fbpx
Wikipedia

Zhu Xi

Zhu Xi (en chino, 朱熹; 18 de octubre de 1130 - 23 de abril de 1200), también conocido por su nombre de cortesía Yuanhui (o Zhonghui), y autonombrado como Hui'an, fue un calígrafo, historiador, filósofo, político y escritor chino de la dinastía Song. Es reconocido como un erudito confuciano y uno de los más importantes neoconfucianos de China. Sus contribuciones a la filosofía china, incluida la edición y los comentarios de los Cuatro Libros, que más tarde formaron el plan de estudios del examen de servicio civil en la China imperial de 1313 a 1905; y su énfasis en el proceso de «investigación de las cosas» (géwù 格物), así como su meditación como método para el autocultivo, dieron forma fundamentalmente a la cosmovisión de los chinos para la posteridad.

Zhu Xi
Información personal
Otros nombres Título de cortesía: 元晦 Yuánhuì
Alias (號): 晦庵 Huì Ān
Nacimiento 18 de octubre de 1130
Youxi, Fujian, dinastía Song
Fallecimiento 23 de abril de 1200 (69 años)
Sepultura Tumba de Zhu Xi
Religión Confucianismo
Familia
Padres Zhu Song
Zhu Shi
Cónyuge Liu Shi
Educación
Educación Confucianismo, neoconfucianismo
Información profesional
Ocupación Filósofo, político, escritor, historiador, calígrafo
Zhu Xi

El nombre de Zhu en caracteres chinos regulares
Nombre chino
Chino 朱熹
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin Zhū Xī
Wade–Giles Chu1 Hsi1
Gwoyeu Romatzyh Ju Shi
Canton
Jyutping Zyu1 Hei1
Romanización yale Jyū Hēi
Nombre chino alternativo
Chino 朱子
Literalmente: «Maestro Zhu»
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin Zhūzǐ
Wade–Giles Chu1-tzu3
Canton
Jyutping Zyu1-zi2
Romanización yale Jyū-jí

Fue un erudito con un amplio conocimiento en los clásicos, comentarios, historias y otros escritos de sus predecesores. Durante su vida pudo servir varias veces como funcionario del gobierno,[1]​ aunque evitó un cargo público durante la mayor parte de su vida adulta.[2]​ También escribió, compiló y editó casi un centenar de libros y mantuvo correspondencia con docenas de otros eruditos. Actuó como maestro para grupos de estudiantes, muchos de los cuales optaron por estudiar con él durante años. Se basó en las enseñanzas de los hermanos Cheng, Cheng Yi y Cheng Hao; comentó las obras de Zhang Zai y Zhou Dunyi, entre otros;[3]​ y desarrolló aún más las teorías metafísicas en lo que respecta al principio racional ( 理) y la fuerza vital ( 氣). Sus seguidores grabaron miles de sus conversaciones por escrito.[1]

Biografía

 
Estatua de Zhu Xi en la Academia de la Cueva del Ciervo Blanco en el monte Lu.

Zhu Xi, cuya familia tiene sus orígenes en el condado de Wuyuan, Huizhou (en la actual provincia de Jiangxi), nació en Fujian, donde su padre trabajaba como alguacil de la subprefectura. Después de que su padre fuera obligado a dejar el cargo debido a su oposición a la política de apaciguamiento del gobierno hacia los yurchen en 1140, Zhu Xi recibió instrucciones de su padre en casa. Numerosas anécdotas dan fe de que fue un niño muy adelantado para su edad. Se registró que a los cinco años se aventuró a preguntar qué había más allá del cielo, y a los ocho comprendió el significado del Clásico de la piedad filial (Xiaojing). Cuando era joven, se inspiró en la propuesta de Mencio de que todas las personas podían convertirse en sabios.[4]​ Tras la muerte de su padre en 1143, estudió con los amigos de su padre Hu Xian, Liu Zihui y Liu Mianzhi. En 1148, a la edad de 19 años, Zhu Xi aprobó el examen imperial y se convirtió en un doctor (jinshi 進士), uno de los títulos superiores.

El primer puesto de despacho oficial de Zhu Xi fue el de registrador de la subprefectura de Tong'an (同安縣主簿), que ocupó entre 1153 y 1156. Desde 1153 comenzó a estudiar con Li Tong, quien siguió la tradición neoconfuciana de Cheng Hao y Cheng Yi, y se convirtió formalmente en su alumno en 1160. Estos años fueron de productivos en pensamiento y erudición, poniendo de ejemplo el debate filosófico que mantuvo con Lu Jiuyuan en 1175, donde esté último defendía el valor de la interioridad y la búsqueda solitaria de respuestas, mientras que Zhu Xi se enfocó en el valor de la investigación y el estudio como pilares del crecimiento humano, formando las líneas de pensamiento de las dos principales escuelas neoconfucianas.[5]

En 1179, después de no servir en una capacidad oficial desde 1156, Zhu Xi fue nombrado prefecto del distrito militar de Nankang (南康軍), donde revivió la Academia de la Cueva del Ciervo Blanco,[6]​ aunque fue degradado tres años después por atacar la incompetencia y corrupción de algunos funcionarios influyentes. Seguido por esto, varias veces fue designado a una tarea y, posteriormente, degradado de sus funciones. Al ser destituido de su último nombramiento, fue acusado de numerosos delitos y se solicitó su ejecución. Gran parte de esta oposición estaba encabezada por Han Tuozhou, el primer ministro, que era un rival político de Zhu.[7][8]​ A pesar de que sus enseñanzas habían sido severamente atacadas por figuras del gobierno, casi mil personas asistieron a su funeral.[9]​ Después de la muerte de Han Tuozhou, el sucesor de Zhu, Zhen Dexiu, junto con Wei Liaoweng, hicieron de la rama del neoconfucianismo de Zhu la filosofía dominante en la corte de la dinastía Song.[10][11]

En 1208, ocho años después de su muerte, el emperador Ningzong de Song rehabilitó a Zhu Xi y lo honró con el nombre póstumo de Wen Gong (文公), que significa «venerable caballero de la cultura».[12]​ Alrededor de 1228, el emperador Lizong de Song lo honró con el título póstumo nobiliario de duque de Hui (徽國公).[12]​ En 1241, se colocó una tablilla conmemorativa de Zhu Xi en el templo de Confucio de Qufu,[13]​ elevándolo así a la santidad confuciana. Hoy, Zhu Xi es venerado como uno de los Doce Filósofos (十二哲) del confucianismo.[14]​ Los sinólogos modernos y los chinos a menudo se refieren a él como Zhu Wen Gong (朱文公) en lugar de su nombre conocido popularmente.

Enseñanzas

Los Cuatro Libros

 
Una carta de Zhu Xi de 1194 instruyendo a un funcionario subordinado sobre asuntos del gobierno local después de que renunció como Administrador de Tanzhou para ser reelegido en el puesto de maestro en la corte imperial.

Durante la dinastía Song, las enseñanzas de Zhu Xi se consideraron poco ortodoxas. En lugar de centrarse en el I Ching como otros neoconfucianos, eligió enfatizar en los Cuatro Libros: el Gran Saber, la Doctrina de la medianía, las Analectas de Confucio y Mencio, como el plan de estudios básico para los aspirantes a funcionarios académicos. Para todos estos clásicos escribió extensos comentarios que no fueron ampliamente reconocidos en su época; sin embargo, más tarde se aceptaron como comentarios estándar. Los Cuatro Libros sirvieron como base de los exámenes de la administración pública hasta 1905,[15]​ y la educación en los clásicos a menudo comenzaba con los comentarios de Zhu Xi como piedra angular para comprenderlos.[16]

Las fuentes del nuevo enfoque de Zhu Xi sobre el plan de estudios confuciano se han encontrado en varias obras de los hermanos Cheng. Zhu Xi «codificó las enseñanzas de los hermanos Cheng y las reformuló en su propio programa filosófico», pasando «de la filología a la filosofía».[17]

, li y Taiji

Zhu Xi sostuvo que todas las cosas nacen de la unión de dos aspectos universales de la realidad: el (气 Wade-Giles: ch‘i), a veces traducido como fuerza vital (o física, material); y el li (理), a veces traducido como principio racional (o ley). La fuente y suma del li es el Taiji (太极 Wade-Giles: T‘ai Chi), es decir, el Fundamento Supremo.[18]​ La fuente del no está tan claramente establecida por Zhu Xi, lo que llevó a algunas autoridades a sostener que era un monista metafísico y a otras a sostener que era un dualista metafísico.[19]

Según la teoría de Zhu Xi, cada objeto físico y cada persona tiene su li y por lo tanto tiene contacto en su núcleo metafísico con el Taiji. Lo que se conoce como el alma, la mente o el espíritu humanos se entiende como el Taiji, o el principio creativo supremo, a medida que se abre camino en una persona.[18]

y li operan juntos en dependencia mutua. Se relacionan mutuamente en todas las criaturas del universo. Estos dos aspectos se manifiestan en la creación de entidades sustanciales.[19]​ Cuando su actividad aumenta (rápida o expansiva), ese es el modo de energía yang. Cuando su actividad está disminuyendo (lenta o contractiva), ese es el modo de energía yin. Las fases yang y yin interactúan constantemente, cada una ganando y perdiendo dominio sobre la otra. En el proceso de crecimiento y disminución, la alternancia de estas vibraciones fundamentales, evolucionan los llamados cinco elementos (fuego, agua, madera, metal y tierra). Zhu Xi sostiene que el li existió incluso antes del Cielo y la Tierra.[18]

En términos de li y , el sistema de Zhu Xi se parece mucho a las ideas budistas de 理 li (principio) y 事 shi (asuntos), aunque Zhu Xi y sus seguidores argumentaron enérgicamente que no estaban copiando las ideas budistas. En cambio, sostuvieron, estaban usando conceptos que ya estaban presentes mucho antes en el I Ching.

Zhu Xi discutió cómo veía que el concepto Fundamento Supremo era compatible con el principio del taoísmo, pero su concepto de Taiji era diferente de la comprensión del Tao en el taoísmo. Donde el Taiji es un principio diferenciador que da como resultado el surgimiento de algo nuevo, el Tao está quieto y en silencio, operando para reducir todas las cosas a la igualdad y la indistinguibilidad. Argumentó que hay una armonía central que no es estática ni vacía, sino dinámica, y que el Fundamento Supremo está en constante actividad creativa.

Corazón y mente

La claridad de mente y la pureza de corazón son ideales de la filosofía confuciana. En el siguiente poema, «Reflexiones al leer - 1», Zhu Xi ilustra este concepto comparando la mente con un espejo, que se deja cubierto hasta que se necesita, que simplemente refleja el mundo que lo rodea, manteniéndose claro por las corrientes de agua que simbolizan el tao. En chino, la mente a veces se llamaba «el estanque cuadrado», que es la traducción literal del término al que se alude al principio del poema.[16]

Un estanque cuadrado pequeñito, brilla tan lindo como un espejo.
La luz en él riela, el reflejo de la nube flota.
Si le preguntamos cómo es que tan nítidas aguas contiene,
Contestará que su corriente procede de una fuente inagotable.

Conocimiento y acción

Según la epistemología de Zhu Xi, el conocimiento y la acción eran componentes indivisibles de una actividad verdaderamente inteligente. Aunque distinguió entre la prioridad del conocimiento, ya que la acción inteligente requiere previsión, y la importancia de la acción, ya que produce un efecto discernible, Zhu Xi dijo que: «El conocimiento y la acción siempre se requieren mutuamente. Es como una persona que no puede caminar sin piernas aunque tenga ojos, y que no puede ver sin ojos aunque tenga piernas. Con respecto al orden, el conocimiento es lo primero, y con respecto a la importancia, la acción es más importante.»[20]

Investigación de las cosas

Zhu Xi abogó por la «investigación de las cosas» (格物致知 gewu zhizhi). Cómo investigar y cuáles son estas «cosas» es fuente de mucho debate. Para Zhu Xi, las cosas son principios morales y la investigación implica prestar atención a todo tanto en los libros como en los asuntos,[20]​ porque «los principios morales son bastante inagotables».[21]

Religión

Zhu Xi sí creía en la existencia de espíritus, fantasmas, adivinación y bendiciones. [22]

Meditación

Zhu Xi practicaba una forma de meditación diaria llamada jingzuo similar, pero no igual, al dhyana budista o chan ding (Wade-Giles: ch'an-ting). Su meditación no requería el cese de todo pensamiento como en algunas formas de budismo; más bien, se caracterizaba por una introspección tranquila que ayudaba a equilibrar varios aspectos de la personalidad y permitía enfocar el pensamiento y la concentración.

Su forma de meditación era por naturaleza confuciana en el sentido de que se ocupaba de la moral. Su meditación intentaba razonar y sentirse en armonía con el universo. Creía que este tipo de meditación acercaba a la humanidad y la ponía en armonía.[cita requerida]

Sobre la enseñanza, el aprendizaje y la creación de una academia

 
La carta de Zhu Xi (1194) instruyendo a un funcionario subordinado sobre asuntos del gobierno local después de que renunció como Administrador de Tanzhou para ser reelegido para enseñar en la corte imperial.

Zhu Xi centró su energía en la enseñanza, afirmando que el aprendizaje es el único camino hacia la condición de sabio. Deseaba que todos los hombres pudieran alcanzar la condición de sabio.

Lamentó las técnicas de impresión más modernas y la proliferación de libros que se produjo. Esto, según él, hacía que los estudiantes apreciaran menos los libros y se centraran en ellos, simplemente porque había más libros que leer que antes. Por ello, trató de redefinir cómo debían aprender y leer los alumnos. De hecho, decepcionado por las escuelas locales de China, creó su propia academia, la Academia de la Gruta del Ciervo Blanco, para instruir a los estudiantes de forma correcta y adecuada. [cita requerida]

Influencia taoísta y budista en Zhu Xi

Zhu Xi escribió lo que se convertiría en la interpretación confuciana ortodoxa de varios conceptos del taoísmo y el budismo. Si bien parecía haber adoptado algunas ideas de estos sistemas de pensamiento en competencia, a diferencia de los neoconfucianos anteriores, se apegó estrictamente a la doctrina confuciana del cultivo moral activo.[23]​ Decía que los principios budistas oscurecían y engañaban a la mente original, además de destruir las relaciones humanas.[24]

Legado

 
Templo conmemorativo de Zhu Xi en la antigua ciudad de Huishan, Wuxi.

De 1313 a 1905, los comentarios de Zhu Xi sobre los Cuatro Libros formaron la base de los exámenes del servicio civil en China.[15]​ Sus enseñanzas iban a ser fundamentales en los neoconfucianos como Wang Fuzhi, aunque más tarde surgirían disidentes como Wang Yangming y la Escuela de la Mente dos siglos y medio después.

Su filosofía sobrevivió a la revolución intelectual de 1917, y más tarde Feng Youlan interpretaría su concepción del li, qi y taiji en una nueva teoría metafísica. Su doctrina también fue influyente en Japón, cuya escuela fue conocida como Shushigaku (朱子学, «escuela del maestro Zhu»), desarrollada durante el período Tokugawa,[25]​ y en Corea, siendo conocida como Jujahak (주자학, «estudios de Zhu Xi»), donde se convirtió en ortodoxia gracias a la contribución de eruditos como Yi Hwang.[26]

La revista Life clasificó a Zhu Xi como la cuadragésima quinta persona más importante del último milenio.[27][28]

Los descendientes de Zhu Xi, como los de Confucio y otros confucianos notables, tenían el título hereditario de Wujing Boshi (五经博士; 五經博士; Wǔjīng Bóshì),[29][30]​ que traducido significa Erudito o Doctor (PhD) de los Cinco Clásicos y disfrutaba del 8.° rango en el sistema mandarín.[31]

Caligrafía

Zhu Xi siguió desde muy joven a su padre y a varios grandes calígrafos de la época en la práctica de la caligrafía. Al principio aprendió el estilo de Cao Cao, pero más tarde se especializó en la escritura regular de Zhong Yao y en la escritura cursiva corrida de Yan Zhenqing. Aunque sus manuscritos legados al mundo son fragmentarios e incompletos, y la mayoría de sus obras se han perdido. Además, su fama en el ámbito de la filosofía fue tan grande que incluso su brillantez en la caligrafía quedó eclipsada. Era hábil tanto en la escritura corrida como en la cursiva, especialmente en los caracteres grandes, pero las obras existentes consisten principalmente en breves notas escritas en escritura corrida y raramente en caracteres grandes. Sus manuscritos auténticos están recogidos en el Museo de Nankín, el Museo del Palacio de Pekín, el Museo de la Provincia de Liaoning, el Museo del Palacio de Taipéi y el Museo Nacional de Tokio (Japón). Algunas piezas se encuentran en colecciones privadas de China y del extranjero. El rollo de mano de la cabaña de paja, una de las obras maestras de Zhu Xi en escritura cursiva, se encuentra en una colección privada en el extranjero.[cita requerida]

 
Thatched Hut Hand Scroll

Thatched Hut Hand Scroll está compuesta por tres partes perfectamente definidas y separadas:

  1. Título
  2. 102 caracteres de Zhu Xi en escritura cursiva corriente
  3. Las posturas de Wen Tianxiang (1236~1283) de la dinastía Song, Fang Xiaoru (1375~1402), Zhu Yunming (1460-1526), Tang Yin (1470~1523) y Hai Rui (1514~1587) de la dinastía Ming.

Estilo de la caligrafía

La caligrafía de Zhu Xi fue aclamada por adquirir el estilo de las dinastías Han y Wei. Era hábil en la punta central, y sus pinceladas son suaves y redondas, firmes pero fluidas en los movimientos, sin ningún rastro de frivolidad y brusquedad. De hecho, su caligrafía posee estabilidad y elegancia en la construcción con un flujo continuo de energía. Sin tratar de ser pretencioso o intencionado, sus caracteres escritos son equilibrados, naturales y poco convencionales. Como era un patriarca de la filosofía del confucianismo, es comprensible que su aprendizaje impregnara todos sus escritos con el debido respeto a las normas tradicionales. Sostenía que, aunque había que respetar las reglas para cada palabra, debía haber espacio para la tolerancia, la multiplicidad y la naturalidad. En otras palabras, la caligrafía debía respetar las reglas y, al mismo tiempo, no estar atada a ellas para expresar la cualidad de la naturalidad. No es de extrañar que su caligrafía haya sido muy apreciada a lo largo de los siglos, por grandes personajes como los siguientes:

Tao Chung Yi (hacia 1329~1412) de la dinastía Ming:

Mientras que el maestro Zhu heredó la enseñanza ortodoxa y la propagó al reino de los sabios y, sin embargo, también dominaba la escritura corrida y cursiva, especialmente en caracteres grandes. Su ejecución del pincel era bien hecha y elegante. Por muy fragmentarios o aislados que fueran sus manuscritos, eran muy buscados y atesorados.

Wang Sai Ching (1526-1590) de la dinastía Ming:

Las pinceladas de su caligrafía eran rápidas sin intentar la formalidad, pero ninguno de sus trazos y puntos no se ajustaba a las reglas de la caligrafía.

Wen Tianxiang de la dinastía Song en su epílogo para el Pergamino de la mano de la cabaña de paja de Zhu Xi:

La gente de antaño decía que en la caligrafía de Yan Zhenqing estaban incrustados los huesos de un sujeto leal. Observando la ejecución de las pinceladas de Zhu Xi, estoy realmente convencido de la veracidad de esta opinión.

Zhu Yunming de la dinastía Ming en su epílogo para el Pergamino de la mano de la cabaña de paja de Zhu Xi:

El maestro Zhu fue leal, culto y un gran erudito a través de los tiempos . Era magnífico en caligrafía, aunque no escribió mucho en vida y, por lo tanto, rara vez se vieron en épocas posteriores. Este rollo había sido recogido por Wong Sze Ma durante mucho tiempo y últimamente apareció en el mundo. Tuve la oportunidad de verlo una vez y aunque lamenté no haber intentado estudiarlo en profundidad hasta ahora, en la sala de estudio de mi amigo, tuve la suerte de volver a verlo. Esto demostró que estoy destinado a ver los manuscritos del maestro Zhu. Por lo tanto, escribí este prefacio por mi intención.

Hai Rui de la dinastía Ming en su epílogo para el Pergamino de la mano de la cabaña de paja de Zhu Xi:

Las escrituras son atractivas, delicadas, elegantes y sobresalientes. Verdaderamente tal pieza de caligrafía es la maravilla de la naturaleza.

Véase también

Referencias

  1. Ebrey, Patricia Buckley (1993). Chinese civilization: a sourcebook (en inglés) (2.ª edición). Nueva York: The Free Press. p. 172. ISBN 002908752X. OCLC 27226697. (requiere registro). 
  2. Confucio; Slingerland, Edward (2006). The Essential Analects: Selected Passages with Traditional Commentary (en inglés). Hackett Publishing. pp. 148-9. ISBN 1-60384-346-9. 
  3. Yao, 2001, p. 139.
  4. Thompson, Kirill (2017). Zalta, Edward N., ed. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (en inglés). Metaphysics Research Lab, Stanford University. 
  5. Ames, Roger T. «Zhu Xi». Britannica (en inglés). Consultado el 23 de junio de 2021. 
  6. Gardner, 1990, pp. 3-6.
  7. Xu, Haoran. «The Relationship Between Zhen Dexiu and Neo-Confucianism: under the Background of an Imperial Edict Drafter». CNKI (en inglés). Journal of Peking University. Consultado el 17 de junio de 2021. 
  8. Leon Taylor, Rodney; Fung Choy, Howard Yuen (2005). The Illustrated Encyclopedia of Confucianism: A-M (en inglés). The Rosen Publishing Group. p. 53. ISBN 978-0-8239-4080-6. 
  9. Chan, 1963, p. 588.
  10. Birge, Bettine (2002). Women, Property, and Confucian Reaction in Sung and Yüan China (960–1368) (en inglés). Cambridge University Press. p. 183. ISBN 978-1-139-43107-1. 
  11. «Writings of the Orthodox School». World Digital Library (en inglés). Biblioteca del Congreso. Consultado el 17 de junio de 2021. 
  12. Chan, 1989, p. 34.
  13. Gardner, 1990, p. 9.
  14. . Chinese-architecture.info (en inglés). Archivado desde el original el 8 de julio de 2012. Consultado el 17 de junio de 2021. 
  15. Chan, 1963, p. 589.
  16. Red Pine (2003). Poems of the Masters (en inglés). Port Townsend: Copper Canyon Press. p. 164. ISBN 978-1-55-659195-2. 
  17. Lianbin Dai, «From Philology to Philosophy: Zhu Xi (1130–1200) as a Reader-Annotator.» En Canonical Texts and Scholarly Practices: A Global Comparative Approach, editado por Anthony Grafton y Glenn W. Most, Cambridge: Cambridge University Press, 2016, 136–163 (136).
  18. Yao, 2001, p. 140.
  19. Yao, 2001, p. 141.
  20. Chan, 1963, p. 609.
  21. Chan, 1963, p. 610.
  22. «Variedades de la experiencia espiritual: Shen en el discurso neoconfuciano». 
  23. Chan, 1963, p. 653.
  24. Chan, 1963, p. 647.
  25. «Shushigaku». Britannica (en inglés). Consultado el 23 de junio de 2021. 
  26. Yao, 2001, p. 156.
  27. Friedman, Robert, ed. (1998). The Life Millennium: The 100 Most Important Events and People of the Past 1000 Years (en inglés). Boston: Bulfinch Press. ISBN 978-0-82-122557-8. 
  28. «Top 100 People of the Millenium». Scott's Little Corner of the Web (en inglés). Consultado el 20 de junio de 2021. 
  29. Brunnert, H.S.; Hagelstrom, V.V. (2013). Present Day Political Organization of China (en inglés). Routledge. p. 494. ISBN 978-1-13-579795-9. 
  30. Ong, Chang Woei (2008). Men of Letters Within the Passes: Guanzhong Literati in Chinese History, 907-1911 (en inglés). Harvard University Asia Center. p. 132. ISBN 978-0-67-403170-8. 
  31. Hucker, Charles O. (2008). A Dictionary of Official Titles in Imperial China (en inglés). Peking University Press. p. 569. ISBN 978-7-30-113487-0. 

Bibliografía

  • Chan, Wing-tsit (1963). A Source Book in Chinese Philosophy (en inglés). Princeton, NJ: Princeton Univ. Press. ISBN 978-0-69-101964-2. 
  • Chan, Wing-tsit (1987). Chu Hsi: Life and Thought (en inglés). Nueva York: St. Martin's. ISBN 978-0-31-213470-9. 
  • Chan, Wing-tsit (1989). Chu Hsi: New Studies (en inglés). Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 978-0-82-481201-0. 
  • Gardner, Daniel K. (1990). Learning to be a sage: selections from the Conversations of Master Chu, arranged topically. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-52-090904-5. (requiere registro). 
  • Yao, Xinzhong (2001). El confucianismo (María Condor, trad.). Religiones y mitos. Madrid: Cambridge University Press. ISBN 978-8-48-323133-3. 
  • J. Percy Bruce. Chu Hsi and His Masters, Probsthain & Co., London, 1922.
  • Daniel K. Gardner. Learning To Be a Sage, University of California Press, Berkeley, 1990. ISBN 0-520-06525-5.
  • Bruce E. Carpenter. 'Chu Hsi and the Art of Reading' in Tezukayama University Review (Tezukayama daigaku ronshū), Nara, Japan, no. 15, 1977, pp. 13–18. ISSN 0385-7743
  • Wing-tsit Chan, Chu Hsi: Life and Thought (1987). ISBN 0-312-13470-3.
  • Wing-tsit Chan, Chu Hsi: New Studies. University of Hawaii Press: 1989. ISBN 978-0-8248-1201-0
  • Gedalecia, D (1974). "Excursion Into Substance and Function." Philosophy East and West. vol. 4, 443-451.
  • Hoyt Cleveland Tillman, Utilitarian Confucianism: Ch‘en Liang's Challenge to Chu Hsi (1982)
  • Wm. Theodore de Bary, Neo-Confucian Orthodoxy and the Learning of the Mind-and-Heart (1981), on the development of Zhu Xi's thought after his death
  • Wing-tsit Chan (ed.), Chu Hsi and Neo-Confucianism (1986), a set of conference papers
  • Donald J. Munro, Images of Human Nature: A Sung Portrait (1988), an analysis of the concept of human nature in Zhu Xi's thought
  • Joseph A. Adler, Reconstructing the Confucian Dao: Zhu Xi's Appropriation of Zhou Dunyi (2014), a study of how and why Zhu Xi chose Zhou Dunyi to be the first true Confucian Sage since Mencius
  • Lianbin Dai, “From Philology to Philosophy: Zhu Xi (1130–1200) as a Reader-Annotator” (2016). In Canonical Texts and Scholarly Practices: A Global Comparative Approach, edited by Anthony Grafton and Glenn W. Most, Cambridge: Cambridge University Press, 2016, 136–163, on Zhu Xi within the context and development of neo-Confucianism

Traducciones

Todas las traducciones son extractos, salvo que se indique lo contrario.

  • McClatchie, Thomas (1874). Confucian Cosmogony: A Translation of Section Forty-nine of the Complete Works of the Philosopher Choo-Foo-Tze. Shanghai: American Presbyterian Mission. 
  • Bruce, J. Percy (1922). The philosophy of human nature. London: Probsthain. 
  • Wing-tsit Chan (1963), A Source Book in Chinese Philosophy. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  • Gardner, Daniel (1986). Chu Hsi and Ta-hsueh: Neo-Confucian Reflection on the Confucian Canon. Cambridge: Harvard UP.
  • Chan, Wing-tsit (1967). Reflections On Things at Hand. New York: Columbia University Press. 
    • Traducción completa de 近思錄.
  • Gardner, Daniel K. (1990). Learning to be a sage: selections from the Conversations of Master Chu, arranged topically. Berkeley: U. California Press. ISBN 0520909046. (requiere registro). 
  • Wittenborn, Allen (1991). Further reflections on things at hand. Lanham: University Press of America. ISBN 0819183725. 
    • Traducción completa de Continued Thinking Record. 續近思錄.
  • Ebrey, Patricia (1991). Chu Hsi's family rituals. Princeton, N.J.: Princeton University Press. ISBN 0691031495. 
    • Traducción completa de 家禮.
  • Adler, Joseph A. (2002). Introduction to the study of the classic of change (I-hsüeh ch'i-meng). Provo, Utah: Global Scholarly Publications. 
    • Traducción completa de 易學啟蒙.
  • Adler, Joseph A. (2014). Reconstructing the Confucian Dao: Zhu Xi's Appropriation of Zhou Dunyi). Albany: SUNY Press. 
    • Traducción completa de Zhu Xi's comentarios de Zhou Dunyi's Taijitu shuo 太極圖說 and Tongshu 通書.
  • Adler, Joseph A. (2020). The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change. New York: Columbia University Press. 
    • Traducción completa de Zhu Xi's Zhouyi benyi 周易本義, with Introduction and annotations.

Enlaces externos

  • , artículo de Kidder Smith Jr., Peter K. Bol, Joseph A. Adler y Don J. Wyatt (en inglés)
  • , artículo de Joseph A. Adler (en inglés)
  • Frolov, Iván T. (1984). «Zhu Xi en el Diccionario de Filosofía». Diccionario de Filosofía. Consultado el 10 de junio de 2021. 
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Zhu Xi.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Zhu Xi.
  • Zhu Xi and his Calligraphy Gallery at China Online Museum
  • Zhu Xi's large-character calligraphy from the Yijing
  • Chu Hsi and Divination - Joseph A. Adler
  • Trabajos por Zhu Xi en el Proyecto Gutenberg
  • First part of the Classified Conversations of Master Zhu
  •   Datos: Q9397
  •   Multimedia: Zhu Xi

este, nombre, sigue, onomástica, china, apellido, chino, 朱熹, octubre, 1130, abril, 1200, también, conocido, nombre, cortesía, yuanhui, zhonghui, autonombrado, como, calígrafo, historiador, filósofo, político, escritor, chino, dinastía, song, reconocido, como, . Este nombre sigue la onomastica china el apellido es Zhu Zhu Xi en chino 朱熹 18 de octubre de 1130 23 de abril de 1200 tambien conocido por su nombre de cortesia Yuanhui o Zhonghui y autonombrado como Hui an fue un caligrafo historiador filosofo politico y escritor chino de la dinastia Song Es reconocido como un erudito confuciano y uno de los mas importantes neoconfucianos de China Sus contribuciones a la filosofia china incluida la edicion y los comentarios de los Cuatro Libros que mas tarde formaron el plan de estudios del examen de servicio civil en la China imperial de 1313 a 1905 y su enfasis en el proceso de investigacion de las cosas gewu 格物 asi como su meditacion como metodo para el autocultivo dieron forma fundamentalmente a la cosmovision de los chinos para la posteridad Zhu XiInformacion personalOtros nombresTitulo de cortesia 元晦 YuanhuiAlias 號 晦庵 Hui AnNacimiento18 de octubre de 1130Youxi Fujian dinastia SongFallecimiento23 de abril de 1200 69 anos SepulturaTumba de Zhu XiReligionConfucianismoFamiliaPadresZhu Song Zhu ShiConyugeLiu ShiEducacionEducacionConfucianismo neoconfucianismoInformacion profesionalOcupacionFilosofo politico escritor historiador caligrafo editar datos en Wikidata Zhu XiEl nombre de Zhu en caracteres chinos regularesNombre chinoChino朱熹TransliteracionesMandarinHanyu PinyinZhu XiWade GilesChu1 Hsi1Gwoyeu RomatzyhJu ShiCantonJyutpingZyu1 Hei1Romanizacion yaleJyu HeiNombre chino alternativoChino朱子Literalmente Maestro Zhu TransliteracionesMandarinHanyu PinyinZhuzǐWade GilesChu1 tzu3CantonJyutpingZyu1 zi2Romanizacion yaleJyu ji editar datos en Wikidata Fue un erudito con un amplio conocimiento en los clasicos comentarios historias y otros escritos de sus predecesores Durante su vida pudo servir varias veces como funcionario del gobierno 1 aunque evito un cargo publico durante la mayor parte de su vida adulta 2 Tambien escribio compilo y edito casi un centenar de libros y mantuvo correspondencia con docenas de otros eruditos Actuo como maestro para grupos de estudiantes muchos de los cuales optaron por estudiar con el durante anos Se baso en las ensenanzas de los hermanos Cheng Cheng Yi y Cheng Hao comento las obras de Zhang Zai y Zhou Dunyi entre otros 3 y desarrollo aun mas las teorias metafisicas en lo que respecta al principio racional lǐ 理 y la fuerza vital qi 氣 Sus seguidores grabaron miles de sus conversaciones por escrito 1 Indice 1 Biografia 2 Ensenanzas 2 1 Los Cuatro Libros 2 2 Qi li y Taiji 2 3 Corazon y mente 2 4 Conocimiento y accion 2 5 Investigacion de las cosas 2 6 Religion 2 7 Meditacion 2 8 Sobre la ensenanza el aprendizaje y la creacion de una academia 3 Influencia taoista y budista en Zhu Xi 4 Legado 5 Caligrafia 5 1 Estilo de la caligrafia 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Bibliografia 8 1 Traducciones 9 Enlaces externosBiografia Editar Estatua de Zhu Xi en la Academia de la Cueva del Ciervo Blanco en el monte Lu Zhu Xi cuya familia tiene sus origenes en el condado de Wuyuan Huizhou en la actual provincia de Jiangxi nacio en Fujian donde su padre trabajaba como alguacil de la subprefectura Despues de que su padre fuera obligado a dejar el cargo debido a su oposicion a la politica de apaciguamiento del gobierno hacia los yurchen en 1140 Zhu Xi recibio instrucciones de su padre en casa Numerosas anecdotas dan fe de que fue un nino muy adelantado para su edad Se registro que a los cinco anos se aventuro a preguntar que habia mas alla del cielo y a los ocho comprendio el significado del Clasico de la piedad filial Xiaojing Cuando era joven se inspiro en la propuesta de Mencio de que todas las personas podian convertirse en sabios 4 Tras la muerte de su padre en 1143 estudio con los amigos de su padre Hu Xian Liu Zihui y Liu Mianzhi En 1148 a la edad de 19 anos Zhu Xi aprobo el examen imperial y se convirtio en un doctor jinshi 進士 uno de los titulos superiores El primer puesto de despacho oficial de Zhu Xi fue el de registrador de la subprefectura de Tong an 同安縣主簿 que ocupo entre 1153 y 1156 Desde 1153 comenzo a estudiar con Li Tong quien siguio la tradicion neoconfuciana de Cheng Hao y Cheng Yi y se convirtio formalmente en su alumno en 1160 Estos anos fueron de productivos en pensamiento y erudicion poniendo de ejemplo el debate filosofico que mantuvo con Lu Jiuyuan en 1175 donde este ultimo defendia el valor de la interioridad y la busqueda solitaria de respuestas mientras que Zhu Xi se enfoco en el valor de la investigacion y el estudio como pilares del crecimiento humano formando las lineas de pensamiento de las dos principales escuelas neoconfucianas 5 En 1179 despues de no servir en una capacidad oficial desde 1156 Zhu Xi fue nombrado prefecto del distrito militar de Nankang 南康軍 donde revivio la Academia de la Cueva del Ciervo Blanco 6 aunque fue degradado tres anos despues por atacar la incompetencia y corrupcion de algunos funcionarios influyentes Seguido por esto varias veces fue designado a una tarea y posteriormente degradado de sus funciones Al ser destituido de su ultimo nombramiento fue acusado de numerosos delitos y se solicito su ejecucion Gran parte de esta oposicion estaba encabezada por Han Tuozhou el primer ministro que era un rival politico de Zhu 7 8 A pesar de que sus ensenanzas habian sido severamente atacadas por figuras del gobierno casi mil personas asistieron a su funeral 9 Despues de la muerte de Han Tuozhou el sucesor de Zhu Zhen Dexiu junto con Wei Liaoweng hicieron de la rama del neoconfucianismo de Zhu la filosofia dominante en la corte de la dinastia Song 10 11 En 1208 ocho anos despues de su muerte el emperador Ningzong de Song rehabilito a Zhu Xi y lo honro con el nombre postumo de Wen Gong 文公 que significa venerable caballero de la cultura 12 Alrededor de 1228 el emperador Lizong de Song lo honro con el titulo postumo nobiliario de duque de Hui 徽國公 12 En 1241 se coloco una tablilla conmemorativa de Zhu Xi en el templo de Confucio de Qufu 13 elevandolo asi a la santidad confuciana Hoy Zhu Xi es venerado como uno de los Doce Filosofos 十二哲 del confucianismo 14 Los sinologos modernos y los chinos a menudo se refieren a el como Zhu Wen Gong 朱文公 en lugar de su nombre conocido popularmente Ensenanzas EditarLos Cuatro Libros Editar Una carta de Zhu Xi de 1194 instruyendo a un funcionario subordinado sobre asuntos del gobierno local despues de que renuncio como Administrador de Tanzhou para ser reelegido en el puesto de maestro en la corte imperial Durante la dinastia Song las ensenanzas de Zhu Xi se consideraron poco ortodoxas En lugar de centrarse en el I Ching como otros neoconfucianos eligio enfatizar en los Cuatro Libros el Gran Saber la Doctrina de la mediania las Analectas de Confucio y Mencio como el plan de estudios basico para los aspirantes a funcionarios academicos Para todos estos clasicos escribio extensos comentarios que no fueron ampliamente reconocidos en su epoca sin embargo mas tarde se aceptaron como comentarios estandar Los Cuatro Libros sirvieron como base de los examenes de la administracion publica hasta 1905 15 y la educacion en los clasicos a menudo comenzaba con los comentarios de Zhu Xi como piedra angular para comprenderlos 16 Las fuentes del nuevo enfoque de Zhu Xi sobre el plan de estudios confuciano se han encontrado en varias obras de los hermanos Cheng Zhu Xi codifico las ensenanzas de los hermanos Cheng y las reformulo en su propio programa filosofico pasando de la filologia a la filosofia 17 Qi li y Taiji Editar Zhu Xi sostuvo que todas las cosas nacen de la union de dos aspectos universales de la realidad el qi 气 Wade Giles ch i a veces traducido como fuerza vital o fisica material y el li 理 a veces traducido como principio racional o ley La fuente y suma del li es el Taiji 太极 Wade Giles T ai Chi es decir el Fundamento Supremo 18 La fuente del qi no esta tan claramente establecida por Zhu Xi lo que llevo a algunas autoridades a sostener que era un monista metafisico y a otras a sostener que era un dualista metafisico 19 Segun la teoria de Zhu Xi cada objeto fisico y cada persona tiene su li y por lo tanto tiene contacto en su nucleo metafisico con el Taiji Lo que se conoce como el alma la mente o el espiritu humanos se entiende como el Taiji o el principio creativo supremo a medida que se abre camino en una persona 18 Qi y li operan juntos en dependencia mutua Se relacionan mutuamente en todas las criaturas del universo Estos dos aspectos se manifiestan en la creacion de entidades sustanciales 19 Cuando su actividad aumenta rapida o expansiva ese es el modo de energia yang Cuando su actividad esta disminuyendo lenta o contractiva ese es el modo de energia yin Las fases yang y yin interactuan constantemente cada una ganando y perdiendo dominio sobre la otra En el proceso de crecimiento y disminucion la alternancia de estas vibraciones fundamentales evolucionan los llamados cinco elementos fuego agua madera metal y tierra Zhu Xi sostiene que el li existio incluso antes del Cielo y la Tierra 18 En terminos de li y qi el sistema de Zhu Xi se parece mucho a las ideas budistas de 理 li principio y 事 shi asuntos aunque Zhu Xi y sus seguidores argumentaron energicamente que no estaban copiando las ideas budistas En cambio sostuvieron estaban usando conceptos que ya estaban presentes mucho antes en el I Ching Zhu Xi discutio como veia que el concepto Fundamento Supremo era compatible con el principio del taoismo pero su concepto de Taiji era diferente de la comprension del Tao en el taoismo Donde el Taiji es un principio diferenciador que da como resultado el surgimiento de algo nuevo el Tao esta quieto y en silencio operando para reducir todas las cosas a la igualdad y la indistinguibilidad Argumento que hay una armonia central que no es estatica ni vacia sino dinamica y que el Fundamento Supremo esta en constante actividad creativa Corazon y mente Editar La claridad de mente y la pureza de corazon son ideales de la filosofia confuciana En el siguiente poema Reflexiones al leer 1 Zhu Xi ilustra este concepto comparando la mente con un espejo que se deja cubierto hasta que se necesita que simplemente refleja el mundo que lo rodea manteniendose claro por las corrientes de agua que simbolizan el tao En chino la mente a veces se llamaba el estanque cuadrado que es la traduccion literal del termino al que se alude al principio del poema 16 Un estanque cuadrado pequenito brilla tan lindo como un espejo La luz en el riela el reflejo de la nube flota Si le preguntamos como es que tan nitidas aguas contiene Contestara que su corriente procede de una fuente inagotable Conocimiento y accion Editar Segun la epistemologia de Zhu Xi el conocimiento y la accion eran componentes indivisibles de una actividad verdaderamente inteligente Aunque distinguio entre la prioridad del conocimiento ya que la accion inteligente requiere prevision y la importancia de la accion ya que produce un efecto discernible Zhu Xi dijo que El conocimiento y la accion siempre se requieren mutuamente Es como una persona que no puede caminar sin piernas aunque tenga ojos y que no puede ver sin ojos aunque tenga piernas Con respecto al orden el conocimiento es lo primero y con respecto a la importancia la accion es mas importante 20 Investigacion de las cosas Editar Zhu Xi abogo por la investigacion de las cosas 格物致知 gewu zhizhi Como investigar y cuales son estas cosas es fuente de mucho debate Para Zhu Xi las cosas son principios morales y la investigacion implica prestar atencion a todo tanto en los libros como en los asuntos 20 porque los principios morales son bastante inagotables 21 Religion Editar Zhu Xi si creia en la existencia de espiritus fantasmas adivinacion y bendiciones 22 Meditacion Editar Zhu Xi practicaba una forma de meditacion diaria llamada jingzuo similar pero no igual al dhyana budista o chan ding Wade Giles ch an ting Su meditacion no requeria el cese de todo pensamiento como en algunas formas de budismo mas bien se caracterizaba por una introspeccion tranquila que ayudaba a equilibrar varios aspectos de la personalidad y permitia enfocar el pensamiento y la concentracion Su forma de meditacion era por naturaleza confuciana en el sentido de que se ocupaba de la moral Su meditacion intentaba razonar y sentirse en armonia con el universo Creia que este tipo de meditacion acercaba a la humanidad y la ponia en armonia cita requerida Sobre la ensenanza el aprendizaje y la creacion de una academia Editar La carta de Zhu Xi 1194 instruyendo a un funcionario subordinado sobre asuntos del gobierno local despues de que renuncio como Administrador de Tanzhou para ser reelegido para ensenar en la corte imperial Zhu Xi centro su energia en la ensenanza afirmando que el aprendizaje es el unico camino hacia la condicion de sabio Deseaba que todos los hombres pudieran alcanzar la condicion de sabio Lamento las tecnicas de impresion mas modernas y la proliferacion de libros que se produjo Esto segun el hacia que los estudiantes apreciaran menos los libros y se centraran en ellos simplemente porque habia mas libros que leer que antes Por ello trato de redefinir como debian aprender y leer los alumnos De hecho decepcionado por las escuelas locales de China creo su propia academia la Academia de la Gruta del Ciervo Blanco para instruir a los estudiantes de forma correcta y adecuada cita requerida Influencia taoista y budista en Zhu Xi EditarZhu Xi escribio lo que se convertiria en la interpretacion confuciana ortodoxa de varios conceptos del taoismo y el budismo Si bien parecia haber adoptado algunas ideas de estos sistemas de pensamiento en competencia a diferencia de los neoconfucianos anteriores se apego estrictamente a la doctrina confuciana del cultivo moral activo 23 Decia que los principios budistas oscurecian y enganaban a la mente original ademas de destruir las relaciones humanas 24 Legado Editar Templo conmemorativo de Zhu Xi en la antigua ciudad de Huishan Wuxi De 1313 a 1905 los comentarios de Zhu Xi sobre los Cuatro Libros formaron la base de los examenes del servicio civil en China 15 Sus ensenanzas iban a ser fundamentales en los neoconfucianos como Wang Fuzhi aunque mas tarde surgirian disidentes como Wang Yangming y la Escuela de la Mente dos siglos y medio despues Su filosofia sobrevivio a la revolucion intelectual de 1917 y mas tarde Feng Youlan interpretaria su concepcion del li qi y taiji en una nueva teoria metafisica Su doctrina tambien fue influyente en Japon cuya escuela fue conocida como Shushigaku 朱子学 escuela del maestro Zhu desarrollada durante el periodo Tokugawa 25 y en Corea siendo conocida como Jujahak 주자학 estudios de Zhu Xi donde se convirtio en ortodoxia gracias a la contribucion de eruditos como Yi Hwang 26 La revista Life clasifico a Zhu Xi como la cuadragesima quinta persona mas importante del ultimo milenio 27 28 Los descendientes de Zhu Xi como los de Confucio y otros confucianos notables tenian el titulo hereditario de Wujing Boshi 五经博士 五經博士 Wǔjing Boshi 29 30 que traducido significa Erudito o Doctor PhD de los Cinco Clasicos y disfrutaba del 8 rango en el sistema mandarin 31 Caligrafia EditarZhu Xi siguio desde muy joven a su padre y a varios grandes caligrafos de la epoca en la practica de la caligrafia Al principio aprendio el estilo de Cao Cao pero mas tarde se especializo en la escritura regular de Zhong Yao y en la escritura cursiva corrida de Yan Zhenqing Aunque sus manuscritos legados al mundo son fragmentarios e incompletos y la mayoria de sus obras se han perdido Ademas su fama en el ambito de la filosofia fue tan grande que incluso su brillantez en la caligrafia quedo eclipsada Era habil tanto en la escritura corrida como en la cursiva especialmente en los caracteres grandes pero las obras existentes consisten principalmente en breves notas escritas en escritura corrida y raramente en caracteres grandes Sus manuscritos autenticos estan recogidos en el Museo de Nankin el Museo del Palacio de Pekin el Museo de la Provincia de Liaoning el Museo del Palacio de Taipei y el Museo Nacional de Tokio Japon Algunas piezas se encuentran en colecciones privadas de China y del extranjero El rollo de mano de la cabana de paja una de las obras maestras de Zhu Xi en escritura cursiva se encuentra en una coleccion privada en el extranjero cita requerida Thatched Hut Hand Scroll Thatched Hut Hand Scroll esta compuesta por tres partes perfectamente definidas y separadas Titulo 102 caracteres de Zhu Xi en escritura cursiva corriente Las posturas de Wen Tianxiang 1236 1283 de la dinastia Song Fang Xiaoru 1375 1402 Zhu Yunming 1460 1526 Tang Yin 1470 1523 y Hai Rui 1514 1587 de la dinastia Ming Estilo de la caligrafia Editar La caligrafia de Zhu Xi fue aclamada por adquirir el estilo de las dinastias Han y Wei Era habil en la punta central y sus pinceladas son suaves y redondas firmes pero fluidas en los movimientos sin ningun rastro de frivolidad y brusquedad De hecho su caligrafia posee estabilidad y elegancia en la construccion con un flujo continuo de energia Sin tratar de ser pretencioso o intencionado sus caracteres escritos son equilibrados naturales y poco convencionales Como era un patriarca de la filosofia del confucianismo es comprensible que su aprendizaje impregnara todos sus escritos con el debido respeto a las normas tradicionales Sostenia que aunque habia que respetar las reglas para cada palabra debia haber espacio para la tolerancia la multiplicidad y la naturalidad En otras palabras la caligrafia debia respetar las reglas y al mismo tiempo no estar atada a ellas para expresar la cualidad de la naturalidad No es de extranar que su caligrafia haya sido muy apreciada a lo largo de los siglos por grandes personajes como los siguientes Tao Chung Yi hacia 1329 1412 de la dinastia Ming Mientras que el maestro Zhu heredo la ensenanza ortodoxa y la propago al reino de los sabios y sin embargo tambien dominaba la escritura corrida y cursiva especialmente en caracteres grandes Su ejecucion del pincel era bien hecha y elegante Por muy fragmentarios o aislados que fueran sus manuscritos eran muy buscados y atesorados Wang Sai Ching 1526 1590 de la dinastia Ming Las pinceladas de su caligrafia eran rapidas sin intentar la formalidad pero ninguno de sus trazos y puntos no se ajustaba a las reglas de la caligrafia Wen Tianxiang de la dinastia Song en su epilogo para el Pergamino de la mano de la cabana de paja de Zhu Xi La gente de antano decia que en la caligrafia de Yan Zhenqing estaban incrustados los huesos de un sujeto leal Observando la ejecucion de las pinceladas de Zhu Xi estoy realmente convencido de la veracidad de esta opinion Zhu Yunming de la dinastia Ming en su epilogo para el Pergamino de la mano de la cabana de paja de Zhu Xi El maestro Zhu fue leal culto y un gran erudito a traves de los tiempos Era magnifico en caligrafia aunque no escribio mucho en vida y por lo tanto rara vez se vieron en epocas posteriores Este rollo habia sido recogido por Wong Sze Ma durante mucho tiempo y ultimamente aparecio en el mundo Tuve la oportunidad de verlo una vez y aunque lamente no haber intentado estudiarlo en profundidad hasta ahora en la sala de estudio de mi amigo tuve la suerte de volver a verlo Esto demostro que estoy destinado a ver los manuscritos del maestro Zhu Por lo tanto escribi este prefacio por mi intencion Hai Rui de la dinastia Ming en su epilogo para el Pergamino de la mano de la cabana de paja de Zhu Xi Las escrituras son atractivas delicadas elegantes y sobresalientes Verdaderamente tal pieza de caligrafia es la maravilla de la naturaleza Vease tambien EditarWang Yangming Yi Hwang Kaibara EkikenReferencias Editar a b Ebrey Patricia Buckley 1993 Chinese civilization a sourcebook en ingles 2 ª edicion Nueva York The Free Press p 172 ISBN 002908752X OCLC 27226697 requiere registro Confucio Slingerland Edward 2006 The Essential Analects Selected Passages with Traditional Commentary en ingles Hackett Publishing pp 148 9 ISBN 1 60384 346 9 Yao 2001 p 139 Thompson Kirill 2017 Zalta Edward N ed The Stanford Encyclopedia of Philosophy en ingles Metaphysics Research Lab Stanford University Ames Roger T Zhu Xi Britannica en ingles Consultado el 23 de junio de 2021 Gardner 1990 pp 3 6 Xu Haoran The Relationship Between Zhen Dexiu and Neo Confucianism under the Background of an Imperial Edict Drafter CNKI en ingles Journal of Peking University Consultado el 17 de junio de 2021 Leon Taylor Rodney Fung Choy Howard Yuen 2005 The Illustrated Encyclopedia of Confucianism A M en ingles The Rosen Publishing Group p 53 ISBN 978 0 8239 4080 6 Chan 1963 p 588 Birge Bettine 2002 Women Property and Confucian Reaction in Sung and Yuan China 960 1368 en ingles Cambridge University Press p 183 ISBN 978 1 139 43107 1 Writings of the Orthodox School World Digital Library en ingles Biblioteca del Congreso Consultado el 17 de junio de 2021 a b Chan 1989 p 34 Gardner 1990 p 9 World Architecture Images Beijing Confucius Temple Chinese architecture info en ingles Archivado desde el original el 8 de julio de 2012 Consultado el 17 de junio de 2021 a b Chan 1963 p 589 a b Red Pine 2003 Poems of the Masters en ingles Port Townsend Copper Canyon Press p 164 ISBN 978 1 55 659195 2 Lianbin Dai From Philology to Philosophy Zhu Xi 1130 1200 as a Reader Annotator En Canonical Texts and Scholarly Practices A Global Comparative Approach editado por Anthony Grafton y Glenn W Most Cambridge Cambridge University Press 2016 136 163 136 a b c Yao 2001 p 140 a b Yao 2001 p 141 a b Chan 1963 p 609 Chan 1963 p 610 Variedades de la experiencia espiritual Shen en el discurso neoconfuciano Chan 1963 p 653 Chan 1963 p 647 Shushigaku Britannica en ingles Consultado el 23 de junio de 2021 Yao 2001 p 156 Friedman Robert ed 1998 The Life Millennium The 100 Most Important Events and People of the Past 1000 Years en ingles Boston Bulfinch Press ISBN 978 0 82 122557 8 Top 100 People of the Millenium Scott s Little Corner of the Web en ingles Consultado el 20 de junio de 2021 Brunnert H S Hagelstrom V V 2013 Present Day Political Organization of China en ingles Routledge p 494 ISBN 978 1 13 579795 9 Ong Chang Woei 2008 Men of Letters Within the Passes Guanzhong Literati in Chinese History 907 1911 en ingles Harvard University Asia Center p 132 ISBN 978 0 67 403170 8 Hucker Charles O 2008 A Dictionary of Official Titles in Imperial China en ingles Peking University Press p 569 ISBN 978 7 30 113487 0 Bibliografia EditarChan Wing tsit 1963 A Source Book in Chinese Philosophy en ingles Princeton NJ Princeton Univ Press ISBN 978 0 69 101964 2 Chan Wing tsit 1987 Chu Hsi Life and Thought en ingles Nueva York St Martin s ISBN 978 0 31 213470 9 Chan Wing tsit 1989 Chu Hsi New Studies en ingles Honolulu University of Hawaii Press ISBN 978 0 82 481201 0 Gardner Daniel K 1990 Learning to be a sage selections from the Conversations of Master Chu arranged topically Berkeley University of California Press ISBN 978 0 52 090904 5 requiere registro Yao Xinzhong 2001 El confucianismo Maria Condor trad Religiones y mitos Madrid Cambridge University Press ISBN 978 8 48 323133 3 J Percy Bruce Chu Hsi and His Masters Probsthain amp Co London 1922 Daniel K Gardner Learning To Be a Sage University of California Press Berkeley 1990 ISBN 0 520 06525 5 Bruce E Carpenter Chu Hsi and the Art of Reading in Tezukayama University Review Tezukayama daigaku ronshu Nara Japan no 15 1977 pp 13 18 ISSN 0385 7743 Wing tsit Chan Chu Hsi Life and Thought 1987 ISBN 0 312 13470 3 Wing tsit Chan Chu Hsi New Studies University of Hawaii Press 1989 ISBN 978 0 8248 1201 0 Gedalecia D 1974 Excursion Into Substance and Function Philosophy East and West vol 4 443 451 Hoyt Cleveland Tillman Utilitarian Confucianism Ch en Liang s Challenge to Chu Hsi 1982 Wm Theodore de Bary Neo Confucian Orthodoxy and the Learning of the Mind and Heart 1981 on the development of Zhu Xi s thought after his death Wing tsit Chan ed Chu Hsi and Neo Confucianism 1986 a set of conference papers Donald J Munro Images of Human Nature A Sung Portrait 1988 an analysis of the concept of human nature in Zhu Xi s thought Joseph A Adler Reconstructing the Confucian Dao Zhu Xi s Appropriation of Zhou Dunyi 2014 a study of how and why Zhu Xi chose Zhou Dunyi to be the first true Confucian Sage since Mencius Lianbin Dai From Philology to Philosophy Zhu Xi 1130 1200 as a Reader Annotator 2016 In Canonical Texts and Scholarly Practices A Global Comparative Approach edited by Anthony Grafton and Glenn W Most Cambridge Cambridge University Press 2016 136 163 on Zhu Xi within the context and development of neo ConfucianismTraducciones Editar Todas las traducciones son extractos salvo que se indique lo contrario McClatchie Thomas 1874 Confucian Cosmogony A Translation of Section Forty nine of the Complete Works of the Philosopher Choo Foo Tze Shanghai American Presbyterian Mission Bruce J Percy 1922 The philosophy of human nature London Probsthain Wing tsit Chan 1963 A Source Book in Chinese Philosophy Princeton NJ Princeton University Press Gardner Daniel 1986 Chu Hsi and Ta hsueh Neo Confucian Reflection on the Confucian Canon Cambridge Harvard UP Chan Wing tsit 1967 Reflections On Things at Hand New York Columbia University Press Traduccion completa de 近思錄 Gardner Daniel K 1990 Learning to be a sage selections from the Conversations of Master Chu arranged topically Berkeley U California Press ISBN 0520909046 requiere registro Wittenborn Allen 1991 Further reflections on things at hand Lanham University Press of America ISBN 0819183725 Traduccion completa de Continued Thinking Record 續近思錄 Ebrey Patricia 1991 Chu Hsi s family rituals Princeton N J Princeton University Press ISBN 0691031495 Traduccion completa de 家禮 Adler Joseph A 2002 Introduction to the study of the classic of change I hsueh ch i meng Provo Utah Global Scholarly Publications Traduccion completa de 易學啟蒙 Adler Joseph A 2014 Reconstructing the Confucian Dao Zhu Xi s Appropriation of Zhou Dunyi Albany SUNY Press Traduccion completa de Zhu Xi s comentarios de Zhou Dunyi s Taijitu shuo 太極圖說 and Tongshu 通書 Adler Joseph A 2020 The Original Meaning of the Yijing Commentary on the Scripture of Change New York Columbia University Press Traduccion completa de Zhu Xi s Zhouyi benyi 周易本義 with Introduction and annotations Enlaces externos EditarChu Hsi and Divination articulo de Kidder Smith Jr Peter K Bol Joseph A Adler y Don J Wyatt en ingles The Interpenetration of Stillness and Activity in Chu Hsi s Appropriation of Chou Tun i articulo de Joseph A Adler en ingles Frolov Ivan T 1984 Zhu Xi en el Diccionario de Filosofia Diccionario de Filosofia Consultado el 10 de junio de 2021 Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Zhu Xi Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Zhu Xi Zhu Xi and his Calligraphy Gallery at China Online Museum Zhu Xi s large character calligraphy from the Yijing Chu Hsi and Divination Joseph A Adler Trabajos por Zhu Xi en el Proyecto Gutenberg First part of the Classified Conversations of Master Zhu Datos Q9397 Multimedia Zhu Xi Obtenido de https es wikipedia org w index php title Zhu Xi amp oldid 142247790, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos