fbpx
Wikipedia

Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1

Wie schön leuchtet der Morgenstern (Cuán hermosa brilla la estrella matutina),[2][3]BWV 1 es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en 1725 en Leipzig para la festividad de la Anunciación y estrenada el 25 de marzo de ese mismo año, que coincidió con el Domingo de Ramos. Es la última cantata del segundo ciclo anual de cantatas corales, posiblemente porque el libretista que proporcionó las paráfrasis para los movimientos medios de estas cantatas ya no estaba disponible, y está basada en el himno homónimo de Philipp Nicolai de 1599.[4][5][6][7]​ La compuso en su segundo año como Thomaskantor en Leipzig, donde la fiesta mariana era el único evento durante la Cuaresma en la que se permitía la música festiva. El tema del himno se adapta tanto a los eventos de la Anunciación como al Domingo de Ramos, en un espíritu de anhelante expectativa de llegada. Como es habitual en el ciclo de cantatas corales de Bach, el himno fue parafraseado por un poeta contemporáneo que mantuvo inalteradas la primera y última estancias, pero transformó los temas de las estancias interiores en una secuencia de recitativos y arias alternos.

Primera parte de violín solo, como se usó para la primera interpretación de la cantata (copista: Johann Andreas Kuhnau).[1]

Bach escribió la partitura de la obra para tres solistas vocales, un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco de dos trompas, dos oboes de caza, dos violines solistas, cuerdas y bajo continuo. La melodía coral del himno de Nicolai aparece en los movimientos corales de apertura y cierre de la cantata. Todos los instrumentos tocan en la festiva fantasía coral de apertura, en la que la soprano canta la melodía del himno y los dos violines concertantes solistas representan la estrella de la mañana. Un oboe de caza acompaña al solista vocal en el primer aria. Las cuerdas, incluidos los violines solistas, regresan en el segundo aria. Una parte de trompa independiente corona la coral de cierre.

Las partes interpretativas originales de la cantata, en parte escritas por el compositor, se conservan en Leipzig. Los comentaristas que escribieron sobre la cantata, como Carl von Winterfeld en el siglo XIX y W. Gillies Whittaker en el XX, quedaron particularmente impresionados por su coro de apertura. La Bach Gesellschaft publicó la cantata en 1851 como primera obra en el primer volumen de su edición completa de las obras del compositor. De ahí en adelante, conocida como de la primera cantata de Bach, conservó ese número en el Bach-Werke-Verzeichnis, publicado en 1950, y en 1971 apareció su grabación como la primera obra del primer disco de grabaciones completas de cantatas de Bach realizado por Teldec bajo la dirección de Nikolaus Harnoncourt y Gustav Leonhardt.

Historia

 
Johann Sebastian Bach compuso la cantata mientras ocupaba el cargo de Thomaskantor en Leipzig.

En 1723, Johann Sebastian Bach fue nombrado Thomaskantor y director musical en Leipzig, lo que lo hizo responsable de la música en cuatro iglesias. Proporcionó música sacra para dos iglesias principales, Santo Tomás y San Nicolás, de manera regular, y ocasionalmente también para otras dos, la iglesia Nueva y San Pedro.[8]​ Asumió el cargo a mediados del año litúrgico, el primer domingo después de la Trinidad.[9]

En Leipzig, se esperaba música de cantata los domingos y los días festivos, excepto durante el tempus clausum («períodos de silencio») de Adviento y Cuaresma.[9]​ El luterano Leipzig celebró varias fiestas marianas, incluida la Anunciación el 25 de marzo, nueve meses antes de Navidad.[10]​ En 1725, la fiesta cayó el Domingo de Ramos.[11]​ La Anunciación fue el único evento con música festiva durante la Cuaresma. Las lecturas prescritas fueron como la epístola de la profecía Isaías del nacimiento del Mesías (Isaías 7:10-16), y del Evangelio de Lucas, el arcángel Gabriel anunciando el nacimiento de Jesús (Lucas 1:26-38).[12]

Está basada en el coral "Wie schön leuchtet der Morgenstern" de Philipp Nicolai de 1599, que se asociaba con la Epifanía, pero también con la Anunciación.[13]​ Fue última de su segundo ciclo anual de cantatas corales, que había empezado con O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20 el primer domingo después de la Trinidad de 1724. La cantata fue interpretada por primera vez el 25 de marzo de 1725.[4][5]

Ciclos de cantatas

En sus primeros doce meses en el cargo, Bach decidió componer nuevas obras para casi todos los eventos litúrgicas. Estas obras se conocieron como su primer ciclo de cantatas.[9]​ En su segundo año en el cargo, compuso un ciclo de cantatas corales, con cada cantata basada en un himno luterano, para los eventos litúrgicas.[11][14]​ La elección del himno para cada una de las cantatas probablemente se hizo de acuerdo con los deseos de un ministro local, quien basó las elecciones en las lecturas prescritas y sus planes para los sermones.[11]​ En comparación con el primer ciclo, la música tiene menos énfasis en los textos bíblicos, pero más en el uso del texto coral y la melodía.[15]

La cantata coral más antigua de Bach, Christ lag in Todes Banden, BWV 4, escrita más de una década antes de llegar a Leipzig, seguía el principio per omnes versus, es decir, adoptaba el texto de todas las estancias del himno sin modificaciones, la melodía del himno se utilizaba en todo momento. La mayoría de las cantatas corales que escribió en su segundo año en Leipzig, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern, tenían un formato diferente. En esta estructura, las estancias exteriores del himno y su melodía se mantuvieron en los movimientos exteriores de la cantata: típicamente, la primera estancia se establecía como una fantasía coral de apertura y la última como una coral de cierre de cuatro partes. Las estancias internas del himno fueron reformuladas en recitativos y arias para los movimientos internos de la cantata, su configuración en su mayoría no se basa en la melodía del himno.[11][16]

Texto

 
Primera publicación del himno en 1599 Frewdenspiegel deß ewigen Lebens de Philipp Nicolai.

La cantata se basa en el himno homónimo de Philipp Nicolai. Lo escribió cuando era pastor en Unna y enfrentó un brote de peste, con la intención de proyectar una visión de un mundo celestial como contrapunto al dolor y sufrimiento en el mundo real.[17]​ Nicolai publicó el himno en 1599 como parte de una colección titulada Frewdenspiegel deß ewigen Lebens (Espejo de las alegrías de la vida eterna).[18]​ La melodía del himno con la que publicó su texto, Zahn n.º 8359,[19]​ recuerda una melodía de 1538 publicada en el Salterio de Estrasburgo en 1539 con la canción «Jauchzet dem Herren alle Land», posiblemente de Jakob Dachser, Zahn n.º 1705.[20]

La imagen de la estrella de la mañana está tomada de Apocalipsis 22:16 («Yo soy el retoño que desciende de David. Soy la estrella brillante de la mañana»). En su título, Nicolai indicó el himno como Brautlied (canción nupcial) del alma que se dirige a Jesús como su novio celestial,[17][18]​ que se refiere al Salmo 45, descrito como una canción nupcial en la Biblia de Lutero y al Cantar de los cantares.[18][21]​ No escribió una paráfrasis de los textos bíblicos, pero usó elementos de ellos para las siete estancias de su himno.[22]​ También alude a la natividad.[23]

El himno estaba asociado con la Epifanía,[24]​ pero también con la Anunciación.[25]​ Expresando el anhelo por la llegada del Salvador, puede relacionarse con la lectura sobre el anuncio del nacimiento de Jesús a María. El tema de la llegada también fue apropiado para el Domingo de Ramos, cuando se celebra la llegada de Jesús a Jerusalén.[25][26]

Libreto y estreno

Un libretista retuvo la primera y última estancia del himno y parafraseó las otras, usando la segunda para el primer recitativo, la tercera para el primer aria, la cuarta y parte de la quinta para el segundo recitativo y la sexta para el segundo aria. El experto en Bach Alfred Dürr escribió: «Al libretista se le debe atribuir la empatía que muestra por ese fervor que caracteriza el poema de Nicolai y que ha hecho de sus himnos una posesión perdurable de la Iglesia protestante».[25]​ Si bien la identidad del libretista, un «especialista poética y teológicamente competente», no es segura, los expertos han sugerido a Andreas Stübel, un intelectual de Leipzig que tenía puntos de vista teológicos controvertidos.[11][27]

Para la primera interpretación de la cantata, el 25 de marzo de 1725, Bach ayudó a copiar su partitura para los músicos que participaron en el estreno.[1][28][29]​ Johann Andreas Kuhnau, un copista principal de Bach en ese momento, produjo la mayor parte de este material de interpretación, es decir, todas las partes de interpretación, excepto la parte de bajo cifrado (parcialmente escrita por el compositor) y una de las partes de oboe de caza (escritas por el hijo del compositor, Wilhelm Friedemann).[1][30][31]

Wie schön leuchtet der Morgenstern iba a ser la última cantata coral recién compuesta del segundo ciclo de cantatas de Bach.[25]​ Si Stübel fue el libretista, su muerte en enero de 1725 explicaría el final de las cantatas corales en el segundo ciclo, porque el compositor perdió un colaborador competente y una fuente de inspiración.[27]​ Bach volvió a otros textos para los tiempos litúrgicos restantes de Pascua, Pentecostés y Trinidad. La finalización del ciclo de cantatas corales fue tan importante para él que incluyó la cantata coral temprana para Pascua, Christ lag in Todes Banden, en 1725, y durante la década siguiente añadió algunas cantatas corales para algunas ocasiones perdidas.[32]

Música

La portada del conjunto existente del siglo XVIII de las partes interpretativas de BWV 1, escrito alrededor de 1750 por un escriba desconocido, menciona la ocasión (Anunciación), el título de la cantata (íncipit) y la partitura y su compositor.[1]

Instrumentación

 
Parte original de la interpretación del bajo continuo, con bajo cifrado escrito por el compositor.[1]

La obra está escrita para tres solistas vocales (soprano -S-, tenor -T- y bajo -B-), un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco compuesto por dos trompas (Co) I y II, dos oboes de caza (Oc) I y II, dos violines (Vs) I y II obbligato, cuerdas (violines I y II -Vl- en ripieno, viola -Va-) y bajo continuo.[5][6][28]​ Una partitura festiva como esta, que incluye la sonoridad brillante de los viento metales, generalmente es interpretada en días festivos.

La partitura proporciona una rica orquestación, el brillo de la estrella de la mañana es ilustrado por dos violines solistas, primero en el primer coro y reapareciendo con las otras cuerdas en el segundo aria.[33]​ El sonido del oboe de caza, que se escucha por primera vez en el coro de apertura, regresa en el primer aria. En la coral de cierre, el ajuste armónico de cuatro partes de la melodía del himno, interpretado por el coro y los instrumentos colla parte, se complementa con una contramelodía interpretada por la segunda trompa.[34]​ Es una reminiscencia de Sie werden aus Saba alle kommen, BWV 65, escrita para la Epifanía.[29]​ Bach utilizaría más adelante el par de trompas en la parte IV de su Oratorio de Navidad, BWV 248, que trata del bautismo de Jesús, tal como se anunció a María.[25]​ La duración de la cantata es de 25 minutos.[12]

Estructura

En la siguiente tabla de movimientos, las abreviaturas para voces e instrumentos se toman de la lista de cantatas. La partitura, las claves y los compases se toman del experto en Bach Alfred Dürr, usando el símbolo del tiempo común ( ).[35]​ Los instrumentos se muestran por separado para vientos y cuerdas, mientras que no se muestra el bajo continuo, ya que toca durante toda la obra.

N.º Título Texto Tipo Vocal Vientos Cuerdas Tonalidad Compás
1 Wie schön leuchtet der Morgenstern Nicolai Fantasía coral SATB 2Co 2Oc 2Vs 2Vl Va fa mayor 12
8
2 Du wahrer Gottes und Marien Sohn anónimo Recitativo T  
3 Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen anónimo Aria S Oc si mayor  
4 Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht anónimo Recitativo B  
5 Unser Mund und Ton der Saiten anónimo Aria T 2Vs 2Vl Va fa mayor 3
8
6 Wie bin ich doch so herzlich froh Nicolai Coral SATB 2Co 2Oc 2Vl Va fa mayor  

Movimientos

«Wie schön leuchtet der Morgenstern»

 
El cantus firmus en la parte de soprano, como se usó para la primera interpretación de la cantata (copista: Johann Andreas Kuhnau).[1]
 


El primer movimiento, , «Wie schön leuchtet der Morgenstern» (Cuán hermosa brilla la estrella matutina),[2][3]​ es una fantasía coral majestuosa y ricamente colorida para el coro.[36][37]​ El cantus firmus de la melodía coral se canta en notas largas de blanca con puntillo por las sopranos.[36][38]​ Un sustancial ritornello orquestal de doce compases o sinfonía comienza el movimiento, con los instrumentos solistas en primer plano; su amplia gama armónica contrasta con la coral, que permanece mayoritariamente en la tónica de fa mayor.[36][38]​ Bach logra una «animación inusual» al establecer el himno no en un tiempo común ( ), sino en compás de 12
8
.[11][37]​ El centelleante trabajo en semicorchea de dos violines concertantes solistas ilustra el brillo de la estrella de la mañana.[11][39]​ Una imagen pastoral barroca se establece mediante la adición de otras dos pares de instrumentos solistas que tocan pronunciadamente por debajo del registro del bariolage del violín solo más alto, lo que da como resultado una textura musical transparente de múltiples capas:[36][40]​ el dos pares de trompas y oboes de caza, todos asociados a la caza y la naturaleza, evocando un paisaje bucólico.[40]

El texto del himno se refleja en la iconografía de la música: las llamadas de trompa significan la majestad del rey, mientras que el pasaje virtuoso del violín concertante significa la estrella de la mañana y la alegría en el universo.[40][41]​ El análisis musical de la fantasía coral hace referencias específicas a las diez líneas del texto del himno.

Wie schön leuchtet der Morgenstern

Voll Gnad und Wahrheit von dem Herrn,
Die süße Wurzel Jesse!
Du Sohn David aus Jakobs Stamm,
Mein König und mein Bräutigam,
Hast mir mein Herz besessen,
Lieblich,
Freundlich,
Schön und herrlich, groß und ehrlich, reich von Gaben,

Hoch und sehr prächtig erhaben.
¡Cuán hermosa brilla la estrella matutina,

llena de la gracia y la bondad del Señor,
la dulce raíz de Jessé!
Tú, hijo de David, del linaje de Jacob,
mi rey y prometido,
has poseído mi corazón
suavemente,
amablemente,
hermoso y maravilloso, grande y sencillo,
pleno de dones,

excelso y sublime.[2]

La sinfonía de doce compases se basa en temas que se derivan directamente del cantus firmus (anotado aquí en clave de soprano); en particular el salto de una quinta en el tema de apertura y las tríadas recurrentes.[38][41]​ Así, como señala el director John Eliot Gardiner, el movimiento comienza íntimamente con una frase del segundo violín solo, con un tutti orquestal como respuesta. El primer violín solo repite la frase una quinta más alta, nuevamente respondida por la orquesta completa. Una inversión de las últimas tres corcheas en el primer tema se ofrece un segundo tema, que se escucha entre los tres diferentes grupos instrumentales solistas —trompas, oboes de caza y violines— y se repite individualmente, ante un tutti orquestal en cadencia, que anuncia la entrada de la soprano.[29][41]​ La sinfonía es similar en estructura a un concerto grosso donde diferentes pares de instrumentos solistas compiten entre sí.[36]

Después de la sinfonía, el primer verso de la soprano cantus firmus es contrarrestado por las voces más graves con una versión del primer tema, doblada por instrumentos. A lo largo de la fantasía, siempre que se expone el cantus firmus, la trompa lo dobla. Las otras nueve líneas están marcadas por episodios instrumentales de diferente duración. Algunos son bastante cortos, donde otros pares de instrumentos tocan brevemente el primer tema. Para la segunda línea, el tenor, seguido por el alto, canta el cantus firmus en disminución, es decir, canta al doble de velocidad, con negras con puntillo en lugar de blancas. La quinta línea es similar, pero esta vez al alto lo sigue el tenor. En el episodio entre las líneas segunda y tercera, se escuchan los segundos temas. Entre las líneas tercera y cuarta hay una recurrencia de la sinfonía con diferentes instrumentos solistas asignados a las partes. Entre las líneas cuarta y quinta, hay un episodio de dos compases con el primer tema; y entre las líneas quinta y sexta se vuelve a escuchar el segundo tema. Las líneas vocales cuarta a sexta son una repetición de las líneas primera a tercera, lo que refleja la forma bar del movimiento.[40][42]

El pasaje instrumental extendido entre las líneas sexta y séptima presenta un dúo entre los dos violines concertantes, con el primer tema contrarrestando el bariolage de semicorchea.[43]​ En la línea séptima, la palabra «lieblich» (suavemente)[2]​ se canta con acordes sencillos en el coro, puntuados por un compás del primer tema; en la línea octava ocurre lo mismo con la palabra «freundlich» (amablemente).[2][3]​ Después de un episodio de dos compases similar al dúo de violín, toda la orquesta y el coro se escuchan en la línea novena, con corcheas rodantes, en movimiento contrario. Un episodio de cuatro compases para los violines concertantes conduce a entradas fugales en las voces más bajas y la décima línea culminante: con acompañamiento animado de toda la orquesta y voces más bajas, «Hoch und sehr prächtig erhaben» (excelso y sublime).[2]​ El ritornello orquestal cierra el movimiento.[36][43]

Dürr y Richard D. P. Jones escriben que la fantasía coral es «un movimiento de esplendor jubiloso, profusión colorida y alegría de Adviento».[38]​ W. Gillies Whittaker describe el movimiento largo como «una de las imágenes más inolvidables del arte musical» con «cambios caleidoscópicos del fascinante material».[44]

«Du wahrer Gottes und Marien Sohn»

El tenor expresa en recitativo secco la creencia «Du wahrer Gottes und Marien Sohn» (Tú, verdadero hijo de Dios y de María).[2][3]​ El texto está elaborado parafraseando la segunda estrofa del himno y también alude a la anunciación de la lectura del Evangelio.[36]

«Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen»

 

En la primera aria, la soprano interpreta «Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen» (Llenad, celestes y divinas llamas),[2][3]​ acompañada de un oboe de caza obbligato, un instrumento con registro de alto. Los instrumentos ilustran las llamas celestes en coloraturas.[34]​ Existen dos partes de oboe para el instrumento obbligato, una en la clave normal para un oboe de caza, la otra en una «notación de digitación». Ulrich Leisinger, editor de una publicación de Carus, señaló que no está claro si este último estaba destinado a ayudar a un intérprete sin experiencia en el instrumento o si en realidad se alternaban dos intérpretes, lo que facilitaría la respiración.[36]

«Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht»

En otro recitativo secco, «Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht rührt meine Seele nicht» (Un resplandor terrenal, una luz corpórea no conmueven mi alma)[2][3]​ el bajo contrasta la luz terrenal con la luz celestial.[45]​ Se enfatizan con un melisma los términos «Freudenschein» (rayo de alegría)[2]​ y «Erquickung» (solaz)[2]​.[38]​ El editor Leisinger resumió: «Nada del mundo agrada al alma, sólo esa apariencia de alegría que sólo Dios envía (para la cual, evidentemente, la estrella de la mañana puede servir como imagen)».[36]

«Unser Mund und Ton der Saiten»

 

El texto del quinto movimiento, «Unser Mund und Ton der Saiten» (Nuestra boca y el sonido de las cuerdas),[2][3]​ parafrasea la estrofa «Zwingt die Saiten in Cythara» (Toca las cuerdas de la cítara).[36]​ El aria la canta el tenor que, siguiendo el texto, se acompaña únicamente de cuerdas, incluidos los dos violines solistas del primer movimiento.[36]​ Una expresión de agradecimiento y alabanza, se intensifica con un movimiento parecido a una danza, descrito como «pulso elegante del minueto» por el experto en Bach Klaus Hofmann.[34]​ El solista canta coloraturas en la palabra repetida «Gesang» (cánticos).[11][2]

«Wie bin ich doch so herzlich froh»

 

La coral de cierre, «Wie bin ich doch so herzlich froh»[46]​ (Cuán profundamente feliz soy),[2][3]​ está adornado por una voz independiente de la segunda trompa[36]​ mientras que los otros instrumentos tocan colla parte con la coral a cuatro voces cantado por el coro. El último verso de la coral de Nicolai lo canta e interpreta todo el conjunto.[5]​ Así, la última cantata coral del segundo ciclo de cantatas alcanza un «aire de esplendor festivo barroco».[34]

Recepción

Cuando el compositor falleció en 1750, las partituras de composición autógrafa del ciclo de cantatas corales presumiblemente fueron con el hijo mayor de Bach, Wilhelm Friedemann, a Halle, donde más tarde se vendieron: la mayoría de estos manuscritos, incluido el de Wie schön leuchtet der Morgenstern, se perdieron sin más rastro. Paquetes de partes interpretativas originales de las cantatas corales, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern, fueron propiedad brevemente de la viuda del compositor, Anna Magdalena, quien las vendió a la escuela de Santo Thomas.[1][47]​ Aparte de los motetes de Bach, estas cantatas corales fueron las únicas obras del compositor que se interpretaron con cierta continuidad en Leipzig entre su muerte y el renacimiento de Bach en el siglo XIX.[48]​ Más de un siglo después, la escuela de Santo Tomás depositó los manuscritos originales de las piezas de interpretación del ciclo de cantatas corales en el Bach-Archiv Leipzig, para su conservación.[1]

La descripción de Carl von Winterfeld de la cantata, publicada en 1847, se centra principalmente en el movimiento de apertura de la composición.[49]​ En la segunda mitad del siglo XIX, Philipp Spitta enumeró 35 cantatas corales de Bach en orden alfabético en el segundo volumen de su biografía sobre el compositor, pero asumió que todas estas obras fueron compuestas al final de su carrera.[50]​ Escribió: «En estas treinta y cinco cantatas se somete a un elaborado tratamiento una serie de los más bellos y más conocidos corales protestantes de los siglos XVI y XVII».[51]​ Señalaba que en Wie schön leuchtet der Morgenstern, la coral, que no fue originalmente escrita para la Anunciación, tuvo que ser conectada por la poesía ampliada al tema de la fiesta.[52]​ Sobre la base de las conjeturas de Spitta acerca del momento de origen de las cantatas de iglesia de Bach —que posteriormente se demostraron como en gran medida equivocadas—[53]​ Reginald Lane Poole listó la cantata como la última compuesta por Bach, lo que por lo tanto la sitúa como una obra muy madura.[54]

En el Bach-Jahrbuch de 1906, tercer anuario de la Neue Bachgesellschaft, Woldemar Voigt escribió sobre la cantata:

Ein kostbares Stück, und wohl wert, die Gesamtausgabe der Werke S. Bachs zu eröffnen. Insbesondere gehört der einleitende figurierte Choral nach Stimmungsgehalt und Farbenreichtum zu den schönsten, und man wird trotz der unbestreitbaren Länge keinen Takt entbehren.[55]
Una obra preciosa, y que bien merece la pena abrir la edición completa de las obras de Bach. En particular, la fantasía coral introductoria se encuentra entre las más hermosas en términos de estado de ánimo y riqueza de color, y uno no querrá perderse ni una sola medida a pesar de su considerable longitud.

El mismo volumen de Bach-Jahrbuch presenta una descripción general de las representaciones de las obras de Bach entre finales de 1904 y principios de 1907: dos se enumeran para Wie schön leuchtet der Morgenstern, una en Leipzig y una en el Festival Bethlehem Bach en Pensilvania.[56]Albert Schweitzer, en su libro J. S. Bach, publicado en 1908 y traducido en 1911, todavía fecha las cantatas corales en 1734 y posteriores. Escribió en un breve pasaje sobre el primer movimiento de Wie schön leuchtet der Morgenstern que la «música de Bach convierte el texto en una expresión de exuberancia mística. En el acompañamiento orquestal, los temas de las tonalidades separadas de la coral se emplean en gran medida como motivos».[57]

En 1950, la cantata fue catalogada como BWV 1 en Bach-Werke-Verzeichnis.[58]​ El estudio exhaustivo de Dürr sobre la cronología de las cantatas de Bach se publicó por primera vez a finales de la década de 1950: en él, la época de origen de la cantata se fijaba al segundo año de Bach en Leipzig.[59]​ En preparación del Bachfest Leipzig de 2018, se pidió a tres expertos en Bach que nombraran a sus favoritas entre sus cantatas: Gardiner, Michael Maul (entonces el nuevo director del festival) y Peter Wollny, el director del Bach-Archiv Leipzig. Quince cantatas aparecieron en las listas de los tres, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern.[60]

Publicación

 
Primera página del primer volumen de la edición de Bach Gesellschaft (1851).

A pesar de estar designada con el BWV 1, ésta no es la primera cantata ni la primera pieza que Bach escribió. Se cree que su primera cantata es Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131 de 1707.[61]​ Sin embargo, la Bach Gesellschaft eligió Wie schön leuchtet der Morgenstern como primera composición del primer volumen de la Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA). Robert Schumann, editor de la Neue Zeitschrift für Musik, el Thomaskantor Moritz Hauptmann y el filólogo Otto Jahn habían iniciado esta primera edición completa de las obras de Bach un siglo después de la muerte del compositor.[29][62]​ Su primer volumen fue publicado en 1851, editado por Hauptmann.[28]​ Leisinger mencionó tres razones por las que la elección de la Gesellschaft de abrir su edición con esta cantata tenía sentido:[62]

  • El texto de la cantata consistía en palabras y reflexivas paráfrasis de una coral tradicional, contrarrestando las opiniones de mediados del siglo XIX de que las «miserables» letras del Barroco tardío eran un obstáculo para revivir la música vocal de Bach.
  • La designación de la cantata para una fiesta mariana también podría hacerla atractiva para una audiencia católica, ayudando así a establecer la importancia nacional de la edición BGA.
  • La elección de una composición especialmente elaborada y madura, como esta cantata, aumentaría el prestigio de su compositor, confirmando la percepción de que no había compuesto más que obras maestras.

Gustav Rösler preparó una partitura vocal para una publicación de Edition Peters en Leipzig en 1875.[63]Breitkopf & Härtel, el editor de BGA, comenzó una serie de partituras vocales de las cantatas de Bach, titulada Joh. Seb. Bachs Kirchenkantaten y esta cantata apareció hacia 1890. Publicaron otra versión de la misma serie hacia 1932, con un texto en inglés de Mevanwy Roberts, All glorious doth the day-star shine, un texto en francés de Henriette Fuchs, Brillante étoile du matin, y una reducción para piano de Günter Raphael.[64]​ Posiblemente en 1928, se publicó una partitura de la cantata en la serie Eulenburgs kleine Partitur-Ausgabe de Eulenburg en Leipzig; Arnold Schering había revisado el BGA, basándose en las partes vocales originales.[63]

En Londres se publicó una versión en inglés como partitura vocal, como parte de Novello's Original Octavo Edition, posiblemente en 1927. La traducción, titulada How Brightly Shines yon Star of Morn la realizó Paul England y la reducción para piano preparada por John E. West. En Estados Unidos, apareció una partitura vocal en Filadelfia alrededor de 1947, titulada How Bright and Fair the Morning Star, como n.º 88 de Choral Series of the Association of American Choruses.[63]​ La Neue Bach-Ausgabe (NBA) publicó la obra en 1995, editada por Matthias Wendt, con comentarios críticos agregados el mismo año.[28]​ Carus publicó una edición crítica en alemán e inglés como parte de su Stuttgarter Bach-Ausgaben en 1998, editada por Reinhold Kubik.[65]​ En el siglo XXI, Bach Digital publicó imágenes facsímiles de alta resolución de las partes del manuscrito del primer cuarto del siglo XVIII.[1]

Grabaciones

El director Fritz Lehmann grabó cantatas de Bach con el Berliner Motettenchor y la Orquesta Filarmónica de Berlín con Deutsche Grammophon a principios de la década de 1950. Las grabaciones de nueve cantatas, incluida Wie schön leuchtet der Morgenstern, se reeditaron en 2018.[66]Fritz Werner grabó alrededor de cincuenta cantatas de iglesia de Bach con Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn y la Orquesta de Cámara de Pforzheim, principalmente en la década de 1960, incluida esta cantata.[67]

En 1971, Wie schön leuchtet der Morgenstern fue la primera cantata grabada para la serie Teldec, un proyecto que buscaba grabar todas las cantatas de iglesia de Bach con instrumentos de época en interpretación historicista, dirigidas por Nikolaus Harnoncourt y Gustav Leonhardt. [68][69][70]​ Todos los vocalistas eran cantantes masculinos, como durante el mandato de Bach en Leipzig. Harnoncourt dirigió las cuatro primeras cantatas (BWV 1 a 4), con los Niños Cantores de Viena y Concentus Musicus Wien, con una soprano solista del coro de niños y un contratenor para la parte de alto.[68]Helmuth Rilling, que empezó a grabar todas las cantatas de Bach en 1969 y las completó en 1985,[70]​ grabó Wie schön leuchtet der Morgenstern en 1980, con Gächinger Kantorei y Bach-Collegium Stuttgart.[71]

Pieter Jan Leusink dirigió todas las cantatas de iglesia de Bach con el Holland Boys Choir y el Netherlands Bach Collegium en una interpretación historicista, pero con mujeres para las partes solistas de soprano.[72]​ Gardiner, que en 2000 dirigió la Bach Cantata Pilgrimage con el Coro Monteverdi, interpretando y grabando las cantatas de iglesia de Bach en la ocasión para la que escribieron, grabó Wie schön leuchtet der Morgenstern en la iglesia de San Pedro (Walpole St Peter).[73]:13, 18Masaaki Suzuki, que estudió la práctica historicista en Europa, comenzó a grabar las cantatas de iglesia del compositor con el Bach Collegium Japan en 1999, al principio no con el objetivo de un ciclo completo, pero completándolo todo en 2017.[74]​ Lanzaron Wie schön leuchtet der Morgenstern en 2007.[75]

Discografía

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes:[6][7]

Véase también

Referencias

  1. «D-LEb Thomana 1». Bach Digital. Consultado el 16 de octubre de 2021. 
  2. Botero Restrepo, Saúl. «Cantata BWV 1 - Cuán hermosa brilla la estrella matutina». bach-cantatas.com. Consultado el 17 de octubre de 2021. 
  3. Dellal, Pamela. «BWV 1 - 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'». Emmanuel Music (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2019. 
  4. Wolff, 2008, p. 208.
  5. Dürr, 2006, pp. 666-669.
  6. «BWV 1». Bach-cantatas.com (en inglés). Consultado el 10 de marzo de 2015. 
  7. . Jsbach.org (en inglés). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2009. Consultado el 10 de marzo de 2015. 
  8. Wolff, 2002, pp. 237-240.
  9. Wolff, 2002, pp. 269-273.
  10. «Annunciation: Christianity». Britannica (en inglés). 6 de febrero de 2018. 
  11. Hofmann, 2006, p. 5.
  12. Dürr y Jones, 2006, p. 666.
  13. Mincham, Julian (2010). «Chapter 41 BWV 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern». Jsbachcantatas.com (en inglés). Consultado el 10 de marzo de 2015. 
  14. Wolff, 2002, pp. 275-278.
  15. Jones, 2007, p. 144.
  16. Wolff, 2002, p. 275.
  17. Stalmann, 2000, p. 44.
  18. Fischer, 2006.
  19. Zahn, 1892, pp. 129-130.
  20. Stalmann, 2000, p. 43.
  21. Vopelius, 1682, p. 814.
  22. Stalmann, 2000, p. 46.
  23. Stalmann, 2000, p. 45.
  24. Stalmann, 2000, p. 49.
  25. Dürr y Jones, 2006, p. 668.
  26. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association (en inglés) 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  27. Wolff, 2002, p. 278.
  28. «BWV 1». Universidad de Leipzig. Consultado el 10 de marzo de 2015. 
  29. Gardiner, 2013, p. 256.
  30. «Kuhnau, Johann Andreas». Bach Digital. Consultado el 16 de octubre de 2021. 
  31. Dürr, 1958, p. 147.
  32. Gardiner, 2013, pp. 256-257.
  33. Jones, 2007, p. 154.
  34. Hofmann, 2006, p. 6.
  35. Dürr y Jones, 2006, pp. 666-668.
  36. Leisinger, 1998, p. 4.
  37. Whittaker, 1978, p. 104.
  38. Dürr y Jones, 2006, p. 669.
  39. Whittaker, 1978, p. 104-105.
  40. Cantagrel, 2010, p. 1169.
  41. Whittaker, 1978, p. 105.
  42. Whittaker, 1978, p. 106.
  43. Whittaker, 1978.
  44. Whittaker, 1978, pp. 105, 107.
  45. Ambrose, Z. Philip. «BWV 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern» (en inglés). University of Vermont. Consultado el 23 de febrero de 2021. 
  46. Dahn, 2019.
  47. Dürr, 1958, p. 13.
  48. Dörffel, 1878, pp. V-IX.
  49. Winterfeld, 1847.
  50. Spitta, 1884, pp. 89-91.
  51. Spitta, 1884, p. 91.
  52. Spitta, 1884, p. 94.
  53. Dürr, 1958.
  54. Poole, 1882, p. 138.
  55. Voigt, 1906, p. 17.
  56. Neue Bachgesellschaft, 1906, p. 121.
  57. Schweitzer, 1911.
  58. Schmieder, 1950.
  59. Dürr, 1958, p. 79.
  60. Fulker, 2018.
  61. Herz, Gerhard (1970). «BWV 131: Bach's first cantata». En K. Geiringer, ed. Studies in eighteenth-century music. Allen & Unwin. pp. 272-291. 
  62. Leisinger, 1998, p. 3.
  63. Kenney, 1960, p. 56.
  64. Kenney, 1960, p. 57.
  65. Leisinger, 1998, p. 1.
  66. Lehmann, 2018.
  67. Quinn, 2004.
  68. Henahan, 1971.
  69. Marshall, 1973.
  70. Kenyon, 2011.
  71. Rilling, 1981.
  72. Freeman-Attwood, 2001.
  73. Gardiner, 2006.
  74. Kemp, 2017.
  75. Suzuki, 2007.

Bibliografía

  • Boyd, Malcolm (2006). Bach (en inglés). Oxford University Press. 
  • Cantagrel, Gilles (2010). «Wie schön leuchtet der Morgenstern» [Comme elle resplendit, l’étoile du matin !]. Les cantates de J.-S.Bach : textes, traductions, commentaires (en francés). Fayard. pp. 1166-1172. ISBN 978-2213660752. 
  • Chafe, Eric (2000). Analyzing Bach Cantatas (en inglés). Oxford University Press. 
  • Dahn, Luke (2019). «BWV 1.6». bach-chorales.com (en inglés). Consultado el 17 de enero de 2019. 
  • Dellal, Pamela. «BWV 1 - 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'» (en inglés). Emmanuel Music. Consultado el 27 de enero de 2019. 
  • Dörffel, Alfred, ed. (1878). «Bach-Gesellschaft Ausgabe». Thematisches Verzeichniss der Kirchencantaten No. 1-120 (en alemán) 27 (Leipzig: Breitkopf & Härtel). pp. V-IX. 
  • Dürr, Alfred (1958). «Zur Chronologie der Leipziger Vokalwerke J. S. Bachs». En Dürr, Alfred; Neumann, Werner, eds. Bach-Jahrbuch 1957. Bach-Jahrbuch (en alemán) 44. Neue Bachgesellschaft. Berlin: Evangelische Verlagsanstalt. pp. 5-162. doi:10.13141/bjb.v19571520. 
  • —. Johann Sebastian Bach: Die Kantaten (en alemán). Bärenreiter, 2000. 
  • — (2006). The Cantatas of J.S. Bach (en inglés). Oxford University Press. 
  • Dürr, Alfred; Jones, Richard D. P. (2006). «3.2 The Feast of the Annunciation (25 March)». The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text (en inglés). Oxford: Oxford University Press. pp. 666-670. ISBN 978-0-19-969628-4. 
  • Fischer, Michael (2006). . Freiburger Anthologie Lied und Lyrik (en alemán). Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012. Consultado el 27 de julio de 2010. 
  • Freeman-Attwood, Jonathan (Abril de 2001). «Bach Cantatas, Volume 9 / The end of a series recorded on a shoestring but still containing many beautiful offerings». Gramophone (en inglés). Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  • Fulker, Rick (12 de junio de 2018). «Music / Everything you need to know about the Bach cantatas». Deutsche Welle (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2021. 
  • Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach 1685-1750 / Cantatas Vol 21: Cambridge/Walpole St Pete (Media notes) (en inglés). Monteverdi Choir. pp. 21-22. Consultado el 10 de febrero de 2021. 
  • — (2013). Music in the Castle of Heaven: A Portrait of Johann Sebastian Bach (en inglés). London: Penguin Books. pp. 256-257. ISBN 978-1-84-614721-0. 
  • Henahan, Donal (12 de diciembre de 1971). «J. S. Bach: As He Originally Was». The New York Times (en inglés). p. 31. 
  • Hofmann, Klaus (2006). «Wie schön leuchtet der Morgenstern / How beautifully shines the morning star, BWV 1». Bach, Johann Sebastian (1685-1750) / Cantatas 34 · Leipzig 1725 (liner notes) (en inglés). BIS Records. pp. 5-6. 
  • Jones, Richard D. P. (2007). «Leipzig Cycle II: chorale cantatas». The Creative Development of Johann Sebastian Bach, Volume II: 1717-1750 (en inglés). Oxford: Oxford University Press. pp. 142-157. ISBN 978-0-19-816440-1. 
  • Kemp, Lindsay (18 de abril de 2017). «Recording Bach's Cantatas, with Masaaki Suzuki and Bach Collegium Japan». Gramophone (en inglés). Consultado el 2 de febrero de 2021. 
  • Kenney, Sylvia W., ed. (1960). «Cantatas». Catalog of the Emilie and Karl Riemenschneider Memorial Bach Library (en inglés). New York City: Columbia University Press. pp. 56-57. 
  • Kenyon, Sir Nicholas (2011). «Leipzig Cycle II: chorale cantatas». The Faber Pocket Guide to Bach (en inglés). London: Faber and Faber. p. 268. ISBN 978-0-57-127200-6. 
  • Lehmann, Fritz (2018). Bach: Nine Sacred Cantatas (CD) (en inglés). Eloquence. 4827642. 8133493 en jpc 
  • Leisinger, Ulrich (1998). Johann Sebastian Bach / Wie schön leuchtet der Morgenstern / How beauteous is the morning star / BWV 1 (David Kosviner, trad.) (en inglés). Stuttgart: Carus-Verlag. pp. 3-4. 
  • Marissen, Michael (2014). Tainted Glory in Handel's Messiah: The Unsettling History of the World's Most Beloved Choral Work (en inglés). Yale University Press. ISBN 9780300206999. 
  • Marshall, Robert L. (Enero de 1973). «Review of Records / Johann Sebastian Bach: The Complete Cantatas, Volume 1». The Musical Quarterly (en inglés) 59 (1): 145-159. JSTOR 741467. doi:10.1093/mq/LIX.1.145. 
  • Neumann, Werner (1947). Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs (en alemán). Breitkopf & Härtel. 
  • Neue Bachgesellschaft, ed. (1906). «Übersicht der Aufführungen J. S. Bachscher Werke von Ende 1904 bis Anfang 1907». Bach-Jahrbuch 1906 [Bach-añobook 1906]. Bach-Jahrbuch (en alemán) 3. Leipzig: Breitkopf & Härtel (publicado el 1907). pp. 115-129. doi:10.13141/bjb.v19061048. 
  • Poole, Reginald Lane (1882). «A List of Church Cantatas in Presumed Order of Production». Sebastian Bach (en inglés). London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington. pp. 131-138. 
  • Quinn, John (Noviembre de 2004). «Review of Records / Johann Sebastian Bach: The Complete Cantatas, Volume 1». musicweb-international.com (en inglés). Consultado el 7 de febrero de 2021. 
  • Rilling, Helmuth (1981). Herr Jesu Christ, Wahr' Mensch und Gott: BWV 127 - Wie schön leuchtet der Morgenstern: BWV 1 (LP) (en inglés). Hänssler. OCLC 313016652. 
  • Schmieder, Wolfgang, ed. (1950). Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach: Bach-Werke-Verzeichnis [Thematic-Systematic Catalogue of the Musical Works of Johann Sebastian Bach: Bach-Works-Catalogue] (en alemán) (BWV1 edición). Leipzig: Breitkopf & Härtel. OCLC 963027464. 
  • Schulze, Hans-Joachim (2006 (Edición Bach-Archiv Leipzig)). Die Bach-Kantaten (en alemán). Evangelische Verlagsanstalt. 
  • Schweitzer, Albert (1911). J. S. Bach (Ernest Newman, trad.). London: A & C Black. p. 362. 
  • Spitta, Philipp (1884). «III: The later Chorale Cantatas». Johann Sebastian Bach: His Work and Influence on the Music of Germany, 1685-1750 (Clara Bell y J. A. Fuller Maitland, trads.) (en inglés). London: Novello & Co. pp. 64-108. 
  • Stalmann, Joachim (2000). «Wie schön leuchtet der Morgenstern». En Hahn, Gerhard; Henkys, Jürgen, eds. Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch (en alemán) (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht). pp. 42-52. ISBN 978-3-52-550325-6. 
  • Suzuki, Masaaki (2007). J.S. Bach - Cantatas, Vol.34 (BWV 1, 126, 127) (SACD Hybrid). BIS Records. 
  • Unger, Melvin P. (1996). Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts (en inglés). Scarecrow Press. 
  • Voigt, Woldemar (1906). «Erfahrungen und Ratschläge bezüglich der Aufführung Bachscher Kirchenkantaten». En Neue Bachgesellschaft, ed. Bach-Jahrbuch 1906 [Bach-añobook 1906]. Bach-Jahrbuch (en alemán) 3. Leipzig: Breitkopf & Härtel (publicado el 1907). pp. 1-42. doi:10.13141/bjb.v19061043. 
  • Vopelius, Gottfried (1682). Neu Leipziger Gesangbuch (en inglés). Leipzig: Klinger. p. 814. 
  • Whittaker, W. Gillies (1978). «Cantata No. 1». The Cantatas of Johann Sebastian Bach: Sacred and Secular (en inglés) II (Reprint edición). Oxford: Oxford University Press. pp. 104-110. ISBN 019315238X. 
  • Winterfeld, Carl von (1847). Der Evangelische Kirchengesang im achtzehnten Jahrhunderte. Der evangelische Kirchengesang und sein Verhältniss zur Kunst des Tonsatzes (en alemán) III. Leipzig: Breitkopf & Härtel. pp. 337-339. 
  • Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio (en inglés). Robinbook. 
  • — (2002). Johann Sebastian Bach: The Learned Musician (en inglés). Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-393-32256-9. 
  • Wolff, Christoph; Koopman, Ton (1996). Die Welt der Bach-Kantaten (en alemán). Metzler. 
  • Zahn, Johannes (1892). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (en alemán). V. Gütersloh: Bertelsmann. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q13853971
  •   Multimedia: BWV 1

schön, leuchtet, morgenstern, schön, leuchtet, morgenstern, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, schön, leuchtet, morgenstern, himno, schön, leuchtet, morgenstern, cuán, hermosa, brilla, estrella, matutina, cantata, iglesia, escrita, johann, sebasti. Wie schon leuchtet der Morgenstern redirige aqui Para otras acepciones vease Wie schon leuchtet der Morgenstern himno Wie schon leuchtet der Morgenstern Cuan hermosa brilla la estrella matutina 2 3 BWV 1 es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en 1725 en Leipzig para la festividad de la Anunciacion y estrenada el 25 de marzo de ese mismo ano que coincidio con el Domingo de Ramos Es la ultima cantata del segundo ciclo anual de cantatas corales posiblemente porque el libretista que proporciono las parafrasis para los movimientos medios de estas cantatas ya no estaba disponible y esta basada en el himno homonimo de Philipp Nicolai de 1599 4 5 6 7 La compuso en su segundo ano como Thomaskantor en Leipzig donde la fiesta mariana era el unico evento durante la Cuaresma en la que se permitia la musica festiva El tema del himno se adapta tanto a los eventos de la Anunciacion como al Domingo de Ramos en un espiritu de anhelante expectativa de llegada Como es habitual en el ciclo de cantatas corales de Bach el himno fue parafraseado por un poeta contemporaneo que mantuvo inalteradas la primera y ultima estancias pero transformo los temas de las estancias interiores en una secuencia de recitativos y arias alternos Primera parte de violin solo como se uso para la primera interpretacion de la cantata copista Johann Andreas Kuhnau 1 Bach escribio la partitura de la obra para tres solistas vocales un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco de dos trompas dos oboes de caza dos violines solistas cuerdas y bajo continuo La melodia coral del himno de Nicolai aparece en los movimientos corales de apertura y cierre de la cantata Todos los instrumentos tocan en la festiva fantasia coral de apertura en la que la soprano canta la melodia del himno y los dos violines concertantes solistas representan la estrella de la manana Un oboe de caza acompana al solista vocal en el primer aria Las cuerdas incluidos los violines solistas regresan en el segundo aria Una parte de trompa independiente corona la coral de cierre Las partes interpretativas originales de la cantata en parte escritas por el compositor se conservan en Leipzig Los comentaristas que escribieron sobre la cantata como Carl von Winterfeld en el siglo XIX y W Gillies Whittaker en el XX quedaron particularmente impresionados por su coro de apertura La Bach Gesellschaft publico la cantata en 1851 como primera obra en el primer volumen de su edicion completa de las obras del compositor De ahi en adelante conocida como de la primera cantata de Bach conservo ese numero en el Bach Werke Verzeichnis publicado en 1950 y en 1971 aparecio su grabacion como la primera obra del primer disco de grabaciones completas de cantatas de Bach realizado por Teldec bajo la direccion de Nikolaus Harnoncourt y Gustav Leonhardt Indice 1 Historia 1 1 Ciclos de cantatas 2 Texto 2 1 Libreto y estreno 3 Musica 3 1 Instrumentacion 3 2 Estructura 3 3 Movimientos 3 3 1 Wie schon leuchtet der Morgenstern 3 3 2 Du wahrer Gottes und Marien Sohn 3 3 3 Erfullet ihr himmlischen gottlichen Flammen 3 3 4 Ein irdscher Glanz ein leiblich Licht 3 3 5 Unser Mund und Ton der Saiten 3 3 6 Wie bin ich doch so herzlich froh 4 Recepcion 4 1 Publicacion 5 Grabaciones 5 1 Discografia 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosHistoria Editar Johann Sebastian Bach compuso la cantata mientras ocupaba el cargo de Thomaskantor en Leipzig En 1723 Johann Sebastian Bach fue nombrado Thomaskantor y director musical en Leipzig lo que lo hizo responsable de la musica en cuatro iglesias Proporciono musica sacra para dos iglesias principales Santo Tomas y San Nicolas de manera regular y ocasionalmente tambien para otras dos la iglesia Nueva y San Pedro 8 Asumio el cargo a mediados del ano liturgico el primer domingo despues de la Trinidad 9 En Leipzig se esperaba musica de cantata los domingos y los dias festivos excepto durante el tempus clausum periodos de silencio de Adviento y Cuaresma 9 El luterano Leipzig celebro varias fiestas marianas incluida la Anunciacion el 25 de marzo nueve meses antes de Navidad 10 En 1725 la fiesta cayo el Domingo de Ramos 11 La Anunciacion fue el unico evento con musica festiva durante la Cuaresma Las lecturas prescritas fueron como la epistola de la profecia Isaias del nacimiento del Mesias Isaias 7 10 16 y del Evangelio de Lucas el arcangel Gabriel anunciando el nacimiento de Jesus Lucas 1 26 38 12 Esta basada en el coral Wie schon leuchtet der Morgenstern de Philipp Nicolai de 1599 que se asociaba con la Epifania pero tambien con la Anunciacion 13 Fue ultima de su segundo ciclo anual de cantatas corales que habia empezado con O Ewigkeit du Donnerwort BWV 20 el primer domingo despues de la Trinidad de 1724 La cantata fue interpretada por primera vez el 25 de marzo de 1725 4 5 Ciclos de cantatas Editar En sus primeros doce meses en el cargo Bach decidio componer nuevas obras para casi todos los eventos liturgicas Estas obras se conocieron como su primer ciclo de cantatas 9 En su segundo ano en el cargo compuso un ciclo de cantatas corales con cada cantata basada en un himno luterano para los eventos liturgicas 11 14 La eleccion del himno para cada una de las cantatas probablemente se hizo de acuerdo con los deseos de un ministro local quien baso las elecciones en las lecturas prescritas y sus planes para los sermones 11 En comparacion con el primer ciclo la musica tiene menos enfasis en los textos biblicos pero mas en el uso del texto coral y la melodia 15 La cantata coral mas antigua de Bach Christ lag in Todes Banden BWV 4 escrita mas de una decada antes de llegar a Leipzig seguia el principio per omnes versus es decir adoptaba el texto de todas las estancias del himno sin modificaciones la melodia del himno se utilizaba en todo momento La mayoria de las cantatas corales que escribio en su segundo ano en Leipzig incluida Wie schon leuchtet der Morgenstern tenian un formato diferente En esta estructura las estancias exteriores del himno y su melodia se mantuvieron en los movimientos exteriores de la cantata tipicamente la primera estancia se establecia como una fantasia coral de apertura y la ultima como una coral de cierre de cuatro partes Las estancias internas del himno fueron reformuladas en recitativos y arias para los movimientos internos de la cantata su configuracion en su mayoria no se basa en la melodia del himno 11 16 Texto Editar Primera publicacion del himno en 1599 Frewdenspiegel dess ewigen Lebens de Philipp Nicolai La cantata se basa en el himno homonimo de Philipp Nicolai Lo escribio cuando era pastor en Unna y enfrento un brote de peste con la intencion de proyectar una vision de un mundo celestial como contrapunto al dolor y sufrimiento en el mundo real 17 Nicolai publico el himno en 1599 como parte de una coleccion titulada Frewdenspiegel dess ewigen Lebens Espejo de las alegrias de la vida eterna 18 La melodia del himno con la que publico su texto Zahn n º 8359 19 recuerda una melodia de 1538 publicada en el Salterio de Estrasburgo en 1539 con la cancion Jauchzet dem Herren alle Land posiblemente de Jakob Dachser Zahn n º 1705 20 La imagen de la estrella de la manana esta tomada de Apocalipsis 22 16 Yo soy el retono que desciende de David Soy la estrella brillante de la manana En su titulo Nicolai indico el himno como Brautlied cancion nupcial del alma que se dirige a Jesus como su novio celestial 17 18 que se refiere al Salmo 45 descrito como una cancion nupcial en la Biblia de Lutero y al Cantar de los cantares 18 21 No escribio una parafrasis de los textos biblicos pero uso elementos de ellos para las siete estancias de su himno 22 Tambien alude a la natividad 23 El himno estaba asociado con la Epifania 24 pero tambien con la Anunciacion 25 Expresando el anhelo por la llegada del Salvador puede relacionarse con la lectura sobre el anuncio del nacimiento de Jesus a Maria El tema de la llegada tambien fue apropiado para el Domingo de Ramos cuando se celebra la llegada de Jesus a Jerusalen 25 26 Libreto y estreno Editar Un libretista retuvo la primera y ultima estancia del himno y parafraseo las otras usando la segunda para el primer recitativo la tercera para el primer aria la cuarta y parte de la quinta para el segundo recitativo y la sexta para el segundo aria El experto en Bach Alfred Durr escribio Al libretista se le debe atribuir la empatia que muestra por ese fervor que caracteriza el poema de Nicolai y que ha hecho de sus himnos una posesion perdurable de la Iglesia protestante 25 Si bien la identidad del libretista un especialista poetica y teologicamente competente no es segura los expertos han sugerido a Andreas Stubel un intelectual de Leipzig que tenia puntos de vista teologicos controvertidos 11 27 Para la primera interpretacion de la cantata el 25 de marzo de 1725 Bach ayudo a copiar su partitura para los musicos que participaron en el estreno 1 28 29 Johann Andreas Kuhnau un copista principal de Bach en ese momento produjo la mayor parte de este material de interpretacion es decir todas las partes de interpretacion excepto la parte de bajo cifrado parcialmente escrita por el compositor y una de las partes de oboe de caza escritas por el hijo del compositor Wilhelm Friedemann 1 30 31 Wie schon leuchtet der Morgenstern iba a ser la ultima cantata coral recien compuesta del segundo ciclo de cantatas de Bach 25 Si Stubel fue el libretista su muerte en enero de 1725 explicaria el final de las cantatas corales en el segundo ciclo porque el compositor perdio un colaborador competente y una fuente de inspiracion 27 Bach volvio a otros textos para los tiempos liturgicos restantes de Pascua Pentecostes y Trinidad La finalizacion del ciclo de cantatas corales fue tan importante para el que incluyo la cantata coral temprana para Pascua Christ lag in Todes Banden en 1725 y durante la decada siguiente anadio algunas cantatas corales para algunas ocasiones perdidas 32 Musica EditarLa portada del conjunto existente del siglo XVIII de las partes interpretativas de BWV 1 escrito alrededor de 1750 por un escriba desconocido menciona la ocasion Anunciacion el titulo de la cantata incipit y la partitura y su compositor 1 Instrumentacion Editar Parte original de la interpretacion del bajo continuo con bajo cifrado escrito por el compositor 1 La obra esta escrita para tres solistas vocales soprano S tenor T y bajo B un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco compuesto por dos trompas Co I y II dos oboes de caza Oc I y II dos violines Vs I y II obbligato cuerdas violines I y II Vl en ripieno viola Va y bajo continuo 5 6 28 Una partitura festiva como esta que incluye la sonoridad brillante de los viento metales generalmente es interpretada en dias festivos La partitura proporciona una rica orquestacion el brillo de la estrella de la manana es ilustrado por dos violines solistas primero en el primer coro y reapareciendo con las otras cuerdas en el segundo aria 33 El sonido del oboe de caza que se escucha por primera vez en el coro de apertura regresa en el primer aria En la coral de cierre el ajuste armonico de cuatro partes de la melodia del himno interpretado por el coro y los instrumentos colla parte se complementa con una contramelodia interpretada por la segunda trompa 34 Es una reminiscencia de Sie werden aus Saba alle kommen BWV 65 escrita para la Epifania 29 Bach utilizaria mas adelante el par de trompas en la parte IV de su Oratorio de Navidad BWV 248 que trata del bautismo de Jesus tal como se anuncio a Maria 25 La duracion de la cantata es de 25 minutos 12 Estructura Editar En la siguiente tabla de movimientos las abreviaturas para voces e instrumentos se toman de la lista de cantatas La partitura las claves y los compases se toman del experto en Bach Alfred Durr usando el simbolo del tiempo comun 35 Los instrumentos se muestran por separado para vientos y cuerdas mientras que no se muestra el bajo continuo ya que toca durante toda la obra N º Titulo Texto Tipo Vocal Vientos Cuerdas Tonalidad Compas1 Wie schon leuchtet der Morgenstern Nicolai Fantasia coral SATB 2Co 2Oc 2Vs 2Vl Va fa mayor 1282 Du wahrer Gottes und Marien Sohn anonimo Recitativo T 3 Erfullet ihr himmlischen gottlichen Flammen anonimo Aria S Oc si mayor 4 Ein irdscher Glanz ein leiblich Licht anonimo Recitativo B 5 Unser Mund und Ton der Saiten anonimo Aria T 2Vs 2Vl Va fa mayor 386 Wie bin ich doch so herzlich froh Nicolai Coral SATB 2Co 2Oc 2Vl Va fa mayor Movimientos Editar Wie schon leuchtet der Morgenstern Editar El cantus firmus en la parte de soprano como se uso para la primera interpretacion de la cantata copista Johann Andreas Kuhnau 1 source No se admite la reproduccion de audio en este navegador Se puede descargar el archivo de audio El primer movimiento Wie schon leuchtet der Morgenstern Cuan hermosa brilla la estrella matutina 2 3 es una fantasia coral majestuosa y ricamente colorida para el coro 36 37 El cantus firmus de la melodia coral se canta en notas largas de blanca con puntillo por las sopranos 36 38 Un sustancial ritornello orquestal de doce compases o sinfonia comienza el movimiento con los instrumentos solistas en primer plano su amplia gama armonica contrasta con la coral que permanece mayoritariamente en la tonica de fa mayor 36 38 Bach logra una animacion inusual al establecer el himno no en un tiempo comun sino en compas de 128 11 37 El centelleante trabajo en semicorchea de dos violines concertantes solistas ilustra el brillo de la estrella de la manana 11 39 Una imagen pastoral barroca se establece mediante la adicion de otras dos pares de instrumentos solistas que tocan pronunciadamente por debajo del registro del bariolage del violin solo mas alto lo que da como resultado una textura musical transparente de multiples capas 36 40 el dos pares de trompas y oboes de caza todos asociados a la caza y la naturaleza evocando un paisaje bucolico 40 El texto del himno se refleja en la iconografia de la musica las llamadas de trompa significan la majestad del rey mientras que el pasaje virtuoso del violin concertante significa la estrella de la manana y la alegria en el universo 40 41 El analisis musical de la fantasia coral hace referencias especificas a las diez lineas del texto del himno Wie schon leuchtet der MorgensternVoll Gnad und Wahrheit von dem Herrn Die susse Wurzel Jesse Du Sohn David aus Jakobs Stamm Mein Konig und mein Brautigam Hast mir mein Herz besessen Lieblich Freundlich Schon und herrlich gross und ehrlich reich von Gaben Hoch und sehr prachtig erhaben Cuan hermosa brilla la estrella matutina llena de la gracia y la bondad del Senor la dulce raiz de Jesse Tu hijo de David del linaje de Jacob mi rey y prometido has poseido mi corazon suavemente amablemente hermoso y maravilloso grande y sencillo pleno de dones excelso y sublime 2 La sinfonia de doce compases se basa en temas que se derivan directamente del cantus firmus anotado aqui en clave de soprano en particular el salto de una quinta en el tema de apertura y las triadas recurrentes 38 41 Asi como senala el director John Eliot Gardiner el movimiento comienza intimamente con una frase del segundo violin solo con un tutti orquestal como respuesta El primer violin solo repite la frase una quinta mas alta nuevamente respondida por la orquesta completa Una inversion de las ultimas tres corcheas en el primer tema se ofrece un segundo tema que se escucha entre los tres diferentes grupos instrumentales solistas trompas oboes de caza y violines y se repite individualmente ante un tutti orquestal en cadencia que anuncia la entrada de la soprano 29 41 La sinfonia es similar en estructura a un concerto grosso donde diferentes pares de instrumentos solistas compiten entre si 36 Despues de la sinfonia el primer verso de la soprano cantus firmus es contrarrestado por las voces mas graves con una version del primer tema doblada por instrumentos A lo largo de la fantasia siempre que se expone el cantus firmus la trompa lo dobla Las otras nueve lineas estan marcadas por episodios instrumentales de diferente duracion Algunos son bastante cortos donde otros pares de instrumentos tocan brevemente el primer tema Para la segunda linea el tenor seguido por el alto canta el cantus firmus en disminucion es decir canta al doble de velocidad con negras con puntillo en lugar de blancas La quinta linea es similar pero esta vez al alto lo sigue el tenor En el episodio entre las lineas segunda y tercera se escuchan los segundos temas Entre las lineas tercera y cuarta hay una recurrencia de la sinfonia con diferentes instrumentos solistas asignados a las partes Entre las lineas cuarta y quinta hay un episodio de dos compases con el primer tema y entre las lineas quinta y sexta se vuelve a escuchar el segundo tema Las lineas vocales cuarta a sexta son una repeticion de las lineas primera a tercera lo que refleja la forma bar del movimiento 40 42 El pasaje instrumental extendido entre las lineas sexta y septima presenta un duo entre los dos violines concertantes con el primer tema contrarrestando el bariolage de semicorchea 43 En la linea septima la palabra lieblich suavemente 2 se canta con acordes sencillos en el coro puntuados por un compas del primer tema en la linea octava ocurre lo mismo con la palabra freundlich amablemente 2 3 Despues de un episodio de dos compases similar al duo de violin toda la orquesta y el coro se escuchan en la linea novena con corcheas rodantes en movimiento contrario Un episodio de cuatro compases para los violines concertantes conduce a entradas fugales en las voces mas bajas y la decima linea culminante con acompanamiento animado de toda la orquesta y voces mas bajas Hoch und sehr prachtig erhaben excelso y sublime 2 El ritornello orquestal cierra el movimiento 36 43 Durr y Richard D P Jones escriben que la fantasia coral es un movimiento de esplendor jubiloso profusion colorida y alegria de Adviento 38 W Gillies Whittaker describe el movimiento largo como una de las imagenes mas inolvidables del arte musical con cambios caleidoscopicos del fascinante material 44 Du wahrer Gottes und Marien Sohn Editar source source El tenor expresa en recitativo secco la creencia Du wahrer Gottes und Marien Sohn Tu verdadero hijo de Dios y de Maria 2 3 El texto esta elaborado parafraseando la segunda estrofa del himno y tambien alude a la anunciacion de la lectura del Evangelio 36 Erfullet ihr himmlischen gottlichen Flammen Editar source No se admite la reproduccion de audio en este navegador Se puede descargar el archivo de audio En la primera aria la soprano interpreta Erfullet ihr himmlischen gottlichen Flammen Llenad celestes y divinas llamas 2 3 acompanada de un oboe de caza obbligato un instrumento con registro de alto Los instrumentos ilustran las llamas celestes en coloraturas 34 Existen dos partes de oboe para el instrumento obbligato una en la clave normal para un oboe de caza la otra en una notacion de digitacion Ulrich Leisinger editor de una publicacion de Carus senalo que no esta claro si este ultimo estaba destinado a ayudar a un interprete sin experiencia en el instrumento o si en realidad se alternaban dos interpretes lo que facilitaria la respiracion 36 Ein irdscher Glanz ein leiblich Licht Editar source source En otro recitativo secco Ein irdscher Glanz ein leiblich Licht ruhrt meine Seele nicht Un resplandor terrenal una luz corporea no conmueven mi alma 2 3 el bajo contrasta la luz terrenal con la luz celestial 45 Se enfatizan con un melisma los terminos Freudenschein rayo de alegria 2 y Erquickung solaz 2 38 El editor Leisinger resumio Nada del mundo agrada al alma solo esa apariencia de alegria que solo Dios envia para la cual evidentemente la estrella de la manana puede servir como imagen 36 Unser Mund und Ton der Saiten Editar source No se admite la reproduccion de audio en este navegador Se puede descargar el archivo de audio El texto del quinto movimiento Unser Mund und Ton der Saiten Nuestra boca y el sonido de las cuerdas 2 3 parafrasea la estrofa Zwingt die Saiten in Cythara Toca las cuerdas de la citara 36 El aria la canta el tenor que siguiendo el texto se acompana unicamente de cuerdas incluidos los dos violines solistas del primer movimiento 36 Una expresion de agradecimiento y alabanza se intensifica con un movimiento parecido a una danza descrito como pulso elegante del minueto por el experto en Bach Klaus Hofmann 34 El solista canta coloraturas en la palabra repetida Gesang canticos 11 2 Wie bin ich doch so herzlich froh Editar source No se admite la reproduccion de audio en este navegador Se puede descargar el archivo de audio La coral de cierre Wie bin ich doch so herzlich froh 46 Cuan profundamente feliz soy 2 3 esta adornado por una voz independiente de la segunda trompa 36 mientras que los otros instrumentos tocan colla parte con la coral a cuatro voces cantado por el coro El ultimo verso de la coral de Nicolai lo canta e interpreta todo el conjunto 5 Asi la ultima cantata coral del segundo ciclo de cantatas alcanza un aire de esplendor festivo barroco 34 Recepcion EditarCuando el compositor fallecio en 1750 las partituras de composicion autografa del ciclo de cantatas corales presumiblemente fueron con el hijo mayor de Bach Wilhelm Friedemann a Halle donde mas tarde se vendieron la mayoria de estos manuscritos incluido el de Wie schon leuchtet der Morgenstern se perdieron sin mas rastro Paquetes de partes interpretativas originales de las cantatas corales incluida Wie schon leuchtet der Morgenstern fueron propiedad brevemente de la viuda del compositor Anna Magdalena quien las vendio a la escuela de Santo Thomas 1 47 Aparte de los motetes de Bach estas cantatas corales fueron las unicas obras del compositor que se interpretaron con cierta continuidad en Leipzig entre su muerte y el renacimiento de Bach en el siglo XIX 48 Mas de un siglo despues la escuela de Santo Tomas deposito los manuscritos originales de las piezas de interpretacion del ciclo de cantatas corales en el Bach Archiv Leipzig para su conservacion 1 La descripcion de Carl von Winterfeld de la cantata publicada en 1847 se centra principalmente en el movimiento de apertura de la composicion 49 En la segunda mitad del siglo XIX Philipp Spitta enumero 35 cantatas corales de Bach en orden alfabetico en el segundo volumen de su biografia sobre el compositor pero asumio que todas estas obras fueron compuestas al final de su carrera 50 Escribio En estas treinta y cinco cantatas se somete a un elaborado tratamiento una serie de los mas bellos y mas conocidos corales protestantes de los siglos XVI y XVII 51 Senalaba que en Wie schon leuchtet der Morgenstern la coral que no fue originalmente escrita para la Anunciacion tuvo que ser conectada por la poesia ampliada al tema de la fiesta 52 Sobre la base de las conjeturas de Spitta acerca del momento de origen de las cantatas de iglesia de Bach que posteriormente se demostraron como en gran medida equivocadas 53 Reginald Lane Poole listo la cantata como la ultima compuesta por Bach lo que por lo tanto la situa como una obra muy madura 54 En el Bach Jahrbuch de 1906 tercer anuario de la Neue Bachgesellschaft Woldemar Voigt escribio sobre la cantata Ein kostbares Stuck und wohl wert die Gesamtausgabe der Werke S Bachs zu eroffnen Insbesondere gehort der einleitende figurierte Choral nach Stimmungsgehalt und Farbenreichtum zu den schonsten und man wird trotz der unbestreitbaren Lange keinen Takt entbehren 55 Una obra preciosa y que bien merece la pena abrir la edicion completa de las obras de Bach En particular la fantasia coral introductoria se encuentra entre las mas hermosas en terminos de estado de animo y riqueza de color y uno no querra perderse ni una sola medida a pesar de su considerable longitud El mismo volumen de Bach Jahrbuch presenta una descripcion general de las representaciones de las obras de Bach entre finales de 1904 y principios de 1907 dos se enumeran para Wie schon leuchtet der Morgenstern una en Leipzig y una en el Festival Bethlehem Bach en Pensilvania 56 Albert Schweitzer en su libro J S Bach publicado en 1908 y traducido en 1911 todavia fecha las cantatas corales en 1734 y posteriores Escribio en un breve pasaje sobre el primer movimiento de Wie schon leuchtet der Morgenstern que la musica de Bach convierte el texto en una expresion de exuberancia mistica En el acompanamiento orquestal los temas de las tonalidades separadas de la coral se emplean en gran medida como motivos 57 En 1950 la cantata fue catalogada como BWV 1 en Bach Werke Verzeichnis 58 El estudio exhaustivo de Durr sobre la cronologia de las cantatas de Bach se publico por primera vez a finales de la decada de 1950 en el la epoca de origen de la cantata se fijaba al segundo ano de Bach en Leipzig 59 En preparacion del Bachfest Leipzig de 2018 se pidio a tres expertos en Bach que nombraran a sus favoritas entre sus cantatas Gardiner Michael Maul entonces el nuevo director del festival y Peter Wollny el director del Bach Archiv Leipzig Quince cantatas aparecieron en las listas de los tres incluida Wie schon leuchtet der Morgenstern 60 Publicacion Editar Primera pagina del primer volumen de la edicion de Bach Gesellschaft 1851 A pesar de estar designada con el BWV 1 esta no es la primera cantata ni la primera pieza que Bach escribio Se cree que su primera cantata es Aus der Tiefe rufe ich Herr zu dir BWV 131 de 1707 61 Sin embargo la Bach Gesellschaft eligio Wie schon leuchtet der Morgenstern como primera composicion del primer volumen de la Bach Gesellschaft Ausgabe BGA Robert Schumann editor de la Neue Zeitschrift fur Musik el Thomaskantor Moritz Hauptmann y el filologo Otto Jahn habian iniciado esta primera edicion completa de las obras de Bach un siglo despues de la muerte del compositor 29 62 Su primer volumen fue publicado en 1851 editado por Hauptmann 28 Leisinger menciono tres razones por las que la eleccion de la Gesellschaft de abrir su edicion con esta cantata tenia sentido 62 El texto de la cantata consistia en palabras y reflexivas parafrasis de una coral tradicional contrarrestando las opiniones de mediados del siglo XIX de que las miserables letras del Barroco tardio eran un obstaculo para revivir la musica vocal de Bach La designacion de la cantata para una fiesta mariana tambien podria hacerla atractiva para una audiencia catolica ayudando asi a establecer la importancia nacional de la edicion BGA La eleccion de una composicion especialmente elaborada y madura como esta cantata aumentaria el prestigio de su compositor confirmando la percepcion de que no habia compuesto mas que obras maestras Gustav Rosler preparo una partitura vocal para una publicacion de Edition Peters en Leipzig en 1875 63 Breitkopf amp Hartel el editor de BGA comenzo una serie de partituras vocales de las cantatas de Bach titulada Joh Seb Bachs Kirchenkantaten y esta cantata aparecio hacia 1890 Publicaron otra version de la misma serie hacia 1932 con un texto en ingles de Mevanwy Roberts All glorious doth the day star shine un texto en frances de Henriette Fuchs Brillante etoile du matin y una reduccion para piano de Gunter Raphael 64 Posiblemente en 1928 se publico una partitura de la cantata en la serie Eulenburgs kleine Partitur Ausgabe de Eulenburg en Leipzig Arnold Schering habia revisado el BGA basandose en las partes vocales originales 63 En Londres se publico una version en ingles como partitura vocal como parte de Novello s Original Octavo Edition posiblemente en 1927 La traduccion titulada How Brightly Shines yon Star of Morn la realizo Paul England y la reduccion para piano preparada por John E West En Estados Unidos aparecio una partitura vocal en Filadelfia alrededor de 1947 titulada How Bright and Fair the Morning Star como n º 88 de Choral Series of the Association of American Choruses 63 La Neue Bach Ausgabe NBA publico la obra en 1995 editada por Matthias Wendt con comentarios criticos agregados el mismo ano 28 Carus publico una edicion critica en aleman e ingles como parte de su Stuttgarter Bach Ausgaben en 1998 editada por Reinhold Kubik 65 En el siglo XXI Bach Digital publico imagenes facsimiles de alta resolucion de las partes del manuscrito del primer cuarto del siglo XVIII 1 Grabaciones EditarEl director Fritz Lehmann grabo cantatas de Bach con el Berliner Motettenchor y la Orquesta Filarmonica de Berlin con Deutsche Grammophon a principios de la decada de 1950 Las grabaciones de nueve cantatas incluida Wie schon leuchtet der Morgenstern se reeditaron en 2018 66 Fritz Werner grabo alrededor de cincuenta cantatas de iglesia de Bach con Heinrich Schutz Chor Heilbronn y la Orquesta de Camara de Pforzheim principalmente en la decada de 1960 incluida esta cantata 67 En 1971 Wie schon leuchtet der Morgenstern fue la primera cantata grabada para la serie Teldec un proyecto que buscaba grabar todas las cantatas de iglesia de Bach con instrumentos de epoca en interpretacion historicista dirigidas por Nikolaus Harnoncourt y Gustav Leonhardt 68 69 70 Todos los vocalistas eran cantantes masculinos como durante el mandato de Bach en Leipzig Harnoncourt dirigio las cuatro primeras cantatas BWV 1 a 4 con los Ninos Cantores de Viena y Concentus Musicus Wien con una soprano solista del coro de ninos y un contratenor para la parte de alto 68 Helmuth Rilling que empezo a grabar todas las cantatas de Bach en 1969 y las completo en 1985 70 grabo Wie schon leuchtet der Morgenstern en 1980 con Gachinger Kantorei y Bach Collegium Stuttgart 71 Pieter Jan Leusink dirigio todas las cantatas de iglesia de Bach con el Holland Boys Choir y el Netherlands Bach Collegium en una interpretacion historicista pero con mujeres para las partes solistas de soprano 72 Gardiner que en 2000 dirigio la Bach Cantata Pilgrimage con el Coro Monteverdi interpretando y grabando las cantatas de iglesia de Bach en la ocasion para la que escribieron grabo Wie schon leuchtet der Morgenstern en la iglesia de San Pedro Walpole St Peter 73 13 18 Masaaki Suzuki que estudio la practica historicista en Europa comenzo a grabar las cantatas de iglesia del compositor con el Bach Collegium Japan en 1999 al principio no con el objetivo de un ciclo completo pero completandolo todo en 2017 74 Lanzaron Wie schon leuchtet der Morgenstern en 2007 75 Discografia Editar De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes 6 7 1952 J S Bach Cantatas BWV 1 19 Fritz Lehmann Berliner Motettenchor Orquesta Filarmonica de Berlin Gunthild Weber Helmut Krebs Hermann Schey Decca 1965 Les Grandes Cantates de J S Bach Vol 1 Fritz Werner Heinrich Schutz Chor Heilbronn Pforzheim Chamber Orchestra Maria Friesenhausen Helmut Krebs Barry McDaniel Erato 1968 Bach Cantatas Vol 2 Easter Karl Richter Munchener Bach Chor Orquesta Bach de Munich Edith Mathis Ernst Haefliger Dietrich Fischer Dieskau Archiv Produktion 1970 J S Bach Das Kantatenwerk Vol 1 Nikolaus Harnoncourt Wiener Sangerknaben Chorus Viennensis Hans Gillesberger dir coro Concentus Musicus Wien solista del Wiener Sangerknaben Kurt Equiluz Max van Egmond Teldec 1980 Die Bach Kantate Vol 16 Helmuth Rilling Gachinger Kantorei Bach Collegium Stuttgart Inga Nielsen Adalbert Kraus Philippe Huttenlocher Hanssler 1981 Bach Made in Germany Vol 4 Cantatas II Hans Joachim Rotzsch Thomanerchor Neues Bachisches Collegium Musicum Arleen Auger Peter Schreier Siegfried Lorenz Eterna 2000 Bach Cantatas Vol 21 John Eliot Gardiner Monteverdi Choir English Baroque Soloists Malin Hartelius James Gilchrist Peter Harvey Soli Deo Gloria 2000 Bach Edition Vol 18 Cantatas Vol 9 Pieter Jan Leusink Holland Boys Choir Netherlands Bach Collegium Marjon Strijk Knut Schoch Bas Ramselaar Brilliant Classics 2000 J S Bach Complete Cantatas Vol 13 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Deborah York Paul Agnew Klaus Mertens Antoine Marchand 2005 J S Bach Cantatas Vol 34 Masaaki Suzuki Bach Collegium Japan Carolyn Sampson Gerd Turk Peter Kooy BIS 2006 J S Bach Cantates Marie de Nazareth Eric J Milnes Montreal Baroque Monika Mauch Matthew White Charles Daniels Stephan MacLeod ATMA Classique 2007 J S Bach Cantatas for the Complete Liturgical Year Vol 6 Sexagesima and Estomihi Sundays Sigiswald Kuijken La Petite Bande Siri Thornhill Petra Noskaiova Marcus Ullmann Jan van der Crabben Accent 2010 J S Bach Kantate BWV 1 Rudolf Lutz Vokalensemble der Schola Seconda Pratica Eva Oltivanyi Makoto Sakurada Manuel Walser Gallus Media 2011 J S Bach Wie schon leuchtet der Morgenstern BWV 1 48 78 amp 140 Karl Friedrich Beringer Windsbacher Knabenchor Deutsche Kammer Virtuosen Berlin Sibylla Rubens Rebecca Martin Markus Schafer Klaus Mertens Sony Music Vease tambien Editar Portal Musica clasica Contenido relacionado con Musica clasica Anexo Composiciones de Johann Sebastian Bach Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Ach Gott vom Himmel sieh darein BWV 2 Ach Gott wie manches Herzeleid BWV 3 Christ lag in Todes Banden BWV 4 Wo soll ich fliehen hin BWV 5 Bleib bei uns denn es will Abend werden BWV 6 Christ unser Herr zum Jordan kam BWV 7 Liebster Gott wenn werd ich sterben BWV 8 Es ist das Heil uns kommen her BWV 9 Meine Seel erhebt den Herren BWV 10Referencias Editar a b c d e f g h i D LEb Thomana 1 Bach Digital Consultado el 16 de octubre de 2021 a b c d e f g h i j k l m n Botero Restrepo Saul Cantata BWV 1 Cuan hermosa brilla la estrella matutina bach cantatas com Consultado el 17 de octubre de 2021 a b c d e f g h Dellal Pamela BWV 1 Wie schon leuchtet der Morgenstern Emmanuel Music en ingles Consultado el 27 de enero de 2019 a b Wolff 2008 p 208 a b c d Durr 2006 pp 666 669 a b c BWV 1 Bach cantatas com en ingles Consultado el 10 de marzo de 2015 a b BWV 1 Jsbach org en ingles Archivado desde el original el 8 de febrero de 2009 Consultado el 10 de marzo de 2015 Wolff 2002 pp 237 240 a b c Wolff 2002 pp 269 273 Annunciation Christianity Britannica en ingles 6 de febrero de 2018 a b c d e f g h Hofmann 2006 p 5 a b Durr y Jones 2006 p 666 Mincham Julian 2010 Chapter 41 BWV 1 Wie schon leuchtet der Morgenstern Jsbachcantatas com en ingles Consultado el 10 de marzo de 2015 Wolff 2002 pp 275 278 Jones 2007 p 144 Wolff 2002 p 275 a b Stalmann 2000 p 44 a b c Fischer 2006 Zahn 1892 pp 129 130 Stalmann 2000 p 43 Vopelius 1682 p 814 Stalmann 2000 p 46 Stalmann 2000 p 45 Stalmann 2000 p 49 a b c d e Durr y Jones 2006 p 668 Sanford Terry C Litti D 1917 Bach s Cantata Libretti Proceedings of the Royal Musical Association en ingles 44 1 71 125 ISSN 0958 8442 doi 10 1093 jrma 44 1 71 a b Wolff 2002 p 278 a b c d BWV 1 Universidad de Leipzig Consultado el 10 de marzo de 2015 a b c d Gardiner 2013 p 256 Kuhnau Johann Andreas Bach Digital Consultado el 16 de octubre de 2021 Durr 1958 p 147 Gardiner 2013 pp 256 257 Jones 2007 p 154 a b c d Hofmann 2006 p 6 Durr y Jones 2006 pp 666 668 a b c d e f g h i j k l Leisinger 1998 p 4 a b Whittaker 1978 p 104 a b c d e Durr y Jones 2006 p 669 Whittaker 1978 p 104 105 a b c d Cantagrel 2010 p 1169 a b c Whittaker 1978 p 105 Whittaker 1978 p 106 a b Whittaker 1978 Whittaker 1978 pp 105 107 Ambrose Z Philip BWV 1 Wie schon leuchtet der Morgenstern en ingles University of Vermont Consultado el 23 de febrero de 2021 Dahn 2019 Durr 1958 p 13 Dorffel 1878 pp V IX Winterfeld 1847 Spitta 1884 pp 89 91 Spitta 1884 p 91 Spitta 1884 p 94 Durr 1958 Poole 1882 p 138 Voigt 1906 p 17 Neue Bachgesellschaft 1906 p 121 Schweitzer 1911 Schmieder 1950 Durr 1958 p 79 Fulker 2018 Herz Gerhard 1970 BWV 131 Bach s first cantata En K Geiringer ed Studies in eighteenth century music Allen amp Unwin pp 272 291 a b Leisinger 1998 p 3 a b c Kenney 1960 p 56 Kenney 1960 p 57 Leisinger 1998 p 1 Lehmann 2018 Quinn 2004 a b Henahan 1971 Marshall 1973 a b Kenyon 2011 Rilling 1981 Freeman Attwood 2001 Gardiner 2006 Kemp 2017 Suzuki 2007 Bibliografia EditarBoyd Malcolm 2006 Bach en ingles Oxford University Press Cantagrel Gilles 2010 Wie schon leuchtet der Morgenstern Comme elle resplendit l etoile du matin Les cantates de J S Bach textes traductions commentaires en frances Fayard pp 1166 1172 ISBN 978 2213660752 Chafe Eric 2000 Analyzing Bach Cantatas en ingles Oxford University Press Dahn Luke 2019 BWV 1 6 bach chorales com en ingles Consultado el 17 de enero de 2019 Dellal Pamela BWV 1 Wie schon leuchtet der Morgenstern en ingles Emmanuel Music Consultado el 27 de enero de 2019 Dorffel Alfred ed 1878 Bach Gesellschaft Ausgabe Thematisches Verzeichniss der Kirchencantaten No 1 120 en aleman 27 Leipzig Breitkopf amp Hartel pp V IX Durr Alfred 1958 Zur Chronologie der Leipziger Vokalwerke J S Bachs En Durr Alfred Neumann Werner eds Bach Jahrbuch 1957 Bach Jahrbuch en aleman 44 Neue Bachgesellschaft Berlin Evangelische Verlagsanstalt pp 5 162 doi 10 13141 bjb v19571520 Johann Sebastian Bach Die Kantaten en aleman Barenreiter 2000 2006 The Cantatas of J S Bach en ingles Oxford University Press Durr Alfred Jones Richard D P 2006 3 2 The Feast of the Annunciation 25 March The Cantatas of J S Bach With Their Librettos in German English Parallel Text en ingles Oxford Oxford University Press pp 666 670 ISBN 978 0 19 969628 4 Fischer Michael 2006 Wie schon leuchtet der Morgenstern Freiburger Anthologie Lied und Lyrik en aleman Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 Consultado el 27 de julio de 2010 Freeman Attwood Jonathan Abril de 2001 Bach Cantatas Volume 9 The end of a series recorded on a shoestring but still containing many beautiful offerings Gramophone en ingles Consultado el 2 de febrero de 2021 Fulker Rick 12 de junio de 2018 Music Everything you need to know about the Bach cantatas Deutsche Welle en ingles Consultado el 13 de febrero de 2021 Gardiner John Eliot 2006 Johann Sebastian Bach 1685 1750 Cantatas Vol 21 Cambridge Walpole St Pete Media notes en ingles Monteverdi Choir pp 21 22 Consultado el 10 de febrero de 2021 2013 Music in the Castle of Heaven A Portrait of Johann Sebastian Bach en ingles London Penguin Books pp 256 257 ISBN 978 1 84 614721 0 Henahan Donal 12 de diciembre de 1971 J S Bach As He Originally Was The New York Times en ingles p 31 Hofmann Klaus 2006 Wie schon leuchtet der Morgenstern How beautifully shines the morning star BWV 1 Bach Johann Sebastian 1685 1750 Cantatas 34 Leipzig 1725 liner notes en ingles BIS Records pp 5 6 Jones Richard D P 2007 Leipzig Cycle II chorale cantatas The Creative Development of Johann Sebastian Bach Volume II 1717 1750 en ingles Oxford Oxford University Press pp 142 157 ISBN 978 0 19 816440 1 Kemp Lindsay 18 de abril de 2017 Recording Bach s Cantatas with Masaaki Suzuki and Bach Collegium Japan Gramophone en ingles Consultado el 2 de febrero de 2021 Kenney Sylvia W ed 1960 Cantatas Catalog of the Emilie and Karl Riemenschneider Memorial Bach Library en ingles New York City Columbia University Press pp 56 57 Kenyon Sir Nicholas 2011 Leipzig Cycle II chorale cantatas The Faber Pocket Guide to Bach en ingles London Faber and Faber p 268 ISBN 978 0 57 127200 6 Lehmann Fritz 2018 Bach Nine Sacred Cantatas CD en ingles Eloquence 4827642 8133493 en jpc Leisinger Ulrich 1998 Johann Sebastian Bach Wie schon leuchtet der Morgenstern How beauteous is the morning star BWV 1 David Kosviner trad en ingles Stuttgart Carus Verlag pp 3 4 Marissen Michael 2014 Tainted Glory in Handel s Messiah The Unsettling History of the World s Most Beloved Choral Work en ingles Yale University Press ISBN 9780300206999 Marshall Robert L Enero de 1973 Review of Records Johann Sebastian Bach The Complete Cantatas Volume 1 The Musical Quarterly en ingles 59 1 145 159 JSTOR 741467 doi 10 1093 mq LIX 1 145 Neumann Werner 1947 Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs en aleman Breitkopf amp Hartel Neue Bachgesellschaft ed 1906 Ubersicht der Auffuhrungen J S Bachscher Werke von Ende 1904 bis Anfang 1907 Bach Jahrbuch 1906 Bach anobook 1906 Bach Jahrbuch en aleman 3 Leipzig Breitkopf amp Hartel publicado el 1907 pp 115 129 doi 10 13141 bjb v19061048 Poole Reginald Lane 1882 A List of Church Cantatas in Presumed Order of Production Sebastian Bach en ingles London Sampson Low Marston Searle amp Rivington pp 131 138 Quinn John Noviembre de 2004 Review of Records Johann Sebastian Bach The Complete Cantatas Volume 1 musicweb international com en ingles Consultado el 7 de febrero de 2021 Rilling Helmuth 1981 Herr Jesu Christ Wahr Mensch und Gott BWV 127 Wie schon leuchtet der Morgenstern BWV 1 LP en ingles Hanssler OCLC 313016652 Schmieder Wolfgang ed 1950 Thematisch systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach Bach Werke Verzeichnis Thematic Systematic Catalogue of the Musical Works of Johann Sebastian Bach Bach Works Catalogue en aleman BWV1 edicion Leipzig Breitkopf amp Hartel OCLC 963027464 Schulze Hans Joachim 2006 Edicion Bach Archiv Leipzig Die Bach Kantaten en aleman Evangelische Verlagsanstalt Schweitzer Albert 1911 J S Bach Ernest Newman trad London A amp C Black p 362 Spitta Philipp 1884 III The later Chorale Cantatas Johann Sebastian Bach His Work and Influence on the Music of Germany 1685 1750 Clara Bell y J A Fuller Maitland trads en ingles London Novello amp Co pp 64 108 Stalmann Joachim 2000 Wie schon leuchtet der Morgenstern En Hahn Gerhard Henkys Jurgen eds Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch en aleman Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht pp 42 52 ISBN 978 3 52 550325 6 Suzuki Masaaki 2007 J S Bach Cantatas Vol 34 BWV 1 126 127 SACD Hybrid BIS Records Unger Melvin P 1996 Handbook to Bach s Sacred Cantata Texts en ingles Scarecrow Press Voigt Woldemar 1906 Erfahrungen und Ratschlage bezuglich der Auffuhrung Bachscher Kirchenkantaten En Neue Bachgesellschaft ed Bach Jahrbuch 1906 Bach anobook 1906 Bach Jahrbuch en aleman 3 Leipzig Breitkopf amp Hartel publicado el 1907 pp 1 42 doi 10 13141 bjb v19061043 Vopelius Gottfried 1682 Neu Leipziger Gesangbuch en ingles Leipzig Klinger p 814 Whittaker W Gillies 1978 Cantata No 1 The Cantatas of Johann Sebastian Bach Sacred and Secular en ingles II Reprint edicion Oxford Oxford University Press pp 104 110 ISBN 019315238X Winterfeld Carl von 1847 Der Evangelische Kirchengesang im achtzehnten Jahrhunderte Der evangelische Kirchengesang und sein Verhaltniss zur Kunst des Tonsatzes en aleman III Leipzig Breitkopf amp Hartel pp 337 339 Wolff Christoph 2008 Johann Sebastian Bach El Musico Sabio en ingles Robinbook 2002 Johann Sebastian Bach The Learned Musician en ingles Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 393 32256 9 Wolff Christoph Koopman Ton 1996 Die Welt der Bach Kantaten en aleman Metzler Zahn Johannes 1892 Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder en aleman V Gutersloh Bertelsmann Enlaces externos EditarWie schon leuchtet der Morgenstern BWV 1 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Wikisource en aleman contiene obras originales sobre Wie schon leuchtet der Morgenstern Texto aleman y traduccion al neerlandes y al ingles Partituras Datos Q13853971 Multimedia BWV 1 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Wie schon leuchtet der Morgenstern BWV 1 amp oldid 139505478, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos