fbpx
Wikipedia

Dialecto caraqueño

El dialecto caraqueño es la variedad lingüística del idioma español hablado y escrito en Caracas y en los estados cercanos a su área metropolitana como Miranda, La Guaira, Aragua y Carabobo. Es uilizado principalmente en los medios televisivos nacionales, convirtiéndose en el estereotipo del español venezolano a nivel internacional.

Dialecto caraqueño
Español caraqueño
Hablado en Venezuela Venezuela
Familia

Indoeuropeo
  Itálico

   Romance
    Ítalo-occidental
     Ibero-romance
      Ibero-occidental
       Idioma español
        Español venezolano
         Dialecto caraqueño
Escritura Alfabeto latino
Códigos
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa

Origen editar

El origen del dialecto caraqueño se remonta a la época de la colonización española en Venezuela. Los principales colonizadores eran originarios de Andalucía, Extremadura y las Canarias, que con ellos, trajeron esclavos provenientes de dos principales regiones de África, una mitad del Golfo de Guinea y la otra del Congo y Angola.

Durante la guerra civil española y la crisis económica de España en el siglo XX atrajo muchos emigrantes al país. También por el boom petrolero grandes familias provenientes de Italia, Portugal y Colombia se asentaron en las zonas más cercanas de Caracas, formando una mezcla cultural tanto a nivel léxico y fónetico como también morfológico y sintáctico.

 
Petare, barrio de origen colombiano y el más grande de toda América Latina.
 
Caracas, la ciudad con la mayor población de hablantes de este dialecto.

Fonética editar

  • Seseo: pronunciación de la s, c y z como [s], rasgo compartido en todos los dialectos hispanoaméricanos.
  • En el habla coloquial es común la aspiración de la s [s] al final de una sílaba, produciendo un sonido similar a [h], generando por ejemplo "pues" a "pueh" o "hahta" y no "hasta",[1]​ igualmente la desaparición de la /d/ intervocálica o al final de una palabra hasta grado cero [ø], como en "pescao" en lugar de "pescado" o "verda" en vez de "verdad", también la x se pronuncia como una /s/ antes de consontanes, como en "estraterrestre" en lugar de "extraterrestre".
  • Oclusiva bilabial sonora: pronunciación de la b y la v como [b], algo que solo se ve en algunas partes de España.
  • Yeismo: pronunciación de la y y la ll como /ʝ/, por ejemplo: "lluvia" a "yubia".
  • Perdida de la r al final de palabra "comer" a "come", por ejemplo: voy a come.[2]

Morfología y sintaxis editar

  • Tuteo: el uso del pronombre tú informalmente y de formalidad o respeto usted, dirigiéndose a personas longevas o con mayor jerarquía a diferencia del Zulia con el voseo o del Táchira con el ustedeo.[1]
  • Uso del diminutivo -ico o -ica cuando la raíz es terminada en t, como «ratico, gatico, momentico» como en Colombia, Costa Rica y Cuba.
  • Queísmo: omisión de la preposición de antes de la conjución que: "No me di cuenta que habías venido" y no "No me di cuenta de que habías venido".[1]
  • Uso común del perífrasis verbal ir a + infinitivo, como el resto de los países hispanos, por ejemplo: "voy a hacer" en lugar de "haré".
  • Uso común de contracciones: "para" a "pa", "para adelante" a "pa' lante", "está" a "".

Léxico editar

Muchas de estas palabras y expresiones dependen también de la clase social que pertenezca una persona. Aquellas personas de clase alta suelen hablar con palabras más formales y neutrales a diferencia de la clase baja, por ejemplo, en vez de decir "¿o sea 'tás claro mano?" dicen: "¿o sea sabes brother?".

  • Beta «chisme, también usado como sinónimo de "vaina"», por ejemplo: "te tengo un beta", "pásame ese beta".
  • Boleta «persona que se delata fácil, además significa la calificación final del liceo», ejemplo: "si eres boleta chamo".
  • Burda «mucho, en gran cantidad».
  • Cuadrar «ennoviarse con alguien, forma informal del verbo "planificar"», ejemplo: "estoy cuadrando con ella", "vamos a cuadrar para salir".[3]
  • Echar vaina «dicho de algún artefacto o máquina, no funcionar correctamente por daños o por desgaste, hacer muchas travesuras».[4]
  • Mano «amigo».
  • Naguará «Se utiliza para expresar asombro, con cualquier emoción», ejemplo: "naguará, que palo de agua está cayendo".[5]
  • Paco «policía».[6]
  • Palo de agua «Lluvia muy fuerte».[7]
  • Pocotón[8]​ «Gran cantidad».
  • Sapo[9]​ «chismoso, delator», ejemplo: "si eres sapo".
  • Sifrino(a)[10][11]​ «persona que ostentosamente pertenece o simula pertenecer a una clase social pudiente».
  • Tuky «malandro venezolano».[12]
  • Tierrúo[13]​ «persona de estrato social ínfimo, modales toscos, nivel cultural muy bajo y sin metas en la vida».[14]
  • Vaina «algo».

Anglicismos editar

  • Bistec «filete» (de beef).[15]
  • Bluyín «pantalón vaquero» (de blue jean).
  • Cachifa «sirvienta» (de k-chief).[16]
  • Chamo, -a «niño(a) o adolescente» (de chum)
  • Chiquiluki «algo que luce bien» (de chic and lucky)
  • Cotufa «palomitas de maíz» (de corn to fry).[16]
  • Frízer «congelador» (de freezer).
  • Échale pichón «emprender con decisión y coraje su ejecución». Su origen se remonta cuando existían unas bombas de agua americanas que en ellas estaba escrito "push on" así quedando esta frase cuando había que esforzarse para sacar el agua.
  • Pana «amigo» (de partner)
  • Panqueca «panqueque» (de pancakes).

Arabismo editar

Italianismos editar

Venezuela es el segundo país de Hispanoamérica con mayor descendencia italiana después de Argentina con 2-5 millones. En la área metropolitana de Caracas se concentran la mayoría de estos italianos que son provenientes de Abruzos, Apulia, Campania, Emilia-Romaña, Friul-Venecia Julia, Sicilia y Véneto. [18][19]

Lusitanismo editar

  • Lambucear, lambucio, -a «persona que acostumbra comer entre comidas, tacaño o avaro en las cosas pequeñas» (de lambuzar).[20]

Del idioma caló editar

  • Chorear, choro «robar, ladrón» de "chorar".[21]
  • Singar «realizar el coito» de "chingar".

De idiomas indígenas editar

Referencias editar

  1. Cervantes, CVC Centro Virtual. «CVC. Catálogo de voces hispánicas. Venezuela. Caracas.». cvc.cervantes.es. Consultado el 1 de enero de 2024. 
  2. Jáimez, Rita (2004). «El habla oral caraqueña: la visión de Nazoa». Sapiens. Revista Universitaria de Investigación 5 (99): 69-80. ISSN 1317-5815. Consultado el 1 de enero de 2024. 
  3. ASALE (29 de diciembre de 2023). «cuadrar, cuadrarse | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 3 de enero de 2024. 
  4. «echar vaina». Wikcionario, el diccionario libre. 20 de abril de 2023. Consultado el 3 de enero de 2024. 
  5. «naguará». Wikcionario, el diccionario libre. 2 de diciembre de 2023. Consultado el 3 de enero de 2024. 
  6. «Significado y ejemplos de uso de paco en venezuela». jergozo. Consultado el 26 de enero de 2024. 
  7. «palo de agua». Wikcionario, el diccionario libre. 17 de julio de 2019. Consultado el 3 de enero de 2024. 
  8. ASALE (25 de enero de 2024). «pocotón | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  9. ASALE (25 de enero de 2024). «sapo, sapa | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  10. ASALE (25 de enero de 2024). «sifrino, sifrina | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  11. «sifrino». Wikcionario, el diccionario libre. 3 de febrero de 2023. Consultado el 3 de enero de 2024. 
  12. «Los tukis, la subcultura de las barriadas de Venezuela que se propone renacer». SWI swissinfo.ch. 7 de noviembre de 2021. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  13. «tierrúo». Wikcionario, el diccionario libre. 9 de abril de 2023. Consultado el 3 de enero de 2024. 
  14. «Conoces porque el significado de la palabra tierruo en Venezuela». Diccionario Venezolano. 19 de junio de 2018. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  15. «"Gásfiter", "cotufa" y "escortei": las palabras que el español ha adaptado (o deformado) del inglés». BBC News Mundo. Consultado el 9 de marzo de 2024. 
  16. «"Gásfiter", "cotufa" y "escortei": las palabras que el español ha adaptado (o deformado) del inglés». BBC News Mundo. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  17. «Sandía». Etimologías de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  18. «Por qué tantos venezolanos están eligiendo Italia para huir de la crisis en su país». BBC News Mundo. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  19. ««Noi veneti del Venezuela, siamo i nuovi profughi fantasma»». www.ilgazzettino.it (en italiano). 3 de febrero de 2020. Consultado el 4 de febrero de 2024. 
  20. «Lambuzar, lambrusar, lambucear, lambuciar, lambusiar, lamusiar.». Real Academia Española. Consultado el 9 de marzo de 2024. 
  21. «Cuál es el origen de la palabra “choro”». infobae. 25 de mayo de 2022. Consultado el 4 de febrero de 2024. 

dialecto, caraqueño, está, realizando, consulta, borrado, para, decidir, qué, hacer, este, artículo, puedes, editarlo, pero, quites, este, mensaje, pasos, proceso, borrado, describen, aquí, quieres, participar, argumentación, consulta, argumentos, evitar, quie. Se esta realizando una consulta de borrado para decidir que hacer con este articulo Puedes editarlo pero no quites este mensaje Los pasos del proceso de borrado se describen aqui Si quieres participar en la argumentacion consulta los argumentos que evitar Si quieres trasladarlo o fusionarlo consulta la guia de borrado El dialecto caraqueno es la variedad linguistica del idioma espanol hablado y escrito en Caracas y en los estados cercanos a su area metropolitana como Miranda La Guaira Aragua y Carabobo Es uilizado principalmente en los medios televisivos nacionales convirtiendose en el estereotipo del espanol venezolano a nivel internacional Dialecto caraquenoEspanol caraquenoHablado enVenezuela VenezuelaFamiliaIndoeuropeo Italico Romance Italo occidental Ibero romance Ibero occidental Idioma espanol Espanol venezolano Dialecto caraquenoEscrituraAlfabeto latinoCodigosISO 639 1esISO 639 2spa editar datos en Wikidata Indice 1 Origen 2 Fonetica 3 Morfologia y sintaxis 4 Lexico 4 1 Anglicismos 4 2 Arabismo 4 3 Italianismos 4 4 Lusitanismo 4 5 Del idioma calo 4 6 De idiomas indigenas 5 ReferenciasOrigen editarVeanse tambien Inmigracion italiana en Venezuela Inmigracion portuguesa en Venezuela Inmigracion colombiana en Venezuelae Inmigracion espanola en Venezuela El origen del dialecto caraqueno se remonta a la epoca de la colonizacion espanola en Venezuela Los principales colonizadores eran originarios de Andalucia Extremadura y las Canarias que con ellos trajeron esclavos provenientes de dos principales regiones de Africa una mitad del Golfo de Guinea y la otra del Congo y Angola Durante la guerra civil espanola y la crisis economica de Espana en el siglo XX atrajo muchos emigrantes al pais Tambien por el boom petrolero grandes familias provenientes de Italia Portugal y Colombia se asentaron en las zonas mas cercanas de Caracas formando una mezcla cultural tanto a nivel lexico y fonetico como tambien morfologico y sintactico nbsp Petare barrio de origen colombiano y el mas grande de toda America Latina nbsp Caracas la ciudad con la mayor poblacion de hablantes de este dialecto Fonetica editarSeseo pronunciacion de la s c y z como s rasgo compartido en todos los dialectos hispanoamericanos En el habla coloquial es comun la aspiracion de la s s al final de una silaba produciendo un sonido similar a h generando por ejemplo pues a pueh o hahta y no hasta 1 igualmente la desaparicion de la d intervocalica o al final de una palabra hasta grado cero o como en pescao en lugar de pescado o verda en vez de verdad tambien la x se pronuncia como una s antes de consontanes como en estraterrestre en lugar de extraterrestre Oclusiva bilabial sonora pronunciacion de la b y la v como b algo que solo se ve en algunas partes de Espana Yeismo pronunciacion de la y y la ll como ʝ por ejemplo lluvia a yubia Perdida de la r al final de palabra comer a come por ejemplo voy a come 2 Morfologia y sintaxis editarTuteo el uso del pronombre tu informalmente y de formalidad o respeto usted dirigiendose a personas longevas o con mayor jerarquia a diferencia del Zulia con el voseo o del Tachira con el ustedeo 1 Uso del diminutivo ico o ica cuando la raiz es terminada en t como ratico gatico momentico como en Colombia Costa Rica y Cuba Queismo omision de la preposicion de antes de la conjucion que No me di cuenta que habias venido y no No me di cuenta de que habias venido 1 Uso comun del perifrasis verbal ir a infinitivo como el resto de los paises hispanos por ejemplo voy a hacer en lugar de hare Uso comun de contracciones para a pa para adelante a pa lante esta a ta Lexico editarMuchas de estas palabras y expresiones dependen tambien de la clase social que pertenezca una persona Aquellas personas de clase alta suelen hablar con palabras mas formales y neutrales a diferencia de la clase baja por ejemplo en vez de decir o sea tas claro mano dicen o sea sabes brother Beta chisme tambien usado como sinonimo de vaina por ejemplo te tengo un beta pasame ese beta Boleta persona que se delata facil ademas significa la calificacion final del liceo ejemplo si eres boleta chamo Burda mucho en gran cantidad Cuadrar ennoviarse con alguien forma informal del verbo planificar ejemplo estoy cuadrando con ella vamos a cuadrar para salir 3 Echar vaina dicho de algun artefacto o maquina no funcionar correctamente por danos o por desgaste hacer muchas travesuras 4 Mano amigo Naguara Se utiliza para expresar asombro con cualquier emocion ejemplo naguara que palo de agua esta cayendo 5 Paco policia 6 Palo de agua Lluvia muy fuerte 7 Pocoton 8 Gran cantidad Sapo 9 chismoso delator ejemplo si eres sapo Sifrino a 10 11 persona que ostentosamente pertenece o simula pertenecer a una clase social pudiente Tuky malandro venezolano 12 Tierruo 13 persona de estrato social infimo modales toscos nivel cultural muy bajo y sin metas en la vida 14 Vaina algo Anglicismos editar Bistec filete de beef 15 Bluyin pantalon vaquero de blue jean Cachifa sirvienta de k chief 16 Chamo a nino a o adolescente de chum Chiquiluki algo que luce bien de chic and lucky Cotufa palomitas de maiz de corn to fry 16 Frizer congelador de freezer Echale pichon emprender con decision y coraje su ejecucion Su origen se remonta cuando existian unas bombas de agua americanas que en ellas estaba escrito push on asi quedando esta frase cuando habia que esforzarse para sacar el agua Pana amigo de partner Panqueca panqueque de pancakes Arabismo editar Patilla citrullus lanatus de بطيخة batikha 17 Italianismos editar Articulos principales Anexo Italianismos en Venezuelae Idioma italiano en Venezuela Venezuela es el segundo pais de Hispanoamerica con mayor descendencia italiana despues de Argentina con 2 5 millones En la area metropolitana de Caracas se concentran la mayoria de estos italianos que son provenientes de Abruzos Apulia Campania Emilia Romana Friul Venecia Julia Sicilia y Veneto 18 19 Lusitanismo editar Lambucear lambucio a persona que acostumbra comer entre comidas tacano o avaro en las cosas pequenas de lambuzar 20 Del idioma calo editar Chorear choro robar ladron de chorar 21 Singar realizar el coito de chingar De idiomas indigenas editar Arepa Lenguas caribes Auyama calabaza Lenguas arawak Referencias editar a b c Cervantes CVC Centro Virtual CVC Catalogo de voces hispanicas Venezuela Caracas cvc cervantes es Consultado el 1 de enero de 2024 Jaimez Rita 2004 El habla oral caraquena la vision de Nazoa Sapiens Revista Universitaria de Investigacion 5 99 69 80 ISSN 1317 5815 Consultado el 1 de enero de 2024 ASALE 29 de diciembre de 2023 cuadrar cuadrarse Diccionario de americanismos Diccionario de americanismos Consultado el 3 de enero de 2024 echar vaina Wikcionario el diccionario libre 20 de abril de 2023 Consultado el 3 de enero de 2024 naguara Wikcionario el diccionario libre 2 de diciembre de 2023 Consultado el 3 de enero de 2024 Significado y ejemplos de uso de paco en venezuela jergozo Consultado el 26 de enero de 2024 palo de agua Wikcionario el diccionario libre 17 de julio de 2019 Consultado el 3 de enero de 2024 ASALE 25 de enero de 2024 pocoton Diccionario de americanismos Diccionario de americanismos Consultado el 4 de febrero de 2024 ASALE 25 de enero de 2024 sapo sapa Diccionario de americanismos Diccionario de americanismos Consultado el 4 de febrero de 2024 ASALE 25 de enero de 2024 sifrino sifrina Diccionario de americanismos Diccionario de americanismos Consultado el 4 de febrero de 2024 sifrino Wikcionario el diccionario libre 3 de febrero de 2023 Consultado el 3 de enero de 2024 Los tukis la subcultura de las barriadas de Venezuela que se propone renacer SWI swissinfo ch 7 de noviembre de 2021 Consultado el 4 de febrero de 2024 tierruo Wikcionario el diccionario libre 9 de abril de 2023 Consultado el 3 de enero de 2024 Conoces porque el significado de la palabra tierruo en Venezuela Diccionario Venezolano 19 de junio de 2018 Consultado el 4 de febrero de 2024 Gasfiter cotufa y escortei las palabras que el espanol ha adaptado o deformado del ingles BBC News Mundo Consultado el 9 de marzo de 2024 a b Gasfiter cotufa y escortei las palabras que el espanol ha adaptado o deformado del ingles BBC News Mundo Consultado el 4 de febrero de 2024 Sandia Etimologias de Chile Diccionario que explica el origen de las palabras Consultado el 4 de febrero de 2024 Por que tantos venezolanos estan eligiendo Italia para huir de la crisis en su pais BBC News Mundo Consultado el 4 de febrero de 2024 Noi veneti del Venezuela siamo i nuovi profughi fantasma www ilgazzettino it en italiano 3 de febrero de 2020 Consultado el 4 de febrero de 2024 Lambuzar lambrusar lambucear lambuciar lambusiar lamusiar Real Academia Espanola Consultado el 9 de marzo de 2024 Cual es el origen de la palabra choro infobae 25 de mayo de 2022 Consultado el 4 de febrero de 2024 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Dialecto caraqueno amp oldid 158987720, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos