidos de inequivoco origen judio son muy raros es un mito muy extendido sobre todo en Espana e Hispanoamerica que existen unos apellidos judios concretos Mas bien por obvia presion social y para rehuir toda persecucion los judios han asumido apellidos de todo tipo para disimular su origen y han preferido los de mayor identificacion judia lo que ha dificultado la identificacion hasta exigir un estudio documental tan meticuloso y completo como suspicaz En palabras del genealogista Manuel Trujillo Berges Para algunos son apellidos de origen judio todos los apellidos de tipo toponimico o gentilicio para otros todos los apellidos de tipo patronimico para otros todos aquellos que se refieren a un oficio para otros todos aquellos que comportan un nombre de santo o advocacion mariana y para otros lo son todos los relativos a plantas y animales Vamos que segun estas leyendas urbanas evidentemente todas ellas falsas son de origen judio practicamente todos y cada uno de los apellidos de Espana cita requerida Asi logicamente muchos apellidos judios se volvieron gentiles por ejemplo Calderon Pereira Espinoza Leyva Mendez Perez Franco Toledano etc y los judios tambien buscaron pasar inadvertidos en Europa puesto que habian sufrido varias veces la ira de los cristianos sobre todo en el siglo XIV cuando fueron culpados de la peste negra entre otros males Y mas cuando se instalaba la Inquisicion en algunos paises cristianos europeos y con la instauracion en Espana de esta tras la expulsion de los judios en 1492 El fin del Santo Oficio era perseguir a los cristianos nuevos que presuntamente seguian practicando su antigua fe Por tanto se acusaba de judaizantes a los nuevos cristianos judios si practicaban aun su antigua religion o mahometizantes a los musulmanes asi como perseguia a los herejes Por tanto los cristianos nuevos de origen judio buscaban apellidos corrientes de la zona donde habitasen cita requerida para pasar lo mas desapercibidos posible de modo que la creencia de que los judios tienen un tipo de apellido comun es falsa 9 Vease tambien EditarLista de apellidos mas comunes Origen y significado de apellidos alemanes Nombre legal Nombre patronimico o patronimo OnomasticaReferencias Editar Apellidos y nombres mas frecuentes INE Archivado desde el original el 18 de junio de 2018 Consultado el 18 de junio de 2018 https www metroecuador com ec ec noticias 2019 12 03 cuales los apellidos mas comunes todos los paises html Antonio Alfaro de Prado Sagrera El nacimiento del sistema oficial de doble apellido en Espana Revista Hidalguia nº351 Madrid 2012 ISSN 0018 1285 pags 207 235 Ferreyra Pilar 16 de junio de 2006 Por ley todos los argentinos recien nacidos llevaran doble apellido Clarin Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 Consultado el 28 de febrero de 2013 Press Europa 29 de junio de 2017 El apellido paterno deja de tener preferencia a partir de hoy www europapress es Consultado el 10 de febrero de 2019 Antonio Alfaro de Prado Sagrera Los apellidos mas extendidos en Espana apuntes onomasticos y genealogicos en Cuadernos de Genealogia nº3 Madrid 2008 ISSN e 1998 2866 pags 23 34 Letamendia J A 2008 Bakarka metodo de aprendizaje individual del euskera Donostia Elkarlanean p 114 ISBN 978 84 9783 467 4 Vicente Graullera Sanz 1978 La esclavitud en Valencia en los siglos XVI y XVII Valencia Instituto Valenciano de Estudios Historicos Institucion Alfonso el Magnanimo Diputacion Provincial Consejo Superior de Investigaciones Cientificas ISBN 84 500 2587 7 Trujillo Berges Manuel 6 de marzo de 2009 Mitos genealogicos los apellidos judios HTML Enlaces externos EditarDistribucion de apellidos en Espana por provincias datos oficiales del INE Ley de 8 de junio de 1957 sobre el Registro Civil Ley espanola de Registro Civil Datos Q101352 Multimedia SurnamesObtenido de https es wikipedia org w index php title Apellido amp oldid 137666973, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos