fbpx
Wikipedia

The Rescuers (película)

The Rescuers (conocida como Los rescatadores en España y como Bernardo y Bianca en Hispanoamérica) es una película de Walt Disney Productions, y el vigésimo tercer largometraje animado en el canon de Walt Disney Animation Studios, estrenado el 22 de junio de 1977 en Estados Unidos. La película fue inspirada por una serie de libros escritos por la inglesa Margery Sharp (1905-1991), en particular The Rescuers (1959) y Miss Bianca (1962), que tratan sobre una intrépida ratoncita llamada Miss Bianca, su fiel compañero Bernard y sus aventuras rescatando a personas y animales cautivos.

The Rescuers
Título Los rescatadores (España)
Bernardo y Bianca (Hispanoamérica)
Ficha técnica
Dirección
Producción Wolfgang Reitherman
Guion Larry Clemmons
Vance Gerry
Ken Anderson
Frank Thomas
Burny Mattinson
Fred Lucky
Dick Sebast
Dave Michener
Basada en The Rescuers y Miss Bianca de Margery Sharp
Música Artie Butler
Canciones:
Carol Connors
Ayn Robbins
Sammy Fain
Montaje
  • James Melton
  • James Koford
Guion gráfico
Actores de voz
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 22 de junio de 1977
Género Animación
Crimen
Aventura
Misterio
Duración 78 minutos
Clasificación
Todos los públicos
Idioma(s) inglés
Formato 35 mm
Compañías
Productora Walt Disney Productions
Distribución Walt Disney Studios Motion Pictures
Estudio Walt Disney Studios
Presupuesto $1 200 000
Recaudación Estados Unidos:
$48 000 000 (3 estrenos)
Mundial:
$71 000 000 (1978)
Canon de Walt Disney Animation
The Rescuers
Sucesión de películas
The Rescuers
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

The Rescuers, la última película animada en contar con la colaboración de Walt Disney durante su desarrollo, resultó ser un gran éxito que ayudó a consolar a aquellos que dudaban si el departamento de animación en los estudios Disney podrían seguir adelante sin su jefe.

Sinopsis

Una noche en un vapor de ruedas abandonado en pantano, una niña deja caer al agua un mensaje en una botella. la botella viaja por el océano, donde se topa con un gran transatlántico y luego atraviesa una furiosa tempestad. Finalmente la botella llega a la costa de la ciudad de Nueva York donde es encontrada por unos ratones vecinos. Durante una asamblea de emergencia de la Sociedad International de Rescate de ratones, localizada en el sótano de las Naciones Unidas, la delegada de Hungría, la atractiva ratona Miss Bianca, se ofrece a llevar a cabo la misión, escogiendo como compañero al conserje Bernardo.

Juntos llegan hasta el orfelinato Morningside, al cual el mensaje iba dirigido, y el viejo gato Rufus les cuenta sobre la última vez que vio a Penny, la autora de la nota. Ella había estado muy triste pensando que jamás sería adoptada y se cree que poco después se fugó del lugar. Rufus dice que la policía ha dejado de buscarla y, como último detalle, les comenta también que una mujer extraña, dueña de una tienda de empeño, se había ofrecida a llevar a Penny de paseo en coche.

Miss Bianca y Bernardo llegan a la tienda de Madame Medusa donde escuchan una conversación telefónica entre ella y un conocido llamado Snoops. Es evidente que tienen a la niña prisionera con el propósito de encontrar cierto diamante. Enfurecida al oír que el Sr. Snoops ha descubierto a Penny enviando mensajes en botellas, toma sus pertenencias y se dirige hacia el helipuerto en su automóvil. Miss Bianca y Bernardo intentan seguirla, pero al final la pierden de vista.

Al amanecer, llegan al helipuerto donde se proponen volar al Bayou del Diablo por medio de Orville, un albatros que no le inspira mucha confianza al temeroso Bernardo, quien acaba de ser testigo de su aterrizaje forzoso. Después de un vertiginoso despegue a través de las calles de la ciudad, Miss Bianca y Bernardo vuelan tranquilamente hacia la isla donde temen que Madame Medusa tiene cautiva a la niña.

En el Bayou del Diablo, Madame Medusa descubre que Penny se ha escapado de nuevo y envía a sus feroces mascotas, los caimanes Brutus y Nerón, a que la traigan de vuelta. Poco después, Miss Bianca, Bernardo y Orville llegan al lugar tras otro aterrizaje forzoso debido a los fuegos artificiales del Sr. Snoops, que él empleaba para iluminar el pantano y facilitar la captura de Penny. Ellie Mae y Lucas, dos ratas almizcleras habitantes del pantano, le dan la bienvenida a los ratones. Todos son testigos de que Brutus y Nerón han capturado a la niña y a su osito de peluche Teddy, y que se disponen a llevarla de nuevo al escondite de Madame. Ellie Mae les ofrece el servicio de Evinrude, la libélula, y su transporte (una hoja-lancha sobre el agua); los tres siguen la pista de los caimanes. Por fin llegan al viejo barco donde el Sr. Snoops recibe a los caimanes y a la niña, a quien manda a su habitación.

Madame Medusa regresa de buscar a Penny, y los ratones pueden escuchar sus intenciones. Parece ser que el Ojo del Diablo, un grandioso diamante, se encuentra en el interior de una cueva donde pretenden obligar a Penny a entrar y encontrarlo. Bernardo se propone liberar a Penny esa misma noche, pero antes tendrán que evadir a los feroces caimanes y a la escopeta de Madame Medusa. Tras ser descubiertos, logran abandonar el barco pero empiezan a dudar si serán capaces de llevar a cabo la importante misión.

Miss Bianca y Bernardo llegan a donde se encuentra Penny, muy triste ya que Madame Medusa, cruelmente le acaba de recordar que debido a su aspecto humilde, nadie jamás se interesará en adoptarla. Bianca y Bernardo se introducen y la consuelan, asegurándole que intentarán todo lo posible por liberarla. Bernardo sabe que necesitarán ayuda y llama a Evinrude para que avise a Ellie Mae y a los demás habitantes del pantano. Ellie Mae ha reunido a los vecinos y todos esperan que aparezca Evinrude para avisarles; sin embargo, la libélula se retrasa cuando una bandada de hambrientos murciélagos intentan comérsela.

Sin la intervención de los habitantes del pantano, a la mañana siguiente, Madame Medusa y el Sr. Snoops llevan a Penny hacia la apertura de la cueva, donde una vez más le ordenan entrar y escarbar hasta encontrar el preciado diamante. Para persuadirla, Madame le arrebata a Teddy, su osito, diciéndole que a menos que traiga el diamante, no lo volverá a ver. Penny, con los ratones en su bolsillo, entra en la tenebrosa cueva de piratas donde busca hasta que por fin encuentra la gema en el interior de un cráneo. Sacarlo no resulta fácil y la marea empieza a subir, inundando la cueva y complicando aún más la situación. Los tres temen morir ahogados hasta que, con la ayuda de una vieja espada, Penny logra separar la mandíbula del cráneo y hacerse con el diamante.

Con la gema en sus manos, el Sr. Snoops ayuda a Penny a salir de la cueva donde Madame Medusa le arrebata el diamante; Snoops reclama la mitad del tesoro como habían acordado desde un principio, pero Madame se niega rotundamente a repartirlo. De nuevo en el barco, Madame Medusa se prepara para abandonar el lugar con el diamante escondido dentro del osito de peluche, advirtiéndoles a Penny y a Snoops que los matará si intentan seguirla. Miss Bianca y Bernardo logran hacer tropezar a Medusa en su salida, y el osito de peluche vuela de sus manos. Penny se hace con su querido Teddy y pronto, los habitantes del pantano ponen en práctica su plan de huida. Creando distracción, Penny y los demás se suben en la lancha de Medusa y escapan. Los fuegos artificiales causan la explosión del barco y Madame Medusa, sujeta a una chimenea, ve cómo Penny huye con su preciado diamante, a la vez que sus antes leales caimanes intentan devorarla.

De nuevo en la Sociedad de Rescate, Miss Bianca, Bernardo, el presidente y los demás delegados ven por televisión un reportaje en el que se habla sobre cómo Penny entregó el diamante al Instituto Smithsoniano y cómo poco después su mayor sueño se realizó: el ser adoptada. Evinrude aparece en la reunión de la sociedad con una nueva llamada de auxilio. Aunque Bernardo duda, Bianca lo convence de aceptar esta nueva misión, y poco después, salen con Evinrude y Orville hacia la nueva aventura.

Personajes

 
La actriz Eva Gabor prestó su voz al personaje de Miss Bianca en la versión original.
  • Miss Bianca es una ratoncita que se ofrece a llevar a cabo la misión de rescatar a Penny junto con Bernardo. El personaje está basado en la protagonista de los cuentos de Margery Sharp. A pesar de que ésta no tenía una nacionalidad definida en la obra, para la película se convirtió en la delegada de Hungría, compartiendo esta característica con su proveedora de voz, Eva Gabor.
  • Bernardo (Bernard) es un tímido ratón que trabaja como conserje para la sociedad de rescate de ratones. Miss Bianca lo elige como acompañante para la misión y, a pesar de ser temeroso y cuidadoso en ciertas situaciones, es muy sensato y demuestra ser un buen detective. El personaje se basa en uno del mismo nombre creado por Sharp, que después de probar su valía es promocionado a secretario de la sociedad.
  • Madame Medusa es una mujer propietaria de una vieja tienda de empeño en un barrio humilde de la ciudad de Nueva York y la principal antagonista de la historia. Se obsesiona con obtener el «Ojo del Diablo», el diamante conocido más grandioso. Cuando descubre que se esconde en una cueva de piratas abandonada cerca del Bayou del Diablo, rapta a la pequeña huérfana Penny y ordena a su compinche, el Sr. Snoops, a que la someta a los peligros de la cueva hasta que logre encontrar el diamante. El animador Frank Thomas nombró a Geraldine Page como la mejor voz para un personaje Disney.[1]
  • Penny es una niña huérfana que vive en el orfelinato Morningside hasta que es secuestrada por Madame Medusa. La niña sufre al creerse demasiado humilde para incitar el interés de unos padres y Madame, sabiendo que nadie echará en falta a la pequeña, la obliga a introducirse en la peligrosa cueva de piratas donde se esconde el «Ojo del Diablo». Penny se basa en el personaje de Patience en Miss Bianca (1962), y de todos los personajes originales en la película, es el único que figuraba en la versión propuesta por Walt Disney.
  • El Sr. Snoops (Mr. Snoops) es el compinche de Madame Medusa. A pesar de ser tan avaricioso como ella, la maldad no forma parte de su naturaleza, lo cual le impide ser severo con Penny. Madame lo critica por ser demasiado blando y cuando él intenta ser más estricto con la niña, Madame también le riñe. El personaje está basado en Mandrake en Miss Bianca (1962) y The Turret (1963), y su apariencia física es una caricatura del historiador de animación John Culhane.[2]
  • Brutus y Nerón (Nero) son dos caimanes «mascota» de Madame Medusa, completamente idénticos. Vigilan a Penny y salen en su búsqueda cuando intenta escapar. A pesar de ser fieles a las órdenes de Madame, con frecuencia permiten que la niña se escape para que la culpa caiga sobre el Sr. Snoops, quien no les simpatiza y a quien no obedecen, tras el escape de Penny sobre el final estos traicionan a Madame Medusa y tratan de devorarla. Los personajes se basan en los sabuesos Tyrant y Torment en la novela Miss Bianca (1962), y sus nombres se inspiran en Marco Junio Bruto, el senador romano que apuñaló a Julio César, y Nerón, el emperador romano.
  • Rufus es un gato anciano que vive en el orfelinato Morningside. Es amigo de Penny y la consuela cuando ella se desespera creyendo que jamás será adoptada. A pesar de que incita a Penny a tener fe y no perder la esperanza, él tiene sus dudas sobre si los ratoncitos podrán rescatar a la niña. Rufus es una caricatura del animador Ollie Johnston.[3]
  • Evinrude es una libélula capaz de transportar a los habitantes del pantano en una hoja sobre el agua. Bianca y Bernardo cuentan con su servicio para llegar al escondite de Madame Medusa, y más tarde para avisar a Ellie Mae de que necesitan su ayuda. Evinrude fue llamada así por el nombre de una empresa de motores de lanchas.[4][5]
  • El capitán Orville es un albatros capaz de transportar a los dos agentes en su espalda. Suele sufrir aterrizajes accidentados y despegues vertiginosos, pero una vez en el aire es muy hábil. Por un tiempo durante el desarrollo de la historia, el lugar de Orville lo ocupó una simple paloma, hasta que el animador Frank Thomas tomó como referencia una entrega de la serie True Life Adventures, en la que se mostraba el cómicamente torpe despegue de un albatros.[6][7]
  • Ellie Mae es una rata almizclera que vive en una lata de gasolina en el Bayou del Diablo. Recibe amablemente a los rescatadores, particularmente a Miss Bianca, y les ofrece el servicio de transporte de Evinrude. Reúne a los demás habitantes del pantano y los dirige como refuerzos en la batalla contra Madame Medusa, quien no le simpatiza.
  • Abuelo (Gramps) es una tortuga anciana que se une al rescate a pesar de su avanzada edad y la necesidad de un bastón como soporte. Brevemente critica a los habitantes del pantano por vacilar demasiado en lugar de actuar, y a pesar de ser lento, no soporta que le ayuden.

Desarrollo

El desarrollo de la película empezó en 1962[8]​ cuando Walt Disney llamó la atención de su estudio hacia la obra de Margery Sharp, The Rescuers, publicada en 1959. El estudio empezó a considerar la posibilidad de crear un guion basándose fielmente en este relato que trata sobre un trío de ratones intentando liberar a un poeta noruego de un temible castillo. Después de analizar dicho guion, Walt Disney decidió abandonar la obra debido a sus matices políticos[9]​ y propuso la historia de un grupo similar de ratones rescatando a un oso polar llamado Willie, secuestrado de un zoológico. Fue entonces que se consideró brevemente la idea de reciclar a Cruella de Vil[10]​ de 101 dálmatas (1961) como la villana principal de la historia (presuntamente motivada por su deseo de obtener la piel del oso). La historia propuesta por Disney fue evolucionando, hasta que el oso polar fue reemplazado por un oso pardo con talento musical; la idea era que Miss Bianca y Bernardo lo ayudarían a escapar de la comodidad del zoológico hacia su libertad. Para esta versión se consideraron el actor Phil Harris y el compositor y cantante Louis Prima, quienes ambos aparecerían en El libro de la selva (1967); Prima realizó grabaciones de diversas canciones originales que acompañarían la película si esta versión hubiese sido la definitiva.[11]​ El involucramiento de Walt Disney en el desarrollo de la película no se conoció generalmente durante varias décadas, hasta que en 2012 la empresa puso a la venta un disco titulado The Lost Chords: The Rescuers. En él figuraban los temas compuestos por Prima, y un folleto en el que se describía la influencia de Walt Disney sobre el desarrollo del filme.

 
El cantante Louis Prima, quien dio voz al orangután Rey Louie en El libro de la selva (1967), se consideró también para el papel protagonista en una versión temprana de The Rescuers.[11]

Tras la muerte de Walt Disney, y más tarde Louis Prima, se sugirió la segunda entrega en la serie de Margery Sharp, Miss Bianca (1962), que trata sobre una niña llamada Patience («Paciencia»), captiva en un grandioso palacio decorado con un sinfín de diamantes y obligada a cuidar y limpiar la repugnante peluca de la Duquesa de los Diamantes. Este personaje, la principal antagonista de la novela, serviría como inspiración para el personaje de Madame Medusa, también obsesionada con un diamante en especial. A Ken Anderson aún le agradaba la posibilidad del retorno de Cruella de Vil, pero Milt Kahl decretó que un personaje completamente nuevo era esencial. Kahl dio vida casi por sí solo a Madame Medusa, ya que nadie en el resto del equipo era capaz de igualar la calidad de su trabajo.[12]​ A pesar de crear al personaje sin ninguna referencia visual, sí se basó en el recuerdo de su exmujer, quien no le simpatizaba.[13]​ Kahl deliberadamente imitó el modo de conducción de Cruella de Vil durante la escena en la que Madame Medusa sale de su tienda de empeño hacia el aeropuerto (en un descapotable basado en el propio Panther de Kahl[14]​), como un tributo especial al trabajo de Marc Davis, el animador de Cruella. Cuando se le preguntó cuál había sido su trabajo para la empresa Disney favorito, Kahl contestó diciendo que había disfrutado de varios, pero que recordaba a Madame Medusa como su favorito,[15]​ describiéndola como «un muy, muy exquisito y maravilloso personaje con el cual trabajar, y un desafío».[16]​ Otros personajes también fueron inspirados por los de la novela: Miss Bianca y Bernardo, naturalmente, al igual que el Sr. Snoops (según Mandrake, el mayordomo de la Duquesa de los Diamantes), Brutus y Nerón (según Tyrant and Torment, dos perros de caza cuyos nombres significan «tirano» y «tormento») y la huérfana Patience, quien se tornaría en Penny.

Producción

Con este último guion, la película finalmente entró en producción alrededor de 1973, una época que se caracterizaba debido a que muchos de los artistas entrenados por Walt Disney fallecían o llegaban a la edad de su retiro. Por esta razón, la película marcó un momento de transición, combinando los talentos de los artistas originales (incluyendo cinco de a los que Disney había dado por mote sus «Nueve Ancianos») y el toque fresco de un nuevo equipo de animadores, que con el tiempo conducirían al estudio a su etapa de éxito culminante a principios de los años 90[17]​ (el único fracaso siendo, irónicamente, la secuela de ésta en 1990). En el sentido tecnológico, el filme significó la transición entre la etapa «esbozada» del estudio, que se debía a la subdesarrollada xerografía para transferir dibujos a lápiz directamente a las láminas de animación (sin necesidad de trazar) empleado principalmente desde 101 dálmatas (1961), y una nueva etapa en la que la tecnología avanzó permitiendo bordes más refinados y el uso de colores aparte del negro (como el gris y el púrpura). Los miembros del departamento de limpieza, cuyo trabajo era refinar los dibujos de los animadores y eliminar líneas sobrantes, eran intimidados por maestros como Kahl, quienes se oponían rotundamente a que sus dibujos fuesen alterados, ya que el avance de la xerografía por fin reproducía fielmente dichos dibujos.

The Rescuers estuvo en producción durante cuatro años, combinando los talentos de 250 personas, incluyendo 40 animadores que crearon aproximadamente 330,000 dibujos; hubo 14 secuencias con 1,039 escenas individuales y 750 decorados.[18]

Conceptos abandonados

Tras la decisión de utilizar un guion basado principalmente en Miss Bianca (1962), muchos conceptos que formarían parte de esta última y definitiva versión se abandonaron por diferentes motivos:

  • Algunas notas en el primer guion parecían indicar que la trama se desarrollaría en Cuba.[17]​ Sin embargo, para la versión final se creó un ambiente completamente ficticio en una isla presuntamente localizada en el Océano Atlántico.
  • El nombre de la sociedad de ratones, «Mouse Prisoners' Aid Society», se cambió a «Rescue Aid Society». Esto se debió a que el concepto sobre cómo Madame Chairwoman (un personaje en The Rescuers, 1959) había sugerido por primera vez intentar rescatar a un prisionero, en lugar de simplemente acompañarlo, no figuraría en la película. La reunión de ratones se iba a situar en un agujero cualquiera, hasta que surgió la idea de colocarlo dentro de un maletín abandonado en el sótano de las Naciones Unidas.[17]
  • Antes de partir, Miss Bianca y Bernardo visitarían un almacén en la que encontrarían todo tipo de cosas que podrían necesitar en su misión. Ken Anderson hizo varios dibujos de este almacén y sobre lo que contenía.[19][17]​ Anderson también creó dibujos en los que figuraban Bernardo tomando fotos de Miss Bianca y el cráneo del pirata durante la escena en la cueva.[17]
  • Ellie Mae, Lucas y los demás habitantes del pantano involucrados en el rescate iban a llevar un banderín diciendo «Swamp Volunteers» («voluntarios del pantano»); este pequeño detalle se abandonó, ya que ésta sería la primera y probablemente única vez en la que estos personajes actuarían como rescatadores.[17]
  • Una escena en la que Madame Medusa cosía el gran diamante dentro de Teddy, el osito de peluche, no figuró en la versión final de la película, a pesar de estar incluida en algunas publicaciones ilustradas basadas en ella.[20]
  • Se consideró que al final de la película Miss Bianca y Bernardo, cuyo romance crece a lo largo de la historia, se casasen.[17]​ Sin embargo, la autora Margery Sharp mantuvo a los personajes en diferentes clases sociales a lo largo de la serie, por las que Miss Bianca lamentaba no poder casarse con Bernardo, a pesar de su cariño hacia él. Por esta razón, el final de la película sugiere, pero no confirma, una unión amorosa entre los personajes.

Recepción y legado

 
El animador Frank Thomas fue uno de los veteranos colaboradores de Disney que participaron en la película

Tras la muerte de Walt Disney el 15 de diciembre de 1966 muchas personas, tanto dentro como fuera del estudio, dudaban gravemente si la empresa sería capaz de seguir adelante sin su jefe. El equipo necesitaba de un gran éxito que calmara esa inquietud. Tanto Los aristogatos (1970) como Robin Hood (1973) lograron éxito, pero ambas producciones fueron recibidas sin el entusiasmo deseado.[21]​ El recién llegado Andy Gaskill notó que «últimamente, nuestros filmes han parecido una sala de ensayo vacía en la que estos grandes actores vienen y como que se mezclan los unos con los otros. Necesitamos tener una infraestructura convincente para todos estos grandes actores».[22]

Estreno

The Rescuers se estrenó en Estados Unidos el 22 de junio de 1977, acompañada por el cortometraje de imagen real A Tale of Two Critters (1977), y logró ser un gran éxito financiero que también fue aclamado y bien recibido por la crítica. Después de batir el récord como la película animada más exitosa durante su fin de semana de estreno (un puesto que mantendría hasta 1986),[23]​ la película llegó a recaudar aproximadamente $48 000 000 mundialmente, convirtiéndose en el largometraje animado con la mayor recaudación monetaria hasta entonces.[24]​ Para el estudio, este resultado marcó su primer gran éxito desde El libro de la selva (1967)[17][25]​ y el último hasta La sirenita (1989). La película también logró un éxito considerable en Europa, desbancando competencia tan fuerte como La guerra de las galaxias (1977) en algunos países, incluyendo Francia y Alemania.[17]

Crítica

La crítica fue muy favorable. La revista Variety se mostró optimista comentando que «la llegada de una nueva película animada de Walt Disney es siempre un evento, y The Rescuers es un evento especial. Un filme bello, debería ocupar su lugar entre la crema de los clásicos animados de Disney». [...] «Los magos Disney», continúa el artículo, «tanto veteranos como recién llegados, han adaptado dos historias de Margery Sharp en una película que mezcla la sofisticación visual y la simplicidad emocional, junto con el alegre humor que marca lo mejor del producto Disney» y concluyendo el primer párrafo, «el lanzamiento de Buena Vista parece dirigirse a una excelente reacción comercial».[26]

Charles Solomon del Los Angeles Times comentó que The Rescuers «es el más gracioso, el más ingenioso, el menos cohibido, el más coherente y más movido...y probablemente más importante de todo, es también el más conmovedor [largometraje animado de Disney] en una década o más».[27]​ Para su reestreno en 1989, añadió que la película «continúa siendo la película animada más entretenida hecha en el estudio Disney desde la muerte de Walt Disney en 1966».[28]

Gary Arnold del Washington Post la declaró «uno de los más impactantes e interesantes largometrajes animados jamás creados por el estudio Disney» y «verdaderamente el mejor largometraje de Disney desde Mary Poppins».[29]​ En la actualidad, The Rescuers mantiene un 83% de crítica favorable en Rotten Tomatoes (aunque cabe notar que entre la crítica considerada no figure mucha de la publicada a la hora de estreno) llegando al consenso de que la película «representa un punto brillante en la era post-dorada de Disney».[30]

Los animadores veteranos Frank Thomas y Ollie Johnston consideraron The Rescuers como su mejor trabajo sin la supervisión de Walt Disney durante su producción,[31]​ comentando también que éste había sido su retorno a una película con «corazón»,[32]​ marcando un regreso al género dramático que había estado generalmente ausente en los largometrajes animados Disney durante varias décadas. El National Board of Review otorgó a la película un premio «Citación Especial» por «restaurar y mejorar el arte de la animación».[33]

En su libro, The Disney Films, el historiador de cine y crítico Leonard Maltin comentó que «The Rescuers fue un aliento de aire fresco para todos quienes habían estado preocupados por el futuro de la animación en [el estudio] Walt Disney. Aquí, por primera vez en años, había un largometraje que tenía humor e imaginación y corazón tejidos con destreza dentro de una estructura de historia sólida...con un encantador elenco de personajes»,[34]​ que según Maltin no eran empequeñecidos por los grandes artistas que proveían sus voces. Como toque final, añadió que la película era «el más satisfactorio largometraje animado en salir del estudio desde 101 dálmatas».[35]

Legado

 
El animador Ollie Johnston fue otro de los creadores del filme

The Rescuers marcó el último papel de John Lounsbery como director, quien en una desafortunada coincidencia con la característica triscaidecafobia de Bernardo, murió el viernes 13 de febrero de 1976, un año antes de su estreno. También marcó las últimas actuaciones de Jim Jordan, mejor conocido por su papel como Fibber McGee, y Joe Flynn, quien fue encontrado muerto tras ahogarse en una piscina en 1974. Los animadores veteranos Frank Thomas y Ollie Johnston se retiraron en 1978[36]​ tras terminar la película y después de realizar breves trabajos como directores de animación en The Fox and the Hound (1981).[37]

Durante su estreno, The Rescuers se llegó a ver como la señal de una nueva época Dorada para el estudio,[38]​ aunque el fracaso de The Black Hole en 1979 y las complicaciones durante la producción de las costosas The Fox and the Hound (1981) y The Black Cauldron (1985) caracterizaron la década que siguió como la conocida "etapa oscura" del estudio, en la que logró poco éxito y mala recepción. Hoy en día, The Rescuers se conoce como la última entrega en una «época de plata» que había comenzado en 1950 con La Cenicienta, al igual que el punto de transición entre dos generaciones en la historia de animación de los estudios Walt Disney.

El éxito de la película resultó en dos reestrenos teatrales, uno en 1983 (acompañada por el cortometraje animado La Navidad de Mickey) y un segundo en 1989, también exitosos. En 1990, The Rescuers pasaría a ser el primer largometraje animado de Walt Disney Productions en inspirar una secuela. The Rescuers Down Under (1990) comenzó como un proyecto para poner a prueba una nueva tecnología en animación (un sistema digital conocido como Computer Animation Production System, «CAPS»), pero recibió un estreno teatral en lugar de pasar directamente a VHS como se esperaba. La secuela no fue bien recibida y se considera como el único fracaso de la conocida como etapa de «renacimiento» de Walt Disney Pictures (1989-1999). Se había considerado utilizar a Miss Bianca y a Bernardo como los protagonistas de la que sería Chip 'n Dale Rescue Rangers (1989), pero esta idea se rechazó debido a que la secuela estaba en producción.

Premios

Banda sonora

La banda sonora fue compuesta por Artie Butler y las canciones originales que figuraron en la versión final de la película escritas por Carol Connors y Ayn Robbins. Anteriormente, cuatro canciones habían sido escritas para acompañar una versión del guion similar a la propuesta por Walt Disney, tres compuestas y escritas por Floyd Huddleston y una por Sammy Fain con letra de Paul Francis Webster. La melodía de Fain fue combinada con una nueva letra escrita por Connors y Robbins; dicha combinación se conocería como «Someone's Waiting for You», y pasaría a recibir una nominación al Óscar por «Mejor Canción Original» en la gala de 1978.[39]​ La cantante Gloria Loring interpretó la canción durante la gala, junto con «Candle on the Water» de Pete's Dragon (1977).[40]

El popular dúo musical estadounidense Carpenters fue considerado para componer y escribir canciones para la película; sin embargo, debido a su horario conflictivo lamentaron tener que rechazar la oferta.

Todas las canciones utilizadas en la versión final complementan de alguna manera la recurrente temática sobre la fe y la esperanza a lo largo del filme. Ésta sería la primera vez desde Bambi (1942) que la mayoría de temas musicales permanecerían como parte de la banda sonora de fondo, en lugar de ser interpretadas por personajes; siendo «Rescue Aid Society» la única excepción, los demás temas musicales son interpretados por Shelby Flint.

  • «The Journey» («Jornada») abre la película durante los créditos iniciales. La voz canta desde la perspectiva de la botella que contiene el mensaje de Penny, cuestionando repetidamente si alguien la rescatará de las aguas y pondrá fin a su misión de entregar la importante súplica de ayuda.
  • «Rescue Aid Society» («Sociedad de salvamento») es el lema de la organización de ratones, en el que prometen enviar auxilio a aquellos en peligro. La versión en la película cuenta con la participación de Robie Lester (como Miss Bianca), Bob Newhart y Bernard Fox. Se utilizaron un piano de juguete y otros instrumentos poco sofisticados para dar la impresión de una auténtica banda formada por ratones. Parte de la canción se repite cuando los protagonistas temen no ser capaces de cumplir su misión. Floyd Huddleston escribió una versión de este tema, interpretado por Louis Prima, que nunca se utilizó.[41]
  • «Faith Is a Bluebird» («El ave azul») es el corto poema con el que Rufus incita a Penny a tener fe, cuando ésta empieza a dudar que jamás será adoptada por unos padres que la quieran.
  • «Tomorrow Is Another Day» («Mañana un nuevo día será») es una canción alegre que entona los sueños de Miss Bianca y Bernardo, y su necesidad de poner a un lado su deseo de amarse, para llevar a cabo la responsabilidad de su misión. La última estrofa se repite al final, cerrando la película con «tomorrow is another day» («Mañana es otro día») que también fueron las palabras finales en Lo que el viento se llevó (1939).
  • «Someone's Waiting for You» («Un cariño llegará») es una canción melancólica, cuya voz intenta reforzar la esperanza en Penny cuando ésta se encuentra al borde de la desesperación. La «estrella azul» reaparece en el cielo y el rostro de Penny y su entorno se iluminan. La versión original de esta melodía se llamaba «The Need to Be Loved» y aunque fue re-escrita en su totalidad por Connors y Robbins, para la versión final de la película, se suprimió la primera estrofa. La cantante Nancy Adams, quien interpretó «Love» en Robin Hood (1973), grabó una maqueta de la canción, pero se cree que ésta fue perdida.[42]
  • «For Penny's a Jolly Good Fellow» («Ya tiene papá y mamá») es cantada por los niños huérfanos al final de la película, celebrando la valentía de Penny y el haber sido adoptada. La canción es una variación de la tradicional «For He's a Jolly Good Fellow»/«Porque es un muchacho excelente».

Temas eliminados

Durante los años en los que aún se consideraba para la película una trama semejante a la sugerida por Walt Disney, Floyd Huddleston compuso una pequeña colección de canciones que empleaban una filosofía muy parecida a la de «The Bear Necessities» (conocida en español como «Busca lo más vital») de El libro de la selva (1967). En ellas, un oso musical contemplaba sobre los placeres simples de una vida tranquila y comentaba sobre el estilo de vida agitado que las personas parecen preferir. El oso fue nombrado «Louie» por Louis Prima, quien hubiese sido su actor de voz.[11]​ Prima sufrió una hemorragia cerebral en 1975 y poco después entró en un coma del que nunca despertó. Ningún material suyo fue utilizado en la versión final de la película y no fue hasta 2012 que Walt Disney Records lo publicó digitalmente como parte de una colección titulada The Lost Chords: The Rescuers.

  • «Doin' What I Really Do Best» («Haciendo lo que realmente hago mejor») es un tema en el que el oso Louie canta sobre su vida relajada y tranquila en el zoológico. Según la letra, lo que el oso hace mejor es sentarse sin hacer nada.
  • En «I Never Had It So Good» («Nunca lo tuve tan bueno») Louie, después de lograr su libertad, descubre que la vida fuera del zoológico no es tan agradable como hubiese imaginado y añora lo bien que vivía en cautividad.
  • En «Peopleitis» («Gente-itis») el oso Louie contempla desde su jaula en el zoo la vida agitada de los humanos y como, a pesar de no estar conscientes de ello, los humanos suelen actuar de manera más curiosa y extraña que los animalas que pagan para ver.
  • «Just Might Be Tomorrow»[43]​ («Justo podría ser mañana») es una canción compuesta y escrita por Carol Connors y Ayn Robbins diseñada para ocupar el lugar de «The Need to Be Loved». Al director Wolfgang Reitherman le gustaba esta canción, pero no podía quitarse de la mente la melodía de Sammy Fain, por lo cual les pidió a Connors y Robbins que escribieran una nueva letra para acompañar dicha melodía. Así, «The Need to Be Loved» pasó a ser «Someone's Waiting for You».[44]

Reparto y doblaje

La adaptación al español en 1977 fue dirigida por el mexicano Edmundo Santos, quien murió tres semanas antes del estreno de la película. Su nieta Tony Assael, quien dobló a Penny, se ponía triste cada vez que escuchaba la canción «Un cariño llegará» («Someone's Waiting for You»), cuya adaptación su abuelo le había dedicado. Santos viajó a Burbank por última vez para asegurarse de que su nieta recibía crédito por su colaboración. Este doblaje es utilizado y distribuido en todos los países de habla hispana.

Personaje EE. UU.   (1977) en México   (1977)
Miss Bianca Eva Gabor Diana Santos
Bernardo Bob Newhart Luis Bayardo
Madame Medusa Geraldine Page María Santander
Penny Michelle Stacey Tony Assael
Sr. Snoops Joe Flynn Francisco Colmenero
Orville Jim Jordan José Manuel Rosano
Rufus John McIntire Guillermo Bianchi
Ellie Mae Jeanette Nolan Cristina Camargo
Lucas Pat Buttram Arturo Mercado
Evinrude James MacDonald James MacDonald
Brutus y Nerón Candy Candido Candy Candido
Presidente del consejo Bernard Fox Arturo Mercado
Conejo George Lindsay desconocido
Abuelo tortuga Larry Clemmons Francisco Colmenero
Topo Dub Taylor desconocido
Búho John Fiedler desconocido
Cantante, botella Shelby Flint María Medina
Reportero de televisión Bill McMillan Agustín López Zavala

Distribución en vídeo doméstico

Después de dos exitosos reestrenos en cines en 1983 y 1989, Buena Vista Home Entertainment lanzó la película en VHS y Laserdisc por primera vez el 18 de septiembre de 1992.

El 5 de enero de 1999, la película se volvió a estrenar en VHS, pero tras el descubrimiento de la imagen de una mujer desnuda en dos (realmente tres, pero en uno la mayor parte queda tapada por la oreja de Bianca) fotogramas de la película, el estudio retiró del mercado 3,4 millones de copias del videocassette tan sólo dos días después del estreno, mientras que a las personas que ya habían comprado una copia se les pidió que lo devolvieran a las tiendas debido a un "error de contenido".[45]​ La película, ya editada, se volvió a lanzar el 23 de marzo de ese mismo año. Después de la controversia, el estudio decidió lanzar la película en DVD muy silenciosamente, sin ningún tipo de publicidad promocional, el 20 de mayo de 2003.[46]

Recientemente, el 21 de agosto de 2012, la película se estrenó por primera vez en formato Blu-ray, parcialmente remasterizada junto a su secuela en una edición celebrando su trigésimo quinto aniversario.

Referencias

  1. Thomas, Bob (1997). «Carrying on the Tradition». Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. p. 111. «The voice was supplied by Geraldine Page, whom Thomas considers the best of all Disney voices.» 
  2. Schroeder, Russell (2002). «Animal Heroes». En Rebecca Knowles, ed. Disney: The Ultimate Visual Guide (en inglés) (1ª edición). Nueva York: DK. p. 80. ISBN 0-7894-8862-0. «Mr. Snoops is a caricature of animation historian, John Culhane.» 
  3. Schroeder, Russell (2002). «Animal Heroes». En Rebecca Knowles, ed. Disney: The Ultimate Visual Guide (en inglés) (1ª edición). Nueva York: DK. p. 80. ISBN 0-7894-8862-0. «Disney fans will spot that Rufus is a caricature of animator Ollie Johnston.» 
  4. Michael Bonifer, Jim Fanning (septiembre de 1984). «Jimmy MacDonald». The Disney Family Album. Episodio 4. Temporada 1. Burbank, California: NBC. min. 15-16. 
  5. Enlace a la página web de la empresa Evinrude, según la cual fue nombrada la libélula
  6. Thomas, Bob (1997). «Carrying on the Tradition». Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. p. 111. «A pigeon was originally proposed as transportation for the two mice. Then Frank Thomas remembered film taken for the True-Life Adventuresof albatrosses in their hilariously ungainly takeoffs and landings.» 
  7. Michael Bonifer, Jim Fanning (agosto de 1985). «Ollie Johnston». The Disney Family Album. Episodio 15. Temporada 1. Burbank, California: NBC. min. 20-22. 
  8. Schroeder, Russell (2012). The Lost Chords: The Rescuers (en inglés). Burbank, California, Estados Unidos de América: Walt Disney Records. p. 2. «Released in 1977 The Rescuers [...] began development as an animated feature at the Disney Studio in 1962.» 
  9. Disney, Walt; Thomas, Bob (1997). «Carrying on the Tradition». Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. p. 111. «Hell, the politics is pushing our entertainment.» 
  10. Deja, Andreas (24 de agosto de 2013). «Cruella as Medusa ?». Deja View (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2014. «During the early development phase of The Rescuers Ken Anderson gave some serious thought to the idea for a Cruella De Vil comeback.» 
  11. «It Happened Today, August 24». This Day In Disney History (en inglés). Consultado el 18 de febrero de 2014. 
  12. Thomas, Bob (1997). «Carrying on the Tradition». Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. pp. 111-12. «His fellow animators recall that Kahl set such a high standard that his assistants couldn't duplicate his work, and he was forced to draw almost all of Madame Medusa himself.» 
  13. . Disney Archives (en inglés). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2004. Consultado el 17 de febrero de 2014. 
  14. Mike Bonifer, Jaie Brashar, William Reid (octubre de 1984). «Milt Kahl». The Disney Family Album. Episodio 5. Temporada 1. Burbank, California: NBC. min. 2-3. 
  15. Deja, Andreas; Kahl, Milt (2 de noviembre de 2011). «Madame Medusa». Deja View (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2014. «Oh I enjoyed a few,[...] But I guess I enjoyed Medusa more than any one of them.» 
  16. William Reid, Bob King, Phil May (26 de abril de 1981). «Disney Animation: The Illusion of Life». Disneyland. Episodio 7. Temporada 27. Burbank, California: NBC. 
  17. . Animated Movies (en inglés). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2003. Consultado el 29 de enero de 2014. 
  18. . Disney Archives (en inglés). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2004. Consultado el 14 de febrero de 2014. 
  19. Deja, Andreas (19 de octubre de 2013). «Ken Anderson's Doodles for The Rescuers». Deja View (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2014. «Ken Anderson did a ton of loose character design sketches and background studies for The Rescuers.» 
  20. The Rescuers (Disney's Wonderful World of Reading) (en inglés) (1ª edición). Nueva York: Random House. 1977. p. 31. ISBN 0-394-93456-3. 
  21. Thomas, Bob (1997). «Carrying on the Tradition». Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. p. 111. «The remaining members of the Nine Old Men, along with a few newcomers, continued the string of successes with The Aristocats and Robin Hood, both competent films though no trailblazers.» 
  22. Gaskill, Andy; Maltin, Leonard (2000). «Without Walt». The Disney Films (en inglés) (4ª edición). Nueva York: Disney. p. 265. ISBN 0786885270. «Lately, our features have resembled an empty rehearsal hall where these master actors come out and sort of kibitz with each other. We've got to have some convincing framework for all these great actors.» 
  23. Cawley, John. «The Rescuers». The Animated Films of Don Bluth (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2014. «it became the highest grossing animated feature on first issue; a record it would hold until 198[6] (when Don's AN AMERICAN TAIL broke the record)». 
  24. Maltin, Leonard (2000). «Without Walt». The Disney Films (en inglés) (4ª edición). Nueva York: Disney. p. 266. ISBN 0786885270. «The Rescuers [...] climbed [...] to become the highest grossing animated feature in film history.» 
  25. «Sesión triple en el Jovellanos por el aniversario del Festival de Cine». La Nueva España. 2 de septiembre de 2012. Consultado el 20 de febrero de 2014. 
  26. «Walt Disney Productions' The Rescuers.». Variety (en inglés). 1977. Consultado el 11 de febrero de 2014. «The arrival of a new Walt Disney animated feature is always an event, and "The Rescuers" is a special event. A lovely film, it should take it[s] place among the cream of the Disney animated classics. [...] The Disney Wizards, both veteran and newcomers, have adapted two Margery Sharp stories into a film which blends visual sophistication and emotional simplicity, along with the upbeat humor that marks the best of Disney product. [...] The Buena Vista release appears headed for excellent commercial response.» 
  27. Solomon, Charles. . Animated Movies (en inglés). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2003. Consultado el 12 de febrero de 2014. 
  28. Solomon, Charles (16 de marzo de 1989). «MOVIE REVIEW: 'The Rescuers' Retains Appeal». Los Angeles Times (en inglés). Consultado el 28 de enero de 2014. «"The Rescuers" (citywide) remains the most entertaining animated feature made at the Disney studio since the death of Walt Disney in 1966». 
  29. Arnold, Gary (1977). «Walt Disney Productions'». The Washington Post (Washington D.C.). «One of the most rousing and appealing animated features ever created by the Disney studio...certainly the best Disney feature since Mary Poppins». 
  30. «The Rescuers». Rotten Tomatoes (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2014. «[...] The Rescuers represents a bright spot in Disney's post-golden age.» 
  31. Thomas, Frank; Johnston, Ollie. «Feature Films». Frank and Ollie (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2014. «Our best film on our own.» 
  32. Thomas, Frank; Johnston, Ollie. «Feature Films». Frank and Ollie (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2014. «We got more "heart" in a picture once again.» 
  33. «NBR (National Board of Review) - Awards for 1977 - Spotlight Award». Film Affinity (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2014. «For restoring and upgrading the art of animation». 
  34. Maltin, Leonard (2000). «Without Walt». The Disney Films (en inglés) (4ª edición). Nueva York: Disney. p. 265. ISBN 0786885270. «The Rescuers was a breath of fresh air for anyone who had been concerned about the future of animation at Walt Disney's. Here, for the first time in years, was a feature film that had humor and imagination and heart expertly woven into a solid story structure...with a delightful cast of characters.» 
  35. Maltin, Leonard (2000). «Without Walt». The Disney Films (en inglés) (4ª edición). Nueva York: Disney. p. 266. ISBN 0786885270. «[...] the most satisfying animated feature to come from the studio since One Hundred and One Dalmatians 
  36. Thomas, Frank; Johnston, Ollie. «Feature Films». Frank and Ollie (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2014. «Both men retired in 1978 to write the books about animation and the pictures they had created.» 
  37. Thomas, Frank; Johnston, Ollie. «Feature Films». Frank and Ollie (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2014. «The new regime takes over. (on The Fox and the Hound)». 
  38. Cawley, John. «The Rescuers». The Animated Films of Don Bluth (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2014. «this film was enormously popular with the critics and seemed to signal the beginning of a new "golden age" of animation at Disney». 
  39. . Oscars.org (en inglés). Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013. Consultado el 8 de febrero de 2014. 
  40. Gloria Loring (1978). The 50th Annual Academy Awards (programa de televisión). California, Estados Unidos: ABC. Consultado el 27 de febrero de 2014. 
  41. Huddleston, Huston (15 de agosto de 2011). «Lost Louis Prima Disney Song». Cartoon Brew (en inglés). Beck, Jerry. Consultado el 14 de febrero de 2014. 
  42. Huddleston, Huston (15 de agosto de 2011). «Lost Louis Prima Disney Song». Cartoon Brew (en inglés). Beck, Jerry. Consultado el 14 de febrero de 2014. «Unfortunately, the demo version of “Someone’s Waiting For You” sung by Nancy Adams (singer of Love from Robin Hood) is, to my knowledge, forever lost.» 
  43. Schroeder, Russell (2012). The Lost Chords: The Rescuers (en inglés). Burbank, California, Estados Unidos de América: Walt Disney Records. p. 4. «[...]they came up with a song titled "Just Might Be Tomorrow" for a sequence in which Penny is being held captive by Madame Medusa.» 
  44. Schroeder, Russell (2012). The Lost Chords: The Rescuers (en inglés). Burbank, California, Estados Unidos de América: Walt Disney Records. p. 4. «Reitherman liked their song but obviously couldn't get this earlier, hauntingly beautiful Webster/Fain melody from his mind, so he asked Connors and Robbins to fit Fain's chorus melody with new lyrics.» 
  45. «Photographic images of a topless woman can be spotted in The Rescuers.». Snopes.com (en inglés). Consultado el 10 de febrero de 2014. 
  46. «DISNEY no quiere que veas ESTO 🔞 LA MUJER DESNUDA en la VENTANA 🙈 (CENSURA DISNEY 2/3)». 18 de mayo de 2020. Consultado el 26 de mayo de 2020. . 6:48 Explica los hechos y la cronología. 11:08 Da el dato de que son 3 y no 2 fotogramas. Sigue hablando de eso hasta 14:06.

Bibliografía

  • Maltin, Leonard (2000). The Disney Films (en inglés) (4ª edición). Nueva York: Disney. ISBN 0786885270. 
  • Schroeder, Russell (2002). Disney: The Ultimate Visual Guide (en inglés) (1ª edición). Nueva York: Dorling Kindersley. ISBN 0789488620. 
  • Sharp, Margery (1962). Miss Bianca (en inglés). il. Garth Williams (1ª edición). Boston: Little, Brown and Company. 
  • Sharp, Margery (1959). The Rescuers (en inglés). il. Garth Williams (1ª edición). Boston: Little, Brown and Company. 
  • Thomas, Bob (1997). Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Hercules. (en inglés) (2ª edición). Nueva York: Hyperion. ISBN 0786862416. 

Enlaces externos


  •   Datos: Q39722
  •   Multimedia: The Rescuers

rescuers, película, rescuers, conocida, como, rescatadores, españa, como, bernardo, bianca, hispanoamérica, película, walt, disney, productions, vigésimo, tercer, largometraje, animado, canon, walt, disney, animation, studios, estrenado, junio, 1977, estados, . The Rescuers conocida como Los rescatadores en Espana y como Bernardo y Bianca en Hispanoamerica es una pelicula de Walt Disney Productions y el vigesimo tercer largometraje animado en el canon de Walt Disney Animation Studios estrenado el 22 de junio de 1977 en Estados Unidos La pelicula fue inspirada por una serie de libros escritos por la inglesa Margery Sharp 1905 1991 en particular The Rescuers 1959 y Miss Bianca 1962 que tratan sobre una intrepida ratoncita llamada Miss Bianca su fiel companero Bernard y sus aventuras rescatando a personas y animales cautivos The RescuersTituloLos rescatadores Espana Bernardo y Bianca Hispanoamerica Ficha tecnicaDireccionWolfgang ReithermanJohn LounsberyProduccionWolfgang ReithermanGuionLarry Clemmons Vance Gerry Ken Anderson Frank Thomas Burny Mattinson Fred Lucky Dick Sebast Dave MichenerBasada enThe Rescuers y Miss Bianca de Margery SharpMusicaArtie ButlerCanciones Carol ConnorsAyn RobbinsSammy FainMontajeJames MeltonJames KofordGuion graficoVance GerryBurny MattinsonKen AndersonFrank ThomasDick SebastDavid MichenerFred LuckyTed BermanLarry ClemmonsActores de vozBob NewhartEva GaborJim JordanGeraldine PageJoe FlynnBernard FoxRobie LesterMichelle StacyJohn McIntireJeanette NolanPat ButtramJimmy MacDonaldCandy CandidoGeorge LindseyLarry ClemmonsJohn FiedlerDub TaylorRuth BuzziPinto ColvigBill McMillanVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno22 de junio de 1977GeneroAnimacionCrimenAventuraMisterioDuracion78 minutosClasificacionTodos los publicosIdioma s inglesFormato35 mmCompaniasProductoraWalt Disney ProductionsDistribucionWalt Disney Studios Motion PicturesEstudioWalt Disney StudiosPresupuesto 1 200 000RecaudacionEstados Unidos 48 000 000 3 estrenos Mundial 71 000 000 1978 Canon de Walt Disney AnimationThe Many Adventures of Winnie the Pooh 1977 The RescuersThe Fox and the Hound 1981 Sucesion de peliculasThe RescuersThe Rescuers Down Under 1990 Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata The Rescuers la ultima pelicula animada en contar con la colaboracion de Walt Disney durante su desarrollo resulto ser un gran exito que ayudo a consolar a aquellos que dudaban si el departamento de animacion en los estudios Disney podrian seguir adelante sin su jefe Indice 1 Sinopsis 2 Personajes 3 Desarrollo 3 1 Produccion 3 2 Conceptos abandonados 4 Recepcion y legado 4 1 Estreno 4 2 Critica 4 3 Legado 4 4 Premios 5 Banda sonora 5 1 Temas eliminados 6 Reparto y doblaje 7 Distribucion en video domestico 8 Referencias 9 Bibliografia 10 Enlaces externosSinopsis EditarUna noche en un vapor de ruedas abandonado en pantano una nina deja caer al agua un mensaje en una botella la botella viaja por el oceano donde se topa con un gran transatlantico y luego atraviesa una furiosa tempestad Finalmente la botella llega a la costa de la ciudad de Nueva York donde es encontrada por unos ratones vecinos Durante una asamblea de emergencia de la Sociedad International de Rescate de ratones localizada en el sotano de las Naciones Unidas la delegada de Hungria la atractiva ratona Miss Bianca se ofrece a llevar a cabo la mision escogiendo como companero al conserje Bernardo Juntos llegan hasta el orfelinato Morningside al cual el mensaje iba dirigido y el viejo gato Rufus les cuenta sobre la ultima vez que vio a Penny la autora de la nota Ella habia estado muy triste pensando que jamas seria adoptada y se cree que poco despues se fugo del lugar Rufus dice que la policia ha dejado de buscarla y como ultimo detalle les comenta tambien que una mujer extrana duena de una tienda de empeno se habia ofrecida a llevar a Penny de paseo en coche Miss Bianca y Bernardo llegan a la tienda de Madame Medusa donde escuchan una conversacion telefonica entre ella y un conocido llamado Snoops Es evidente que tienen a la nina prisionera con el proposito de encontrar cierto diamante Enfurecida al oir que el Sr Snoops ha descubierto a Penny enviando mensajes en botellas toma sus pertenencias y se dirige hacia el helipuerto en su automovil Miss Bianca y Bernardo intentan seguirla pero al final la pierden de vista Al amanecer llegan al helipuerto donde se proponen volar al Bayou del Diablo por medio de Orville un albatros que no le inspira mucha confianza al temeroso Bernardo quien acaba de ser testigo de su aterrizaje forzoso Despues de un vertiginoso despegue a traves de las calles de la ciudad Miss Bianca y Bernardo vuelan tranquilamente hacia la isla donde temen que Madame Medusa tiene cautiva a la nina En el Bayou del Diablo Madame Medusa descubre que Penny se ha escapado de nuevo y envia a sus feroces mascotas los caimanes Brutus y Neron a que la traigan de vuelta Poco despues Miss Bianca Bernardo y Orville llegan al lugar tras otro aterrizaje forzoso debido a los fuegos artificiales del Sr Snoops que el empleaba para iluminar el pantano y facilitar la captura de Penny Ellie Mae y Lucas dos ratas almizcleras habitantes del pantano le dan la bienvenida a los ratones Todos son testigos de que Brutus y Neron han capturado a la nina y a su osito de peluche Teddy y que se disponen a llevarla de nuevo al escondite de Madame Ellie Mae les ofrece el servicio de Evinrude la libelula y su transporte una hoja lancha sobre el agua los tres siguen la pista de los caimanes Por fin llegan al viejo barco donde el Sr Snoops recibe a los caimanes y a la nina a quien manda a su habitacion Madame Medusa regresa de buscar a Penny y los ratones pueden escuchar sus intenciones Parece ser que el Ojo del Diablo un grandioso diamante se encuentra en el interior de una cueva donde pretenden obligar a Penny a entrar y encontrarlo Bernardo se propone liberar a Penny esa misma noche pero antes tendran que evadir a los feroces caimanes y a la escopeta de Madame Medusa Tras ser descubiertos logran abandonar el barco pero empiezan a dudar si seran capaces de llevar a cabo la importante mision Miss Bianca y Bernardo llegan a donde se encuentra Penny muy triste ya que Madame Medusa cruelmente le acaba de recordar que debido a su aspecto humilde nadie jamas se interesara en adoptarla Bianca y Bernardo se introducen y la consuelan asegurandole que intentaran todo lo posible por liberarla Bernardo sabe que necesitaran ayuda y llama a Evinrude para que avise a Ellie Mae y a los demas habitantes del pantano Ellie Mae ha reunido a los vecinos y todos esperan que aparezca Evinrude para avisarles sin embargo la libelula se retrasa cuando una bandada de hambrientos murcielagos intentan comersela Sin la intervencion de los habitantes del pantano a la manana siguiente Madame Medusa y el Sr Snoops llevan a Penny hacia la apertura de la cueva donde una vez mas le ordenan entrar y escarbar hasta encontrar el preciado diamante Para persuadirla Madame le arrebata a Teddy su osito diciendole que a menos que traiga el diamante no lo volvera a ver Penny con los ratones en su bolsillo entra en la tenebrosa cueva de piratas donde busca hasta que por fin encuentra la gema en el interior de un craneo Sacarlo no resulta facil y la marea empieza a subir inundando la cueva y complicando aun mas la situacion Los tres temen morir ahogados hasta que con la ayuda de una vieja espada Penny logra separar la mandibula del craneo y hacerse con el diamante Con la gema en sus manos el Sr Snoops ayuda a Penny a salir de la cueva donde Madame Medusa le arrebata el diamante Snoops reclama la mitad del tesoro como habian acordado desde un principio pero Madame se niega rotundamente a repartirlo De nuevo en el barco Madame Medusa se prepara para abandonar el lugar con el diamante escondido dentro del osito de peluche advirtiendoles a Penny y a Snoops que los matara si intentan seguirla Miss Bianca y Bernardo logran hacer tropezar a Medusa en su salida y el osito de peluche vuela de sus manos Penny se hace con su querido Teddy y pronto los habitantes del pantano ponen en practica su plan de huida Creando distraccion Penny y los demas se suben en la lancha de Medusa y escapan Los fuegos artificiales causan la explosion del barco y Madame Medusa sujeta a una chimenea ve como Penny huye con su preciado diamante a la vez que sus antes leales caimanes intentan devorarla De nuevo en la Sociedad de Rescate Miss Bianca Bernardo el presidente y los demas delegados ven por television un reportaje en el que se habla sobre como Penny entrego el diamante al Instituto Smithsoniano y como poco despues su mayor sueno se realizo el ser adoptada Evinrude aparece en la reunion de la sociedad con una nueva llamada de auxilio Aunque Bernardo duda Bianca lo convence de aceptar esta nueva mision y poco despues salen con Evinrude y Orville hacia la nueva aventura Personajes Editar La actriz Eva Gabor presto su voz al personaje de Miss Bianca en la version original Miss Bianca es una ratoncita que se ofrece a llevar a cabo la mision de rescatar a Penny junto con Bernardo El personaje esta basado en la protagonista de los cuentos de Margery Sharp A pesar de que esta no tenia una nacionalidad definida en la obra para la pelicula se convirtio en la delegada de Hungria compartiendo esta caracteristica con su proveedora de voz Eva Gabor Bernardo Bernard es un timido raton que trabaja como conserje para la sociedad de rescate de ratones Miss Bianca lo elige como acompanante para la mision y a pesar de ser temeroso y cuidadoso en ciertas situaciones es muy sensato y demuestra ser un buen detective El personaje se basa en uno del mismo nombre creado por Sharp que despues de probar su valia es promocionado a secretario de la sociedad Madame Medusa es una mujer propietaria de una vieja tienda de empeno en un barrio humilde de la ciudad de Nueva York y la principal antagonista de la historia Se obsesiona con obtener el Ojo del Diablo el diamante conocido mas grandioso Cuando descubre que se esconde en una cueva de piratas abandonada cerca del Bayou del Diablo rapta a la pequena huerfana Penny y ordena a su compinche el Sr Snoops a que la someta a los peligros de la cueva hasta que logre encontrar el diamante El animador Frank Thomas nombro a Geraldine Page como la mejor voz para un personaje Disney 1 Penny es una nina huerfana que vive en el orfelinato Morningside hasta que es secuestrada por Madame Medusa La nina sufre al creerse demasiado humilde para incitar el interes de unos padres y Madame sabiendo que nadie echara en falta a la pequena la obliga a introducirse en la peligrosa cueva de piratas donde se esconde el Ojo del Diablo Penny se basa en el personaje de Patience en Miss Bianca 1962 y de todos los personajes originales en la pelicula es el unico que figuraba en la version propuesta por Walt Disney El Sr Snoops Mr Snoops es el compinche de Madame Medusa A pesar de ser tan avaricioso como ella la maldad no forma parte de su naturaleza lo cual le impide ser severo con Penny Madame lo critica por ser demasiado blando y cuando el intenta ser mas estricto con la nina Madame tambien le rine El personaje esta basado en Mandrake en Miss Bianca 1962 y The Turret 1963 y su apariencia fisica es una caricatura del historiador de animacion John Culhane 2 Brutus y Neron Nero son dos caimanes mascota de Madame Medusa completamente identicos Vigilan a Penny y salen en su busqueda cuando intenta escapar A pesar de ser fieles a las ordenes de Madame con frecuencia permiten que la nina se escape para que la culpa caiga sobre el Sr Snoops quien no les simpatiza y a quien no obedecen tras el escape de Penny sobre el final estos traicionan a Madame Medusa y tratan de devorarla Los personajes se basan en los sabuesos Tyrant y Torment en la novela Miss Bianca 1962 y sus nombres se inspiran en Marco Junio Bruto el senador romano que apunalo a Julio Cesar y Neron el emperador romano Rufus es un gato anciano que vive en el orfelinato Morningside Es amigo de Penny y la consuela cuando ella se desespera creyendo que jamas sera adoptada A pesar de que incita a Penny a tener fe y no perder la esperanza el tiene sus dudas sobre si los ratoncitos podran rescatar a la nina Rufus es una caricatura del animador Ollie Johnston 3 Evinrude es una libelula capaz de transportar a los habitantes del pantano en una hoja sobre el agua Bianca y Bernardo cuentan con su servicio para llegar al escondite de Madame Medusa y mas tarde para avisar a Ellie Mae de que necesitan su ayuda Evinrude fue llamada asi por el nombre de una empresa de motores de lanchas 4 5 El capitan Orville es un albatros capaz de transportar a los dos agentes en su espalda Suele sufrir aterrizajes accidentados y despegues vertiginosos pero una vez en el aire es muy habil Por un tiempo durante el desarrollo de la historia el lugar de Orville lo ocupo una simple paloma hasta que el animador Frank Thomas tomo como referencia una entrega de la serie True Life Adventures en la que se mostraba el comicamente torpe despegue de un albatros 6 7 Ellie Mae es una rata almizclera que vive en una lata de gasolina en el Bayou del Diablo Recibe amablemente a los rescatadores particularmente a Miss Bianca y les ofrece el servicio de transporte de Evinrude Reune a los demas habitantes del pantano y los dirige como refuerzos en la batalla contra Madame Medusa quien no le simpatiza Abuelo Gramps es una tortuga anciana que se une al rescate a pesar de su avanzada edad y la necesidad de un baston como soporte Brevemente critica a los habitantes del pantano por vacilar demasiado en lugar de actuar y a pesar de ser lento no soporta que le ayuden Desarrollo EditarEl desarrollo de la pelicula empezo en 1962 8 cuando Walt Disney llamo la atencion de su estudio hacia la obra de Margery Sharp The Rescuers publicada en 1959 El estudio empezo a considerar la posibilidad de crear un guion basandose fielmente en este relato que trata sobre un trio de ratones intentando liberar a un poeta noruego de un temible castillo Despues de analizar dicho guion Walt Disney decidio abandonar la obra debido a sus matices politicos 9 y propuso la historia de un grupo similar de ratones rescatando a un oso polar llamado Willie secuestrado de un zoologico Fue entonces que se considero brevemente la idea de reciclar a Cruella de Vil 10 de 101 dalmatas 1961 como la villana principal de la historia presuntamente motivada por su deseo de obtener la piel del oso La historia propuesta por Disney fue evolucionando hasta que el oso polar fue reemplazado por un oso pardo con talento musical la idea era que Miss Bianca y Bernardo lo ayudarian a escapar de la comodidad del zoologico hacia su libertad Para esta version se consideraron el actor Phil Harris y el compositor y cantante Louis Prima quienes ambos aparecerian en El libro de la selva 1967 Prima realizo grabaciones de diversas canciones originales que acompanarian la pelicula si esta version hubiese sido la definitiva 11 El involucramiento de Walt Disney en el desarrollo de la pelicula no se conocio generalmente durante varias decadas hasta que en 2012 la empresa puso a la venta un disco titulado The Lost Chords The Rescuers En el figuraban los temas compuestos por Prima y un folleto en el que se describia la influencia de Walt Disney sobre el desarrollo del filme El cantante Louis Prima quien dio voz al orangutan Rey Louie en El libro de la selva 1967 se considero tambien para el papel protagonista en una version temprana de The Rescuers 11 Tras la muerte de Walt Disney y mas tarde Louis Prima se sugirio la segunda entrega en la serie de Margery Sharp Miss Bianca 1962 que trata sobre una nina llamada Patience Paciencia captiva en un grandioso palacio decorado con un sinfin de diamantes y obligada a cuidar y limpiar la repugnante peluca de la Duquesa de los Diamantes Este personaje la principal antagonista de la novela serviria como inspiracion para el personaje de Madame Medusa tambien obsesionada con un diamante en especial A Ken Anderson aun le agradaba la posibilidad del retorno de Cruella de Vil pero Milt Kahl decreto que un personaje completamente nuevo era esencial Kahl dio vida casi por si solo a Madame Medusa ya que nadie en el resto del equipo era capaz de igualar la calidad de su trabajo 12 A pesar de crear al personaje sin ninguna referencia visual si se baso en el recuerdo de su exmujer quien no le simpatizaba 13 Kahl deliberadamente imito el modo de conduccion de Cruella de Vil durante la escena en la que Madame Medusa sale de su tienda de empeno hacia el aeropuerto en un descapotable basado en el propio Panther de Kahl 14 como un tributo especial al trabajo de Marc Davis el animador de Cruella Cuando se le pregunto cual habia sido su trabajo para la empresa Disney favorito Kahl contesto diciendo que habia disfrutado de varios pero que recordaba a Madame Medusa como su favorito 15 describiendola como un muy muy exquisito y maravilloso personaje con el cual trabajar y un desafio 16 Otros personajes tambien fueron inspirados por los de la novela Miss Bianca y Bernardo naturalmente al igual que el Sr Snoops segun Mandrake el mayordomo de la Duquesa de los Diamantes Brutus y Neron segun Tyrant and Torment dos perros de caza cuyos nombres significan tirano y tormento y la huerfana Patience quien se tornaria en Penny Produccion Editar Con este ultimo guion la pelicula finalmente entro en produccion alrededor de 1973 una epoca que se caracterizaba debido a que muchos de los artistas entrenados por Walt Disney fallecian o llegaban a la edad de su retiro Por esta razon la pelicula marco un momento de transicion combinando los talentos de los artistas originales incluyendo cinco de a los que Disney habia dado por mote sus Nueve Ancianos y el toque fresco de un nuevo equipo de animadores que con el tiempo conducirian al estudio a su etapa de exito culminante a principios de los anos 90 17 el unico fracaso siendo ironicamente la secuela de esta en 1990 En el sentido tecnologico el filme significo la transicion entre la etapa esbozada del estudio que se debia a la subdesarrollada xerografia para transferir dibujos a lapiz directamente a las laminas de animacion sin necesidad de trazar empleado principalmente desde 101 dalmatas 1961 y una nueva etapa en la que la tecnologia avanzo permitiendo bordes mas refinados y el uso de colores aparte del negro como el gris y el purpura Los miembros del departamento de limpieza cuyo trabajo era refinar los dibujos de los animadores y eliminar lineas sobrantes eran intimidados por maestros como Kahl quienes se oponian rotundamente a que sus dibujos fuesen alterados ya que el avance de la xerografia por fin reproducia fielmente dichos dibujos The Rescuers estuvo en produccion durante cuatro anos combinando los talentos de 250 personas incluyendo 40 animadores que crearon aproximadamente 330 000 dibujos hubo 14 secuencias con 1 039 escenas individuales y 750 decorados 18 Conceptos abandonados Editar Tras la decision de utilizar un guion basado principalmente en Miss Bianca 1962 muchos conceptos que formarian parte de esta ultima y definitiva version se abandonaron por diferentes motivos Algunas notas en el primer guion parecian indicar que la trama se desarrollaria en Cuba 17 Sin embargo para la version final se creo un ambiente completamente ficticio en una isla presuntamente localizada en el Oceano Atlantico El nombre de la sociedad de ratones Mouse Prisoners Aid Society se cambio a Rescue Aid Society Esto se debio a que el concepto sobre como Madame Chairwoman un personaje en The Rescuers 1959 habia sugerido por primera vez intentar rescatar a un prisionero en lugar de simplemente acompanarlo no figuraria en la pelicula La reunion de ratones se iba a situar en un agujero cualquiera hasta que surgio la idea de colocarlo dentro de un maletin abandonado en el sotano de las Naciones Unidas 17 Antes de partir Miss Bianca y Bernardo visitarian un almacen en la que encontrarian todo tipo de cosas que podrian necesitar en su mision Ken Anderson hizo varios dibujos de este almacen y sobre lo que contenia 19 17 Anderson tambien creo dibujos en los que figuraban Bernardo tomando fotos de Miss Bianca y el craneo del pirata durante la escena en la cueva 17 Ellie Mae Lucas y los demas habitantes del pantano involucrados en el rescate iban a llevar un banderin diciendo Swamp Volunteers voluntarios del pantano este pequeno detalle se abandono ya que esta seria la primera y probablemente unica vez en la que estos personajes actuarian como rescatadores 17 Una escena en la que Madame Medusa cosia el gran diamante dentro de Teddy el osito de peluche no figuro en la version final de la pelicula a pesar de estar incluida en algunas publicaciones ilustradas basadas en ella 20 Se considero que al final de la pelicula Miss Bianca y Bernardo cuyo romance crece a lo largo de la historia se casasen 17 Sin embargo la autora Margery Sharp mantuvo a los personajes en diferentes clases sociales a lo largo de la serie por las que Miss Bianca lamentaba no poder casarse con Bernardo a pesar de su carino hacia el Por esta razon el final de la pelicula sugiere pero no confirma una union amorosa entre los personajes Recepcion y legado Editar El animador Frank Thomas fue uno de los veteranos colaboradores de Disney que participaron en la pelicula Tras la muerte de Walt Disney el 15 de diciembre de 1966 muchas personas tanto dentro como fuera del estudio dudaban gravemente si la empresa seria capaz de seguir adelante sin su jefe El equipo necesitaba de un gran exito que calmara esa inquietud Tanto Los aristogatos 1970 como Robin Hood 1973 lograron exito pero ambas producciones fueron recibidas sin el entusiasmo deseado 21 El recien llegado Andy Gaskill noto que ultimamente nuestros filmes han parecido una sala de ensayo vacia en la que estos grandes actores vienen y como que se mezclan los unos con los otros Necesitamos tener una infraestructura convincente para todos estos grandes actores 22 Estreno Editar The Rescuers se estreno en Estados Unidos el 22 de junio de 1977 acompanada por el cortometraje de imagen real A Tale of Two Critters 1977 y logro ser un gran exito financiero que tambien fue aclamado y bien recibido por la critica Despues de batir el record como la pelicula animada mas exitosa durante su fin de semana de estreno un puesto que mantendria hasta 1986 23 la pelicula llego a recaudar aproximadamente 48 000 000 mundialmente convirtiendose en el largometraje animado con la mayor recaudacion monetaria hasta entonces 24 Para el estudio este resultado marco su primer gran exito desde El libro de la selva 1967 17 25 y el ultimo hasta La sirenita 1989 La pelicula tambien logro un exito considerable en Europa desbancando competencia tan fuerte como La guerra de las galaxias 1977 en algunos paises incluyendo Francia y Alemania 17 Critica Editar La critica fue muy favorable La revista Variety se mostro optimista comentando que la llegada de una nueva pelicula animada de Walt Disney es siempre un evento y The Rescuers es un evento especial Un filme bello deberia ocupar su lugar entre la crema de los clasicos animados de Disney Los magos Disney continua el articulo tanto veteranos como recien llegados han adaptado dos historias de Margery Sharp en una pelicula que mezcla la sofisticacion visual y la simplicidad emocional junto con el alegre humor que marca lo mejor del producto Disney y concluyendo el primer parrafo el lanzamiento de Buena Vista parece dirigirse a una excelente reaccion comercial 26 Charles Solomon del Los Angeles Times comento que The Rescuers es el mas gracioso el mas ingenioso el menos cohibido el mas coherente y mas movido y probablemente mas importante de todo es tambien el mas conmovedor largometraje animado de Disney en una decada o mas 27 Para su reestreno en 1989 anadio que la pelicula continua siendo la pelicula animada mas entretenida hecha en el estudio Disney desde la muerte de Walt Disney en 1966 28 Gary Arnold del Washington Post la declaro uno de los mas impactantes e interesantes largometrajes animados jamas creados por el estudio Disney y verdaderamente el mejor largometraje de Disney desde Mary Poppins 29 En la actualidad The Rescuers mantiene un 83 de critica favorable en Rotten Tomatoes aunque cabe notar que entre la critica considerada no figure mucha de la publicada a la hora de estreno llegando al consenso de que la pelicula representa un punto brillante en la era post dorada de Disney 30 Los animadores veteranos Frank Thomas y Ollie Johnston consideraron The Rescuers como su mejor trabajo sin la supervision de Walt Disney durante su produccion 31 comentando tambien que este habia sido su retorno a una pelicula con corazon 32 marcando un regreso al genero dramatico que habia estado generalmente ausente en los largometrajes animados Disney durante varias decadas El National Board of Review otorgo a la pelicula un premio Citacion Especial por restaurar y mejorar el arte de la animacion 33 En su libro The Disney Films el historiador de cine y critico Leonard Maltin comento que The Rescuers fue un aliento de aire fresco para todos quienes habian estado preocupados por el futuro de la animacion en el estudio Walt Disney Aqui por primera vez en anos habia un largometraje que tenia humor e imaginacion y corazon tejidos con destreza dentro de una estructura de historia solida con un encantador elenco de personajes 34 que segun Maltin no eran empequenecidos por los grandes artistas que proveian sus voces Como toque final anadio que la pelicula era el mas satisfactorio largometraje animado en salir del estudio desde 101 dalmatas 35 Legado Editar El animador Ollie Johnston fue otro de los creadores del filme The Rescuers marco el ultimo papel de John Lounsbery como director quien en una desafortunada coincidencia con la caracteristica triscaidecafobia de Bernardo murio el viernes 13 de febrero de 1976 un ano antes de su estreno Tambien marco las ultimas actuaciones de Jim Jordan mejor conocido por su papel como Fibber McGee y Joe Flynn quien fue encontrado muerto tras ahogarse en una piscina en 1974 Los animadores veteranos Frank Thomas y Ollie Johnston se retiraron en 1978 36 tras terminar la pelicula y despues de realizar breves trabajos como directores de animacion en The Fox and the Hound 1981 37 Durante su estreno The Rescuers se llego a ver como la senal de una nueva epoca Dorada para el estudio 38 aunque el fracaso de The Black Hole en 1979 y las complicaciones durante la produccion de las costosas The Fox and the Hound 1981 y The Black Cauldron 1985 caracterizaron la decada que siguio como la conocida etapa oscura del estudio en la que logro poco exito y mala recepcion Hoy en dia The Rescuers se conoce como la ultima entrega en una epoca de plata que habia comenzado en 1950 con La Cenicienta al igual que el punto de transicion entre dos generaciones en la historia de animacion de los estudios Walt Disney El exito de la pelicula resulto en dos reestrenos teatrales uno en 1983 acompanada por el cortometraje animado La Navidad de Mickey y un segundo en 1989 tambien exitosos En 1990 The Rescuers pasaria a ser el primer largometraje animado de Walt Disney Productions en inspirar una secuela The Rescuers Down Under 1990 comenzo como un proyecto para poner a prueba una nueva tecnologia en animacion un sistema digital conocido como Computer Animation Production System CAPS pero recibio un estreno teatral en lugar de pasar directamente a VHS como se esperaba La secuela no fue bien recibida y se considera como el unico fracaso de la conocida como etapa de renacimiento de Walt Disney Pictures 1989 1999 Se habia considerado utilizar a Miss Bianca y a Bernardo como los protagonistas de la que seria Chip n Dale Rescue Rangers 1989 pero esta idea se rechazo debido a que la secuela estaba en produccion Premios Editar 1977 Special Citation Award 33 National Board of Review Estados Unidos Ganadora Premio del Certamen Internacional de Cine para la Infancia y la Juventud de Gijon Ganadora 1978 oscar 39 Academy Awards Estados Unidos Nominacion Mejor Cancion Someone s Waiting for You Golden Screen Award Goldene Leinwand Alemania Ganadora Banda sonora EditarLa banda sonora fue compuesta por Artie Butler y las canciones originales que figuraron en la version final de la pelicula escritas por Carol Connors y Ayn Robbins Anteriormente cuatro canciones habian sido escritas para acompanar una version del guion similar a la propuesta por Walt Disney tres compuestas y escritas por Floyd Huddleston y una por Sammy Fain con letra de Paul Francis Webster La melodia de Fain fue combinada con una nueva letra escrita por Connors y Robbins dicha combinacion se conoceria como Someone s Waiting for You y pasaria a recibir una nominacion al oscar por Mejor Cancion Original en la gala de 1978 39 La cantante Gloria Loring interpreto la cancion durante la gala junto con Candle on the Water de Pete s Dragon 1977 40 El popular duo musical estadounidense Carpenters fue considerado para componer y escribir canciones para la pelicula sin embargo debido a su horario conflictivo lamentaron tener que rechazar la oferta Todas las canciones utilizadas en la version final complementan de alguna manera la recurrente tematica sobre la fe y la esperanza a lo largo del filme Esta seria la primera vez desde Bambi 1942 que la mayoria de temas musicales permanecerian como parte de la banda sonora de fondo en lugar de ser interpretadas por personajes siendo Rescue Aid Society la unica excepcion los demas temas musicales son interpretados por Shelby Flint The Journey Jornada abre la pelicula durante los creditos iniciales La voz canta desde la perspectiva de la botella que contiene el mensaje de Penny cuestionando repetidamente si alguien la rescatara de las aguas y pondra fin a su mision de entregar la importante suplica de ayuda Rescue Aid Society Sociedad de salvamento es el lema de la organizacion de ratones en el que prometen enviar auxilio a aquellos en peligro La version en la pelicula cuenta con la participacion de Robie Lester como Miss Bianca Bob Newhart y Bernard Fox Se utilizaron un piano de juguete y otros instrumentos poco sofisticados para dar la impresion de una autentica banda formada por ratones Parte de la cancion se repite cuando los protagonistas temen no ser capaces de cumplir su mision Floyd Huddleston escribio una version de este tema interpretado por Louis Prima que nunca se utilizo 41 Faith Is a Bluebird El ave azul es el corto poema con el que Rufus incita a Penny a tener fe cuando esta empieza a dudar que jamas sera adoptada por unos padres que la quieran Tomorrow Is Another Day Manana un nuevo dia sera es una cancion alegre que entona los suenos de Miss Bianca y Bernardo y su necesidad de poner a un lado su deseo de amarse para llevar a cabo la responsabilidad de su mision La ultima estrofa se repite al final cerrando la pelicula con tomorrow is another day Manana es otro dia que tambien fueron las palabras finales en Lo que el viento se llevo 1939 Someone s Waiting for You Un carino llegara es una cancion melancolica cuya voz intenta reforzar la esperanza en Penny cuando esta se encuentra al borde de la desesperacion La estrella azul reaparece en el cielo y el rostro de Penny y su entorno se iluminan La version original de esta melodia se llamaba The Need to Be Loved y aunque fue re escrita en su totalidad por Connors y Robbins para la version final de la pelicula se suprimio la primera estrofa La cantante Nancy Adams quien interpreto Love en Robin Hood 1973 grabo una maqueta de la cancion pero se cree que esta fue perdida 42 For Penny s a Jolly Good Fellow Ya tiene papa y mama es cantada por los ninos huerfanos al final de la pelicula celebrando la valentia de Penny y el haber sido adoptada La cancion es una variacion de la tradicional For He s a Jolly Good Fellow Porque es un muchacho excelente Temas eliminados Editar Durante los anos en los que aun se consideraba para la pelicula una trama semejante a la sugerida por Walt Disney Floyd Huddleston compuso una pequena coleccion de canciones que empleaban una filosofia muy parecida a la de The Bear Necessities conocida en espanol como Busca lo mas vital de El libro de la selva 1967 En ellas un oso musical contemplaba sobre los placeres simples de una vida tranquila y comentaba sobre el estilo de vida agitado que las personas parecen preferir El oso fue nombrado Louie por Louis Prima quien hubiese sido su actor de voz 11 Prima sufrio una hemorragia cerebral en 1975 y poco despues entro en un coma del que nunca desperto Ningun material suyo fue utilizado en la version final de la pelicula y no fue hasta 2012 que Walt Disney Records lo publico digitalmente como parte de una coleccion titulada The Lost Chords The Rescuers Doin What I Really Do Best Haciendo lo que realmente hago mejor es un tema en el que el oso Louie canta sobre su vida relajada y tranquila en el zoologico Segun la letra lo que el oso hace mejor es sentarse sin hacer nada En I Never Had It So Good Nunca lo tuve tan bueno Louie despues de lograr su libertad descubre que la vida fuera del zoologico no es tan agradable como hubiese imaginado y anora lo bien que vivia en cautividad En Peopleitis Gente itis el oso Louie contempla desde su jaula en el zoo la vida agitada de los humanos y como a pesar de no estar conscientes de ello los humanos suelen actuar de manera mas curiosa y extrana que los animalas que pagan para ver Just Might Be Tomorrow 43 Justo podria ser manana es una cancion compuesta y escrita por Carol Connors y Ayn Robbins disenada para ocupar el lugar de The Need to Be Loved Al director Wolfgang Reitherman le gustaba esta cancion pero no podia quitarse de la mente la melodia de Sammy Fain por lo cual les pidio a Connors y Robbins que escribieran una nueva letra para acompanar dicha melodia Asi The Need to Be Loved paso a ser Someone s Waiting for You 44 Reparto y doblaje EditarLa adaptacion al espanol en 1977 fue dirigida por el mexicano Edmundo Santos quien murio tres semanas antes del estreno de la pelicula Su nieta Tony Assael quien doblo a Penny se ponia triste cada vez que escuchaba la cancion Un carino llegara Someone s Waiting for You cuya adaptacion su abuelo le habia dedicado Santos viajo a Burbank por ultima vez para asegurarse de que su nieta recibia credito por su colaboracion Este doblaje es utilizado y distribuido en todos los paises de habla hispana Personaje EE UU 1977 en Mexico 1977 Miss Bianca Eva Gabor Diana SantosBernardo Bob Newhart Luis BayardoMadame Medusa Geraldine Page Maria SantanderPenny Michelle Stacey Tony AssaelSr Snoops Joe Flynn Francisco ColmeneroOrville Jim Jordan Jose Manuel RosanoRufus John McIntire Guillermo BianchiEllie Mae Jeanette Nolan Cristina CamargoLucas Pat Buttram Arturo MercadoEvinrude James MacDonald James MacDonaldBrutus y Neron Candy Candido Candy CandidoPresidente del consejo Bernard Fox Arturo MercadoConejo George Lindsay desconocidoAbuelo tortuga Larry Clemmons Francisco ColmeneroTopo Dub Taylor desconocidoBuho John Fiedler desconocidoCantante botella Shelby Flint Maria MedinaReportero de television Bill McMillan Agustin Lopez ZavalaDistribucion en video domestico EditarDespues de dos exitosos reestrenos en cines en 1983 y 1989 Buena Vista Home Entertainment lanzo la pelicula en VHS y Laserdisc por primera vez el 18 de septiembre de 1992 El 5 de enero de 1999 la pelicula se volvio a estrenar en VHS pero tras el descubrimiento de la imagen de una mujer desnuda en dos realmente tres pero en uno la mayor parte queda tapada por la oreja de Bianca fotogramas de la pelicula el estudio retiro del mercado 3 4 millones de copias del videocassette tan solo dos dias despues del estreno mientras que a las personas que ya habian comprado una copia se les pidio que lo devolvieran a las tiendas debido a un error de contenido 45 La pelicula ya editada se volvio a lanzar el 23 de marzo de ese mismo ano Despues de la controversia el estudio decidio lanzar la pelicula en DVD muy silenciosamente sin ningun tipo de publicidad promocional el 20 de mayo de 2003 46 Recientemente el 21 de agosto de 2012 la pelicula se estreno por primera vez en formato Blu ray parcialmente remasterizada junto a su secuela en una edicion celebrando su trigesimo quinto aniversario Referencias Editar Thomas Bob 1997 Carrying on the Tradition Disney s Art of Animation From Mickey Mouse to Hercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion p 111 The voice was supplied by Geraldine Page whom Thomas considers the best of all Disney voices fechaacceso requiere url ayuda Schroeder Russell 2002 Animal Heroes En Rebecca Knowles ed Disney The Ultimate Visual Guide en ingles 1ª edicion Nueva York DK p 80 ISBN 0 7894 8862 0 Mr Snoops is a caricature of animation historian John Culhane fechaacceso requiere url ayuda Schroeder Russell 2002 Animal Heroes En Rebecca Knowles ed Disney The Ultimate Visual Guide en ingles 1ª edicion Nueva York DK p 80 ISBN 0 7894 8862 0 Disney fans will spot that Rufus is a caricature of animator Ollie Johnston fechaacceso requiere url ayuda Michael Bonifer Jim Fanning septiembre de 1984 Jimmy MacDonald The Disney Family Album Episodio 4 Temporada 1 Burbank California NBC min 15 16 Enlace a la pagina web de la empresa Evinrude segun la cual fue nombrada la libelula Thomas Bob 1997 Carrying on the Tradition Disney s Art of Animation From Mickey Mouse to Hercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion p 111 A pigeon was originally proposed as transportation for the two mice Then Frank Thomas remembered film taken for the True Life Adventuresof albatrosses in their hilariously ungainly takeoffs and landings fechaacceso requiere url ayuda Michael Bonifer Jim Fanning agosto de 1985 Ollie Johnston The Disney Family Album Episodio 15 Temporada 1 Burbank California NBC min 20 22 Schroeder Russell 2012 The Lost Chords The Rescuers en ingles Burbank California Estados Unidos de America Walt Disney Records p 2 Released in 1977 The Rescuers began development as an animated feature at the Disney Studio in 1962 fechaacceso requiere url ayuda Disney Walt Thomas Bob 1997 Carrying on the Tradition Disney s Art of Animation From Mickey Mouse to Hercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion p 111 Hell the politics is pushing our entertainment fechaacceso requiere url ayuda Deja Andreas 24 de agosto de 2013 Cruella as Medusa Deja View en ingles Consultado el 29 de enero de 2014 During the early development phase of The Rescuers Ken Anderson gave some serious thought to the idea for a Cruella De Vil comeback a b c It Happened Today August 24 This Day In Disney History en ingles Consultado el 18 de febrero de 2014 Thomas Bob 1997 Carrying on the Tradition Disney s Art of Animation From Mickey Mouse to Hercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion pp 111 12 His fellow animators recall that Kahl set such a high standard that his assistants couldn t duplicate his work and he was forced to draw almost all of Madame Medusa himself fechaacceso requiere url ayuda Madame Medusa Disney Archives en ingles Archivado desde el original el 19 de febrero de 2004 Consultado el 17 de febrero de 2014 Mike Bonifer Jaie Brashar William Reid octubre de 1984 Milt Kahl The Disney Family Album Episodio 5 Temporada 1 Burbank California NBC min 2 3 Deja Andreas Kahl Milt 2 de noviembre de 2011 Madame Medusa Deja View en ingles Consultado el 29 de enero de 2014 Oh I enjoyed a few But I guess I enjoyed Medusa more than any one of them La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda William Reid Bob King Phil May 26 de abril de 1981 Disney Animation The Illusion of Life Disneyland Episodio 7 Temporada 27 Burbank California NBC a b c d e f g h i The Rescuers 1977 Animated Movies en ingles Archivado desde el original el 2 de febrero de 2003 Consultado el 29 de enero de 2014 The Rescuers Disney Archives en ingles Archivado desde el original el 19 de febrero de 2004 Consultado el 14 de febrero de 2014 Deja Andreas 19 de octubre de 2013 Ken Anderson s Doodles for The Rescuers Deja View en ingles Consultado el 29 de enero de 2014 Ken Anderson did a ton of loose character design sketches and background studies for The Rescuers The Rescuers Disney s Wonderful World of Reading en ingles 1ª edicion Nueva York Random House 1977 p 31 ISBN 0 394 93456 3 fechaacceso requiere url ayuda Thomas Bob 1997 Carrying on the Tradition Disney s Art of Animation From Mickey Mouse to Hercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion p 111 The remaining members of the Nine Old Men along with a few newcomers continued the string of successes with The Aristocats and Robin Hood both competent films though no trailblazers fechaacceso requiere url ayuda Gaskill Andy Maltin Leonard 2000 Without Walt The Disney Films en ingles 4ª edicion Nueva York Disney p 265 ISBN 0786885270 Lately our features have resembled an empty rehearsal hall where these master actors come out and sort of kibitz with each other We ve got to have some convincing framework for all these great actors fechaacceso requiere url ayuda Cawley John The Rescuers The Animated Films of Don Bluth en ingles Consultado el 27 de enero de 2014 it became the highest grossing animated feature on first issue a record it would hold until 198 6 when Don s AN AMERICAN TAIL broke the record Maltin Leonard 2000 Without Walt The Disney Films en ingles 4ª edicion Nueva York Disney p 266 ISBN 0786885270 The Rescuers climbed to become the highest grossing animated feature in film history fechaacceso requiere url ayuda Sesion triple en el Jovellanos por el aniversario del Festival de Cine La Nueva Espana 2 de septiembre de 2012 Consultado el 20 de febrero de 2014 Walt Disney Productions The Rescuers Variety en ingles 1977 Consultado el 11 de febrero de 2014 The arrival of a new Walt Disney animated feature is always an event and The Rescuers is a special event A lovely film it should take it s place among the cream of the Disney animated classics The Disney Wizards both veteran and newcomers have adapted two Margery Sharp stories into a film which blends visual sophistication and emotional simplicity along with the upbeat humor that marks the best of Disney product The Buena Vista release appears headed for excellent commercial response Solomon Charles The Rescuers 1977 Animated Movies en ingles Archivado desde el original el 2 de febrero de 2003 Consultado el 12 de febrero de 2014 Solomon Charles 16 de marzo de 1989 MOVIE REVIEW The Rescuers Retains Appeal Los Angeles Times en ingles Consultado el 28 de enero de 2014 The Rescuers citywide remains the most entertaining animated feature made at the Disney studio since the death of Walt Disney in 1966 Arnold Gary 1977 Walt Disney Productions The Washington Post Washington D C One of the most rousing and appealing animated features ever created by the Disney studio certainly the best Disney feature since Mary Poppins fechaacceso requiere url ayuda The Rescuers Rotten Tomatoes en ingles Consultado el 12 de febrero de 2014 The Rescuers represents a bright spot in Disney s post golden age Thomas Frank Johnston Ollie Feature Films Frank and Ollie en ingles Consultado el 27 de enero de 2014 Our best film on our own La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Thomas Frank Johnston Ollie Feature Films Frank and Ollie en ingles Consultado el 27 de enero de 2014 We got more heart in a picture once again La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda a b NBR National Board of Review Awards for 1977 Spotlight Award Film Affinity en ingles Consultado el 27 de enero de 2014 For restoring and upgrading the art of animation Maltin Leonard 2000 Without Walt The Disney Films en ingles 4ª edicion Nueva York Disney p 265 ISBN 0786885270 The Rescuers was a breath of fresh air for anyone who had been concerned about the future of animation at Walt Disney s Here for the first time in years was a feature film that had humor and imagination and heart expertly woven into a solid story structure with a delightful cast of characters fechaacceso requiere url ayuda Maltin Leonard 2000 Without Walt The Disney Films en ingles 4ª edicion Nueva York Disney p 266 ISBN 0786885270 the most satisfying animated feature to come from the studio since One Hundred and One Dalmatians fechaacceso requiere url ayuda Thomas Frank Johnston Ollie Feature Films Frank and Ollie en ingles Consultado el 29 de enero de 2014 Both men retired in 1978 to write the books about animation and the pictures they had created La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Thomas Frank Johnston Ollie Feature Films Frank and Ollie en ingles Consultado el 29 de enero de 2014 The new regime takes over on The Fox and the Hound La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Cawley John The Rescuers The Animated Films of Don Bluth en ingles Consultado el 27 de enero de 2014 this film was enormously popular with the critics and seemed to signal the beginning of a new golden age of animation at Disney a b 50th Academy Awards Winners Oscars org en ingles Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013 Consultado el 8 de febrero de 2014 Gloria Loring 1978 The 50th Annual Academy Awards programa de television California Estados Unidos ABC Consultado el 27 de febrero de 2014 Huddleston Huston 15 de agosto de 2011 Lost Louis Prima Disney Song Cartoon Brew en ingles Beck Jerry Consultado el 14 de febrero de 2014 Huddleston Huston 15 de agosto de 2011 Lost Louis Prima Disney Song Cartoon Brew en ingles Beck Jerry Consultado el 14 de febrero de 2014 Unfortunately the demo version of Someone s Waiting For You sung by Nancy Adams singer of Love from Robin Hood is to my knowledge forever lost Schroeder Russell 2012 The Lost Chords The Rescuers en ingles Burbank California Estados Unidos de America Walt Disney Records p 4 they came up with a song titled Just Might Be Tomorrow for a sequence in which Penny is being held captive by Madame Medusa fechaacceso requiere url ayuda Schroeder Russell 2012 The Lost Chords The Rescuers en ingles Burbank California Estados Unidos de America Walt Disney Records p 4 Reitherman liked their song but obviously couldn t get this earlier hauntingly beautiful Webster Fain melody from his mind so he asked Connors and Robbins to fit Fain s chorus melody with new lyrics fechaacceso requiere url ayuda Photographic images of a topless woman can be spotted in The Rescuers Snopes com en ingles Consultado el 10 de febrero de 2014 DISNEY no quiere que veas ESTO LA MUJER DESNUDA en la VENTANA CENSURA DISNEY 2 3 18 de mayo de 2020 Consultado el 26 de mayo de 2020 6 48 Explica los hechos y la cronologia 11 08 Da el dato de que son 3 y no 2 fotogramas Sigue hablando de eso hasta 14 06 Bibliografia EditarMaltin Leonard 2000 The Disney Films en ingles 4ª edicion Nueva York Disney ISBN 0786885270 Schroeder Russell 2002 Disney The Ultimate Visual Guide en ingles 1ª edicion Nueva York Dorling Kindersley ISBN 0789488620 Sharp Margery 1962 Miss Bianca en ingles il Garth Williams 1ª edicion Boston Little Brown and Company Sharp Margery 1959 The Rescuers en ingles il Garth Williams 1ª edicion Boston Little Brown and Company Thomas Bob 1997 Disney s Art of Animation From Mickey Mouse toHercules en ingles 2ª edicion Nueva York Hyperion ISBN 0786862416 Enlaces externos EditarPagina web de The Rescuers The Rescuers en Internet Movie Database en ingles The Rescuers en Big Cartoon DataBase Ingles Wikiquote alberga frases celebres de o sobre The Rescuers pelicula Datos Q39722 Multimedia The RescuersObtenido de https es wikipedia org w index php title The Rescuers pelicula amp oldid 138211170, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos