fbpx
Wikipedia

Terminología

La terminología en este artículo se traza un panorama sobre el estado de la terminología, en tanto que disciplina y campo de trabajo. Se presentan en primer lugar sus precedentes: el origen de la teoría terminológica y la justificación de su epistemología en el contexto europeo de los años treinta. Se aborda, a continuación, el presente: el paso dado por la terminología desde una concepción restringida a un solo contexto de comunicación y una finalidad normalizadora, a la consecución de un estatus científico. Las múltiples respuestas que los especialistas en terminología, fundamentalmente de formación lingüística, junto con la expansión de aproximaciones teóricas funcionales y cognitivas para el lenguaje y el desarrollo de la lingüística de corpus, han puesto en cuestión muchas de las limitaciones de la teoría originaria y han dado paso a alternativas parciales o globales en el camino de una formulación teórica para las unidades terminológicas. Entre estas aproximaciones, se presenta la teoría comunicativa de la terminología, aproximación que, respetando la multidisciplinariedad mediante un modelo multi entrada al análisis de los términos, propone una teoría lingüística de base cognitiva y propósito comunicativo, con inclusión de la variación de contextos de trasferencia de información especializada. Finalmente, se sugieren algunas vías que el futuro parece deparar a la teoría terminológica, a la vista de las características de la sociedad de la información y la comunicación.

Teorías de la terminología

Teoría tradicional

  • Teoría general de la terminología[1]

El padre de la terminología moderna como disciplina autónoma e independiente fue Eugen Wüster, industrial austríaco, a quien se le considera fundador de la llamada escuela de Viena o escuela vienesa de esa disciplina (no confundir con el Círculo de Viena).[2][3]​ Escribió, en la década de 1930, una tesis doctoral acerca de normas técnicas internacionales en electrotecnia y publicó en 1968 un diccionario llamado The Machine Tool, en donde volcó los hallazgos y conclusiones de su tesis doctoral. Su Introducción a la teoría general de la terminología se publicó, a título póstumo, en 1968. En ella dice que la terminología debe ser una disciplina autónoma y autosuficiente, que puede valerse de la lexicología y de la lingüística, pero siempre reclamando su autosuficiencia y su autonomía.

Aunque las teorías de Wüster se han cuestionado y debatido a fondo, lo cierto es que, sin él, la terminología como disciplina no habría podido avanzar y desarrollarse hasta el punto en que se encuentra hoy día. Aunque desde entonces se han ido reformando sus postulados, ya nadie cuestiona que se trata de una materia autónoma.

Según Wüster, la terminología es patrimonio de los especialistas, de los expertos, que son los que entienden, organizan y estructuran este dominio. Una vez que los especialistas estructuren como ellos crean conveniente su campo de la terminología, los demás usuarios tienen que adaptarse a él. Para entender esta visión tradicional de la terminología, se puede recurrir a una comparación con la televisión: la mayoría de personas no saben cómo funciona, pero aun así la usan.

Se trata, por tanto, de un enfoque normativo, que pretende imponer el uso, pretende establecer la univocidad de los términos para así evitar posibles ambigüedades y problemas de comunicación. Para ello, el término es tratado como uniforme y estático en el tiempo, espacio y grupo social; no hay matices ni connotaciones afectivo-sociales. El término está impoluto, es perfecto para su uso. Lógicamente esto es así porque su función es la de normalizar.

Wüster afirma que el concepto existe "a priori", independientemente del uso. Ese concepto está en la mente del especialista. Ese conocimiento especializado se describe por los expertos, que son los encargados de promover el buen uso terminológico. Este enfoque tradicional recibe el nombre de "onomasiológico" (del griego onoma, "nombre"), que significa que lo que prima es el concepto y a partir de él se llega al nombre.

Por tanto, el sistema conceptual es previo y de mayor importancia que el terminológico. Lo que se busca es la universalidad terminológica, por lo que hay que partir del concepto y no del texto. Según Wüster, partir del texto es incorrecto. Se podría decir que la visión de Wüster de "concepto" es similar a la noción de "idea" de Platón.[4]​ Ambos sistemas, conceptual y terminológico, son independientes. Los términos son independientes del concepto y del contexto, meras etiquetas de los elementos de la realidad, y sólo aportan la función nominativa. Sin variación, sin cultura, sin tono afectivo-social, etcétera. Se trata por tanto de símbolos lingüísticos asignados arbitrariamente.

El problema de la teoría de Wüster es que la asignación, uso y significado de los términos no es ni mucho menos tan sencillo como él pretendía hacer creer.

En primer lugar, la TGT obvia la complejidad que rodea a las unidades terminológicas. El uso va más allá de lo normalizado, va siempre por delante de lo normalizado. En el momento en que se normaliza, un término ya está obsoleto, porque el uso siempre va por delante de la normalización.

Además, se trata de un modelo idealizado ("lo que debiera ser"), que silencia la diversidad y la variación, que no tiene en cuenta la dimensión social y restringe su dimensión comunicativa a la producida entre especialistas y profesionales. Esta dimensión comunicativa es, en realidad, mucho más amplia: no solo los especialistas o profesionales hacen uso de la Terminología. Hay muchos más usuarios que los que describe Wüster, y además son mayoritarios, cuyo uso de la terminología no es menos válido, eso sí, aumenta la complejidad del estudio de la disciplina enormemente. Esto quiere decir que, en realidad, el significado que se le da al concepto viene determinado por la situación comunicativa.

Un ejemplo que muestra que un concepto no puede ser universal es el caso de "mama": el concepto "mama" no es el mismo para un oncólogo que, por ejemplo, para un cirujano plástico. La situación comunicativa en que se utiliza el término en ambos casos es diferente. Las estructuras mentales que se presentan en la mente del oncólogo, cuando oye el término "mama", no son las mismas que para el cirujano plástico. El oncólogo probablemente va a pensar en términos relacionados como "tumor", "neoplasia", "metástasis" o "extirpar", mientras que el cirujano plástico va a recurrir a términos como "implante" o "silicona". Como vemos, un mismo término puede aludir a muy diversos conceptos dependiendo de la situación comunicativa, emisor, receptor, campo de especialidad, finalidad, etcétera.

Como conclusión unificadora, cabe decir que, aunque la normalización sea necesaria en la terminología, aunque no significa que sea todo

Teorías sociales y comunicativas

  • Socioterminología[5]
  • Teoría comunicativa de la terminología[6]

Teorías de base cognitiva

Véase también

Referencias

  1. Wüster, E. (1979). Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Teil 1-2. Springer-Verlag. 
  2. Cabré, María Teresa; , ...,, , ..., (2002). «Terminología y lingüística: la teoría de las puertas abiertas». Estudios de Lingüística del Español (ELiEs). Red Iris (España: Universidad Autónoma de Barcelona) 16. ISSN 1139-8736. Consultado el 9 de mayo de 2018.  |autor2= y |apellidos2= redundantes (ayuda)
  3. Fedor de Diego, Alicia. (1995). Terminología: teoría y práctica. Caracas: Equinoccio. Ediciones de la Universidad Simón Bolívar/Inesco: Instituto de Estudios del Conocimiento/Unión Latina. ISBN 980-237-096-7
  4. véase teoría de las formas
  5. Gaudin, F. (1993). «Socioterminologie: propos et propositions épistémologiques». Le langage et l'homme (Intercommunications) 28 (4): 247--257. 
  6. Cabré, M.T. (1999). La terminología: representación y comunicación. Universidad Pompeu Fabra. 
  7. Temmerman, R. (2000). Towards new ways of terminology description: the sociocognitive-approach. John Benjamins publishing company. 
  8. Faber, P.; Montero, S.; Castro, M.R.; Senso, J.; Prieto, J.A.; León, P.; Márquez C.; Vega, M. (2006). «Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering». Terminology (John Benjamins Publishing Company) 12 (2): 189-213. 

jeffersson vanegas marroquin 14 08 2005


terminología, sugerido, técnica, fusionado, este, artículo, sección, véase, discusión, hayas, realizado, fusión, artículos, pide, fusión, historiales, aquí, este, aviso, puesto, junio, 2014, terminología, este, artículo, traza, panorama, sobre, estado, termino. Se ha sugerido que Terminologia tecnica sea fusionado en este articulo o seccion vease discusion Una vez que hayas realizado la fusion de articulos pide la fusion de historiales aqui Este aviso fue puesto el 10 de junio de 2014 La terminologia en este articulo se traza un panorama sobre el estado de la terminologia en tanto que disciplina y campo de trabajo Se presentan en primer lugar sus precedentes el origen de la teoria terminologica y la justificacion de su epistemologia en el contexto europeo de los anos treinta Se aborda a continuacion el presente el paso dado por la terminologia desde una concepcion restringida a un solo contexto de comunicacion y una finalidad normalizadora a la consecucion de un estatus cientifico Las multiples respuestas que los especialistas en terminologia fundamentalmente de formacion linguistica junto con la expansion de aproximaciones teoricas funcionales y cognitivas para el lenguaje y el desarrollo de la linguistica de corpus han puesto en cuestion muchas de las limitaciones de la teoria originaria y han dado paso a alternativas parciales o globales en el camino de una formulacion teorica para las unidades terminologicas Entre estas aproximaciones se presenta la teoria comunicativa de la terminologia aproximacion que respetando la multidisciplinariedad mediante un modelo multi entrada al analisis de los terminos propone una teoria linguistica de base cognitiva y proposito comunicativo con inclusion de la variacion de contextos de trasferencia de informacion especializada Finalmente se sugieren algunas vias que el futuro parece deparar a la teoria terminologica a la vista de las caracteristicas de la sociedad de la informacion y la comunicacion Indice 1 Teorias de la terminologia 1 1 Teoria tradicional 1 2 Teorias sociales y comunicativas 1 3 Teorias de base cognitiva 2 Vease tambien 3 ReferenciasTeorias de la terminologia EditarTeoria tradicional Editar Teoria general de la terminologia 1 El padre de la terminologia moderna como disciplina autonoma e independiente fue Eugen Wuster industrial austriaco a quien se le considera fundador de la llamada escuela de Viena o escuela vienesa de esa disciplina no confundir con el Circulo de Viena 2 3 Escribio en la decada de 1930 una tesis doctoral acerca de normas tecnicas internacionales en electrotecnia y publico en 1968 un diccionario llamado The Machine Tool en donde volco los hallazgos y conclusiones de su tesis doctoral Su Introduccion a la teoria general de la terminologia se publico a titulo postumo en 1968 En ella dice que la terminologia debe ser una disciplina autonoma y autosuficiente que puede valerse de la lexicologia y de la linguistica pero siempre reclamando su autosuficiencia y su autonomia Aunque las teorias de Wuster se han cuestionado y debatido a fondo lo cierto es que sin el la terminologia como disciplina no habria podido avanzar y desarrollarse hasta el punto en que se encuentra hoy dia Aunque desde entonces se han ido reformando sus postulados ya nadie cuestiona que se trata de una materia autonoma Segun Wuster la terminologia es patrimonio de los especialistas de los expertos que son los que entienden organizan y estructuran este dominio Una vez que los especialistas estructuren como ellos crean conveniente su campo de la terminologia los demas usuarios tienen que adaptarse a el Para entender esta vision tradicional de la terminologia se puede recurrir a una comparacion con la television la mayoria de personas no saben como funciona pero aun asi la usan Se trata por tanto de un enfoque normativo que pretende imponer el uso pretende establecer la univocidad de los terminos para asi evitar posibles ambiguedades y problemas de comunicacion Para ello el termino es tratado como uniforme y estatico en el tiempo espacio y grupo social no hay matices ni connotaciones afectivo sociales El termino esta impoluto es perfecto para su uso Logicamente esto es asi porque su funcion es la de normalizar Wuster afirma que el concepto existe a priori independientemente del uso Ese concepto esta en la mente del especialista Ese conocimiento especializado se describe por los expertos que son los encargados de promover el buen uso terminologico Este enfoque tradicional recibe el nombre de onomasiologico del griego onoma nombre que significa que lo que prima es el concepto y a partir de el se llega al nombre Por tanto el sistema conceptual es previo y de mayor importancia que el terminologico Lo que se busca es la universalidad terminologica por lo que hay que partir del concepto y no del texto Segun Wuster partir del texto es incorrecto Se podria decir que la vision de Wuster de concepto es similar a la nocion de idea de Platon 4 Ambos sistemas conceptual y terminologico son independientes Los terminos son independientes del concepto y del contexto meras etiquetas de los elementos de la realidad y solo aportan la funcion nominativa Sin variacion sin cultura sin tono afectivo social etcetera Se trata por tanto de simbolos linguisticos asignados arbitrariamente El problema de la teoria de Wuster es que la asignacion uso y significado de los terminos no es ni mucho menos tan sencillo como el pretendia hacer creer En primer lugar la TGT obvia la complejidad que rodea a las unidades terminologicas El uso va mas alla de lo normalizado va siempre por delante de lo normalizado En el momento en que se normaliza un termino ya esta obsoleto porque el uso siempre va por delante de la normalizacion Ademas se trata de un modelo idealizado lo que debiera ser que silencia la diversidad y la variacion que no tiene en cuenta la dimension social y restringe su dimension comunicativa a la producida entre especialistas y profesionales Esta dimension comunicativa es en realidad mucho mas amplia no solo los especialistas o profesionales hacen uso de la Terminologia Hay muchos mas usuarios que los que describe Wuster y ademas son mayoritarios cuyo uso de la terminologia no es menos valido eso si aumenta la complejidad del estudio de la disciplina enormemente Esto quiere decir que en realidad el significado que se le da al concepto viene determinado por la situacion comunicativa Un ejemplo que muestra que un concepto no puede ser universal es el caso de mama el concepto mama no es el mismo para un oncologo que por ejemplo para un cirujano plastico La situacion comunicativa en que se utiliza el termino en ambos casos es diferente Las estructuras mentales que se presentan en la mente del oncologo cuando oye el termino mama no son las mismas que para el cirujano plastico El oncologo probablemente va a pensar en terminos relacionados como tumor neoplasia metastasis o extirpar mientras que el cirujano plastico va a recurrir a terminos como implante o silicona Como vemos un mismo termino puede aludir a muy diversos conceptos dependiendo de la situacion comunicativa emisor receptor campo de especialidad finalidad etcetera Como conclusion unificadora cabe decir que aunque la normalizacion sea necesaria en la terminologia aunque no significa que sea todo Teorias sociales y comunicativas Editar Socioterminologia 5 Teoria comunicativa de la terminologia 6 Teorias de base cognitiva Editar Teoria sociocognitiva de la terminologia 7 Terminologia basada en marcos 8 Vease tambien Editardiscurso cientifico extraccion terminologica lexico nomenclatura quimica termino linguistica terminografia terminologia arquitectonica terminologia genetica terminologia morfologica internacional terminologia musical terminologia tecnica terminoticaReferencias Editar Wuster E 1979 Einfuhrung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie Teil 1 2 Springer Verlag Cabre Maria Teresa 2002 Terminologia y linguistica la teoria de las puertas abiertas Estudios de Linguistica del Espanol ELiEs Red Iris Espana Universidad Autonoma de Barcelona 16 ISSN 1139 8736 Consultado el 9 de mayo de 2018 autor2 y apellidos2 redundantes ayuda Fedor de Diego Alicia 1995 Terminologia teoria y practica Caracas Equinoccio Ediciones de la Universidad Simon Bolivar Inesco Instituto de Estudios del Conocimiento Union Latina ISBN 980 237 096 7 vease teoria de las formas Gaudin F 1993 Socioterminologie propos et propositions epistemologiques Le langage et l homme Intercommunications 28 4 247 257 Cabre M T 1999 La terminologia representacion y comunicacion Universidad Pompeu Fabra Temmerman R 2000 Towards new ways of terminology description the sociocognitive approach John Benjamins publishing company Faber P Montero S Castro M R Senso J Prieto J A Leon P Marquez C Vega M 2006 Process oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering Terminology John Benjamins Publishing Company 12 2 189 213 jeffersson vanegas marroquin 14 08 2005Obtenido de https es wikipedia org w index php title Terminologia amp oldid 136405220, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos