fbpx
Wikipedia

Ustedeo

El ustedeo o usteo,[1]​ como se define en el Diccionario de la lengua española,[2]​ se refiere al uso formal del pronombre usted para dirigirse a algún interlocutor frente a los familiares o vos. Por otra parte, existe un ustedeo informal que consiste en dirigirse a cualquier interlocutor de usted, independientemente del grado de formalidad de la situación, como ocurre en zonas de Colombia (donde convive con el tuteo y el voseo) y Costa Rica (donde convive con el voseo). En países como Guatemala y Venezuela el ustedeo convive con el voseo y el tuteo, pero éste se utiliza solo para situaciones formales como el trato a desconocidos o a adultos mayores, aunque entre desconocidos de la misma edad se puede utilizar el voseo (masculino) o el tuteo (femenino) e incluso se pueden usar estos para dirigirse a adultos conocidos, dependiendo de la relación que se tenga con esa persona.

Ustedeo y tuteo

Con los matices que pueden darse según los diversos usos hispánicos, el pronombre usted se usa en español normativo para mantener una distancia en el trato, bien por desconocimiento del interlocutor o por respeto de edad o estatus (jefe, policía, político). En cambio, se usa o vos cuando existe familiaridad con él o como muestra de igualdad o proximidad personal: en el trato con familiares, amigos, incluso con desconocidos que tienen nuestra edad o con los cuales tenemos algún vínculo social o profesional (entre profesores, médicos, políticos, etc.).

En algunas zonas de Hispanoamérica, como casi todo el interior de Colombia, en Costa Rica y algunas zona de Ecuador y Panamá , el uso descrito anteriormente se ve modificado por lo que hemos denominado ustedeo informal. En el habla de muchos hablantes de las regiones anteriormente citadas, no se usa ni ni vos y los interlocutores se tratan de usted en cualquier situación, sea formal o informal; se habla de usted a los amigos, los padres a los hijos, incluso a los animales y los propios hablantes hablando consigo mismos. En estas zonas, la formalidad ya no viene expresada por usted y han surgido nuevas fórmulas para expresar respeto o formalidad hacia el interlocutor, como por ejemplo el empleo del vocativo señor/a o Don/Doña al inicio de la oración: Señor, ¿le pongo dos o tres?. Estas personas pueden llegar a usar el tuteo o el voseo solamente para dirigirse hacia Dios o a alguna deidad religiosa.

Contrariamente a lo que sucede con el ustedeo informal en Colombia o Costa Rica, en el español caribeño y entre las nuevas generaciones de España (quizá en otras regiones también) ha surgido un uso extensivo del en situaciones que anteriormente exigían usted. Por este motivo, hoy es normal en estos países que los hijos se dirijan de a sus padres, a sus abuelos, tíos, incluso a sus maestros y frecuentemente a los desconocidos, aun sin haber complicidad generacional o social aparente. En España, por ejemplo, es común que la conversación empiece con un usted que se resuelve en un a las pocas frases. Para estos hablantes, el tuteo está desprovisto de las connotaciones negativas que actualmente se asocian al pronombre usted en algunos lugares: +edad avanzada, +distancia, excesiva formalidad e incluso desigualdad (ya que se emplea de abajo hacia arriba, pero no siempre es recíproco). Por otro lado, al menos en la Península, el ha llegado a simbolizar el habla de las generaciones jóvenes y ha adquirido un matiz de igualdad y modernidad que contribuye a desplazar una gran parte de los usos tradicionales de usted. En Costa Rica el tuteo es mal visto y amonestado socialmente, y su uso es exclusivo de los extranjeros.

El ustedeo se empezó a utilizar en el siglo XVII con el significado de vuestra merced, y en sustitución al voseo. En el siglo XVIII se puso de moda y en el siglo XIX se dejó de utilizar el voseo.

Ustedeo en plural

 
Voseo, tuteo, ustedeo informal
 
Ustedes informal vs vosotros

En toda Hispanoamérica y en las Islas Canarias, «ustedes» es el pronombre de segunda persona plural, mientras que en España peninsular esta forma se reserva solamente para el trato cortés y en el habla informal se emplea el pronombre «vosotros», excepto en algunas zonas de Andalucía, donde «ustedes» es también informal.[3]

Normalmente se conjuga como si fuese 3.ª persona del plural (ustedes aman), excepto raras ocasiones en el sur de España y en las islas Canarias. En ciertas zonas rurales de La Palma y La Gomera, en Canarias, sobreviven dos tipos de formas arcaicas, conjugadas con 2.ª persona del plural pese a usar ustedes (ustedes amáis) y el vaivos, que equivale a ustedes se o vosotros os (Vaivos van a correr; Ustedes se van a correr). De cualquier modo, ambas formas no son comunes en el hablar cotidiano.

Queda, por tanto limitado el uso del pronombre personal de 2.ª persona del plural os. En su lugar se usa el les (3.ª p. pl.). Ejemplo: Les quiero decir = Os quiero decir. También se restringe el posesivo vuestro / vuestra; es más usual el uso del su (de ustedes o ellos). Ejemplo: «¿Es esta su casa (la de ustedes)?».

Véase también

Referencias

  1. ASALE, RAE-. «ustear | Diccionario de la lengua española». «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario. Consultado el 13 de junio de 2020. 
  2. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «ustedeo : acción y efecto de ustedear.». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  3. JM.Persanch (2006). . Archivado desde el original el 28 de junio de 2013. Consultado el 12 de enero de 2012. 
  •   Datos: Q6158182

ustedeo, ustedeo, usteo, como, define, diccionario, lengua, española, refiere, formal, pronombre, usted, para, dirigirse, algún, interlocutor, frente, familiares, otra, parte, existe, ustedeo, informal, consiste, dirigirse, cualquier, interlocutor, usted, inde. El ustedeo o usteo 1 como se define en el Diccionario de la lengua espanola 2 se refiere al uso formal del pronombre usted para dirigirse a algun interlocutor frente a los familiares tu o vos Por otra parte existe un ustedeo informal que consiste en dirigirse a cualquier interlocutor de usted independientemente del grado de formalidad de la situacion como ocurre en zonas de Colombia donde convive con el tuteo y el voseo y Costa Rica donde convive con el voseo En paises como Guatemala y Venezuela el ustedeo convive con el voseo y el tuteo pero este se utiliza solo para situaciones formales como el trato a desconocidos o a adultos mayores aunque entre desconocidos de la misma edad se puede utilizar el voseo masculino o el tuteo femenino e incluso se pueden usar estos para dirigirse a adultos conocidos dependiendo de la relacion que se tenga con esa persona Indice 1 Ustedeo y tuteo 2 Ustedeo en plural 3 Vease tambien 4 ReferenciasUstedeo y tuteo EditarCon los matices que pueden darse segun los diversos usos hispanicos el pronombre usted se usa en espanol normativo para mantener una distancia en el trato bien por desconocimiento del interlocutor o por respeto de edad o estatus jefe policia politico En cambio se usa tu o vos cuando existe familiaridad con el o como muestra de igualdad o proximidad personal en el trato con familiares amigos incluso con desconocidos que tienen nuestra edad o con los cuales tenemos algun vinculo social o profesional entre profesores medicos politicos etc En algunas zonas de Hispanoamerica como casi todo el interior de Colombia en Costa Rica y algunas zona de Ecuador y Panama el uso descrito anteriormente se ve modificado por lo que hemos denominado ustedeo informal En el habla de muchos hablantes de las regiones anteriormente citadas no se usa ni tu ni vos y los interlocutores se tratan de usted en cualquier situacion sea formal o informal se habla de usted a los amigos los padres a los hijos incluso a los animales y los propios hablantes hablando consigo mismos En estas zonas la formalidad ya no viene expresada por usted y han surgido nuevas formulas para expresar respeto o formalidad hacia el interlocutor como por ejemplo el empleo del vocativo senor a o Don Dona al inicio de la oracion Senor le pongo dos o tres Estas personas pueden llegar a usar el tuteo o el voseo solamente para dirigirse hacia Dios o a alguna deidad religiosa Contrariamente a lo que sucede con el ustedeo informal en Colombia o Costa Rica en el espanol caribeno y entre las nuevas generaciones de Espana quiza en otras regiones tambien ha surgido un uso extensivo del tu en situaciones que anteriormente exigian usted Por este motivo hoy es normal en estos paises que los hijos se dirijan de tu a sus padres a sus abuelos tios incluso a sus maestros y frecuentemente a los desconocidos aun sin haber complicidad generacional o social aparente En Espana por ejemplo es comun que la conversacion empiece con un usted que se resuelve en un tu a las pocas frases Para estos hablantes el tuteo esta desprovisto de las connotaciones negativas que actualmente se asocian al pronombre usted en algunos lugares edad avanzada distancia excesiva formalidad e incluso desigualdad ya que se emplea de abajo hacia arriba pero no siempre es reciproco Por otro lado al menos en la Peninsula el tu ha llegado a simbolizar el habla de las generaciones jovenes y ha adquirido un matiz de igualdad y modernidad que contribuye a desplazar una gran parte de los usos tradicionales de usted En Costa Rica el tuteo es mal visto y amonestado socialmente y su uso es exclusivo de los extranjeros El ustedeo se empezo a utilizar en el siglo XVII con el significado de vuestra merced y en sustitucion al voseo En el siglo XVIII se puso de moda y en el siglo XIX se dejo de utilizar el voseo Ustedeo en plural Editar Voseo tuteo ustedeo informal Ustedes informal vs vosotros En toda Hispanoamerica y en las Islas Canarias ustedes es el pronombre de segunda persona plural mientras que en Espana peninsular esta forma se reserva solamente para el trato cortes y en el habla informal se emplea el pronombre vosotros excepto en algunas zonas de Andalucia donde ustedes es tambien informal 3 Normalmente se conjuga como si fuese 3 ª persona del plural ustedes aman excepto raras ocasiones en el sur de Espana y en las islas Canarias En ciertas zonas rurales de La Palma y La Gomera en Canarias sobreviven dos tipos de formas arcaicas conjugadas con 2 ª persona del plural pese a usar ustedes ustedes amais y el vaivos que equivale a ustedes se o vosotros os Vaivos van a correr Ustedes se van a correr De cualquier modo ambas formas no son comunes en el hablar cotidiano Queda por tanto limitado el uso del pronombre personal de 2 ª persona del plural os En su lugar se usa el les 3 ª p pl Ejemplo Les quiero decir Os quiero decir Tambien se restringe el posesivo vuestro vuestra es mas usual el uso del su de ustedes o ellos Ejemplo Es esta su casa la de ustedes Vease tambien EditarTuteo VoseoReferencias Editar ASALE RAE ustear Diccionario de la lengua espanola Diccionario de la lengua espanola Edicion del Tricentenario Consultado el 13 de junio de 2020 Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola ustedeo accion y efecto de ustedear Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion JM Persanch 2006 Morfosintaxis Archivado desde el original el 28 de junio de 2013 Consultado el 12 de enero de 2012 Datos Q6158182Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ustedeo amp oldid 137414631, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos