fbpx
Wikipedia

Los hijos de Húrin

Los hijos de Húrin (título original en inglés: The Children of Húrin) es una novela del escritor y filólogo británico J. R. R. Tolkien, publicada de forma póstuma el 17 de abril de 2007 en todo el mundo,[1]​ tras ser editada por su hijo Christopher.

Los hijos de Húrin
de J. R. R. Tolkien
editado por Christopher Tolkien
Editor(es) Christopher Tolkien
Género Novela
Subgénero Alta fantasía y literatura fantástica
Tema(s) Legendarium
Universo ficticio Legendarium
Edición original en inglés
Título original The Children of Húrin
Ilustrador Alan Lee
Cubierta Alan Lee
Editorial
País Reino Unido
Fecha de publicación 2007
Edición traducida al español
Título Los hijos de Húrin
Traducido por Estela Gutiérrez y
Carme López (revisión)
Editorial Ediciones Minotauro
País España
Fecha de publicación 2007
Legendarium de la Tierra Media
Narn i Chîn Húrin y Roverandom
Los hijos de Húrin
Cronología de J. R. R. Tolkien

(1998)
Los hijos de Húrin

(2007)

(2009)

La novela está ambientada en la Primera Edad del Sol de la Tierra Media, el lugar ficticio donde se desarrolla la mayor parte del legendarium creado por Tolkien, poblado por hombres y otras razas humanoides (elfos y enanos), así como muchas otras criaturas reales y fantásticas. La historia trata sobre un hombre llamado Húrin, perteneciente a la Casa de Hador de raza de los edain, y sobre la maldición que el vala Morgoth echa sobre él y sus descendientes. Dentro de la estructura del legendarium, la historia es conocida en idioma sindarin como Narn i Chîn Húrin, «Historia de los hijos de Húrin»; se la menciona varias veces simplemente como el Narn. La balada original se describe como escrita en el año 499 de la Primera Edad del Sol por Dírhaval, un poeta mortal nacido en Dor-lómin, pero refugiado en las bocas del Sirion.

Argumento

La historia comienza en el año 458 de la Primera Edad del Sol, cuando los hermanos Húrin y Huor, huyendo de una tropa de orcos que les habían emboscado, llegaron a las Crissaegrim y fueron llevados por dos águilas hasta el reino escondido de Gondolin. Allí, el rey Turgon les acogió de buen gusto y llegó a sentir gran afecto por ellos; no obstante, transcurrido un año, los hermanos querían regresar a su casa y Turgon accedió a ello a pesar de que la ley impedía abandonar el reino a todo aquel que lo hubiera pisado o visto. Cinco años después nació el hijo mayor de Húrin y de su esposa Morwen, Túrin, y dos más tarde su hija Urwen, quien murió a la edad de tres años debido a un viento maligno procedente de Angband que hizo que enfermara. En el 472 P. E. tuvo lugar la Nírnaeth Arnoediad, en la que participó Húrin; dicha batalla acabó con la victoria de Morgoth y la captura de Húrin por parte del mismo. Debido a que Húrin no quiso revelarle la posición de la ciudad secreta de Gondolin, Morgoth le maldijo junto a toda su descendencia.

Cuando llegó la noticia del cautiverio de Húrin a oídos del rey Thingol del bosque de Doriath y debido a que los Orientales estaban merodeando por Dor-lómin, el elfo ofreció su protección a Túrin y a su madre; sin embargo, Morwen, debido a su orgullo, no quiso abandonar su hogar para protegerlo y envió a Túrin a Doriath acompañado por dos hombres. Allí, Túrin fue tomado como hijo adoptivo de Thingol y Melian e hizo buena amistad con el elfo Beleg, con quien años después combatiría en las fronteras del reino, defendiéndolas de los ataques de los orcos.

Si bien Túrin era querido por muchos, había un elfo de la corte de Thingol, llamado Saeros, que lo despreciaba por el buen trato que recibía del rey y solía humillarlo en público. Un día Saeros insultó a la madre de Túrin y ambos acabaron batiéndose en duelo; Túrin desarmó al elfo y este, al huir de él, acabó cayendo al río Esgalduin y murió. Túrin, creyendo que no se le haría un juicio justo, huyó de Doriath y se unió a una banda de proscritos con la que convivió hasta que Beleg le encontró. Su amigo le rogó que regresara a Doriath, pero Túrin se resistió debido a su orgullo. Tras su separación y al cabo de unos días, la banda de proscritos se encontró con un enano llamado Mîm, quien les guio hasta la casa en la que vivía con sus dos hijos (uno muerto, asesinado por el proscrito Androg, quien recibió una maldición de parte de Min diciendo que jamás podrá tomar un arco en su vida). Al cabo de un tiempo, Beleg vuelve a Túrin.

El odio de Mîm hacia Beleg fue en aumento según pasaba el tiempo, pues no se fiaba de los elfos y además curó a Andróg cuando volvió a usar un arco y fue herido por una flecha, impidiendo así que se cumpliera la maldición que le había echado. Por otro lado, cada vez más hombres se unían a Túrin y esto acabó por revelar su posición a Morgoth, que fue enviando tropas a los alrededores de Amon Rûdh, aunque por el momento no ordenó el ataque. solo Mîm se percató de que estaban siendo rodeados y su odio hacia Beleg, unido al secuestro de su hijo Ibun por parte de los orcos, le llevó a traicionar a Túrin. Los orcos, guiados por el enano, asaltaron Amon Rûdh y mataron a todos los hombres, excepto a Túrin, quien fue apresado, y a Beleg, quien se libró de la muerte y fue encadenado al haber hecho Mîm un trato para encargarse de él por su cuenta. No obstante, Andróg, herido de muerte, ahuyentó al enano antes de que matará a Beleg y tras quitarle sus ataduras murió.

Beleg partió entonces siguiendo el rastro de Túrin y sus captores y durante el viaje se topó con el elfo Gwindor, quien había sido apresado durante la Nírnaeth Arnoediad y había logrado escapar de las minas en las que Morgoth había ordenado que trabajase. En ese instante, una gran tropa de orcos pasó a su lado y, escondidos, vieron como llevaban a Túrin encadenado de camino a Angband. Tras perseguirles y aprovechando que los orcos acamparon para festejar su triunfo y dormir, Beleg y Gwindor liberaron a Túrin. Alejados del campamento y mientras Beleg cortaba las ataduras de Túrin, su espada Anglachel se resbaló de sus manos e hirió al adán en el pie, despertándole lleno de ira y, creyendo que se trataba de uno de sus captores, le mató. A la mañana siguiente y después de haberse pasado toda la noche mirando el cuerpo de su amigo, Túrin ayudó a Gwindor a enterrarle y tomó la espada Anglachel. Acto seguido, Gwindor le guio hasta el reino de Nargothrond.

Anglachel fue afilada de nuevo y Túrin fue admitido en el consejo del rey Orodreth gracias a su habilidad en la guerra; allí se ganaría el respeto de todos los elfos debido a sus estrategias de batalla, excepto el de Gwindor, contrario a ellas por lo que había visto en Angband. Los elfos, guiados por los consejos de Túrin, se prepararon para una guerra más abierta y construyeron un gran puente sobre el río Narog para salir de la ciudad. Mientras tanto, Morwen y su hija menor, Niënor, acudieron a Doriath en busca de Túrin y allí permanecieron un tiempo al saber que se había marchado.

Transcurridos cinco años, una pareja de mensajeros llegó a Nargothrond con un mensaje del señor de las Falas, Círdan, a quien se le había aparecido el vala Ulmo en persona para avisarle del peligro inminente que corría el reino de Orodreth. No obstante y aunque al rey le perturbó la noticia, Túrin le instó a que no escuchara. Fue así como, en otoño de ese mismo año, Morgoth lanzó el ataque que estaba planeando y su ejército, encabezado por el dragón Glaurung, saqueó Nargothrond y mató a Orodreth. Túrin, engañado por Glaurung, huyó y se dirigió a Dor-lómin en busca de su madre y su hermana creyendo que el lugar estaba siendo atacado.

Composición

 
J. R. R. Tolkien en 1916, poco antes de que comenzara a escribir la primera versión de Los hijos de Húrin.

La historia de los hijos de Húrin es tan solo una parte de una mitología que J. R. R. Tolkien trabajó durante casi toda su vida y que comenzó a principios de 1917, cuando estaba ingresado en el hospital de Great Haywood tras haber caído enfermo durante su servicio en la Primera Guerra Mundial. Según comenta el biógrafo Humphrey Carpenter en J. R. R. Tolkien, una biografía, el autor comenzó a escribir la primera versión de Los hijos de Húrin en agosto de ese mismo año, durante una recaída que pasó en el hospital de Hull.[2]​ «El cuento de Turumbar», título que recibe la citada versión de la historia, fue recogido por J. R. R. Tolkien junto a otros cuantos en el llamado Libro de los cuentos perdidos, editado y publicado años después por su hijo Christopher en dos tomos. En el segundo de ellos, donde se encuentra el relato íntegro, acompañado de una introducción, notas aclaratorias y un análisis, Christopher Tolkien no ofrece una fecha tan específica como la de Carpenter y establece que la historia fue escrita por primera vez en algún momento entre 1917 y mediados de 1919.[3]

Al igual que el resto de los Cuentos perdidos, «El cuento de Turumbar» es narrado por un personaje dentro de la ficción. La infancia de Túrin aún no aparece y tan solo se mencionan algunos aspectos de la Nírnaeth Arnoediad, aunque esta versión ya incluye la marcha de Húrin (aquí Úrin) a la guerra, su captura y su maldición por parte de Morgoth (aquí Melko) ante la negación del hombre a ofrecerle su ayuda en la búsqueda del rey Turgon de Gondolin. El nacimiento de Niënor (aquí Nienóri) se produce antes de la partida de Túrin hacia Doriath y esta no se debe al temor de Morwen (aquí Mavwin) porque su hijo y heredero se convirtiera en esclavo, sino a que ella no sabía como criar a él y a su hermana juntos.[3]

A principios de la década de 1920 y a partir de la historia de los Cuentos perdidos, Tolkien compuso dos versiones de un extenso poema para el que usó el verso aliterativo inglés (usado también en varias obras anglosajonas, como Beowulf, una de las fuentes de inspiración de Tolkien) y al que tituló en un principio «Túrin hijo de Húrin y Glórund el Dragón», y más tarde «La balada de los hijos de Húrin».[4]

Sin embargo, en algún momento entre finales de 1924 y principios de 1925, Tolkien abandonó la escritura del poema, cuando la historia se encontraba en el reino de Nargothrond.[4]​ Las dos versiones del poema fueron publicadas mucho tiempo después por Christopher Tolkien en Las baladas de Beleriand, el tercer volumen de La historia de la Tierra Media. Debido a la complejidad de su estilo, Christopher tuvo que incluir en el libro un glosario de palabras arcaicas que utiliza, para que aquellos que lo leyeran pudieran comprenderlo.[5]

En 1930, Tolkien comenzó a escribir el Quenta Silmarillion a partir de un esbozo que realizó en 1926 sobre su mitología para su antiguo profesor de Birmingham, R. W. Reynolds, y que también estaba basado en los Cuentos perdidos. Sin embargo, el relato se interrumpió en la historia de los hijos de Húrin, durante la estancia de Túrin con los proscritos, y no se retomaría hasta muchos años después; la causa de la interrupción se debió a que Tolkien dedicó todo su tiempo a la novela El hobbit y acto seguido a El Señor de los Anillos.[4]​ Una vez finalizada esta última, Tolkien retomó la redacción de las tres historias más extensas del Quenta y por fin pudo finalizar «Los hijos de Húrin», ya que no empezó desde el principio como acostumbraba, sino que empleó el poema aliterativo hasta la destrucción de Nargothrond y continuó a partir de ahí hasta el final.[4]

Influencias

 
La maldición de Kullervo, por Akseli Gallen-Kallela.

En 1951, cuando la editorial Allen & Unwin decidió rechazar en un primer momento El Señor de los Anillos por la terquedad de Tolkien a la hora de publicarlo junto con El Silmarillion, Milton Waldman, de HarperCollins, se mostró interesado en ambas novelas y Tolkien le escribió una carta en la que se las describía; en ella, el autor asegura que Los hijos de Húrin está inspirada en los personajes de Kullervo, Sigurd y Edipo.[6]

De la historia de Kullervo, que aparece en el poema épico finés Kalevala, la inspiración más evidente es el trágico final de ambas. Túrin desconoce que Nienor es su hermana porque no llegó a conocerla y el dragón Glaurung le borró a ella la memoria, mientras que Kullervo, que tampoco conocía a su hermana, viola a una vagabunda sin saber que es ella; entonces, cuando descubren la verdad, ambos se suicidan arrojándose sobre su espada, agobiados por los remordimientos de haber cometido incesto. No obstante, ya que Tolkien tomó esta inspiración a causa de su deseo de reelaborar la historia del Kalevala,[7]​ los personajes de Túrin y Kullervo se diferencian en que el primero es noble y se suicidó por la culpa, mientras que el segundo es malvado y se suicidó por miedo al sufrimiento.[8]

Recepción y críticas

Los primeros comentarios tras la publicación de Los hijos de Húrin han sido en su mayoría positivos. Comparándolo con una tragedia griega, The Washington Post lo calificó como «un sombrío, oscuro y hermoso cuento», que «posee la resonancia mítica y sombría sensación de un destino inexorable».[9]The Independent publicó una crítica bastante positiva («seco, loco, sin humor, duro curso y completamente brillante»).[10]​ Bryan Appleyard de The Sunday Times escribió que «el conjunto de Los hijos de Húrin está por encima de otros escritos de Tolkien», tomando nota de su «intensa y muy crecida forma» y «una verdadera sensación de alta gravedad».[11]​ Maurice Chittenden de The Sunday Times, en cambio, escribió que «podría merecer un certificado X-» por la cantidad de muertes violentas que en él se relatan.[12]

El libro también tuvo algunos, pero pocos, comentarios negativos, como el del Detroit Free Press, que lo clasificó como «aburrido y sin terminar»,[13]Entertainment Weekly lo tildó de «torpe e inmaduro», «bosque impenetrable de nombres... sobrecargado y estrangulado con la sintaxis»,[14]​ y The Guardian lo elogió como «un héroe wagneriano... en una búsqueda casi simbólica».[15]

Los hijos de Húrin debutó en el número uno en el Hardcover Fiction de The New York Times.[16]​ Según Houghton Mifflin, editor del libro en los Estados Unidos, en sus primeras semanas se vendieron 900.000 ejemplares del libro a escala global, el doble de las expectativas iniciales de los editores. HarperCollins, la editorial británica, dijo que se habían vendido 330.000 ejemplares en versión impresa en el Reino Unido en las dos primeras semanas.[17]

Temas e interpretaciones principales

Los temas que Tolkien explora más profundamente en la novela incluyen voluntad y destino. Se ha sugerido que el carácter de Túrin no solo está formado por la maldición de Morgoth, sino que él mismo también es parcialmente responsable de sus acciones. La maldición no puede y no controla completamente su voluntad; Túrin muestra rasgos como el orgullo y la arrogancia, que eventualmente causan la perdición (y la muerte) de sus amigos y familiares. Los personajes también toman decisiones que conducen al final trágico, lo que significa que la trama no está completamente dictada por el destino y la maldición de Morgoth. Sin embargo, está claro que el trágico final no puede y no será evadido. La personificación de los personajes presagia esto (la muerte de la alegría a través de la muerte de Lalaith, el significado del nombre de Niënor, el luto). El libro también adopta elementos de tragedias de venganza, incluidos temas de venganza (vengar a Glaurung), muertes múltiples (Beleg, Gwindor, Finduilas, Morwen, Brodda, Niënor, Brandir, Saeros), locura (la locura de Túrin después de descubrir quién era Níniel), y disfrazarse (Túrin adopta nuevas identidades en un intento de escapar de su destino). La novela también refleja también el heroísmo y el coraje. Túrin puede ser descrito como un héroe byroniano, que se puede ver predominantemente a través de su comportamiento caballeroso hacia las mujeres y su gentileza y voluntad innatas para ayudar a otros en necesidad.

Interpretaciones de los personajes femeninos

Aunque los personajes femeninos en la novela son pocos en número y, a menudo, en la periferia de la trama principal, diría que, en muchos sentidos, son ellas quienes impulsan los eventos de esta historia e influyen en las acciones del protagonista. Los personajes femeninos recurrentes en la novela son Morwen, Niënor y Urwen, quienes son, respectivamente, la madre y las hermanas de Túrin.

Urwen era la hermana menor de Túrin y aparece solo al comienzo de la historia antes de su muerte prematura, a la edad de tres años, por lo que no está físicamente presente en la novela ni en la vida de Túrin durante mucho tiempo. Sin embargo, su importancia en la historia es altamente simbólica. El simbolismo de Urwen en la novela se manifiesta a través de su nombre; “todos los que la conocieron durante su breve vida, la llamaban Lalaith, que significa Risa”. Al igual que su nombre significa risa, también se puede decir que Lalaith simboliza la felicidad en la novela, que también se ve en el primer capítulo cuando Tolkien escribe que todos “sentían alegría en sus corazones mientras ella vivió”. El escritor, por lo tanto, deja muy claro que la presencia de Urwen en Dor-lómin y, en general, en la vida de los miembros de su familia y las personas que la rodean trae alegría. En consecuencia, se puede esperar que cuando ella muera, toda la alegría y la risa abandonen a Dor-lómin y el mundo en el que existe nuestra protagonista, Túrin. Morwen incluso lo verbaliza al informar a Túrin de su muerte, explicando por qué ya no se debe pronunciar el nombre de Lalaith; “Urwen está muerta y ya no hay risa en esta casa”. La muerte de Urwen, por lo tanto, es de gran trascendencia en el desarrollo de Túrin, afectando no solo su felicidad sino también las decisiones que toma más adelante en la historia. Aunque la muerte de Urwen tiene un gran impacto en todos los que la amaron, se ve que causa más dolor a su hermano, quien “lloró amargamente solo por la noche”. Sin embargo, el impacto principal que la muerte de su hermana tiene en la vida de Túrin está en sus relaciones posteriores con las mujeres. Como dice el narrador: "[Túrin] buscó en todas las caras de las mujeres de la cara de Lalaith".[18]​ Por ejemplo, Túrin le dice a Finduilas: “tuve una hermana, Lalaith, o así la llamaba yo; y tú me la recuerdas”. Está claro que la semejanza de Finduilas es la razón de la atracción de Túrin hacia ella. Por esta razón Túrin también se sintió atraído por Niënor y finalmente se enamora de ella.[19]

También se debe discutir el papel del personaje de Morwen en la trama de la novela. Lo que es particularmente interesante sobre este personaje es la forma en que Tolkien la representa. Morwen no aparece caracterizada como el personaje femenino típico que uno esperaría, especialmente para la esposa de un poderoso señor. Se esperaría que ella sea gentil, maternal y subordinada. Sin embargo, la verdadera descripción de ella no podría estar más lejos de esto. Morwen es representada como teniendo una belleza élfica pero, más importante aún, como siendo “de temple algo severo y orgulloso”. Tradicionalmente, estos rasgos tienen connotaciones de fuerza y liderazgo, y contribuyen a los personajes patriarcales. Del mismo modo, Morwen lamenta la muerte de su primera hija Lalaith de manera considerada masculina; “guardaba el dolor en el silencio y la frialdad de su corazón”, mientras que su esposo “se lamentó abiertamente, y tomó el arpa y habría querido componer una endecha”. Aquí, se ve que los rasgos típicamente masculinos de ser frío y sin emociones se atribuyen a Morwen, mientras que los rasgos típicamente femeninos de ser abiertos y apasionados se atribuyen a Húrin. Por lo tanto, desde el comienzo de la novela, se presenta a Morwen al lector como una figura matriarcal fuerte y destacada. Al igual que los otros personajes femeninos principales en la novela, Morwen no suele estar físicamente presente. Sin embargo, se puede argumentar que este personaje es uno de los más importantes en función de su papel e influencia en la trama. Un ejemplo de la influencia significativa de Morwen es cuando toma la decisión de enviar a Túrin lejos de Dor-lómin para vivir con el rey Thingol. En esta decisión, Morwen, sin saberlo, sella el destino de sus hijos porque la salida de Túrin de Dor-lómin significa que no conocerá a su hermana, Niënor. Por lo tanto, cuando se encuentran más adelante en la novela, sin darse cuenta de que son hermanos, se enamoran, lo que en última instancia es la causa de su muerte posterior. Del mismo modo, fue la decisión de Morwen dejar Dor-lómin con Niënor para buscar Túrin. Esta decisión también jugó un papel importante en el trágico final de la historia. Después de dejar a Dor-lómin, Morwen continúa tomando decisiones que resultan fatales para su familia; “Tanta fue la intranquilidad que se apoderó de Mablung que rogó a Morwen que no siguieran adelante. Sin embargo, ella rió, y dijo: —Es muy probable que pronto tengas el placer de librarte de nosotras, pero todavía deberás soportarnos un poco más. Estamos demasiado cerca ahora como para retroceder por miedo.” Por lo tanto, es su terquedad lo que lleva a Niënor directamente a la trampa de Glaurung, donde se maldice y pierde toda su memoria. Esta maldición es la gota que colma el vaso para la familia de Húrin, y es esta que es la causa final de la muerte de Túrin, Niënor y la propia Morwen.

Finalmente, Niënor, el último hijo de Húrin y Morwen, y la esposa de su hermano, Túrin. Curiosamente, mientras el nombre de su hermana significa "risa", el nombre de Niënor significa "luto". Esta inteligente simbolización de los nombres de los personajes es una técnica interesante utilizada por Tolkien para crear una metáfora extendida que cada una de las hermanas representa a lo largo de la novela. Por lo tanto, cuando Lalaith muere, con ella muere la alegría de la familia y las personas que la rodean y, cuando nace su hermana, Niënor, el dolor que siente la familia se personifica. El nombre de Niënor también presagia el trágico final, ya que es en el "luto" de su muerte que tanto Túrin como Morwen fallecen. Del mismo modo, cuando Niënor es encontrada por su hermano y ya no sabe quién es, se le da el nombre de "Níniel" o "la Doncella de las Lágrimas". Aquí, "Lágrimas" lleva la connotación de dolor y sufrimiento, lo que indica que el destino y la tragedia que aguardan a Túrin y su familia que Niënor personifica no ha cambiado. Cada uno de los personajes femeninos principales que aparecen en la novela desempeñan papeles diferentes pero igualmente importantes en la trama. Sin embargo, una crítica que se puede hacer es el enfoque de la narrativa en la apariencia física de los personajes femeninos. Los que presenta Tolkien son bastante diversos y multifacéticos, a diferencia de muchos otros personajes femeninos en este tipo de novelas escritas en este periodo.

Véase también

Referencias

  1. AFP (25 de marzo de 2007). «Vuelven los hijos de Húrin». El País. Consultado el 19 de abril de 2008. 
  2. Carpenter, Humphrey (abril de 1990). «Cuentos perdidos». J. R. R. Tolkien, una biografía. trad. Carlos Peralta. Barcelona: Minotauro. ISBN 978-84-450-7157-1. 
  3. Tolkien, J. R. R. (septiembre de 1991). «Turambar y el Foalókê». En Tolkien, Christopher, ed. El libro de los cuentos perdidos. 2. trad. Teresa Gottlieb. Barcelona: Minotauro. ISBN 84-450-7152-1. 
  4. TOLKIEN, J. R. R. (abril de 2007). «Apéndices: I. La evolución de las grandes historias». Los hijos de Húrin. ed. Christopher Tolkien, il. Alan Lee, trad. Estela Gutiérrez Torres. Barcelona: Minotauro. ISBN 84-450-7634-7. 
  5. . Sociedad Tolkien Española. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008. Consultado el 21 de abril de 2008. 
  6. Carpenter, Humphrey (1993). «carta #131». Las cartas de J. R. R. Tolkien. Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7121-1. 
  7. Carpenter, Humphrey (1993). «carta #001». Las cartas de J. R. R. Tolkien. Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7121-1. 
  8. Aldo (26 de septiembre de 2007). «Tolkien, Finlandia y el Kalevala». Consultado el 21 de abril de 2008. 
  9. Hand, Elizabeth (27 de abril de 2007). «The Return of the King» (en inglés). The Washington Post. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  10. Boyce, Frank Cottrell (18 de abril de 2007). (en inglés). The Independent. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  11. Appleyard, Bryan (8 de abril de 2007). «What took them so long?» (en inglés). The Sunday Times. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  12. Chittenden, Maurice (24 de septiembre de 2006). X-rated Tolkien: it's not for the kiddies (en inglés). The Sunday Times. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  13. Salij, Marta (18 de abril de 2007). «Just kick the hobbit and don't suffer 'The Children of Hurin'» (en inglés). Detroit Free Press. Consultado el 8 de junio de 2008. 
  14. Giles, Jeff (17 de abril de 2007). «The Children of Hurin» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  15. Crace, John (24 de abril de 2007). «The Children of Húrin by JRR Tolkien» (en inglés). The Guardian. Consultado el 22 de septiembre de 2007. 
  16. «The New York Times: Books-Best-Seller Lists» (en inglés). The New York Times. 4 de mayo de 2007. Consultado el 4 de mayo de 2007. 
  17. Italie, Hillel (1 de mayo de 2007). «Sales soar for new Tolkien novel» (en inglés). Associated Press. Consultado el 17 de noviembre de 2007. 
  18. Tolkien, J.R.R. (1980). Unfinished Tales. Houghton Mifflin. 
  19. Tolkien, J.R.R. (1993). Morgoth's Ring. Houghton Mifflin. 

Bibliografía

  •   Datos: Q331651

hijos, húrin, título, original, inglés, children, húrin, novela, escritor, filólogo, británico, tolkien, publicada, forma, póstuma, abril, 2007, todo, mundo, tras, editada, hijo, christopher, tolkien, editado, christopher, tolkieneditor, christopher, tolkiengé. Los hijos de Hurin titulo original en ingles The Children of Hurin es una novela del escritor y filologo britanico J R R Tolkien publicada de forma postuma el 17 de abril de 2007 en todo el mundo 1 tras ser editada por su hijo Christopher Los hijos de Hurinde J R R Tolkien editado por Christopher TolkienEditor es Christopher TolkienGeneroNovelaSubgeneroAlta fantasia y literatura fantasticaTema s LegendariumUniverso ficticioLegendariumEdicion original en inglesTitulo originalThe Children of HurinIlustradorAlan LeeCubiertaAlan LeeEditorialHarperCollinsHoughton Mifflin HarcourtPaisReino UnidoFecha de publicacion2007Edicion traducida al espanolTituloLos hijos de HurinTraducido porEstela Gutierrez yCarme Lopez revision EditorialEdiciones MinotauroPaisEspanaFecha de publicacion2007Legendarium de la Tierra MediaNarn i Chin Hurin y RoverandomLos hijos de HurinLa leyenda de Sigurd y GudrunCronologia de J R R TolkienRoverandom 1998 Los hijos de Hurin 2007 La leyenda de Sigurd y Gudrun 2009 editar datos en Wikidata La novela esta ambientada en la Primera Edad del Sol de la Tierra Media el lugar ficticio donde se desarrolla la mayor parte del legendarium creado por Tolkien poblado por hombres y otras razas humanoides elfos y enanos asi como muchas otras criaturas reales y fantasticas La historia trata sobre un hombre llamado Hurin perteneciente a la Casa de Hador de raza de los edain y sobre la maldicion que el vala Morgoth echa sobre el y sus descendientes Dentro de la estructura del legendarium la historia es conocida en idioma sindarin como Narn i Chin Hurin Historia de los hijos de Hurin se la menciona varias veces simplemente como el Narn La balada original se describe como escrita en el ano 499 de la Primera Edad del Sol por Dirhaval un poeta mortal nacido en Dor lomin pero refugiado en las bocas del Sirion Indice 1 Argumento 2 Composicion 3 Influencias 4 Recepcion y criticas 5 Temas e interpretaciones principales 6 Interpretaciones de los personajes femeninos 7 Vease tambien 8 Referencias 8 1 BibliografiaArgumento EditarArticulo principal Turin Turambar La historia comienza en el ano 458 de la Primera Edad del Sol cuando los hermanos Hurin y Huor huyendo de una tropa de orcos que les habian emboscado llegaron a las Crissaegrim y fueron llevados por dos aguilas hasta el reino escondido de Gondolin Alli el rey Turgon les acogio de buen gusto y llego a sentir gran afecto por ellos no obstante transcurrido un ano los hermanos querian regresar a su casa y Turgon accedio a ello a pesar de que la ley impedia abandonar el reino a todo aquel que lo hubiera pisado o visto Cinco anos despues nacio el hijo mayor de Hurin y de su esposa Morwen Turin y dos mas tarde su hija Urwen quien murio a la edad de tres anos debido a un viento maligno procedente de Angband que hizo que enfermara En el 472 P E tuvo lugar la Nirnaeth Arnoediad en la que participo Hurin dicha batalla acabo con la victoria de Morgoth y la captura de Hurin por parte del mismo Debido a que Hurin no quiso revelarle la posicion de la ciudad secreta de Gondolin Morgoth le maldijo junto a toda su descendencia Cuando llego la noticia del cautiverio de Hurin a oidos del rey Thingol del bosque de Doriath y debido a que los Orientales estaban merodeando por Dor lomin el elfo ofrecio su proteccion a Turin y a su madre sin embargo Morwen debido a su orgullo no quiso abandonar su hogar para protegerlo y envio a Turin a Doriath acompanado por dos hombres Alli Turin fue tomado como hijo adoptivo de Thingol y Melian e hizo buena amistad con el elfo Beleg con quien anos despues combatiria en las fronteras del reino defendiendolas de los ataques de los orcos Si bien Turin era querido por muchos habia un elfo de la corte de Thingol llamado Saeros que lo despreciaba por el buen trato que recibia del rey y solia humillarlo en publico Un dia Saeros insulto a la madre de Turin y ambos acabaron batiendose en duelo Turin desarmo al elfo y este al huir de el acabo cayendo al rio Esgalduin y murio Turin creyendo que no se le haria un juicio justo huyo de Doriath y se unio a una banda de proscritos con la que convivio hasta que Beleg le encontro Su amigo le rogo que regresara a Doriath pero Turin se resistio debido a su orgullo Tras su separacion y al cabo de unos dias la banda de proscritos se encontro con un enano llamado Mim quien les guio hasta la casa en la que vivia con sus dos hijos uno muerto asesinado por el proscrito Androg quien recibio una maldicion de parte de Min diciendo que jamas podra tomar un arco en su vida Al cabo de un tiempo Beleg vuelve a Turin El odio de Mim hacia Beleg fue en aumento segun pasaba el tiempo pues no se fiaba de los elfos y ademas curo a Androg cuando volvio a usar un arco y fue herido por una flecha impidiendo asi que se cumpliera la maldicion que le habia echado Por otro lado cada vez mas hombres se unian a Turin y esto acabo por revelar su posicion a Morgoth que fue enviando tropas a los alrededores de Amon Rudh aunque por el momento no ordeno el ataque solo Mim se percato de que estaban siendo rodeados y su odio hacia Beleg unido al secuestro de su hijo Ibun por parte de los orcos le llevo a traicionar a Turin Los orcos guiados por el enano asaltaron Amon Rudh y mataron a todos los hombres excepto a Turin quien fue apresado y a Beleg quien se libro de la muerte y fue encadenado al haber hecho Mim un trato para encargarse de el por su cuenta No obstante Androg herido de muerte ahuyento al enano antes de que matara a Beleg y tras quitarle sus ataduras murio Beleg partio entonces siguiendo el rastro de Turin y sus captores y durante el viaje se topo con el elfo Gwindor quien habia sido apresado durante la Nirnaeth Arnoediad y habia logrado escapar de las minas en las que Morgoth habia ordenado que trabajase En ese instante una gran tropa de orcos paso a su lado y escondidos vieron como llevaban a Turin encadenado de camino a Angband Tras perseguirles y aprovechando que los orcos acamparon para festejar su triunfo y dormir Beleg y Gwindor liberaron a Turin Alejados del campamento y mientras Beleg cortaba las ataduras de Turin su espada Anglachel se resbalo de sus manos e hirio al adan en el pie despertandole lleno de ira y creyendo que se trataba de uno de sus captores le mato A la manana siguiente y despues de haberse pasado toda la noche mirando el cuerpo de su amigo Turin ayudo a Gwindor a enterrarle y tomo la espada Anglachel Acto seguido Gwindor le guio hasta el reino de Nargothrond Anglachel fue afilada de nuevo y Turin fue admitido en el consejo del rey Orodreth gracias a su habilidad en la guerra alli se ganaria el respeto de todos los elfos debido a sus estrategias de batalla excepto el de Gwindor contrario a ellas por lo que habia visto en Angband Los elfos guiados por los consejos de Turin se prepararon para una guerra mas abierta y construyeron un gran puente sobre el rio Narog para salir de la ciudad Mientras tanto Morwen y su hija menor Nienor acudieron a Doriath en busca de Turin y alli permanecieron un tiempo al saber que se habia marchado Transcurridos cinco anos una pareja de mensajeros llego a Nargothrond con un mensaje del senor de las Falas Cirdan a quien se le habia aparecido el vala Ulmo en persona para avisarle del peligro inminente que corria el reino de Orodreth No obstante y aunque al rey le perturbo la noticia Turin le insto a que no escuchara Fue asi como en otono de ese mismo ano Morgoth lanzo el ataque que estaba planeando y su ejercito encabezado por el dragon Glaurung saqueo Nargothrond y mato a Orodreth Turin enganado por Glaurung huyo y se dirigio a Dor lomin en busca de su madre y su hermana creyendo que el lugar estaba siendo atacado Composicion Editar J R R Tolkien en 1916 poco antes de que comenzara a escribir la primera version de Los hijos de Hurin La historia de los hijos de Hurin es tan solo una parte de una mitologia que J R R Tolkien trabajo durante casi toda su vida y que comenzo a principios de 1917 cuando estaba ingresado en el hospital de Great Haywood tras haber caido enfermo durante su servicio en la Primera Guerra Mundial Segun comenta el biografo Humphrey Carpenter en J R R Tolkien una biografia el autor comenzo a escribir la primera version de Los hijos de Hurin en agosto de ese mismo ano durante una recaida que paso en el hospital de Hull 2 El cuento de Turumbar titulo que recibe la citada version de la historia fue recogido por J R R Tolkien junto a otros cuantos en el llamado Libro de los cuentos perdidos editado y publicado anos despues por su hijo Christopher en dos tomos En el segundo de ellos donde se encuentra el relato integro acompanado de una introduccion notas aclaratorias y un analisis Christopher Tolkien no ofrece una fecha tan especifica como la de Carpenter y establece que la historia fue escrita por primera vez en algun momento entre 1917 y mediados de 1919 3 Al igual que el resto de los Cuentos perdidos El cuento de Turumbar es narrado por un personaje dentro de la ficcion La infancia de Turin aun no aparece y tan solo se mencionan algunos aspectos de la Nirnaeth Arnoediad aunque esta version ya incluye la marcha de Hurin aqui Urin a la guerra su captura y su maldicion por parte de Morgoth aqui Melko ante la negacion del hombre a ofrecerle su ayuda en la busqueda del rey Turgon de Gondolin El nacimiento de Nienor aqui Nienori se produce antes de la partida de Turin hacia Doriath y esta no se debe al temor de Morwen aqui Mavwin porque su hijo y heredero se convirtiera en esclavo sino a que ella no sabia como criar a el y a su hermana juntos 3 A principios de la decada de 1920 y a partir de la historia de los Cuentos perdidos Tolkien compuso dos versiones de un extenso poema para el que uso el verso aliterativo ingles usado tambien en varias obras anglosajonas como Beowulf una de las fuentes de inspiracion de Tolkien y al que titulo en un principio Turin hijo de Hurin y Glorund el Dragon y mas tarde La balada de los hijos de Hurin 4 Sin embargo en algun momento entre finales de 1924 y principios de 1925 Tolkien abandono la escritura del poema cuando la historia se encontraba en el reino de Nargothrond 4 Las dos versiones del poema fueron publicadas mucho tiempo despues por Christopher Tolkien en Las baladas de Beleriand el tercer volumen de La historia de la Tierra Media Debido a la complejidad de su estilo Christopher tuvo que incluir en el libro un glosario de palabras arcaicas que utiliza para que aquellos que lo leyeran pudieran comprenderlo 5 En 1930 Tolkien comenzo a escribir el Quenta Silmarillion a partir de un esbozo que realizo en 1926 sobre su mitologia para su antiguo profesor de Birmingham R W Reynolds y que tambien estaba basado en los Cuentos perdidos Sin embargo el relato se interrumpio en la historia de los hijos de Hurin durante la estancia de Turin con los proscritos y no se retomaria hasta muchos anos despues la causa de la interrupcion se debio a que Tolkien dedico todo su tiempo a la novela El hobbit y acto seguido a El Senor de los Anillos 4 Una vez finalizada esta ultima Tolkien retomo la redaccion de las tres historias mas extensas del Quenta y por fin pudo finalizar Los hijos de Hurin ya que no empezo desde el principio como acostumbraba sino que empleo el poema aliterativo hasta la destruccion de Nargothrond y continuo a partir de ahi hasta el final 4 Influencias Editar La maldicion de Kullervo por Akseli Gallen Kallela En 1951 cuando la editorial Allen amp Unwin decidio rechazar en un primer momento El Senor de los Anillos por la terquedad de Tolkien a la hora de publicarlo junto con El Silmarillion Milton Waldman de HarperCollins se mostro interesado en ambas novelas y Tolkien le escribio una carta en la que se las describia en ella el autor asegura que Los hijos de Hurin esta inspirada en los personajes de Kullervo Sigurd y Edipo 6 De la historia de Kullervo que aparece en el poema epico fines Kalevala la inspiracion mas evidente es el tragico final de ambas Turin desconoce que Nienor es su hermana porque no llego a conocerla y el dragon Glaurung le borro a ella la memoria mientras que Kullervo que tampoco conocia a su hermana viola a una vagabunda sin saber que es ella entonces cuando descubren la verdad ambos se suicidan arrojandose sobre su espada agobiados por los remordimientos de haber cometido incesto No obstante ya que Tolkien tomo esta inspiracion a causa de su deseo de reelaborar la historia del Kalevala 7 los personajes de Turin y Kullervo se diferencian en que el primero es noble y se suicido por la culpa mientras que el segundo es malvado y se suicido por miedo al sufrimiento 8 Recepcion y criticas EditarLos primeros comentarios tras la publicacion de Los hijos de Hurin han sido en su mayoria positivos Comparandolo con una tragedia griega The Washington Post lo califico como un sombrio oscuro y hermoso cuento que posee la resonancia mitica y sombria sensacion de un destino inexorable 9 The Independent publico una critica bastante positiva seco loco sin humor duro curso y completamente brillante 10 Bryan Appleyard de The Sunday Times escribio que el conjunto de Los hijos de Hurin esta por encima de otros escritos de Tolkien tomando nota de su intensa y muy crecida forma y una verdadera sensacion de alta gravedad 11 Maurice Chittenden de The Sunday Times en cambio escribio que podria merecer un certificado X por la cantidad de muertes violentas que en el se relatan 12 El libro tambien tuvo algunos pero pocos comentarios negativos como el del Detroit Free Press que lo clasifico como aburrido y sin terminar 13 Entertainment Weekly lo tildo de torpe e inmaduro bosque impenetrable de nombres sobrecargado y estrangulado con la sintaxis 14 y The Guardian lo elogio como un heroe wagneriano en una busqueda casi simbolica 15 Los hijos de Hurin debuto en el numero uno en el Hardcover Fiction de The New York Times 16 Segun Houghton Mifflin editor del libro en los Estados Unidos en sus primeras semanas se vendieron 900 000 ejemplares del libro a escala global el doble de las expectativas iniciales de los editores HarperCollins la editorial britanica dijo que se habian vendido 330 000 ejemplares en version impresa en el Reino Unido en las dos primeras semanas 17 Temas e interpretaciones principales EditarLos temas que Tolkien explora mas profundamente en la novela incluyen voluntad y destino Se ha sugerido que el caracter de Turin no solo esta formado por la maldicion de Morgoth sino que el mismo tambien es parcialmente responsable de sus acciones La maldicion no puede y no controla completamente su voluntad Turin muestra rasgos como el orgullo y la arrogancia que eventualmente causan la perdicion y la muerte de sus amigos y familiares Los personajes tambien toman decisiones que conducen al final tragico lo que significa que la trama no esta completamente dictada por el destino y la maldicion de Morgoth Sin embargo esta claro que el tragico final no puede y no sera evadido La personificacion de los personajes presagia esto la muerte de la alegria a traves de la muerte de Lalaith el significado del nombre de Nienor el luto El libro tambien adopta elementos de tragedias de venganza incluidos temas de venganza vengar a Glaurung muertes multiples Beleg Gwindor Finduilas Morwen Brodda Nienor Brandir Saeros locura la locura de Turin despues de descubrir quien era Niniel y disfrazarse Turin adopta nuevas identidades en un intento de escapar de su destino La novela tambien refleja tambien el heroismo y el coraje Turin puede ser descrito como un heroe byroniano que se puede ver predominantemente a traves de su comportamiento caballeroso hacia las mujeres y su gentileza y voluntad innatas para ayudar a otros en necesidad Interpretaciones de los personajes femeninos EditarAunque los personajes femeninos en la novela son pocos en numero y a menudo en la periferia de la trama principal diria que en muchos sentidos son ellas quienes impulsan los eventos de esta historia e influyen en las acciones del protagonista Los personajes femeninos recurrentes en la novela son Morwen Nienor y Urwen quienes son respectivamente la madre y las hermanas de Turin Urwen era la hermana menor de Turin y aparece solo al comienzo de la historia antes de su muerte prematura a la edad de tres anos por lo que no esta fisicamente presente en la novela ni en la vida de Turin durante mucho tiempo Sin embargo su importancia en la historia es altamente simbolica El simbolismo de Urwen en la novela se manifiesta a traves de su nombre todos los que la conocieron durante su breve vida la llamaban Lalaith que significa Risa Al igual que su nombre significa risa tambien se puede decir que Lalaith simboliza la felicidad en la novela que tambien se ve en el primer capitulo cuando Tolkien escribe que todos sentian alegria en sus corazones mientras ella vivio El escritor por lo tanto deja muy claro que la presencia de Urwen en Dor lomin y en general en la vida de los miembros de su familia y las personas que la rodean trae alegria En consecuencia se puede esperar que cuando ella muera toda la alegria y la risa abandonen a Dor lomin y el mundo en el que existe nuestra protagonista Turin Morwen incluso lo verbaliza al informar a Turin de su muerte explicando por que ya no se debe pronunciar el nombre de Lalaith Urwen esta muerta y ya no hay risa en esta casa La muerte de Urwen por lo tanto es de gran trascendencia en el desarrollo de Turin afectando no solo su felicidad sino tambien las decisiones que toma mas adelante en la historia Aunque la muerte de Urwen tiene un gran impacto en todos los que la amaron se ve que causa mas dolor a su hermano quien lloro amargamente solo por la noche Sin embargo el impacto principal que la muerte de su hermana tiene en la vida de Turin esta en sus relaciones posteriores con las mujeres Como dice el narrador Turin busco en todas las caras de las mujeres de la cara de Lalaith 18 Por ejemplo Turin le dice a Finduilas tuve una hermana Lalaith o asi la llamaba yo y tu me la recuerdas Esta claro que la semejanza de Finduilas es la razon de la atraccion de Turin hacia ella Por esta razon Turin tambien se sintio atraido por Nienor y finalmente se enamora de ella 19 Tambien se debe discutir el papel del personaje de Morwen en la trama de la novela Lo que es particularmente interesante sobre este personaje es la forma en que Tolkien la representa Morwen no aparece caracterizada como el personaje femenino tipico que uno esperaria especialmente para la esposa de un poderoso senor Se esperaria que ella sea gentil maternal y subordinada Sin embargo la verdadera descripcion de ella no podria estar mas lejos de esto Morwen es representada como teniendo una belleza elfica pero mas importante aun como siendo de temple algo severo y orgulloso Tradicionalmente estos rasgos tienen connotaciones de fuerza y liderazgo y contribuyen a los personajes patriarcales Del mismo modo Morwen lamenta la muerte de su primera hija Lalaith de manera considerada masculina guardaba el dolor en el silencio y la frialdad de su corazon mientras que su esposo se lamento abiertamente y tomo el arpa y habria querido componer una endecha Aqui se ve que los rasgos tipicamente masculinos de ser frio y sin emociones se atribuyen a Morwen mientras que los rasgos tipicamente femeninos de ser abiertos y apasionados se atribuyen a Hurin Por lo tanto desde el comienzo de la novela se presenta a Morwen al lector como una figura matriarcal fuerte y destacada Al igual que los otros personajes femeninos principales en la novela Morwen no suele estar fisicamente presente Sin embargo se puede argumentar que este personaje es uno de los mas importantes en funcion de su papel e influencia en la trama Un ejemplo de la influencia significativa de Morwen es cuando toma la decision de enviar a Turin lejos de Dor lomin para vivir con el rey Thingol En esta decision Morwen sin saberlo sella el destino de sus hijos porque la salida de Turin de Dor lomin significa que no conocera a su hermana Nienor Por lo tanto cuando se encuentran mas adelante en la novela sin darse cuenta de que son hermanos se enamoran lo que en ultima instancia es la causa de su muerte posterior Del mismo modo fue la decision de Morwen dejar Dor lomin con Nienor para buscar Turin Esta decision tambien jugo un papel importante en el tragico final de la historia Despues de dejar a Dor lomin Morwen continua tomando decisiones que resultan fatales para su familia Tanta fue la intranquilidad que se apodero de Mablung que rogo a Morwen que no siguieran adelante Sin embargo ella rio y dijo Es muy probable que pronto tengas el placer de librarte de nosotras pero todavia deberas soportarnos un poco mas Estamos demasiado cerca ahora como para retroceder por miedo Por lo tanto es su terquedad lo que lleva a Nienor directamente a la trampa de Glaurung donde se maldice y pierde toda su memoria Esta maldicion es la gota que colma el vaso para la familia de Hurin y es esta que es la causa final de la muerte de Turin Nienor y la propia Morwen Finalmente Nienor el ultimo hijo de Hurin y Morwen y la esposa de su hermano Turin Curiosamente mientras el nombre de su hermana significa risa el nombre de Nienor significa luto Esta inteligente simbolizacion de los nombres de los personajes es una tecnica interesante utilizada por Tolkien para crear una metafora extendida que cada una de las hermanas representa a lo largo de la novela Por lo tanto cuando Lalaith muere con ella muere la alegria de la familia y las personas que la rodean y cuando nace su hermana Nienor el dolor que siente la familia se personifica El nombre de Nienor tambien presagia el tragico final ya que es en el luto de su muerte que tanto Turin como Morwen fallecen Del mismo modo cuando Nienor es encontrada por su hermano y ya no sabe quien es se le da el nombre de Niniel o la Doncella de las Lagrimas Aqui Lagrimas lleva la connotacion de dolor y sufrimiento lo que indica que el destino y la tragedia que aguardan a Turin y su familia que Nienor personifica no ha cambiado Cada uno de los personajes femeninos principales que aparecen en la novela desempenan papeles diferentes pero igualmente importantes en la trama Sin embargo una critica que se puede hacer es el enfoque de la narrativa en la apariencia fisica de los personajes femeninos Los que presenta Tolkien son bastante diversos y multifaceticos a diferencia de muchos otros personajes femeninos en este tipo de novelas escritas en este periodo Vease tambien EditarEl Silmarillion Cuentos inconclusos de Numenor y la Tierra MediaReferencias Editar AFP 25 de marzo de 2007 Vuelven los hijos de Hurin El Pais Consultado el 19 de abril de 2008 Carpenter Humphrey abril de 1990 Cuentos perdidos J R R Tolkien una biografia trad Carlos Peralta Barcelona Minotauro ISBN 978 84 450 7157 1 a b Tolkien J R R septiembre de 1991 Turambar y el Foaloke En Tolkien Christopher ed El libro de los cuentos perdidos 2 trad Teresa Gottlieb Barcelona Minotauro ISBN 84 450 7152 1 a b c d TOLKIEN J R R abril de 2007 Apendices I La evolucion de las grandes historias Los hijos de Hurin ed Christopher Tolkien il Alan Lee trad Estela Gutierrez Torres Barcelona Minotauro ISBN 84 450 7634 7 La Historia de la Tierra Media Las baladas de Beleriand Sociedad Tolkien Espanola Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008 Consultado el 21 de abril de 2008 Carpenter Humphrey 1993 carta 131 Las cartas de J R R Tolkien Ediciones Minotauro ISBN 84 450 7121 1 Carpenter Humphrey 1993 carta 001 Las cartas de J R R Tolkien Ediciones Minotauro ISBN 84 450 7121 1 Aldo 26 de septiembre de 2007 Tolkien Finlandia y el Kalevala Consultado el 21 de abril de 2008 Hand Elizabeth 27 de abril de 2007 The Return of the King en ingles The Washington Post Consultado el 22 de septiembre de 2007 Boyce Frank Cottrell 18 de abril de 2007 Spreading the elfish gene en ingles The Independent Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007 Consultado el 22 de septiembre de 2007 Appleyard Bryan 8 de abril de 2007 What took them so long en ingles The Sunday Times Consultado el 22 de septiembre de 2007 Chittenden Maurice 24 de septiembre de 2006 X rated Tolkien it s not for the kiddies en ingles The Sunday Times Consultado el 22 de septiembre de 2007 Salij Marta 18 de abril de 2007 Just kick the hobbit and don t suffer The Children of Hurin en ingles Detroit Free Press Consultado el 8 de junio de 2008 Giles Jeff 17 de abril de 2007 The Children of Hurin en ingles Entertainment Weekly Consultado el 22 de septiembre de 2007 Crace John 24 de abril de 2007 The Children of Hurin by JRR Tolkien en ingles The Guardian Consultado el 22 de septiembre de 2007 The New York Times Books Best Seller Lists en ingles The New York Times 4 de mayo de 2007 Consultado el 4 de mayo de 2007 Italie Hillel 1 de mayo de 2007 Sales soar for new Tolkien novel en ingles Associated Press Consultado el 17 de noviembre de 2007 Tolkien J R R 1980 Unfinished Tales Houghton Mifflin Tolkien J R R 1993 Morgoth s Ring Houghton Mifflin Bibliografia Editar Tolkien J R R abril de 2007 Tolkien Christopher ed Los hijos de Hurin il Alan Lee trad Estela Gutierrez Torres Barcelona Minotauro ISBN 978 84 450 7634 7 Tolkien J R R marzo de 1984 Tolkien Christopher ed El Silmarillion trad Ruben Masera y Luis Domenech Capellades Minotauro ISBN 84 450 7038 X Tolkien J R R septiembre de 1991 Tolkien Christopher ed El libro de los cuentos perdidos 2 trad Teresa Gottlieb Barcelona Minotauro ISBN 84 450 7152 1 Carpenter Humphrey abril de 1990 J R R Tolkien una biografia trad Carlos Peralta Barcelona Minotauro ISBN 978 84 450 7157 1 Carpenter Humphrey junio de 1993 Las cartas de J R R Tolkien col Christopher Tolkien trad Ruben Masera Barcelona Minotauro ISBN 978 84 450 7121 2 Datos Q331651Obtenido de https es wikipedia org w index php title Los hijos de Hurin amp oldid 132809865, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos