fbpx
Wikipedia

Anexo:Glosario de terminología musical

Esta es una lista de términos musicales que se encuentran en partituras, críticas musicales y notas al programa. La mayoría de los términos provienen del italiano, de acuerdo con los orígenes italianos de muchas convenciones europeas sobre música. A veces, el significado específico de estas frases difiere del significado original del italiano actual. Otra parte de los términos provienen del inglés, del francés, del alemán y del latín, lo cual aparecerá indicado mediante las abreviaturas «(ing.)», «(fr.)», «(al.)» y «(lat.)», respectivamente.

A no ser que se especifique otra cosa, los términos están en italiano o en español. Este anexo nunca estará completo: algunos términos son comunes, pero otros apenas se emplean y de vez en cuando aparecen algunos nuevos. Hay compositores que prefieren utilizar términos de su propio lenguaje en vez de estos términos estandarizados. A pesar de que la mayoría de estos términos se emplean en la música occidental, hay algunos pocos que se usan específicamente en partituras de big bands de jazz.


ReferenciasEnlaces externos

A

  • à (fr.): a, en, en la forma de.
  • a 2: ver a due en esta lista.
  • aber (al.): pero.
  • a bene placito: a voluntad del ejecutante.
  • a cappella: forma de canto sin ningún acompañamiento instrumental.
  • accarezzévole: suavemente.
  • accelerando, accel.: acelerando, dando más velocidad, aumentando el tempo
  • acento: acento, arreglo de la nota que consiste en tocarla de forma más marcada de lo habitual.
  • acceso: encendido, en fuego.
  • acciaccatura: apoyatura muy rápida que se interrumpe con la nota que la sigue sin tener valor en el compás.
  • accompagnato: acompañado; siguiendo al solista, el cual puede aumentar o disminuir la velocidad a voluntad.
  • acorde roto, broken chord (ing.): un acorde en el que las notas no se tocan todas a la vez, sino en una sucesión más o menos coherente. Se pueden suceder individualmente una tras otra, o bien dos notas seguidas por otras dos. Ver arpeggio, que como patrón de acompañamiento puede entenderse como una especie de acorde roto (ver bajo Alberti).
  • adagietto: lento, menos lento que adagio.
  • adagio: lento.
  • adagissimo: muy lento, más lento que adagio.
  • ad libitum (abreviado comúnmente como ad lib.; lat.): a voluntad, la velocidad y la forma de ejecución de la obra se dejan a elección del ejecutante.
  • a due: a dúo; para dos voces o instrumentos; juntos; dos instrumentos tocando un solo pasaje.
  • affannato, affannoso: afanado, con gana.
  • affettuoso, affettuosamente, affectueusement (fr.): con emoción.
  • affrettando: apresurándose, más rápido.
  • agile: ágil.
  • agitato: agitado.
  • al, alla: al, en el estilo de (al antes de sustantivos masculinos, alla antes de femeninos).
  • alla breve: en compás de 2/2; dos golpes por compás, o el equivalente.
  • alla marcia: en estilo de una marcha.
  • allargando: alargando, cada vez un poco más lento.
  • allegretto: moderadamente alegre, más lento que allegro.
  • allegretto vivace: moderadamente alegre y más vivo.
  • allegrissimo: muy alegre más vivo que allegro.
  • allegro: Alegre (no confundir con rápido, para esto esta el "presto")
  • als (al.): que.
  • alt (ing.) (también alt dom o altered dominant (dominante alterada)): un término de jazz que indica la ejecución de un acorde de dominante (V7) con sus tensiones alteradas (novena sostenida, oncena sostenida,etc.).
  • altissimo: muy alto.
  • alto: alto; referido a un rango particular de voz entre el tenor y la soprano, contralto.
  • alzate sordini: quitar sordinas (ver senza sordina).
  • am Steg (al.): en el puente; tocar un instrumento de arco cerca del puente, lo que produce un tono más pesado y sonoro (ver sul ponticello).
  • amabile: amable, agradable al oído.
  • ámbito: rango entre la nota más aguda y la más grave de una melodía.
  • amoroso: con amor, amoroso.
  • anacrusa: la nota o notas que predecen a la primera barra de compás.
  • andante: a la velocidad de andar.
  • andantino: un poco más lento que andante.
  • a niente: a nada; diminuendo que acaba en pppp.
  • animato: animado, vivo.
  • antífona: composición generalmente litúrgica que consiste en respuestas corales entre dos coros.
  • apaisé (fr.): apaisado, calmado.
  • a piacere: a placer, el ejecutante no necesita seguir el tempo estricto.
  • appassionato: apasionado, con pasión, con sentimiento.
  • appoggiatura: apoyatura, ornamento que toma parte del valor de la siguiente nota según cual sea su figura.
  • a prima vista: leer a primera vista una nota, pasaje u obra.
  • arco: el arco es un objeto que permite tocar los instrumentos de cuerda frotada, está formado por un cuerpo de madera y crines de caballo. Quiere decir tocar con el arco, en contraposición al pizzicato (pellizcar las cuerdas) en instrumentos de cuerda frotada.
  • arietta: un aria corta.
  • arioso: en el estilo de un aria.
  • armadura de clave: conjunto de alteraciones que escritas al principio del pentagrama indican la tonalidad específica de una pieza musical.
  • arpegio (a veces, abreviado como arp.): forma de interpretar el acorde haciendo sonar las notas sucesivamente en vez de al unísono. En la música para piano se suele utilizar como alternativa al acorde dado en el que suele haber un intervalo alto entre las notas. Los arpegios son muy utilizados como acompañamiento.
  • arpeggiato: forma descrita anteriormente de tocar el acorde.
  • as is (Ing.: ‘como está’): un término jazzístico que indica al ejecutante que toque lo que está escrito en vez de improvisar.
  • assai: muy.
  • assez (fr.): bastante, suficiente, a veces sinónimo de assai
  • a tempo: a tiempo, regresar al tempo anterior (tras un accelerando, ritardando, etc.); también se encuentra combinado con otros términos como a tempo giusto (en tiempo estricto) o a tempo di menuetto (a la velocidad de un minueto).
  • attacca: continuar, seguir con el movimiento siguiente sin realizar una pausa.
  • Ausdruck (al.): expresión.
  • ausdrucksvoll (al.): expresivo.
  • avec (fr.): con.

B

  • B (al., ing.): si bemol (en alemán e islandés); si natural (en inglés).
  • barbaro: bárbaro (Béla Bartók suele utilizarlo en la expresión allegro barbaro).
  • bajo: 1. la más grave de las voces humanas; 2. la línea inferior de una composición musical, que suele encargarse de definir y sustentar la armonía; 3. en un contexto orquestal, suele aludir al contrabajo.
  • basso continuo: bajo continuo, una parte de bajo interpretada de forma continua a lo largo de una pieza para conferirle la estructura armónica, empleada especialmente en el Barroco e interpretada siempre por el clave o el órgano, apoyado por un violonchelo o una mandolina.
  • beat: ver pulso.
  • becuadro: un símbolo (♮) que anula el efecto de una alteración anterior, como el sostenido o el bemol.
  • bellicoso: beligerante, agresivo.
  • bemol: un símbolo (♭) que disminuye la altura de una nota en un semitono.
  • ben, bene: bien.
  • bend: un término del jazz refiriéndose o bien a establecer un tono, deslizándose hacia abajo y regresando a la nota original, o deslizándose hacia arriba de la nota original.
  • beschleunigte (al.): acelerado, como en mit beschleunigter Geschwindigkeit (‘en un tempo acelerado’).
  • bewegt (al.): movido, con velocidad.
  • binaria, forma: forma musical en dos secciones: AB.
  • bird's eye: término en jerga para aludir al calderón o fermata, que indica al intérprete que mantenga la nota o acorde tanto tiempo como quiera.
  • bis (lat.): dos veces; es decir, repetir un pasaje.
  • bisbigliando: cuchicheando, en efecto especial de trémolo en el arpa, mediante el que una nota o acorde es repetida suavemente.
  • blow (ing.): un término de jazz que indica a un intérprete que improvise un solo sobre la progresión de acordes de una melodía de jazz, también se puede indicar mediante blowing section o, en free jazz, open blowing.
  • blues (ing.): en un contexto de jazz, cuando aparece la indicación "blues" o "solo on blues" en el inicio de una sección solista, es una abreviatura de "blues progression", que ordena al intérprete que improvise solos de sobre progresión de acordes de blues en 12 compases sobre la base de los acordes I, IV, y V7.
  • bocca chiusa: con la boca cerrada. En el viento metal indica que se debe tapar la campana con la mano.
  • bravura: valentía; como en con bravura, con valentía.
  • breit (al.): amplio.
  • bridge (ing.): ver puente.
  • brillante: brillante, con chispa.
  • brio: vigor; normalmente en con brio.
  • brioso: vigoroso, fuerte; lo mismo que con brio.
  • broken chord (ing.): ver acorde roto.
  • bruscamente: rudo, brusco.

C

  • cadenza: una sección solista, por lo general en un concerto u otra obra similar, que se utiliza para mostrar la técnica del intérprete, a veces con considerable extensión.
  • calando: cayendo o descendiendo; es decir, cada vez más lento y más tranquilo; ritardando, junto con diminuendo.
  • calderón, fermata (a veces llamado bird's eye en ing.): indica que una nota o silencio debe mantenerse durante un tiempo que está a criterio del intérprete o director , un calderón al final de un movimiento o sección inicial o intermedia por lo general es moderadamente prolongado, pero un calderón al final de una sinfonía puede ser prolongado hasta dos veces la duración escrita o más para lograr un efecto dramático.
  • calore: calor; así pues con calore es calurosamente.
  • cambiare: cambiar; es decir, cualquier cambio, como por ejemplo a un instrumento nuevo.
  • canto: coro, coral, canto.
  • canon, kanon (al.): forma musical en la que un tema es repetido, imitado y construido por otros instrumentos con cierto retraso de tiempo, creando un efecto de capas, (ver Canon de Pachelbel).
  • cantabile, cantando: en un estilo cantable.
  • capo:
    1. Capo: un dispositivo para cambiar de tono en guitarras y banjos.
    2. cabeza; es decir, el inicio (de un movimiento generalmente).
  • capriccioso: caprichosamente, impredecible, volátil.
  • cédez (fr.): ceder, dar paso.
  • cesura, caesura (lat.): pausa, parada; es decir, una ruptura total del sonido (a veces denominado en inglés railroad tracks, "vías de ferrocarril", debido a su aspecto).
  • chiuso: cerrado; es decir, silenciado con la mano, se utiliza para una trompa o instrumento similar. Ver bocca chiusa, que utiliza la forma femenina de este término.
  • clave: signo que se ubica al principio del pentagrama cuya función es indicar la altura de lo escrito en la partitura, asignando una determinada nota a una línea del pentagrama que se toma como punto de referencia para establecer el nombre del resto de las notas.
  • coda: una cola; es decir, una sección final anexa a un movimiento.
  • codetta: una coda pequeña, aunque normalmente se aplica a un pasaje anexo a una sección de un movimiento, en vez de al movimiento completo.
  • col, colla: con el, con la; se usa col antes de un sustantivo masculino y colla antes de uno femenino (ver colla parte para un ejemplo).
  • colla parte: con el solista, es una instrucción en una partitura orquestal o particella, se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un solista; por lo general durante un pasaje corto.
  • colla voce: con la voz; es una indicación en una partitura de música coral, ópera, música orquestal, se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un cantante solista; por lo general durante un pasaje corto.
  • col legno: con la madera; es decir, los instrumentos de cuerda frotada como el violín, debe ser golpeados con la madera del arco, emitiendo un sonido percusivo. También col legno battuto golpeado con la madera.
  • coloratura: coloración, es decir, ornamentación elaborada de una línea vocal, o especialmente una voz soprano que es especialmente adecuada para dicha elaboración.
  • colossale: tremendamente.
  • col pugno: con el puño; es decir, golpear el piano con el puño.
  • come prima: como la primera (vez); es decir, como anteriormente, suele hacer alusión a un tempo anterior.
  • come sopra: como arriba; es decir, generalmente como el tempo previo.
  • compasillo, common time (ing.): el compás de 4/4: cuatro pulsos por compás, en cada pulso entra una figura de negra. El 4/4 suele representarse en el pentagrama como  . Este símbolo no es una letra C como abreviatura de compasillo o de common time, sino que se trata de un círculo partido; el círculo completo históricamente se usaba para representar el compás ternario de 3/4.
  • comodo (o commodo, término más usado pero menos correcto): confortable; es decir, a una velocidad moderada; también aparece junto a otros términos musicales como en allegro comodo, tempo comodo, etc.
  • con: con; usado en un gran número de indicaciones musicales, por ejemplo con allegrezza (con vivacidad), con amore (con ternura) (ver col, colla).
  • con affetto: con afecto, es decir, con emoción.
  • con amore, con amor: con amor, tiernamente.
  • con anima: con sentimiento.
  • con brio: con espíritu, con vigor.
  • con dolore: con tristeza.
  • con forza: con fuerza.
  • con (gran, molto) espressione: con (gran, mucha) expresión.
  • con fuoco: con fuego, de manera fogosa.
  • con larghezza: con amplitud, ampliamente.
  • con moto: con movimiento.
  • con somma passione: con gran pasión.
  • con slancio: con entusiasmo.
  • con spirito: con espíritu, con sentimiento.
  • con sordina, con sordine en plural: con un apagador o apagadores; diversos instrumentos de la orquesta cuentan con dispositivos de plástico, madera, caucho o metal. En los instrumentos de cuerda las sordinas se sujetan al puente y en el viento metal se insertan en la campana.
    Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical (ver sordina, senza sordina).
  • con variazioni: con variaciones, con cambios.
  • conjunto: adjetivo que se aplica a una línea melódica que se mueve por intervalos de segunda, de la que se dice que se mueve por grados conjuntos; en contraposición a la melodía que se mueve por grados disjuntos o por saltos.
  • contralto: el segundo más agudo de los cuatro rangos vocales estándar (bajo, tenor, contralto, soprano).
  • contrapuntalism: ver contrapunto
  • coperti, coperto en singular: cubiertos, cubierto; es decir, un tambor silenciado al cubrirlo con un paño.
  • crescendo: creciendo; es decir, un sonido de un volumen progresivamente más alto; lo opuesto a diminuendo.
  • cuarto de tono: la mitad de un semitono; una división de la altura que no se usa en la mayor parte de la música occidental, salvo en algunos tipos de música contemporánea o experimental. Sin embargo, los cuartos de tono sí se emplean en diversas formas de música popular occidental como el jazz y el blues, así como en una serie de culturas musicales no occidentales.
  • cuivré (fr.): metálico, estridente. Se usa casi exclusivamente como una técnica de la trompa para indicar un tono forzado y áspero. Una nota marcada como pausada y fuerte será cuivré automáticamente.
  • cut time (ing.): lo mismo que el compás de 2/2: dos pulsos de blanca por compás. Anotado e interpretado como un compasillo o common time (4/4), salvo por el pulso que dura el doble. Se indica mediante el signo  , que deriva de un corte literal del signo  . Por lo tanto, una negra en 2/2 dura solamente la mitad de un pulso y un compás solo tiene dos pulsos (ver alla breve).

D

  • D.C., da capo: desde la cabeza; es decir, desde el principio (ver capo).
  • D.S., dal segno: desde el signo; es decir, desde el punto marcado mediante el signo   (ver segno).
  • D.S. al fine, dal segno al fine: desde el signo hasta el final; es decir, volver a un punto marcado mediante el signo y continuar hasta el final de la pieza.
  • D.S.S. al coda, dal segno al coda: lo mismo que D.S. al coda, pero con un doble segno.
  • D.S.S. al fine, dal segno al fine: desde el doble segno hasta el final; es decir, volver a un punto marcado mediante el doble signo y continuar hasta el final de la pieza.
  • deciso: decisivamente.
  • decrescendo, decresc.: decreciendo; es decir, con un volumen gradualmente decreciente, lo mismo que diminuendo.
  • deest (lat.): del latín deesse que significa ausente; colocado después de una abreviatura de catálogo para indicar que esta obra en particular no aparece en ella. El plural, desunt se emplea para referirse a varias obras.[1]
  • delicatamente, delicato: delicadamente.
  • devoto: religiosamente.
  • diminuendo, dim.: disminuyendo; es decir, con un volumen gradualmente decreciente, lo mismo que decrescendo.
  • dinámica: variaciones de la intensidad del sonido.
  • dissonante: disonante.
  • divisi, div.: dividido; es decir, una parte en la que normalmente varios músicos tocarían exactamente las mismas notas que están escritas, se divide la interpretación de las notas escritas simultáneas entre ellos. Se utiliza con mayor frecuencia en instrumentos de cuerda, ya que con ellos suele ser posible otra forma de ejecución. La indicación divisi se cancela mediante el término unísono (ver en esta lista).
  • doit: término de jazz relativo a una nota que se desliza ascendentemente hacia una altura cromática indefinida.
  • dolce: dulcemente.
  • dolcissimo: muy dulcemente.
  • dolente: dolorosamente, lastimeramente.
  • doloroso: dolorosamente, lastimeramente.
  • doppio movimento: el doble de rápido.
  • dobles cuerdas: designa el acto de tocar dos notas al mismo tiempo en un instrumento de cuerdas.
  • drammatico: dramáticamente.
  • downtempo: un tempo lento, cambiante o decreciente; o tocado o hecho en tal tempo. También hace referencia a un género de música electrónica basada en este downtempo.
  • drop (ing.): término de jazz que alude a una nota que se desliza descendentemente hacia una altura cromática indefinida.
  • duolo: dolor.
  • Dur (al.): mayor; usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades, por ejemplo A-Dur (la mayor), B-Dur (si bemol mayor) o H-Dur (si mayor) (ver Moll, menor).
  • dinámica : hace referencia a los volúmenes relativos en la ejecución de una pieza musical.

E

  • e: y.
  • eco: eco; un efecto en el que se repite un grupo de notas, por lo general más suavemente, y quizá en una octava diferente, para crear un efecto de eco.
  • ein wenig (al.): un poco.
  • Empfindung (al.): sentimiento.
  • encore (fr.): otra vez; es decir, se interpreta el pasaje otra vez.
  • en dehors (fr.): destacado.
  • energico: con energía, fuerte.
  • enfatico: enfáticamente.
  • en pressant (fr.): apurándose hacia adelante.
  • en retenant (fr.): deteniéndose, disminuyendo la velocidad.
  • eroico: heroicamente.
  • espirando: expirando; es decir, desvaneciéndose.
  • expressif (fr.): expresivo.
  • espressivo, espr.: expresivamente.
  • estinto: extinto, extinguido; es decir, tan suave como sea posible, sin vida, apenas audible.
  • etwas (al.): algo.

F

  • facile: fácilmente, sin aspavientos.
  • fall (ing.): término de jazz que describe una nota de altura determinada deslizándose hacia otra nota de altura determinada.
  • falsetto: voz masculina por encima del registro habitual del bajo o del tenor.
  • fermata: ver calderón.
  • feroce: con ferocidad.
  • feurig (al.): fogoso.
  • festivamente: con alegría, festivo.
  • fieramente: orgullosamente.
  • fill (ing.): un término de jazz o rock, que indica a los intérpretes que deben improvisar un pasaje escalar o riff para "rellenar" el breve tiempo que haya entre las frases con letra, las líneas melódicas o entre dos secciones.
  • fine: fin, final; suele aparecer en expresiones como al fine, que significa "hasta el final".
  • flat (ing.): ver bemol.
  • flautando, flautendo: aflautada, como una flauta; se usa especialmente para indicar en instrumentos de cuerda un rápido y ligero movimiento de arco sobre el diapasón.
  • flebile: tristemente.
  • focoso, fuocoso: fogoso; es decir, apasionadamente.
  • forte, f (normalmente): fuerte; es decir, debe tocarse o cantarse con fuerza.
  • fortepiano, fp (normalmente): fuerte-suave; es decir, 1. fuerte y después inmediatamente suave (ver dinámica), o bien 2. un fortepiano, instrumento antecesor del piano.
  • fortissimo, ff: muy fuerte (ver nota en pianissimo).
  • fortississimo, fff: tan fuerte como sea posible.
  • forza: fuerza musical.
  • forzando, fz: ver sforzando.
  • freddo: fríamente; es decir, depresivo, sin emociones.
  • fresco: fresco.
  • fröhlich (al.): vivo, alegremente.
  • fuga (lat., it.), fugue (fr.): literalmente "huida"; es una forma contrapuntística compleja y altamente reglamentada en música. consta de un breve tema (sujeto) que aparece en una voz (o parte), a continuación en otras voces mediante imitación y desarrollo característico a medida que la pieza avanza.
  • funebre: fúnebre; suele verse como marcia fúnebre (marcha fúnebre), indicando un ritmo majestuoso y perseverante.
  • fuoco: fuego; con fuoco significa "con fuego".
  • furia: con furia.
  • furioso: furiosamente.

G

  • G.P. (Grand Pause): gran pausa; indica a los intérpretes que todo el conjunto tiene un silencio de duración indeterminada, suele usarse con efecto dramático durante una sección en volumen alto.
  • gaudioso: con alegría.
  • gemendo: gimiendo.
  • gentile: suavemente.
  • geschwind (al.): rápidamente.
  • geteilt (al.): ver divisi.
  • getragen (al.): con sostenimiento.
  • giocoso, gioioso: alegremente.
  • giusto: estrictamente, exactamente; por ejemplo tempo giusto es "en el tiempo estricto".
  • glissando (italiano simulado, del fr.): un deslizamiento continuo de una altura a otra (glissando verdadero), o bien una escala incidental ejecutada al moverse de una nota melódica a otra (glissando efectivo). Comparar con portamento.
  • grandioso: grandiosamente.
  • grave: lenta y seriamente.
  • grazioso: graciosamente.
  • gustoso: con alegre énfasis y contundencia.

H

  • H (al.): Si natural en alemán; y B se utiliza para el Si bemol.
  • Hauptstimme (al.): voz principal; es decir, línea contrapuntística de primera importancia en oposición a Nebenstimme.
  • hemiolia, hemiola (inglés, griego): supone la imposición de un patrón rítmico o de articulación distinto al que implica la indicación de compás; en concreto, en un compás ternario como el 3/4, se impone un patrón binario como si el compás fuera, por ejemplo un 2/4. Ver síncopa.
  • hervortretend (al.): prominente, prononciado.
  • homofonía, homofónico: una textura musical con una voz o línea melódica acompañada por acordes; también se usa como adjetivo, homofónico. Comparar con la polifonía, en la que diversas voces o líneas melódicas independientes son interpretadas al mismo tiempo.

I

  • ignore changes (ing.): término empleado en jazz en la década de 1950 y 1960 en la época del avant-garde y el free jazz (p.e., Ornette Coleman); indica al solista que debe improvisar sin seguir los cambios de acordes están siendo aplicados por los instrumentos de la sección rítmica.
  • immer (al.): siempre
  • imperioso: imperiosamente.
  • impetuoso: impetuosamente.
  • improvvisando: con improvisación.
  • improvvisato: improvisado o como si fuese improvisado.
  • in altissimo: en lo más alto; es decir, tocar o cantar una octava por encima.
  • incalzando: cada vez más rápido y más fuerte.
  • innig (al.): íntimamente, sentido.
  • insistendo: insistentemente, deliberadamente.
  • in modo di: en la técnica de, al estilo de.
  • íntimo: íntimamente.
  • intro: sección introductoria.
  • irato: airadamente.
  • -issimo: sufijo que significa "-ísimo, extremadamente", por ejemplo fortissimo o prestissimo.
  • -issimamente: sufijo que significa "-ísimamente, tan...como sea posible", por ejemplo leggerissimamente que quiere decir "tan ligero como sea posible".

K

  • kräftig (al.): enérgicamente.
  • Klangfarbenmelodie (al.): "melodía de timbres", es la distribución de la altura o melodía entre los instrumentos, variando el timbre.

L

  • lacrimoso: llorando; es decir, tristemente.
  • lamentando: lamentando, melancólicamente.
  • lamentoso: lamentando, melancólicamente.
  • langsam (al.): lentamente.
  • largamente: ampliamente; es decir, lentamente igual que el largo.
  • larghetto: algo lentamente; no tan lento como el largo.
  • larghissimo: muy lentamente; más lento que el largo.
  • largo: ampliamente; es decir, lentamente.
  • lay out: término jazzístico equivalente al término clásico tacet; indica al intérprete que cese de tocar durante una sección o melodía.
  • lebhaft (al.): rápidamente, animado.
  • legato: ligado, unido; es decir, suavemente, de manera conectada (ver articulación).
  • leggiero: ligeramente, delicadamente.
  • lent (fr.): lentamente.
  • lento: lentamente.
  • liberamente: libremente.
  • libero: libre, libremente.
  • l'istesso: ver lo stesso más abajo.
  • loco: [en] lugar; es decir, interpretar las notas en la altura escrita. Generalmente se utiliza para cancelar una indicación de 8.ª.
  • lontano: desde la distancia, distante.
  • lo stesso (o comúnmente, pero antigramaticalmente l'istesso): el mismo; aplicado a la manera de articulación, tempo, etc.
  • lugubre: lúgubre, triste.
  • luminoso: luminosamente.
  • lunga: larga, a menudo aplicado a los calderones.
  • lusingando: persuasivamente.

M

  • ma: pero, mas.
  • ma non troppo: pero no mucho.
  • maestoso: majestuosamente, de una manera imponente.
  • magico: mágicamente.
  • magnifico: magnífico.
  • main droite (fr.): [tocado con la] mano derecha (abreviado como MD o m.d.)
  • main gauche (fr.): [tocado con la] mano izquierda (abreviado como MG o m.g.)
  • malinconico: melancólico.
  • mancando: desvaneciéndose.
  • mano destra: [tocado con la] mano derecha (abreviado como MD o m.d.)
  • mano sinistra: [tocado con la] mano izquierda (abreviado como MS or m.s.)
  • marcatissimo: con mucha acentuación.
  • marcato, marc.: marcado; es decir, con acentuación, ejecutando cada nota como si fuese acentuada.
  • marcia: una marcha; por ejemplo alla marcia significa a la manera de una marcha.
  • martellato: martilleado.
  • marziale: en el estilo de una marcha.
  • mässig (al.): moderadamente.
  • MD: ver mano destra y main droite.
  • melancolico: melancólico.
  • melisma: técnica de cambiar la nota (altura) de una sílaba de texto mientras está siendo cantada.
  • meno: menos; ver meno mosso que está por debajo de mosso.
  • messa di voce: en canto, un crescendo controlado; es decir, crescendo después diminuendo, en una larga nota sostenida, especialmente en música barroca y en el periodo del bel canto.[2]
  • mesto: lastimero, triste.
  • métrica o metro: patrón rítmico de tiempos fuertes y débiles de una pieza musical.
  • mezza voce: media voz; es decir, con un volumen discreto o moderado.
  • mezzo: medio; usado en combinación con otros términos musicales, como en 'mezzo forte que quiere decir moderadamente fuerte.
  • mezzoforte, mf: medio fuerte; es decir, moderadamente fuerte (ver dinámica).
  • mezzopiano, mp: medio suave; es decir, moderadamente suave (ver dinámica).
  • mezzo-soprano: voz femenina con un rango que normalmente se extiende desde el la por debajo del do central al fa una undécima por encima del Do central. Las mezzosopranos suelen tener un timbre más oscuro que las sopranos y su rango vocal se encuentra entre el de una soprano y el de una contralto.
  • MG: ver main gauche.
  • misterioso: misteriosamente.
  • mobile: flexible, variable.
  • moderato: moderado; se suele combinar con otros términos musicales, por lo general para aludir al tempo. Por ejemplo, allegro moderato.
  • modesto: modesto.
  • modulación: es el acto o proceso de cambio de una tónica o centro tonal a otro. Esto puede ir acompañado o no de un cambio en la tonalidad.
  • Moll (al.): menor; usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades, por ejemplo A-Moll (la menor), B-Moll (si bemol menor) o H-Moll (si menor) (ver Dur, mayor).
  • molto: muy, mucho.
  • morendo: muriendo; es decir, desvaneciéndose en dinámica y posiblemente también en tempo.
  • mosso: movido, moviéndose; utilizado precedido de più o meno, para indicar más rápido o más lento respectivamente.
  • MS: ver mano sinistra.
  • moto: movimiento; normalmente aparece como con moto, que significa con movimiento o rápidamente.
  • munter (al.): animado.

N

  • narrante: narrando.
  • natural (ing.): ver becuadro.
  • naturale, nat.: natural; es decir, suspender un efecto especial como por ejemplo col legno, sul tasto, sul ponticello o tocar en armónicos.
  • N.C. (no chord) (ing.): sin acorde, escrito en la línea de acordes de notación musical para mostrar que no hay acorde que tocar y no hay armonía implícita.
  • Nebenstimme (al.): parte subsidiaria; es decir, una parte contrapuntística secundaria que siempre ocurre simultáneamente con y subsidiaria a la parte principal o Hauptstimme.
  • nicht (al.): no.
  • niente: nada; apenas audible, desvaneciéndose.
  • nobile, nobilmente: en un estilo noble.
  • nocturne (fr.): una pieza musical escrita para la noche.
  • notes inégales (fr.): notas desiguales; es decir, práctica de interpretación principalmente barroca consistente en aplicar ritmos largo-corto a los pares de notas escritas como iguales.
  • notturno: ver nocturne.

O

  • obbligato: requerido, indispensable.[3]
  • obertura: pieza sinfónica con que se da principio a una ópera, oratorio u otra composición musical.[3]
  • octava: intervalo entre una altura musical y otra con la mitad o el doble de su frecuencia.
  • omaggio: homenaje, celebración.
  • one-voice-per-part, OVPP (ing.): práctica de usar una sola voz en cada línea musical o parte en música coral.
  • ópera: poema dramático con acompañamiento de música y cuyo texto es todo cantado.[4]
  • oratorio: drama musical de asunto religioso. Ejemplo los oratorios de Haendel.[4]
  • ossia, oppure: en vez de; es decir, de acuerdo con alguna forma alternativa de interpretar un determinado pasaje, que está marcado con una nota al pie, notas adicionales pequeñas, o un pentagrama adicional.
  • ostinato: obstinado, persistente; es decir, un patrón musical breve que se repite durante toda una composición entera o parte de la misma.
  • ottava: octava; por ejemplo ottava bassa que significa una octava por debajo.

P

  • parlando, parlante: como un discurso, enunciado.
  • Partitur (al.): partitura orquestal completa.
  • Partitura vocal o partitura para piano y voz: una partitura para una ópera o para una pieza de música vocal o coral con orquesta como un oratorio o una cantata, donde las partes vocales están escritas completas pero el acompañamiento se reduce a dos pentagramas que recogen una adaptación para ser tocada en piano.
  • passionato: apasionadamente.
  • pastorale: en un estilo pastoral, tranquilo y simple.
  • pausa: silencio.
  • pedale, ped.: en las partituras para piano, indica al intérprete que debe presionar el pedal de resonancia para mantener la nota o acorde que se está tocando. El ejecutante puede recibir instrucciones para soltar el pedal con un signo de asterisco (*).
    En las partituras para órgano, indica al organista que una sección debe ejecutarse sobre la pedalera bajo con los pies.
  • penseroso: pensativamente, meditativamente.
  • perdendosi: desvaneciéndose.
  • pesante: fuerte, pesado.
  • peu à peu (fr.): poco a poco.
  • pezzo: una pieza, composición.
  • pianissimo, pp (normalmente): muy suavemente; es decir, se toca o canta más suave que la indicación piano. Esta convención puede ampliarse, es decir, cuantas más p estén escritas, más suave quiere el compositor que el músico toque o cante. Por lo tanto, ppp (pianississimo) sería más suave que pp. Una indicación dinámica en una pieza debe ser interpretada en relación con el resto de indicaciones dinámicas de la misma pieza. Por ejemplo, pp debe tocarse tan suavemente como sea posible, pero si aparece la indicación ppp más adelante en esa pieza, pp debería ser notablemente más fuerte que ppp. Más de tres p de (ppp) o tres f de (fff) son poco frecuentes.
  • piano, p (normalmente): suavemente; es decir, se toca o canta suave (ver dinámica)
  • piacevole: agradable.
  • piangevole: lastimero.
  • pietoso: triste, lastimero.
  • più: más; ver mosso para un ejemplo.
  • piuttosto: más bien, un poco; por ejemplo allegro piuttosto presto.
  • pizzicato: técnica de interpretación en instrumentos de cuerda frotada, que consiste en pellizcar las cuerdas con los dedos; una forma especial es el llamado pizzicato Bartók, que indica que el ejecutante debe tocar tirando de las cuerdas hacia arriba y soltándolas seguidamente, de tal manera que las cuerdas chasquean percusivamente el diapasón.
  • pochettino, poch.: muy poco.
  • poco: un poco; como en poco più allegro que significa "un poco más rápido".
  • poco a poco: poco a poco.
  • poetico: discurso poético.
  • poi: después, indicando una instrucción posterior en una secuencia; por ejemplo diminuendo poi subito fortissimo, que quiere decir "progresivamente más suave y de repente muy fuerte".
  • pomposo: pomposo, ceremonioso.
  • portamento: llevar; es decir, 1. En general, es un deslizamiento en altura entre una nota y otra, por lo general haciendo una pausa justo por encima o por debajo de la nota final, y luego deslizando rápidamente a esa altura. Si se ejecuta sin pausas, entonces es un glissando básico.
    2. En música para piano, es una articulación entre legato y staccato, al igual que portato, en esta lista.
  • portato, loure: llevado; es decir, non-legato pero no tan separado como el staccato.
  • posato: reposado, asentado.
  • potpourri, pot-pourri (fr.): popurrí con el mismo sentido que en otros contextos en español; es decir, una especie de forma musical estructurada como ABCDEF, etc.; lo mismo que medley o en ocasiones fantasía.
  • precipitato: precipitadamente.
  • prestissimo: extremadamente rápido, tan rápido como sea posible.
  • presto: muy rápido.
  • prima volta: primera vez; por ejemplo prima volta senza accompagnamento que significa "la primera vez sin acompañamiento".
  • primo, prima: primero, primera.
  • puente, bridge (ing.): pasaje de transición que conecta dos secciones de una composición, también se entiende como transición. Asimismo, es la parte de un instrumento sobre la que se sujetan las cuerdas y transmite las vibraciones a la caja de resonancia del instrumento.
  • pulso: 1. el ritmo pronunciado de la música; 2. un solo golpe de un acento rítmico.

Q

  • quasi (lat. e it.): como, casi; por ejemplo quasi recitativo como un recitativo en una ópera o quasi una fantasía como una fantasía.

R

  • rallentando, rall.: ampliación del tempo, progresivamente más lento (normalmente no se distingue del ritardando).
  • rapido: rápido.
  • rapide (fr.): rápido.
  • rasch (al.): rápido.
  • rasgueo: Acción de tocar la guitarra u otro instrumento musical rasgueando las cuerdas.
  • ravvivando: acelerando el ritmo.
  • recitativo: recitadamente; una sola voz sin acompañamiento.
  • religioso: religiosamente.
  • repente: repentinamente.
  • restez (fr.): mantenerse; es decir, permanecer en una nota o cuerda.
  • retenu (fr.): contener; lo mismo que el término italiano ritenuto (ver en esta lista).
  • ridicolosamente: humorística, errada, vagamente.
  • rinforzando, rf: reforzado; es decir, a veces enfatizado como un crescendo repentino, pero con frecuencia aplicado a una sola nota.
  • risoluto: decididamente.
  • rit.: puede ser una abreviatura del término ritardando; o bien del término ritenuto.[5]
  • ritmo: Forma de sucederse y alternar una serie de sonidos que se repiten periódicamente en un determinado intervalo de tiempo, especialmente la manera en que se suceden y alternan en una obra artística los sonidos diferentes en intensidad (fuertes y débiles) o duración (largos y breves).
  • ritardando, ritard., rit.: ralentizando; decelerando; opuesto a accelerando (ver en esta lista).
  • ritenuto, riten., rit.: retenido; es decir, más lento. Por lo general más lento temporalmente que el ritardando, aunque a diferencia del ritardando puede aplicarse a una sola nota.
  • ritornello: un pasaje recurrente para orquesta en el primer movimiento o el movimiento final de un concierto solista o aria, también en obras para coro.[5]
  • rolled chord (ing.): ver arpeggiato.
  • roulade (fr.): ondulación; es decir, una frase vocal florida.
  • rondó: una forma musical en la que una determinada sección vuelve a aparecer repetidamente, intercalada entre otras secciones: ABACA es la estructura habitual.
  • rubato: robado; es decir, en tempo flexible, se aplica a las notas dentro de una frase musical con el fin de lograr un efecto expresivo.
  • ruhig (al.): tranquilo.
  • ruvido: ásperamente.

S

  • saltando: rebotando el arco como en un arpegio staccato, significa literalmente "saltando".
  • sanft (al.): suavemente.
  • scherzando, scherzoso: juguetonamente.
  • scherzo: una forma musical ligera, "en broma" o divertida, original y generalmente escrita en compás ternario rápido. A menudo sustituye al minueto en los posteriores períodos clásico y romántico en sinfonías, sonatas, cuartetos de cuerda y formas similares. En el siglo XIX algunos scherzi eran movimientos independientes para piano, etc.
  • schleppen (al.): arrastrar, por lo general schleppen nicht ("no arrastrar"), junto con nicht eilen ("no apresurarse") en partituras de Gustav Mahler.
  • schnell (al.): rápido.
  • schneller (al.): más rápido.
  • schwungvoll (al.): animado, oscilante, fogoso, enérgico.
  • scordatura: fuera de tono; es decir, una afinación alternativa utilizada para las cuerdas de un cordófono.
  • secco, sec (fr.): seco
  • segno: signo, usualmente Dal Segno "desde el signo", indicando una vuelta al punto marcado con  
  • segue: seguir hasta la siguiente sección sin pausa.
  • sehr (al.): muy.
  • semitono: el intervalo musical más pequeño que se puede dar entre notas en la mayor parte de la música occidental, por ejemplo entre Fa y Fa sostenido.
  • semplice: simple.
  • sempre: siempre.
  • senza: sin.
  • senza misura: sin medida, sin compás.
  • senza sordina, senza sordine (en plural): sin sordina; comparar con el término con sordina en esta lista; ver sordina. En música para piano (por ejemplo, en la Sonata Claro de luna de Beethoven), los términos senza sordini o senza sordina (u otras variantes) se emplean a veces para indicar que debe mantenerse el pedal de resonancia, ya que ese pedal levanta los apagadores de las cuerdas haciendo que todas las notas se mantengan indefinidamente.
    Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical. Ver sordina.
  • sforzando, sfz: hecho fuerte; es decir, un fuerte acento repentino.
  • shake (ing.): un término jazzístico que describe un trino entre una nota y su tercera menor, o bien, con instrumentos de viento, entre una nota y su siguiente armónico overblown.
  • sharp (ing.): ver sostenido.
  • si (fr.): séptima nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si en la solmisación de Do fijo (ver solfeo).
  • siciliano: una danza siciliana en compás de 12/8 o 6/8.
  • sign: ver segno.
  • silenzio: silencio; es decir, sin resonancias.
  • simile: similarmente; es decir, continuar aplicando la directiva anterior, fuera la que fuera, al pasaje siguiente.
  • sipario: cortina, telón (escenario).
  • slargando, slentando, slentare: cada vez más amplio o más lento (es decir, cada vez más largo o más lento).
  • smorzando, smorz.: muriendo, extinguiendo o atenuando; por lo general interpretado como una disminución en la dinámica y muy a menudo también en el tempo.
  • soave: suavemente.
  • sognando: soñadoramente.
  • solo break (ing.): un término de jazz que indica que un músico guía o miembro de la sección rítmica debe interpretar sin acompañamiento alguno una cadenza improvisada solo durante uno o dos compases (a veces abreviado como "break"). La parte solista se suele tocar de una manera rítmicamente libre, hasta que el músico toca una melodía de pickup o lead-in, momento en el que la banda vuelve a tocar en el tempo original.
  • solenne: solemne.
  • solo, soli en plural: solo; es decir, ejecutado por un único instrumento o voz. La instrucción soli requiere más de un músico o cantante; una big band de jazz hace referencia a una sección entera tocando en armonía.
  • sonatina: una sonata pequeña.
  • sonatine: una sonata pequeña, usado en algunos países en vez de sonatina.
  • sonore: sonoro.
  • soprano: el más agudo de los cuatro rangos vocales estándar (bajo, tenor, contralto, soprano).
  • sordina, sordine en plural: un apagador o un pedal de resonancia en el caso del piano.
    Nota: sordina y en plural sordine son los términos italianos estrictamente correctos, aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar más en terminología musical. Ver con sordina, senza sordina.
  • sordino: ver sordina.
  • sospirando: suspirando.
  • sostenido: un símbolo (♯) que aumenta la altura de la nota en un semitono. El término también puede usarse como adjetivo para describir una situación en la que un cantante o músico está interpretando una nota en la que la afinación es un octavo o un cuarto de semitono por encima en altura.
  • sostenuto: mantenido, alargado.
  • sotto voce: en una voz baja; es decir, silenciosamente.
  • spiccato: destacado, separado; es decir, un modo de tocar el violín y otros instrumentos de cuerda frotada haciendo rebotar el arco sobre la cuerda lo cual da un característico efecto staccato.
  • spinto
  • spiritoso: animosamente.
  • staccato: tocar cada nota breve y destacada; lo opuesto a legato. En notación musical se representa con un pequeño punto por debajo o por encima de la cabeza de la nota.
  • stanza: una estrofa de una canción.
  • strepitoso: ruidoso.
  • stretto: apretado, estrecho; es decir, más rápido o acelerando en delante. También es un pasaje en una fuga en el que la textura contrapuntística es más densa, con cercanos solapamientos de las entradas del sujeto en las diferentes voces. Por extensión, se utiliza en otras composiciones para designar pasajes similares con imitaciones muy cercanas.
  • stringendo: apretando; es decir, con una presión hacia adelante o aceleración del tempo.
  • subito: súbitamente, repentinamente (por ejemplo, súbito pp, indica al músico a descender hasta el pianissimo como un efecto).
  • sul ponticello: sobre el puente; es decir, se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco (o, a veces en pizzicato) muy cerca del puente, produciendo un sonido vítreo característico, que enfatiza los armónicoss más agudos, a expensas de la frecuencia fundamental; es lo opuesto a sul tasto.
  • sul tasto: sobre el diapasión; es decir, se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco (o, a veces en pizzicato) sobre el diapasón, produciendo un sonido más cálido y agradable; es lo opuesto a sul ponticello.

T

  • tacet: en silencio, no tocar
  • tempo: tiempo; es decir, la velocidad total de una pieza musical.
  • tempo di marcia: tempo de marcha.
  • tempo di sturb de neighbors: se puede ver ocasionalmente en partituras de jazz.
  • tempo di valse: tempo de vals.
  • tempo giusto: en el tiempo estricto.
  • tempo primo, tempo uno, tempo I (a veces escrito tempo I°): retomar la velocidad original.
  • teneramente: tiernamente.
  • tenerezza: ternura.
  • tenor: el segundo más grave de los cuatro rangos de voz estándar (bajo, tenor, alto y soprano).
  • tenuto: mantenido; es decir, tocar una nota un poco más larga de lo habitual, pero sin alterar el valor general de la nota.
  • ternario: que tiene tres partes. En particular, hace referencia a una forma musical de tres partes con partes representados por las letras: ABA.
  • tessitura: el rango de alturas "mejor" o más cómodo, utilizado normalmente para identificar el rango vocal más destacado o común dentro de una pieza musical.
  • timbre: la calidad de un sonido musical que distingue a las voces e instrumentos.
  • tonalidad relativa: tonalidades mayores y menores que comparten la misma armadura, es decir, las mismas alteraciones.
  • tranquillo: indicación de carácter que significa calmadamente, tranquilamente.
  • trémolo: agitando; es decir, una rápida repetición de la misma nota o alternancia entre dos o más notas (a menudo una octava en el piano). Los instrumentistas de cuerda ejecutan el trémolo mediante el rápido movimiento del arco mientras el brazo permanece tenso. También puede referirse (aunque incorrectamente) al vibrato, que es una ligera ondulación en la altura. El trémolo se indica mediante unas barras oblicuas cortas y anchas que atraviesan la plica de una nota o bien mediante unas barras que se ubican entre dos o más notas para un conjunto de notas (o para notas sin plica).
  • tre corde, tc (o a veces erróneamente tre corda): tres cuerdas; es decir, soltar el pedal suave del piano (ver una corda).
  • très (fr.): muy.
  • trinos(tr.):los trinos se suelen tocar en dos notas contiguas.Esto se obtiene pisando generalmente la más baja de las dos, y moviendo el dedo que pisa la siguiente nota consecutiva con gran rapidez.
  • troppo: muy; por lo general aparece como non troppo significando "moderadamente" o bien "no demasiado", cuando se combina con otros términos como en allegro [ma] non troppo que significa rápido pero no mucho.
  • tutti: todos; es decir, todos juntos, normalmente utilizado en una partitura orquestal o coral cuando la orquesta o todas las voces deben intervenir al mismo tiempo. También se puede ver en la música barroca donde dos instrumentos que comparte la misma partitura, después de que uno de ellos haya empezado a tocar de una forma más avanzada: ambos tocan juntos de nuevo en el punto señalado como tutti (ver ripieno).

U

  • un, uno o una: uno, como por ejemplo en las indicaciones siguientes.
  • una corda: una cuerda; es decir, en música para piano significa presionar el pedal suave, alterando y reduciendo el volumen del sonido. En algunos pianos, esto se traduce literalmente en el martillo golpeando una cuerda en lugar de dos o tres. de hecho, en instrumentos modernos en la mayoría de las notas se golpean dos cuerdas en lugar de tres. Su indicación opuesta es tre corde (tres cuerdas; ver en esta lista), que indica que el pedal suave debe ser liberado.
  • un poco: un poco.
  • unísono o unis (fr.): en unísono; es decir, varios intérpretes de un grupo deben tocar exactamente las mismas notas en su parte escrita, en oposición a la división de las notas simultáneas entre ellos. A menudo se utiliza para marcar la vuelta de la indicación divisi (ver en esta lista).
  • ut (fr.): primera nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si, en la solmisación de do fijo (ver solfeo).

V

  • vamp till cue (ing.): término utilizado en jazz, fusión y teatro musical que indica a los miembros de la sección rítmica que repitan y varíen un breve pasaje, riff o groove en ostinato hasta que el líder o director de la banda les de instrucciones de pasar a la siguiente sección.
  • veloce: con velocidad.
  • velocissimo: tan rápido como sea posible; normalmente aplicado a la ejecución de un pasaje similar a una cadenza.
  • vibrato: vibrando; es decir, una ligera alteración de altura en una nota que es repetida más o menos rápidamente. Este efecto se emplea para proporcionar un sonido más rico y también como un medio de expresión. Suele confundirse con el trémolo, que hace referencia a una variación similar en el volumen de una nota; o bien a la repetición rápida de una sola nota.
  • vittorioso: victoriosamente.
  • virtuoso: (nombre o adjetivo) interpretar con una habilidad, técnica o maestría excepcional.
  • vivo: animado.
  • vivace: muy animado, up-tempo.
  • vivacissimo: muy animado.
  • voce: voz.
  • volante: volante.
  • V.S. (volti subito): voltear rápidamente; es decir, pasar la página rápidamente. Aunque esta indicación veces es añadida por los editores, es más comúnmente señalada con un lápiz por los miembros de la orquesta como un recordatorio para pasar rápidamente a la página siguiente.

W

  • weing (al.): un poco, no mucho.
  • wolno (pol.): con holgura, lento.

Z

  • Zählzeit (al.): pulso.
  • zart (al.): tierno.
  • Zartheit (al.): ternura.
  • zärtlich (al.): tiernamente.
  • Zeichen (al.): signo.
  • Zeitmaß, Zeitmass (al.): medida de tiempo; es decir, tempo.
  • zelo, zeloso, zelosamente: celo, celoso, celosamente.
  • ziehen (al.): extraer.
  • ziemlich (al.): muy, bastante, considerable o más bien.
  • zitternd (al.): tembloroso; es decir, tremolando.
  • zögernd (al.): dudoso, ralentizando; es decir, rallentando.

Referencias

Notas

  1. «Deest, Desunt». Classical Music Cataloging Systems Explained.
  2. Jackson, Roland: Performance Practice: A Dictionary-Guide for Musicians. Routledge, 2013.
  3. Pérez Gutiérrez, Mariano: Diccionario de la música y los músicos vol. 2. Akal, 1985, p. 391.
  4. Pérez Gutiérrez, Mariano: Diccionario de la música y los músicos vol. 2. Akal, 1985, p. 399.
  5. Pérez Gutiérrez, Mariano: Diccionario de la música y los músicos vol. 3. Akal, 1985, p. 110.

Bibliografía

  • De Candé, Roland: Nuevo diccionario de la música vol. I y II. Grasindo, 2002.
  • De Pedro, Dionisio: Teoría completa de la música. Real musical, 1990.
  • Grabner, Hermann: Teoría general de la música. Akal, 2001.
  • Michels, Ulrich: Atlas de música. Alianza, 2009 [1985].
  • Pérez Gutiérrez, Mariano: Diccionario de la música y los músicos vol. 1 2 y 3. Akal, 1985.
  • Randel, Don Michael: The Harvard Dictionary of Music. Harvard University Press, 2003.
  • Zamacois, Joaquín: Teoría de la música. Idea, 2002 [1949].

Enlaces externos

  • «Glosario de términos musicales» en recursos.cnice.mec.es
  • «Glosario de términos musicales referentes a la música procesional» en patrimoniomusical.com
  • «Virginia Tech Multimedia Music Dictionary» contiene muestras de audio
  • «Musical Terms Dictionary Definitions»
  • «Classical musical terms»
  • «Choral Conducting Terms»
  • «Interpretations of Jazz Band Literature» términos musicales utilizados en jazz

anexo, glosario, terminología, musical, esta, lista, términos, musicales, encuentran, partituras, críticas, musicales, notas, programa, mayoría, términos, provienen, italiano, acuerdo, orígenes, italianos, muchas, convenciones, europeas, sobre, música, veces, . Esta es una lista de terminos musicales que se encuentran en partituras criticas musicales y notas al programa La mayoria de los terminos provienen del italiano de acuerdo con los origenes italianos de muchas convenciones europeas sobre musica A veces el significado especifico de estas frases difiere del significado original del italiano actual Otra parte de los terminos provienen del ingles del frances del aleman y del latin lo cual aparecera indicado mediante las abreviaturas ing fr al y lat respectivamente A no ser que se especifique otra cosa los terminos estan en italiano o en espanol Este anexo nunca estara completo algunos terminos son comunes pero otros apenas se emplean y de vez en cuando aparecen algunos nuevos Hay compositores que prefieren utilizar terminos de su propio lenguaje en vez de estos terminos estandarizados A pesar de que la mayoria de estos terminos se emplean en la musica occidental hay algunos pocos que se usan especificamente en partituras de big bands de jazz Indice A B C D E F G H I J K L M N N O P Q R S T U V W X Y Z Referencias Enlaces externosA Editara fr a en en la forma de a 2 ver a due en esta lista aber al pero a bene placito a voluntad del ejecutante a cappella forma de canto sin ningun acompanamiento instrumental accarezzevole suavemente accelerando accel acelerando dando mas velocidad aumentando el tempo acento acento arreglo de la nota que consiste en tocarla de forma mas marcada de lo habitual acceso encendido en fuego acciaccatura apoyatura muy rapida que se interrumpe con la nota que la sigue sin tener valor en el compas accompagnato acompanado siguiendo al solista el cual puede aumentar o disminuir la velocidad a voluntad acorde roto broken chord ing un acorde en el que las notas no se tocan todas a la vez sino en una sucesion mas o menos coherente Se pueden suceder individualmente una tras otra o bien dos notas seguidas por otras dos Ver arpeggio que como patron de acompanamiento puede entenderse como una especie de acorde roto ver bajo Alberti adagietto lento menos lento que adagio adagio lento adagissimo muy lento mas lento que adagio ad libitum abreviado comunmente como ad lib lat a voluntad la velocidad y la forma de ejecucion de la obra se dejan a eleccion del ejecutante a due a duo para dos voces o instrumentos juntos dos instrumentos tocando un solo pasaje affannato affannoso afanado con gana affettuoso affettuosamente affectueusement fr con emocion affrettando apresurandose mas rapido agile agil agitato agitado al alla al en el estilo de al antes de sustantivos masculinos alla antes de femeninos alla breve en compas de 2 2 dos golpes por compas o el equivalente alla marcia en estilo de una marcha allargando alargando cada vez un poco mas lento allegretto moderadamente alegre mas lento que allegro allegretto vivace moderadamente alegre y mas vivo allegrissimo muy alegre mas vivo que allegro allegro Alegre no confundir con rapido para esto esta el presto als al que alt ing tambien alt dom o altered dominant dominante alterada un termino de jazz que indica la ejecucion de un acorde de dominante V7 con sus tensiones alteradas novena sostenida oncena sostenida etc altissimo muy alto alto alto referido a un rango particular de voz entre el tenor y la soprano contralto alzate sordini quitar sordinas ver senza sordina am Steg al en el puente tocar un instrumento de arco cerca del puente lo que produce un tono mas pesado y sonoro ver sul ponticello amabile amable agradable al oido ambito rango entre la nota mas aguda y la mas grave de una melodia amoroso con amor amoroso anacrusa la nota o notas que predecen a la primera barra de compas andante a la velocidad de andar andantino un poco mas lento que andante a niente a nada diminuendo que acaba en pppp animato animado vivo antifona composicion generalmente liturgica que consiste en respuestas corales entre dos coros apaise fr apaisado calmado a piacere a placer el ejecutante no necesita seguir el tempo estricto appassionato apasionado con pasion con sentimiento appoggiatura apoyatura ornamento que toma parte del valor de la siguiente nota segun cual sea su figura a prima vista leer a primera vista una nota pasaje u obra arco el arco es un objeto que permite tocar los instrumentos de cuerda frotada esta formado por un cuerpo de madera y crines de caballo Quiere decir tocar con el arco en contraposicion al pizzicato pellizcar las cuerdas en instrumentos de cuerda frotada arietta un aria corta arioso en el estilo de un aria armadura de clave conjunto de alteraciones que escritas al principio del pentagrama indican la tonalidad especifica de una pieza musical arpegio a veces abreviado como arp forma de interpretar el acorde haciendo sonar las notas sucesivamente en vez de al unisono En la musica para piano se suele utilizar como alternativa al acorde dado en el que suele haber un intervalo alto entre las notas Los arpegios son muy utilizados como acompanamiento arpeggiato forma descrita anteriormente de tocar el acorde as is Ing como esta un termino jazzistico que indica al ejecutante que toque lo que esta escrito en vez de improvisar assai muy assez fr bastante suficiente a veces sinonimo de assai a tempo a tiempo regresar al tempo anterior tras un accelerando ritardando etc tambien se encuentra combinado con otros terminos como a tempo giusto en tiempo estricto o a tempo di menuetto a la velocidad de un minueto attacca continuar seguir con el movimiento siguiente sin realizar una pausa Ausdruck al expresion ausdrucksvoll al expresivo avec fr con B EditarB al ing si bemol en aleman e islandes si natural en ingles barbaro barbaro Bela Bartok suele utilizarlo en la expresion allegro barbaro bajo 1 la mas grave de las voces humanas 2 la linea inferior de una composicion musical que suele encargarse de definir y sustentar la armonia 3 en un contexto orquestal suele aludir al contrabajo basso continuo bajo continuo una parte de bajo interpretada de forma continua a lo largo de una pieza para conferirle la estructura armonica empleada especialmente en el Barroco e interpretada siempre por el clave o el organo apoyado por un violonchelo o una mandolina beat ver pulso becuadro un simbolo que anula el efecto de una alteracion anterior como el sostenido o el bemol bellicoso beligerante agresivo bemol un simbolo que disminuye la altura de una nota en un semitono ben bene bien bend un termino del jazz refiriendose o bien a establecer un tono deslizandose hacia abajo y regresando a la nota original o deslizandose hacia arriba de la nota original beschleunigte al acelerado como en mit beschleunigter Geschwindigkeit en un tempo acelerado bewegt al movido con velocidad binaria forma forma musical en dos secciones AB bird s eye termino en jerga para aludir al calderon o fermata que indica al interprete que mantenga la nota o acorde tanto tiempo como quiera bis lat dos veces es decir repetir un pasaje bisbigliando cuchicheando en efecto especial de tremolo en el arpa mediante el que una nota o acorde es repetida suavemente blow ing un termino de jazz que indica a un interprete que improvise un solo sobre la progresion de acordes de una melodia de jazz tambien se puede indicar mediante blowing section o en free jazz open blowing blues ing en un contexto de jazz cuando aparece la indicacion blues o solo on blues en el inicio de una seccion solista es una abreviatura de blues progression que ordena al interprete que improvise solos de sobre progresion de acordes de blues en 12 compases sobre la base de los acordes I IV y V7 bocca chiusa con la boca cerrada En el viento metal indica que se debe tapar la campana con la mano bravura valentia como en con bravura con valentia breit al amplio bridge ing ver puente brillante brillante con chispa brio vigor normalmente en con brio brioso vigoroso fuerte lo mismo que con brio broken chord ing ver acorde roto bruscamente rudo brusco C Editarcadenza una seccion solista por lo general en un concerto u otra obra similar que se utiliza para mostrar la tecnica del interprete a veces con considerable extension calando cayendo o descendiendo es decir cada vez mas lento y mas tranquilo ritardando junto con diminuendo calderon fermata a veces llamado bird s eye en ing indica que una nota o silencio debe mantenerse durante un tiempo que esta a criterio del interprete o director un calderon al final de un movimiento o seccion inicial o intermedia por lo general es moderadamente prolongado pero un calderon al final de una sinfonia puede ser prolongado hasta dos veces la duracion escrita o mas para lograr un efecto dramatico calore calor asi pues con calore es calurosamente cambiare cambiar es decir cualquier cambio como por ejemplo a un instrumento nuevo canto coro coral canto canon kanon al forma musical en la que un tema es repetido imitado y construido por otros instrumentos con cierto retraso de tiempo creando un efecto de capas ver Canon de Pachelbel cantabile cantando en un estilo cantable capo Capo un dispositivo para cambiar de tono en guitarras y banjos cabeza es decir el inicio de un movimiento generalmente capriccioso caprichosamente impredecible volatil cedez fr ceder dar paso cesura caesura lat pausa parada es decir una ruptura total del sonido a veces denominado en ingles railroad tracks vias de ferrocarril debido a su aspecto chiuso cerrado es decir silenciado con la mano se utiliza para una trompa o instrumento similar Ver bocca chiusa que utiliza la forma femenina de este termino clave signo que se ubica al principio del pentagrama cuya funcion es indicar la altura de lo escrito en la partitura asignando una determinada nota a una linea del pentagrama que se toma como punto de referencia para establecer el nombre del resto de las notas coda una cola es decir una seccion final anexa a un movimiento codetta una coda pequena aunque normalmente se aplica a un pasaje anexo a una seccion de un movimiento en vez de al movimiento completo col colla con el con la se usa col antes de un sustantivo masculino y colla antes de uno femenino ver colla parte para un ejemplo colla parte con el solista es una instruccion en una partitura orquestal o particella se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un solista por lo general durante un pasaje corto colla voce con la voz es una indicacion en una partitura de musica coral opera musica orquestal se indica al director o al instrumentista de la orquesta que debe seguir el ritmo y el tempo de un cantante solista por lo general durante un pasaje corto col legno con la madera es decir los instrumentos de cuerda frotada como el violin debe ser golpeados con la madera del arco emitiendo un sonido percusivo Tambien col legno battuto golpeado con la madera coloratura coloracion es decir ornamentacion elaborada de una linea vocal o especialmente una voz soprano que es especialmente adecuada para dicha elaboracion colossale tremendamente col pugno con el puno es decir golpear el piano con el puno come prima como la primera vez es decir como anteriormente suele hacer alusion a un tempo anterior come sopra como arriba es decir generalmente como el tempo previo compasillo common time ing el compas de 4 4 cuatro pulsos por compas en cada pulso entra una figura de negra El 4 4 suele representarse en el pentagrama como Este simbolo no es una letra C como abreviatura de compasillo o de common time sino que se trata de un circulo partido el circulo completo historicamente se usaba para representar el compas ternario de 3 4 comodo o commodo termino mas usado pero menos correcto confortable es decir a una velocidad moderada tambien aparece junto a otros terminos musicales como en allegro comodo tempo comodo etc con con usado en un gran numero de indicaciones musicales por ejemplo con allegrezza con vivacidad con amore con ternura ver col colla con affetto con afecto es decir con emocion con amore con amor con amor tiernamente con anima con sentimiento con brio con espiritu con vigor con dolore con tristeza con forza con fuerza con gran molto espressione con gran mucha expresion con fuoco con fuego de manera fogosa con larghezza con amplitud ampliamente con moto con movimiento con somma passione con gran pasion con slancio con entusiasmo con spirito con espiritu con sentimiento con sordina con sordine en plural con un apagador o apagadores diversos instrumentos de la orquesta cuentan con dispositivos de plastico madera caucho o metal En los instrumentos de cuerda las sordinas se sujetan al puente y en el viento metal se insertan en la campana Nota sordina y en plural sordine son los terminos italianos estrictamente correctos aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar mas en terminologia musical ver sordina senza sordina con variazioni con variaciones con cambios conjunto adjetivo que se aplica a una linea melodica que se mueve por intervalos de segunda de la que se dice que se mueve por grados conjuntos en contraposicion a la melodia que se mueve por grados disjuntos o por saltos contralto el segundo mas agudo de los cuatro rangos vocales estandar bajo tenor contralto soprano contrapuntalism ver contrapunto coperti coperto en singular cubiertos cubierto es decir un tambor silenciado al cubrirlo con un pano crescendo creciendo es decir un sonido de un volumen progresivamente mas alto lo opuesto a diminuendo cuarto de tono la mitad de un semitono una division de la altura que no se usa en la mayor parte de la musica occidental salvo en algunos tipos de musica contemporanea o experimental Sin embargo los cuartos de tono si se emplean en diversas formas de musica popular occidental como el jazz y el blues asi como en una serie de culturas musicales no occidentales cuivre fr metalico estridente Se usa casi exclusivamente como una tecnica de la trompa para indicar un tono forzado y aspero Una nota marcada como pausada y fuerte sera cuivre automaticamente cut time ing lo mismo que el compas de 2 2 dos pulsos de blanca por compas Anotado e interpretado como un compasillo o common time 4 4 salvo por el pulso que dura el doble Se indica mediante el signo que deriva de un corte literal del signo Por lo tanto una negra en 2 2 dura solamente la mitad de un pulso y un compas solo tiene dos pulsos ver alla breve D EditarD C da capo desde la cabeza es decir desde el principio ver capo D S dal segno desde el signo es decir desde el punto marcado mediante el signo ver segno D S al fine dal segno al fine desde el signo hasta el final es decir volver a un punto marcado mediante el signo y continuar hasta el final de la pieza D S S al coda dal segno al coda lo mismo que D S al coda pero con un doble segno D S S al fine dal segno al fine desde el doble segno hasta el final es decir volver a un punto marcado mediante el doble signo y continuar hasta el final de la pieza deciso decisivamente decrescendo decresc decreciendo es decir con un volumen gradualmente decreciente lo mismo que diminuendo deest lat del latin deesse que significa ausente colocado despues de una abreviatura de catalogo para indicar que esta obra en particular no aparece en ella El plural desunt se emplea para referirse a varias obras 1 delicatamente delicato delicadamente devoto religiosamente diminuendo dim disminuyendo es decir con un volumen gradualmente decreciente lo mismo que decrescendo dinamica variaciones de la intensidad del sonido dissonante disonante divisi div dividido es decir una parte en la que normalmente varios musicos tocarian exactamente las mismas notas que estan escritas se divide la interpretacion de las notas escritas simultaneas entre ellos Se utiliza con mayor frecuencia en instrumentos de cuerda ya que con ellos suele ser posible otra forma de ejecucion La indicacion divisi se cancela mediante el termino unisono ver en esta lista doit termino de jazz relativo a una nota que se desliza ascendentemente hacia una altura cromatica indefinida dolce dulcemente dolcissimo muy dulcemente dolente dolorosamente lastimeramente doloroso dolorosamente lastimeramente doppio movimento el doble de rapido dobles cuerdas designa el acto de tocar dos notas al mismo tiempo en un instrumento de cuerdas drammatico dramaticamente downtempo un tempo lento cambiante o decreciente o tocado o hecho en tal tempo Tambien hace referencia a un genero de musica electronica basada en este downtempo drop ing termino de jazz que alude a una nota que se desliza descendentemente hacia una altura cromatica indefinida duolo dolor Dur al mayor usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades por ejemplo A Dur la mayor B Dur si bemol mayor o H Dur si mayor ver Moll menor dinamica hace referencia a los volumenes relativos en la ejecucion de una pieza musical E Editare y eco eco un efecto en el que se repite un grupo de notas por lo general mas suavemente y quiza en una octava diferente para crear un efecto de eco ein wenig al un poco Empfindung al sentimiento encore fr otra vez es decir se interpreta el pasaje otra vez en dehors fr destacado energico con energia fuerte enfatico enfaticamente en pressant fr apurandose hacia adelante en retenant fr deteniendose disminuyendo la velocidad eroico heroicamente espirando expirando es decir desvaneciendose expressif fr expresivo espressivo espr expresivamente estinto extinto extinguido es decir tan suave como sea posible sin vida apenas audible etwas al algo F Editarfacile facilmente sin aspavientos fall ing termino de jazz que describe una nota de altura determinada deslizandose hacia otra nota de altura determinada falsetto voz masculina por encima del registro habitual del bajo o del tenor fermata ver calderon feroce con ferocidad feurig al fogoso festivamente con alegria festivo fieramente orgullosamente fill ing un termino de jazz o rock que indica a los interpretes que deben improvisar un pasaje escalar o riff para rellenar el breve tiempo que haya entre las frases con letra las lineas melodicas o entre dos secciones fine fin final suele aparecer en expresiones como al fine que significa hasta el final flat ing ver bemol flautando flautendo aflautada como una flauta se usa especialmente para indicar en instrumentos de cuerda un rapido y ligero movimiento de arco sobre el diapason flebile tristemente focoso fuocoso fogoso es decir apasionadamente forte f normalmente fuerte es decir debe tocarse o cantarse con fuerza fortepiano fp normalmente fuerte suave es decir 1 fuerte y despues inmediatamente suave ver dinamica o bien 2 un fortepiano instrumento antecesor del piano fortissimo ff muy fuerte ver nota en pianissimo fortississimo fff tan fuerte como sea posible forza fuerza musical forzando fz ver sforzando freddo friamente es decir depresivo sin emociones fresco fresco frohlich al vivo alegremente fuga lat it fugue fr literalmente huida es una forma contrapuntistica compleja y altamente reglamentada en musica consta de un breve tema sujeto que aparece en una voz o parte a continuacion en otras voces mediante imitacion y desarrollo caracteristico a medida que la pieza avanza funebre funebre suele verse como marcia funebre marcha funebre indicando un ritmo majestuoso y perseverante fuoco fuego con fuoco significa con fuego furia con furia furioso furiosamente G EditarG P Grand Pause gran pausa indica a los interpretes que todo el conjunto tiene un silencio de duracion indeterminada suele usarse con efecto dramatico durante una seccion en volumen alto gaudioso con alegria gemendo gimiendo gentile suavemente geschwind al rapidamente geteilt al ver divisi getragen al con sostenimiento giocoso gioioso alegremente giusto estrictamente exactamente por ejemplo tempo giusto es en el tiempo estricto glissando italiano simulado del fr un deslizamiento continuo de una altura a otra glissando verdadero o bien una escala incidental ejecutada al moverse de una nota melodica a otra glissando efectivo Comparar con portamento grandioso grandiosamente grave lenta y seriamente grazioso graciosamente gustoso con alegre enfasis y contundencia H EditarH al Si natural en aleman y B se utiliza para el Si bemol Hauptstimme al voz principal es decir linea contrapuntistica de primera importancia en oposicion a Nebenstimme hemiolia hemiola ingles griego supone la imposicion de un patron ritmico o de articulacion distinto al que implica la indicacion de compas en concreto en un compas ternario como el 3 4 se impone un patron binario como si el compas fuera por ejemplo un 2 4 Ver sincopa hervortretend al prominente prononciado homofonia homofonico una textura musical con una voz o linea melodica acompanada por acordes tambien se usa como adjetivo homofonico Comparar con la polifonia en la que diversas voces o lineas melodicas independientes son interpretadas al mismo tiempo I Editarignore changes ing termino empleado en jazz en la decada de 1950 y 1960 en la epoca del avant garde y el free jazz p e Ornette Coleman indica al solista que debe improvisar sin seguir los cambios de acordes estan siendo aplicados por los instrumentos de la seccion ritmica immer al siempre imperioso imperiosamente impetuoso impetuosamente improvvisando con improvisacion improvvisato improvisado o como si fuese improvisado in altissimo en lo mas alto es decir tocar o cantar una octava por encima incalzando cada vez mas rapido y mas fuerte innig al intimamente sentido insistendo insistentemente deliberadamente in modo di en la tecnica de al estilo de intimo intimamente intro seccion introductoria irato airadamente issimo sufijo que significa isimo extremadamente por ejemplo fortissimo o prestissimo issimamente sufijo que significa isimamente tan como sea posible por ejemplo leggerissimamente que quiere decir tan ligero como sea posible K Editarkraftig al energicamente Klangfarbenmelodie al melodia de timbres es la distribucion de la altura o melodia entre los instrumentos variando el timbre L Editarlacrimoso llorando es decir tristemente lamentando lamentando melancolicamente lamentoso lamentando melancolicamente langsam al lentamente largamente ampliamente es decir lentamente igual que el largo larghetto algo lentamente no tan lento como el largo larghissimo muy lentamente mas lento que el largo largo ampliamente es decir lentamente lay out termino jazzistico equivalente al termino clasico tacet indica al interprete que cese de tocar durante una seccion o melodia lebhaft al rapidamente animado legato ligado unido es decir suavemente de manera conectada ver articulacion leggiero ligeramente delicadamente lent fr lentamente lento lentamente liberamente libremente libero libre libremente l istesso ver lo stesso mas abajo loco en lugar es decir interpretar las notas en la altura escrita Generalmente se utiliza para cancelar una indicacion de 8 ª lontano desde la distancia distante lo stesso o comunmente pero antigramaticalmente l istesso el mismo aplicado a la manera de articulacion tempo etc lugubre lugubre triste luminoso luminosamente lunga larga a menudo aplicado a los calderones lusingando persuasivamente M Editarma pero mas ma non troppo pero no mucho maestoso majestuosamente de una manera imponente magico magicamente magnifico magnifico main droite fr tocado con la mano derecha abreviado como MD o m d main gauche fr tocado con la mano izquierda abreviado como MG o m g malinconico melancolico mancando desvaneciendose mano destra tocado con la mano derecha abreviado como MD o m d mano sinistra tocado con la mano izquierda abreviado como MS or m s marcatissimo con mucha acentuacion marcato marc marcado es decir con acentuacion ejecutando cada nota como si fuese acentuada marcia una marcha por ejemplo alla marcia significa a la manera de una marcha martellato martilleado marziale en el estilo de una marcha massig al moderadamente MD ver mano destra y main droite melancolico melancolico melisma tecnica de cambiar la nota altura de una silaba de texto mientras esta siendo cantada meno menos ver meno mosso que esta por debajo de mosso messa di voce en canto un crescendo controlado es decir crescendo despues diminuendo en una larga nota sostenida especialmente en musica barroca y en el periodo del bel canto 2 mesto lastimero triste metrica o metro patron ritmico de tiempos fuertes y debiles de una pieza musical mezza voce media voz es decir con un volumen discreto o moderado mezzo medio usado en combinacion con otros terminos musicales como en mezzo forte que quiere decir moderadamente fuerte mezzoforte mf medio fuerte es decir moderadamente fuerte ver dinamica mezzopiano mp medio suave es decir moderadamente suave ver dinamica mezzo soprano voz femenina con un rango que normalmente se extiende desde el la por debajo del do central al fa una undecima por encima del Do central Las mezzosopranos suelen tener un timbre mas oscuro que las sopranos y su rango vocal se encuentra entre el de una soprano y el de una contralto MG ver main gauche misterioso misteriosamente mobile flexible variable moderato moderado se suele combinar con otros terminos musicales por lo general para aludir al tempo Por ejemplo allegro moderato modesto modesto modulacion es el acto o proceso de cambio de una tonica o centro tonal a otro Esto puede ir acompanado o no de un cambio en la tonalidad Moll al menor usado en la nomenclatura germana para designar las tonalidades por ejemplo A Moll la menor B Moll si bemol menor o H Moll si menor ver Dur mayor molto muy mucho morendo muriendo es decir desvaneciendose en dinamica y posiblemente tambien en tempo mosso movido moviendose utilizado precedido de piu o meno para indicar mas rapido o mas lento respectivamente MS ver mano sinistra moto movimiento normalmente aparece como con moto que significa con movimiento o rapidamente munter al animado N Editarnarrante narrando natural ing ver becuadro naturale nat natural es decir suspender un efecto especial como por ejemplo col legno sul tasto sul ponticello o tocar en armonicos N C no chord ing sin acorde escrito en la linea de acordes de notacion musical para mostrar que no hay acorde que tocar y no hay armonia implicita Nebenstimme al parte subsidiaria es decir una parte contrapuntistica secundaria que siempre ocurre simultaneamente con y subsidiaria a la parte principal o Hauptstimme nicht al no niente nada apenas audible desvaneciendose nobile nobilmente en un estilo noble nocturne fr una pieza musical escrita para la noche notes inegales fr notas desiguales es decir practica de interpretacion principalmente barroca consistente en aplicar ritmos largo corto a los pares de notas escritas como iguales notturno ver nocturne O Editarobbligato requerido indispensable 3 obertura pieza sinfonica con que se da principio a una opera oratorio u otra composicion musical 3 octava intervalo entre una altura musical y otra con la mitad o el doble de su frecuencia omaggio homenaje celebracion one voice per part OVPP ing practica de usar una sola voz en cada linea musical o parte en musica coral opera poema dramatico con acompanamiento de musica y cuyo texto es todo cantado 4 oratorio drama musical de asunto religioso Ejemplo los oratorios de Haendel 4 ossia oppure en vez de es decir de acuerdo con alguna forma alternativa de interpretar un determinado pasaje que esta marcado con una nota al pie notas adicionales pequenas o un pentagrama adicional ostinato obstinado persistente es decir un patron musical breve que se repite durante toda una composicion entera o parte de la misma ottava octava por ejemplo ottava bassa que significa una octava por debajo P Editarparlando parlante como un discurso enunciado Partitur al partitura orquestal completa Partitura vocal o partitura para piano y voz una partitura para una opera o para una pieza de musica vocal o coral con orquesta como un oratorio o una cantata donde las partes vocales estan escritas completas pero el acompanamiento se reduce a dos pentagramas que recogen una adaptacion para ser tocada en piano passionato apasionadamente pastorale en un estilo pastoral tranquilo y simple pausa silencio pedale ped en las partituras para piano indica al interprete que debe presionar el pedal de resonancia para mantener la nota o acorde que se esta tocando El ejecutante puede recibir instrucciones para soltar el pedal con un signo de asterisco En las partituras para organo indica al organista que una seccion debe ejecutarse sobre la pedalera bajo con los pies penseroso pensativamente meditativamente perdendosi desvaneciendose pesante fuerte pesado peu a peu fr poco a poco pezzo una pieza composicion pianissimo pp normalmente muy suavemente es decir se toca o canta mas suave que la indicacion piano Esta convencion puede ampliarse es decir cuantas mas p esten escritas mas suave quiere el compositor que el musico toque o cante Por lo tanto ppp pianississimo seria mas suave que pp Una indicacion dinamica en una pieza debe ser interpretada en relacion con el resto de indicaciones dinamicas de la misma pieza Por ejemplo pp debe tocarse tan suavemente como sea posible pero si aparece la indicacion ppp mas adelante en esa pieza pp deberia ser notablemente mas fuerte que ppp Mas de tres p de ppp o tres f de fff son poco frecuentes piano p normalmente suavemente es decir se toca o canta suave ver dinamica piacevole agradable piangevole lastimero pietoso triste lastimero piu mas ver mosso para un ejemplo piuttosto mas bien un poco por ejemplo allegro piuttosto presto pizzicato tecnica de interpretacion en instrumentos de cuerda frotada que consiste en pellizcar las cuerdas con los dedos una forma especial es el llamado pizzicato Bartok que indica que el ejecutante debe tocar tirando de las cuerdas hacia arriba y soltandolas seguidamente de tal manera que las cuerdas chasquean percusivamente el diapason pochettino poch muy poco poco un poco como en poco piu allegro que significa un poco mas rapido poco a poco poco a poco poetico discurso poetico poi despues indicando una instruccion posterior en una secuencia por ejemplo diminuendo poi subito fortissimo que quiere decir progresivamente mas suave y de repente muy fuerte pomposo pomposo ceremonioso portamento llevar es decir 1 En general es un deslizamiento en altura entre una nota y otra por lo general haciendo una pausa justo por encima o por debajo de la nota final y luego deslizando rapidamente a esa altura Si se ejecuta sin pausas entonces es un glissando basico 2 En musica para piano es una articulacion entre legato y staccato al igual que portato en esta lista portato loure llevado es decir non legato pero no tan separado como el staccato posato reposado asentado potpourri pot pourri fr popurri con el mismo sentido que en otros contextos en espanol es decir una especie de forma musical estructurada como ABCDEF etc lo mismo que medley o en ocasiones fantasia precipitato precipitadamente prestissimo extremadamente rapido tan rapido como sea posible presto muy rapido prima volta primera vez por ejemplo prima volta senza accompagnamento que significa la primera vez sin acompanamiento primo prima primero primera puente bridge ing pasaje de transicion que conecta dos secciones de una composicion tambien se entiende como transicion Asimismo es la parte de un instrumento sobre la que se sujetan las cuerdas y transmite las vibraciones a la caja de resonancia del instrumento pulso 1 el ritmo pronunciado de la musica 2 un solo golpe de un acento ritmico Q Editarquasi lat e it como casi por ejemplo quasi recitativo como un recitativo en una opera o quasi una fantasia como una fantasia R Editarrallentando rall ampliacion del tempo progresivamente mas lento normalmente no se distingue del ritardando rapido rapido rapide fr rapido rasch al rapido rasgueo Accion de tocar la guitarra u otro instrumento musical rasgueando las cuerdas ravvivando acelerando el ritmo recitativo recitadamente una sola voz sin acompanamiento religioso religiosamente repente repentinamente restez fr mantenerse es decir permanecer en una nota o cuerda retenu fr contener lo mismo que el termino italiano ritenuto ver en esta lista ridicolosamente humoristica errada vagamente rinforzando rf reforzado es decir a veces enfatizado como un crescendo repentino pero con frecuencia aplicado a una sola nota risoluto decididamente rit puede ser una abreviatura del termino ritardando o bien del termino ritenuto 5 ritmo Forma de sucederse y alternar una serie de sonidos que se repiten periodicamente en un determinado intervalo de tiempo especialmente la manera en que se suceden y alternan en una obra artistica los sonidos diferentes en intensidad fuertes y debiles o duracion largos y breves ritardando ritard rit ralentizando decelerando opuesto a accelerando ver en esta lista ritenuto riten rit retenido es decir mas lento Por lo general mas lento temporalmente que el ritardando aunque a diferencia del ritardando puede aplicarse a una sola nota ritornello un pasaje recurrente para orquesta en el primer movimiento o el movimiento final de un concierto solista o aria tambien en obras para coro 5 rolled chord ing ver arpeggiato roulade fr ondulacion es decir una frase vocal florida rondo una forma musical en la que una determinada seccion vuelve a aparecer repetidamente intercalada entre otras secciones ABACA es la estructura habitual rubato robado es decir en tempo flexible se aplica a las notas dentro de una frase musical con el fin de lograr un efecto expresivo ruhig al tranquilo ruvido asperamente S Editar Stringendo redirige aqui Para la serie hentai vease Stringendo manga saltando rebotando el arco como en un arpegio staccato significa literalmente saltando sanft al suavemente scherzando scherzoso juguetonamente scherzo una forma musical ligera en broma o divertida original y generalmente escrita en compas ternario rapido A menudo sustituye al minueto en los posteriores periodos clasico y romantico en sinfonias sonatas cuartetos de cuerda y formas similares En el siglo XIX algunos scherzi eran movimientos independientes para piano etc schleppen al arrastrar por lo general schleppen nicht no arrastrar junto con nicht eilen no apresurarse en partituras de Gustav Mahler schnell al rapido schneller al mas rapido schwungvoll al animado oscilante fogoso energico scordatura fuera de tono es decir una afinacion alternativa utilizada para las cuerdas de un cordofono secco sec fr seco segno signo usualmente Dal Segno desde el signo indicando una vuelta al punto marcado con segue seguir hasta la siguiente seccion sin pausa sehr al muy semitono el intervalo musical mas pequeno que se puede dar entre notas en la mayor parte de la musica occidental por ejemplo entre Fa y Fa sostenido semplice simple sempre siempre senza sin senza misura sin medida sin compas senza sordina senza sordine en plural sin sordina comparar con el termino con sordina en esta lista ver sordina En musica para piano por ejemplo en la Sonata Claro de luna de Beethoven los terminos senza sordini o senza sordina u otras variantes se emplean a veces para indicar que debe mantenerse el pedal de resonancia ya que ese pedal levanta los apagadores de las cuerdas haciendo que todas las notas se mantengan indefinidamente Nota sordina y en plural sordine son los terminos italianos estrictamente correctos aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar mas en terminologia musical Ver sordina sforzando sfz hecho fuerte es decir un fuerte acento repentino shake ing un termino jazzistico que describe un trino entre una nota y su tercera menor o bien con instrumentos de viento entre una nota y su siguiente armonico overblown sharp ing ver sostenido si fr septima nota de la serie ut re mi fa sol la si en la solmisacion de Do fijo ver solfeo siciliano una danza siciliana en compas de 12 8 o 6 8 sign ver segno silenzio silencio es decir sin resonancias simile similarmente es decir continuar aplicando la directiva anterior fuera la que fuera al pasaje siguiente sipario cortina telon escenario slargando slentando slentare cada vez mas amplio o mas lento es decir cada vez mas largo o mas lento smorzando smorz muriendo extinguiendo o atenuando por lo general interpretado como una disminucion en la dinamica y muy a menudo tambien en el tempo soave suavemente sognando sonadoramente solo break ing un termino de jazz que indica que un musico guia o miembro de la seccion ritmica debe interpretar sin acompanamiento alguno una cadenza improvisada solo durante uno o dos compases a veces abreviado como break La parte solista se suele tocar de una manera ritmicamente libre hasta que el musico toca una melodia de pickup o lead in momento en el que la banda vuelve a tocar en el tempo original solenne solemne solo soli en plural solo es decir ejecutado por un unico instrumento o voz La instruccion soli requiere mas de un musico o cantante una big band de jazz hace referencia a una seccion entera tocando en armonia sonatina una sonata pequena sonatine una sonata pequena usado en algunos paises en vez de sonatina sonore sonoro soprano el mas agudo de los cuatro rangos vocales estandar bajo tenor contralto soprano sordina sordine en plural un apagador o un pedal de resonancia en el caso del piano Nota sordina y en plural sordine son los terminos italianos estrictamente correctos aunque las expresiones con sordino y con sordini se suele utilizar mas en terminologia musical Ver con sordina senza sordina sordino ver sordina sospirando suspirando sostenido un simbolo que aumenta la altura de la nota en un semitono El termino tambien puede usarse como adjetivo para describir una situacion en la que un cantante o musico esta interpretando una nota en la que la afinacion es un octavo o un cuarto de semitono por encima en altura sostenuto mantenido alargado sotto voce en una voz baja es decir silenciosamente spiccato destacado separado es decir un modo de tocar el violin y otros instrumentos de cuerda frotada haciendo rebotar el arco sobre la cuerda lo cual da un caracteristico efecto staccato spinto spiritoso animosamente staccato tocar cada nota breve y destacada lo opuesto a legato En notacion musical se representa con un pequeno punto por debajo o por encima de la cabeza de la nota stanza una estrofa de una cancion strepitoso ruidoso stretto apretado estrecho es decir mas rapido o acelerando en delante Tambien es un pasaje en una fuga en el que la textura contrapuntistica es mas densa con cercanos solapamientos de las entradas del sujeto en las diferentes voces Por extension se utiliza en otras composiciones para designar pasajes similares con imitaciones muy cercanas stringendo apretando es decir con una presion hacia adelante o aceleracion del tempo subito subitamente repentinamente por ejemplo subito pp indica al musico a descender hasta el pianissimo como un efecto sul ponticello sobre el puente es decir se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco o a veces en pizzicato muy cerca del puente produciendo un sonido vitreo caracteristico que enfatiza los armonicoss mas agudos a expensas de la frecuencia fundamental es lo opuesto a sul tasto sul tasto sobre el diapasion es decir se indica que deben tocarse las cuerdas con el arco o a veces en pizzicato sobre el diapason produciendo un sonido mas calido y agradable es lo opuesto a sul ponticello T Editartacet en silencio no tocar tempo tiempo es decir la velocidad total de una pieza musical tempo di marcia tempo de marcha tempo di sturb de neighbors se puede ver ocasionalmente en partituras de jazz tempo di valse tempo de vals tempo giusto en el tiempo estricto tempo primo tempo uno tempo I a veces escrito tempo I retomar la velocidad original teneramente tiernamente tenerezza ternura tenor el segundo mas grave de los cuatro rangos de voz estandar bajo tenor alto y soprano tenuto mantenido es decir tocar una nota un poco mas larga de lo habitual pero sin alterar el valor general de la nota ternario que tiene tres partes En particular hace referencia a una forma musical de tres partes con partes representados por las letras ABA tessitura el rango de alturas mejor o mas comodo utilizado normalmente para identificar el rango vocal mas destacado o comun dentro de una pieza musical timbre la calidad de un sonido musical que distingue a las voces e instrumentos tonalidad relativa tonalidades mayores y menores que comparten la misma armadura es decir las mismas alteraciones tranquillo indicacion de caracter que significa calmadamente tranquilamente tremolo agitando es decir una rapida repeticion de la misma nota o alternancia entre dos o mas notas a menudo una octava en el piano Los instrumentistas de cuerda ejecutan el tremolo mediante el rapido movimiento del arco mientras el brazo permanece tenso Tambien puede referirse aunque incorrectamente al vibrato que es una ligera ondulacion en la altura El tremolo se indica mediante unas barras oblicuas cortas y anchas que atraviesan la plica de una nota o bien mediante unas barras que se ubican entre dos o mas notas para un conjunto de notas o para notas sin plica tre corde tc o a veces erroneamente tre corda tres cuerdas es decir soltar el pedal suave del piano ver una corda tres fr muy trinos tr los trinos se suelen tocar en dos notas contiguas Esto se obtiene pisando generalmente la mas baja de las dos y moviendo el dedo que pisa la siguiente nota consecutiva con gran rapidez troppo muy por lo general aparece como non troppo significando moderadamente o bien no demasiado cuando se combina con otros terminos como en allegro ma non troppo que significa rapido pero no mucho tutti todos es decir todos juntos normalmente utilizado en una partitura orquestal o coral cuando la orquesta o todas las voces deben intervenir al mismo tiempo Tambien se puede ver en la musica barroca donde dos instrumentos que comparte la misma partitura despues de que uno de ellos haya empezado a tocar de una forma mas avanzada ambos tocan juntos de nuevo en el punto senalado como tutti ver ripieno U Editarun uno o una uno como por ejemplo en las indicaciones siguientes una corda una cuerda es decir en musica para piano significa presionar el pedal suave alterando y reduciendo el volumen del sonido En algunos pianos esto se traduce literalmente en el martillo golpeando una cuerda en lugar de dos o tres de hecho en instrumentos modernos en la mayoria de las notas se golpean dos cuerdas en lugar de tres Su indicacion opuesta es tre corde tres cuerdas ver en esta lista que indica que el pedal suave debe ser liberado un poco un poco unisono o unis fr en unisono es decir varios interpretes de un grupo deben tocar exactamente las mismas notas en su parte escrita en oposicion a la division de las notas simultaneas entre ellos A menudo se utiliza para marcar la vuelta de la indicacion divisi ver en esta lista ut fr primera nota de la serie ut re mi fa sol la si en la solmisacion de do fijo ver solfeo V Editarvamp till cue ing termino utilizado en jazz fusion y teatro musical que indica a los miembros de la seccion ritmica que repitan y varien un breve pasaje riff o groove en ostinato hasta que el lider o director de la banda les de instrucciones de pasar a la siguiente seccion veloce con velocidad velocissimo tan rapido como sea posible normalmente aplicado a la ejecucion de un pasaje similar a una cadenza vibrato vibrando es decir una ligera alteracion de altura en una nota que es repetida mas o menos rapidamente Este efecto se emplea para proporcionar un sonido mas rico y tambien como un medio de expresion Suele confundirse con el tremolo que hace referencia a una variacion similar en el volumen de una nota o bien a la repeticion rapida de una sola nota vittorioso victoriosamente virtuoso nombre o adjetivo interpretar con una habilidad tecnica o maestria excepcional vivo animado vivace muy animado up tempo vivacissimo muy animado voce voz volante volante V S volti subito voltear rapidamente es decir pasar la pagina rapidamente Aunque esta indicacion veces es anadida por los editores es mas comunmente senalada con un lapiz por los miembros de la orquesta como un recordatorio para pasar rapidamente a la pagina siguiente W Editarweing al un poco no mucho wolno pol con holgura lento Z EditarZahlzeit al pulso zart al tierno Zartheit al ternura zartlich al tiernamente Zeichen al signo Zeitmass Zeitmass al medida de tiempo es decir tempo zelo zeloso zelosamente celo celoso celosamente ziehen al extraer ziemlich al muy bastante considerable o mas bien zitternd al tembloroso es decir tremolando zogernd al dudoso ralentizando es decir rallentando Referencias EditarNotas Editar Deest Desunt Classical Music Cataloging Systems Explained Jackson Roland Performance Practice A Dictionary Guide for Musicians Routledge 2013 a b Perez Gutierrez Mariano Diccionario de la musica y los musicos vol 2 Akal 1985 p 391 a b Perez Gutierrez Mariano Diccionario de la musica y los musicos vol 2 Akal 1985 p 399 a b Perez Gutierrez Mariano Diccionario de la musica y los musicos vol 3 Akal 1985 p 110 Bibliografia Editar De Cande Roland Nuevo diccionario de la musica vol I y II Grasindo 2002 De Pedro Dionisio Teoria completa de la musica Real musical 1990 Grabner Hermann Teoria general de la musica Akal 2001 Michels Ulrich Atlas de musica Alianza 2009 1985 Perez Gutierrez Mariano Diccionario de la musica y los musicos vol 1 2 y 3 Akal 1985 Randel Don Michael The Harvard Dictionary of Music Harvard University Press 2003 Zamacois Joaquin Teoria de la musica Idea 2002 1949 Enlaces externos Editar Glosario de terminos musicales en recursos cnice mec es Glosario de terminos musicales referentes a la musica procesional en patrimoniomusical com Virginia Tech Multimedia Music Dictionary contiene muestras de audio Musical Terms Dictionary Definitions Classical musical terms Choral Conducting Terms Interpretations of Jazz Band Literature terminos musicales utilizados en jazz Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anexo Glosario de terminologia musical amp oldid 142126838, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos