fbpx
Wikipedia

Seseo

El seseo es una variación fonológica de la lengua española (y también del idioma gallego) por la cual los fonemas /s/ y /θ/ representados por las grafías c ante e o i, z y s no se distinguen, asimilándose a la consonante fricativa alveolar sorda /s/; una variación muy parecida es el ceceo, más minoritario, en que el sonido resultante es más parecido a [θ]; ambas variaciones se contraponen a la distinción entre /s/ y la consonante fricativa dental sorda (no estridente) /θ/, distinción que ocurre en la mayor parte de los dialectos de España peninsular y es tenida por norma en ese país, mientras que en América dicha distinción no se da. La aparición de estos fenómenos data de los siglos XVI y XVII, cuando ocurrió un reajuste consonántico en el idioma.[1]

Seseo
c/z s
Sonidos
«za a-za»
«sa a-sa»
/θ/
Fricativa dental
sorda
/s/
Fricativa alveolar
sorda
Mapa de distribución

Los hispanohablantes seseantes no hacen el sonido z que pronuncian como s

Origen

 

Las razones del seseo se remontan a los diferentes cursos evolutivos que siguió el complejo sistema de sibilantes que poseía el español anterior al siglo XVII, y que se modificó de distintas maneras en las regiones norte y sur de España. Hasta entonces se empleaba una distinción entre cuatro fonemas que podemos resumir del modo siguiente:

Grafía Fonética (en AFI) Ejemplo
ce, ci, ça, çe, çi, ço, çu africada dento-alveolar sorda /ts/ pizza (según la pronunciación italiana), Zucker (en alemán), tzùcaru (en sardo)
z africada dento-alveolar sonora /dz/ dotze (en catalán)
ss fricativa apico-alveolar sorda /s/ sandía, así en dialecto castellano
s intervocálica fricativa apico-alveolar sonora /z/ zipper (en inglés), rosa (en italiano, portugués, catalán, sardo, francés o alemán)

Hacia fines del siglo XVI, este sistema experimentó un primer cambio, por el cual las parejas (ç/z y ss/s) perdieron el miembro sonoro (representados por z y s) y se ensordecieron, quedando solamente /ts/ (para las grafías c/ç/z) y /s/ apicoalveolar (para ss/s).[2]​ Sin embargo, el sistema resultante era inestable, al ser la similitud fonética entre el par de sonidos demasiado marcada como para hacer depender de su diferenciación los criterios fonológicos. [2]

La evolución que siguió a partir de este punto difirió en las regiones norte y sur de la península. En el norte (sistema distinguidor) las consonantes sonoras desaparecieron, dejando solo las sordas /ş/ (dento-alveolar) y /s̺/ (apicoalveolar): la distinción entre estas se subrayó porque la apicoalveolar no se movió, mientras que a través del adelantamiento de la posición del ápice de la lengua en [ş], que de dento-alveolar se transformó en la dental [θ], perdiendo en el proceso la sibilancia lo que también la distancia de /s̺/.[2]

En el sistema seseante, la distinción entre consonantes dento-alveolares y apico-alveolares desapareció antes de que el proceso de ensordecimiento eliminara las consonantes sonoras; de hecho, según Ralph Penny,[3]​ el andaluz nunca llegaría a oponerlas. En el habla común pudo haber existido una variación alofónica libre o idioléctica de los sonidos sibilantes. Así pues, como resultado, la inestabilidad se resolvió asimilando todos los sonidos a /s/.[1]​ La realización concreta de este último varió de acuerdo a las zonas; la pronunciación que llegó a América era la [s] predorsodental, común a otros idiomas, pero en algunas regiones se conservó la dento-alveolar [ş]. Esta última se distingue de la /θ/ castellana por ser sibilante, y de la /s/ seseante por la posición más alta de la punta de la lengua, y es casi exclusiva del dialecto andaluz entre las lenguas de Europa.

Además en ambos sistemas la consonante fricativa palatal sorda /ʃ/, que correspondía a las grafías de "x", "g" y "j"; para distinguirla claramente de las otras sibilantes, a las que se aproxima mucho en su forma de articulación, la consonante se desplazó hacia atrás, dando la consonante fricativa velar sorda /x/.[2]

Extensión en América

Se cree que el predominio de los nativos de las tierras del sur peninsular entre los colonizadores del Nuevo Mundo promovió la pronunciación andaluza occidental en este (aunque no fueron la única causa de su asentamiento),[1]​ salvo en los centros administrativos de Lima y de México, en los que se cree que la presencia más o menos constante de personajes de importancia nacidos en la península conservó la distinción entre /s/ y /θ/ entre las clases altas durante un tiempo. El sonido [θ] sobrevive, o fue reintroducido, parcialmente, en dialectos andinos del Perú en determinadas palabras como "doce" y "trece".[4][5]

Extensión en España

 
Mapa de España (salvo Canarias) con las zonas seseantes en azul claro.

Además de en todo el español americano, el seseo existe en el dialecto canario y en algunos dialectos andaluces.

Andalucía

En Andalucía la zona fundamentalmente seseante comprende, por provincias:

 
En el mapa pueden verse a grandes rasgos las zonas de Andalucía ceceantes, seseantes y distinguidoras. Nótese que la ciudad de Cádiz es un área seseante aunque no esté indicada.

Comunidad Valenciana

También se da un seseo en varias pequeñas zonas castellanohablantes de la Comunidad Valenciana colindantes con otras de dominio lingüístico catalán (en su versión valenciana). [6]​ En algunas de ellas, la lengua castellana sustituyó a la catalana ( (en las provincias de Valencia y Castellón), y en otras (Vega Baja) el castellano se extendió tras la expulsión de los moriscos, al quedar algunas zonas despobladas. Así pues, el catalán queda como sustrato en el primer caso, y como lengua influyente en el segundo, debido a su cercanía, tanto en vocabulario específico como en la característica del seseo, resultado de la inexistencia del fonema [θ] en la lengua catalana. Así mismo, en el Campo de Cartagena se puede oír el seseo entre las personas de edad más avanzada. No debe confundirse este seseo minoritario, propio de castellanohablantes nativos, con el de los catalanohablantes nativos cuando hablan en castellano.[6]

 
Idioma gallego:[7]     Áreas con distinción entre /s/ y /θ/ siempre      Áreas con seseo implosivo (cinco/des)      Áreas con seseo explosivo e implosivo (sinco/des) En Galicia estos dos tipos de seseo se producen sólo en idioma gallego, no en la variedad del castellano de Galicia.

Galicia

En el idioma gallego se da este fenómeno, a grandes rasgos, en la parte más occidental del territorio gallego.[8]​ El mapa corresponde al seseo en lengua gallega, pero en algunos casos se puede aplicar también al seseo en castellano, aunque en claro retroceso.

Homofonía

El seseo da lugar a un conjunto de homófonos, que no lo son en lugares en donde el seseo no se da, de modo que los hablantes de esas zonas deben aprender de memoria el modo de escribir tales palabras. Es un fenómeno que también ocurre en español en las zonas con yeísmo, casi la totalidad del mundo hispanohablante, así como cuando se trata de palabras con o sin h o con j o g delante de las vocales e, i.

Véase también

Referencias

  1. Amado Alonso (1951). «Historia del ceceo y del seseo españoles». Centro Virtual Cervantes. Consultado el 8 de abril de 2016. 
  2. Álvarez Comesaña, Francisco Javier (30 de junio de 2019). «Reajuste de las sibilantes: seseo, ceceo, distinción, la ‹x› de México..». Consultado el 22 de febrero de 2021. 
  3. Penny, R. (2002). A History of the Spanish Language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-80587-2. 
  4. Modelos probabilísticos multinomiales para el estudio del ceceo, seseo y distinción de /S/ Y /θ/. Datos de la ciudad de Málaga Nota 13: ... la oposición constatada en Cajamarca y Cuzco se establece entre variantes apicoalveolares de /s/ e interdentales de /θ/
  5. CARAVEDO, R. (1992): “¿Restos de la distinción /s/ /θ/ en el español del Perú?”, Revista de Filología Española, LXXII, 639-654. Al lado de la variedad articulatoria apical y tensa se puede registrar en la zona andina una forma interdental, en muchos casos coincidente con la castellana central en determinados contextos léxicos, los cuales evocan los restos de una posición distintiva eliminada (dices, doce)
  6. Mapa de isoglosas de la distinción s/z en el castellano de la Península Ibérica
  7. Seseo en idioma gallego.
  8. galespa.com.ar

Bibliografía

  • Zamora Vicente, Alonso, Dialectología española, segunda edición muy aumentada, Ed. Gredos, 1967 (6ª reimpresión, 1996).
  • Alvar, Manuel (director), Manual de dialectología hispánica. El español de España, Ed. Ariel, 1999.
  • Alvar, Manuel (ed.) (1996). Manual de dialectología hispánica: el español de América. Barcelona: Ariel. ISBN 84-344-8218-5. 
  • "Metáfora 9" Castellano y literatura, Grupo Editorial Norma 2006

Enlaces externos

  • «El seseo y el ceceo», por Mirta Muñoz (PDF)
  • , Justo Fernández López
  •   Datos: Q1052273

seseo, seseo, variación, fonológica, lengua, española, también, idioma, gallego, cual, fonemas, representados, grafías, ante, distinguen, asimilándose, consonante, fricativa, alveolar, sorda, variación, parecida, ceceo, más, minoritario, sonido, resultante, má. El seseo es una variacion fonologica de la lengua espanola y tambien del idioma gallego por la cual los fonemas s y 8 representados por las grafias c ante e o i z y s no se distinguen asimilandose a la consonante fricativa alveolar sorda s una variacion muy parecida es el ceceo mas minoritario en que el sonido resultante es mas parecido a 8 ambas variaciones se contraponen a la distincion entre s y la consonante fricativa dental sorda no estridente 8 distincion que ocurre en la mayor parte de los dialectos de Espana peninsular y es tenida por norma en ese pais mientras que en America dicha distincion no se da La aparicion de estos fenomenos data de los siglos XVI y XVII cuando ocurrio un reajuste consonantico en el idioma 1 Seseo c z s Sonidos za a za source source sa a sa source source 8 Fricativa dental sorda s Fricativa alveolar sordaMapa de distribucionLos hispanohablantes seseantes no hacen el sonido z que pronuncian como s Indice 1 Origen 2 Extension en America 3 Extension en Espana 3 1 Andalucia 3 2 Comunidad Valenciana 3 3 Galicia 4 Homofonia 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosOrigen Editar Articulo principal Reajuste de las sibilantes del idioma espanol Las razones del seseo se remontan a los diferentes cursos evolutivos que siguio el complejo sistema de sibilantes que poseia el espanol anterior al siglo XVII y que se modifico de distintas maneras en las regiones norte y sur de Espana Hasta entonces se empleaba una distincion entre cuatro fonemas que podemos resumir del modo siguiente Grafia Fonetica en AFI Ejemploce ci ca ce ci co cu africada dento alveolar sorda ts pizza segun la pronunciacion italiana Zucker en aleman tzucaru en sardo z africada dento alveolar sonora dz dotze en catalan ss fricativa apico alveolar sorda s sandia asi en dialecto castellanos intervocalica fricativa apico alveolar sonora z zipper en ingles rosa en italiano portugues catalan sardo frances o aleman Hacia fines del siglo XVI este sistema experimento un primer cambio por el cual las parejas c z y ss s perdieron el miembro sonoro representados por z y s y se ensordecieron quedando solamente ts para las grafias c c z y s apicoalveolar para ss s 2 Sin embargo el sistema resultante era inestable al ser la similitud fonetica entre el par de sonidos demasiado marcada como para hacer depender de su diferenciacion los criterios fonologicos 2 La evolucion que siguio a partir de este punto difirio en las regiones norte y sur de la peninsula En el norte sistema distinguidor las consonantes sonoras desaparecieron dejando solo las sordas s dento alveolar y s apicoalveolar la distincion entre estas se subrayo porque la apicoalveolar no se movio mientras que a traves del adelantamiento de la posicion del apice de la lengua en s que de dento alveolar se transformo en la dental 8 perdiendo en el proceso la sibilancia lo que tambien la distancia de s 2 En el sistema seseante la distincion entre consonantes dento alveolares y apico alveolares desaparecio antes de que el proceso de ensordecimiento eliminara las consonantes sonoras de hecho segun Ralph Penny 3 el andaluz nunca llegaria a oponerlas En el habla comun pudo haber existido una variacion alofonica libre o idiolectica de los sonidos sibilantes Asi pues como resultado la inestabilidad se resolvio asimilando todos los sonidos a s 1 La realizacion concreta de este ultimo vario de acuerdo a las zonas la pronunciacion que llego a America era la s predorsodental comun a otros idiomas pero en algunas regiones se conservo la dento alveolar s Esta ultima se distingue de la 8 castellana por ser sibilante y de la s seseante por la posicion mas alta de la punta de la lengua y es casi exclusiva del dialecto andaluz entre las lenguas de Europa Ademas en ambos sistemas la consonante fricativa palatal sorda ʃ que correspondia a las grafias de x g y j para distinguirla claramente de las otras sibilantes a las que se aproxima mucho en su forma de articulacion la consonante se desplazo hacia atras dando la consonante fricativa velar sorda x 2 Extension en America EditarSe cree que el predominio de los nativos de las tierras del sur peninsular entre los colonizadores del Nuevo Mundo promovio la pronunciacion andaluza occidental en este aunque no fueron la unica causa de su asentamiento 1 salvo en los centros administrativos de Lima y de Mexico en los que se cree que la presencia mas o menos constante de personajes de importancia nacidos en la peninsula conservo la distincion entre s y 8 entre las clases altas durante un tiempo El sonido 8 sobrevive o fue reintroducido parcialmente en dialectos andinos del Peru en determinadas palabras como doce y trece 4 5 Extension en Espana Editar Mapa de Espana salvo Canarias con las zonas seseantes en azul claro Ademas de en todo el espanol americano el seseo existe en el dialecto canario y en algunos dialectos andaluces Andalucia Editar En Andalucia la zona fundamentalmente seseante comprende por provincias En Huelva el Andevalo En Cadiz la ciudad de Cadiz y algunas otras ciudades del entorno son seseantes En Sevilla la ciudad de Sevilla parte de la comarca del Aljarafe la sierra norte y la zona de Estepa En Cordoba la provincia mas seseante de la Espana peninsular Todo el centro y sur de la provincia zona de la campina Subbetica y del valle del Guadalquivir incluida la capital En Malaga la zona de Antequera En el mapa pueden verse a grandes rasgos las zonas de Andalucia ceceantes seseantes y distinguidoras Notese que la ciudad de Cadiz es un area seseante aunque no este indicada En Jaen zonas del valle del Guadalquivir y poblaciones fronterizas con Cordoba En concreto 9 pueblos que son Andujar Arjona Bailen Marmolejo Cazalilla Baeza Torredelcampo Jabalquinto y Santiago de Calatrava En algunas ciudades como Baeza ya esta desapareciendo En Granada zona del extremo occidental Montefrio y Algarinejo Zonas mas al oriente En Almeria casi desaparecido como solucion mayoritaria existe como uso minoritario en varios nucleos de poblacion incluida la capital provincial Comunidad Valenciana Editar Tambien se da un seseo en varias pequenas zonas castellanohablantes de la Comunidad Valenciana colindantes con otras de dominio linguistico catalan en su version valenciana 6 En algunas de ellas la lengua castellana sustituyo a la catalana en las provincias de Valencia y Castellon y en otras Vega Baja el castellano se extendio tras la expulsion de los moriscos al quedar algunas zonas despobladas Asi pues el catalan queda como sustrato en el primer caso y como lengua influyente en el segundo debido a su cercania tanto en vocabulario especifico como en la caracteristica del seseo resultado de la inexistencia del fonema 8 en la lengua catalana Asi mismo en el Campo de Cartagena se puede oir el seseo entre las personas de edad mas avanzada No debe confundirse este seseo minoritario propio de castellanohablantes nativos con el de los catalanohablantes nativos cuando hablan en castellano 6 Idioma gallego 7 Areas con distincion entre s y 8 siempre Areas con seseo implosivo cinco des Areas con seseo explosivo e implosivo sinco des En Galicia estos dos tipos de seseo se producen solo en idioma gallego no en la variedad del castellano de Galicia Galicia Editar En el idioma gallego se da este fenomeno a grandes rasgos en la parte mas occidental del territorio gallego 8 El mapa corresponde al seseo en lengua gallega pero en algunos casos se puede aplicar tambien al seseo en castellano aunque en claro retroceso Homofonia EditarEl seseo da lugar a un conjunto de homofonos que no lo son en lugares en donde el seseo no se da de modo que los hablantes de esas zonas deben aprender de memoria el modo de escribir tales palabras Es un fenomeno que tambien ocurre en espanol en las zonas con yeismo casi la totalidad del mundo hispanohablante asi como cuando se trata de palabras con o sin h o con j o g delante de las vocales e i Vease tambien EditarReajuste de las sibilantes del castellano Fonologia del espanolReferencias Editar a b c Amado Alonso 1951 Historia del ceceo y del seseo espanoles Centro Virtual Cervantes Consultado el 8 de abril de 2016 a b c d Alvarez Comesana Francisco Javier 30 de junio de 2019 Reajuste de las sibilantes seseo ceceo distincion la x de Mexico Consultado el 22 de febrero de 2021 Penny R 2002 A History of the Spanish Language Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 80587 2 Modelos probabilisticos multinomiales para el estudio del ceceo seseo y distincion de S Y 8 Datos de la ciudad de Malaga Nota 13 la oposicion constatada en Cajamarca y Cuzco se establece entre variantes apicoalveolares de s e interdentales de 8 CARAVEDO R 1992 Restos de la distincion s 8 en el espanol del Peru Revista de Filologia Espanola LXXII 639 654 Al lado de la variedad articulatoria apical y tensa se puede registrar en la zona andina una forma interdental en muchos casos coincidente con la castellana central en determinados contextos lexicos los cuales evocan los restos de una posicion distintiva eliminada dices doce a b Mapa de isoglosas de la distincion s z en el castellano de la Peninsula Iberica Seseo en idioma gallego galespa com arBibliografia EditarZamora Vicente Alonso Dialectologia espanola segunda edicion muy aumentada Ed Gredos 1967 6ª reimpresion 1996 Alvar Manuel director Manual de dialectologia hispanica El espanol de Espana Ed Ariel 1999 Alvar Manuel ed 1996 Manual de dialectologia hispanica el espanol de America Barcelona Ariel ISBN 84 344 8218 5 Metafora 9 Castellano y literatura Grupo Editorial Norma 2006Enlaces externos Editar El seseo y el ceceo por Mirta Munoz PDF Ceceo y seseo Origen y evolucion historica Justo Fernandez Lopez Datos Q1052273Obtenido de https es wikipedia org w index php title Seseo amp oldid 135377421, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos