fbpx
Wikipedia

Jasón

Jasón (en griego antiguo, Ἰάσων) es un héroe de la mitología griega.

Según las diferentes versiones, su madre fue Alcimede, hija de Fílaco, o bien Polimede, tía de Odiseo, aunque también son mencionadas Polimela, Eteoclímene, Polifeme o Teogneta.[1]​Su padre fue Esón, hijo de Creteo y rey de Yolco hasta que su medio hermano, Pelias, lo destronó. Según otro relato, Esón confió el reino a su hermanastro Pelias, hasta que Jasón alcanzase la mayoría de edad.

Jasón reclama el trono de Yolcos

Pelias, tío de Jasón, tras consultar sobre su futuro, fue advertido por el oráculo de que tuviera cuidado con un hombre calzado con una sola sandalia, porque pondría en peligro su trono.

Jasón fue educado por el centauro Quirón hasta que se convirtió en adulto. Cuando cumplió los veinte años, se dirigió a Yolco dispuesto a recuperar el trono que por herencia le pertenecía. Vestía de manera extraña, cubierto con una piel de pantera, con una lanza en cada mano y con el pie izquierdo descalzo, según algunos porque había perdido una sandalia cruzando un río y había ayudado a Hera a cruzarlo, representada como una anciana, y esta más tarde se lo agradeció. Con esta indumentaria se presentó en la plaza pública de Yolco en el momento en que su tío Pelias se disponía a celebrar un sacrificio. Pelias no lo reconoció, pero sintió miedo por el extranjero descalzo. Jasón permaneció con su padre Esón cinco días y al sexto se presentó a Pelias y le reclamó el trono que legítimamente le pertenecía. Pelias decidió alejarlo de su tierra enviándolo a una difícil misión: viajar hasta la Cólquide (al pie del Cáucaso), y traer de allí el vellocino de oro, la piel de un carnero fabuloso que había salvado la vida a Frixo, sobrino de Pelias, y lo había trasladado a la Cólquide. Allí Frixo ofreció en sacrificio a Zeus este carnero y luego regaló la piel del animal, que era de oro, al rey Eetes. Este lo consagró a Ares y lo depositó en un árbol custodiado por una serpiente que nunca dormía. Según otra versión, el propio Jasón, inspirado por Hera, se habría impuesto la realización de la prueba. Y es que, al presentarse ante Pelias, este advirtió su pie descalzo y, comprendiendo el peligro que le anunciaba el oráculo, le preguntó qué castigo impondría a un individuo que conspirase contra su rey. Jasón contestó que lo enviaría a buscar el vellocino de oro, respuesta que se volvió contra él.

Viaje de los Argonautas

Viaje de ida a la Cólquida

Jasón solicitó entonces la ayuda de Argos, hijo de Aréstor, y, por consejo de Atenea, construyó la nave Argo, que había de conducir a la Cólquide a Jasón acompañado de un grupo de héroes griegos cuyo número oscila entre 45 y 69 según las diversas fuentes, que tomaron el nombre de Argonautas (navegantes del Argo). Reunidos pues los Argonautas, se hicieron a la mar en dirección a la Cólquida.[2][3]

No mucho después, llegaron a la isla de Lemnos, donde sólo habitaban mujeres. La reina, Hipsípila, que se enamoró de Jasón, le contó que las mujeres de la isla habían sido castigadas por la diosa Afrodita, al no rendirle culto, impregnándolas de un olor tan desagradable que los hombres las habían rechazado, uniéndose con mujeres de las islas vecinas. En venganza, las lemnias mataron a los hombres de la isla. Los Argonautas permanecieron en la isla un tiempo, se unieron amorosamente a ellas y luego se marcharon. Jasón tuvo dos hijos de Hipsípila como resultado de ello llamados Euneo y Nebrófono.[4]

Después de pasar por algunos países, llegaron a Salmideso, donde encontraron a Fineo, ciego y adivino, al que los Argonautas ayudaron a deshacerse de las Harpías, monstruos voladores con rostro de mujer, garras y alas, que, cumpliendo un castigo impuesto por los dioses, impedían que Fineo pudiera alimentarse.

Fineo, en agradecimiento, informó a los Argonautas sobre el camino a seguir hasta la Cólquida y además les dijo cómo podían superar el peligro que les esperaba al llegar a las Rocas Azules, dos enormes peñascos flotantes en continuo movimiento que chocaban entre sí aplastando a todos los que pretendían pasar entre ellas.

Obtención del vellocino de oro

 
Jasón siendo regurgitado por el dragón que guarda el Vellocino de Oro (centro, colgando del árbol); Atenea está a la derecha. Kylix con figuras rojas, c. 480-470 a.C. De Cerveteri (Etruria). Museos Vaticanos

Superado este obstáculo, llegaron a la Cólquida. Jasón anunció a su rey, Eetes, su propósito. Este le dijo que le dejaría llevarse el vellocino de oro si antes conseguía unir a los dos toros que lo custodiaban, arar un campo con ellos, sembrar sobre los surcos unos dientes que había entregado Atenea al rey y luego vencer a la serpiente que nunca dormía y que permanecía al pie del árbol donde se hallaba el vellocino. Medea, la hija del rey Eetes, que era hechicera, se enamoró apasionadamente de Jasón y ayudó a este a llevar a buen término su hazaña (previo compromiso de Jasón de llevarla consigo a Yolco), poniendo en práctica su brujería.

Dio a Jasón una pócima mágica para que no le hicieran daño los toros monstruosos. Habiendo conseguido unir a los toros, lanzó los dientes sobre los surcos hechos en la tierra. De ellos brotaron cientos de hombres armados, llamados Espartos, que se lanzaron contra el héroe, pero este, siguiendo las instrucciones de Medea, arrojó una piedra entre ellos y los ejércitos se enfrentaron entre sí. Luego, Medea provocó un terrible sueño a la serpiente, Jasón se apoderó de la preciada piel y huyó con sus hombres, con Medea y con el hermano de ésta, Apsirto, en su embarcación.

Occisión de Apsirto

Los hombres de Eetes persiguieron a la nave y Medea mató a su hermano, que era un niño, lo despedazó y lo arrojó al mar. El rey Eetes recogió los restos de su hijo y perdió de vista a los Argonautas.[5]​ En otra versión, Apsirto no era niño, sino un hombre adulto que fue enviado por Eetes al mando de un grupo de colcos armados en persecución de los Argonautas. Los alcanzó en el Mar Adriático, en la corte de Alcínoo en Istria. Allí Alcínoo se ofreció como juez y dijo en secreto a su esposa Arete que decidiría entregar a Medea de vuelta con los colcos si era virgen pero en caso contrario se la daría a Jasón. Arete informó a Jasón de ello y la noche anterior al juicio desvirgó a Medea, por lo que al día siguiente, fue entregada a su esposo. Apsirto no se conformó y continuó persiguiendo a los Argonautas hasta una isla en la que Jasón estaba realizando sacrificios y fue donde Jasón mató a Apsirto.[6]​ A veces se considera que la muerte de Apsirto fue fruto de una conspiración en la que intervino también Medea.[7]

Regreso a Yolco

Durante el viaje de regreso, los Argonautas debieron sortear diversos peligros además de la persecución de los colcos; tempestades, el asedio de las Sirenas, el ataque de los monstruos Escila y Caribdis o el ataque del gigante Talos. Finalmente llegaron a Yolco. Allí Jasón entregó el vellocino a Pelias y tramó su muerte con ayuda de Medea. Ella convenció a las hijas de Pelias de que podría devolver la juventud a su padre si lo partieran en trozos y lo cocieran. Así lo hicieron y provocaron la muerte del rey. Acasto, hijo de Pelias, expulsó a Jasón y a Medea de Yolco.[8]

Jasón y Medea en Corinto

Entonces Jasón y Medea huyeron a Corinto, donde vivieron felices durante diez años. Tuvieron dos hijos. Pero más tarde, Jasón repudió a Medea para casarse con Creúsa, hija de Creonte, el rey de Corinto. Medea, para vengarse, acabó con la vida de Creúsa y con la de los hijos que había tenido con Jasón, Mérmero y Feres.[9]

Expedición contra Yolco y muerte

Tras esto, Jasón regresó a Yolco en una expedición de castigo junto con Peleo y los Dióscuros contra el rey Acasto y su esposa. Saquearon la ciudad y Jasón o su hijo Tésalo ocuparon el trono. Hay diversas versiones sobre su muerte: se decía que se había suicidado a causa de la tragedia causada por Medea pero también existía la tradición de que había muerto al caerle encima un trozo de madera podrida de la nave Argo.[10][11][12]

Jasón y el cine

Se han rodado varias películas de cine y de televisión que tratan sobre el viaje de los argonautas en busca del vellocino:

  • 1960: Los gigantes de Tesalia (I giganti della Tessaglia): lagometraje de cine coproducido por Italia y Francia y dirigido por Riccardo Freda.
  • 1971: Los argonautas (Аргонавты): cortometraje de dibujos animados producido por Soyuzmultfilm y dirigido por Aleksandra Snezhko-Blotskaya (Александра Снежко-Блоцкая, 1909-1980).

Referencias

  1. RUIZ DE ELVIRA, Antonio: Mitología clásica, pág. 265 - 266. Madrid, 1982. ISBN 84-249-0204-1
  2. Biblioteca mitológica, I, 9, 16.
    • I, 9, 13-16: traducción al francés.
      • I, 9, 16: traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
  3. RUIZ DE ELVIRA: op. cit., pág. 275.
  4. Biblioteca mitológica, I, 9, 17.
    • I, 9, 17-19: traducción al francés.
      • I, 9, 17: traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
        • I, 9, 17: texto griego, en Wikisource.
  5. Biblioteca, I, 9, 23 - 24.
    • I, 9, 23 - 28: traducción al francés.
      • Traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 23; 24.
        • Texto griego, en Wikisource: 23; 24.
  6. HIGINO: Fábulas (Fabulae).
    • 23: Apsirto (Absyrtus).
      • Traducción al inglés, en el sitio Theoi.
  7. APOLONIO: Argonáuticas IV, 410 - 470.
    • IV: traducción al inglés, en Theoi.
      • IV, 410 y ss.: texto griego, en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha, se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones) y "load" (para visualizar simultáneamente texto y anotaciones); empleando el rótulo "load" inferior, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.
      • IV, 410 y ss.: texto griego, en Wikisource.
  8. Biblioteca, I , 9, 26 - 27.
    • I, 9, 23 - 28: traducción al francés.
      • Traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 26; 27.
        • Texto griego, en Wikisource: 26; 27.
  9. Biblioteca: I, 9, 28.
    • I, 9, 23 - 28: traducción al francés.
      • Traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 28.
        • Texto griego, en Wikisource: 28.
  10. Biblioteca, III, 13, 7.
    • III, 13, 1 - 8: traducción al francés.
      • III, 13, 7: traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
        • III, 13, 7: texto griego, en Wikisource.
  11. RUIZ DE ELVIRA: op. cit., pp. 295 - 296.
  12. GRIMAL, Pierre (1981). Diccionario de mitología griega y romana. Barcelona: Paidós. p. 297. ISBN 84-7509-166-0. 

Véase también

Enlaces externos

  • «Jason» en Theoi Project (en inglés).
  • HIGINO: Fábulas (Fabulae).
    • 12: Pelias (Pelias).
    • 13: Juno (Iuno).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 14: Argonautas convocados (Argonautae convocati).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 15: Las Lemníades o Las mujeres de Lemnos (Lemniades).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 16 Cícico (Cyzicus).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 17: Ámico (Amycus).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 18: Lico (Lycus).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 19: Fineo (Phineus).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 20: Las Estinfálides (Stymphalides).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 21: Los hijos de Frixo (Frixi filii).
      • Traducción al inglés, en el sitio Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 22: Eetes (Aeeta).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 23: Apsirto (Absyrtus).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 24: Jasón. Las Pelíades (Iason. Peliades).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 25: Medea (Medea).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
    • 26: Medea exiliada (Medea exul).
      • Traducción al inglés, en Theoi.
        • Texto latino, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
        • Ed. de 1872 en el Internet Archive: texto latino, en facsímil electrónico.
  • OVIDIO: Heroidas (Heroides) o Cartas de las heroínas (Epistulae heroidum).
    • VI: Hipsípila a Jasón (Hypsipyle Iasoni).
      • Traducción al francés, en Wikisource.
        • Traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones o al texto latino) y "load" (para la visualización simultánea de texto y anotaciones o para obtener el texto bilingüe).
          • Texto latino, en Wikisource.
          • Texto latino, en el sitio The Latin Library (La Biblioteca Latina).
          • Texto latino de la 2ª versión (ca. 5 a. C.), en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
      • Comentario de las Heroidas de Ovidio. VI: Hipsípila a Jasón.
        • Traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.
    • XII: Medea a Jasón (Medea Iasoni).
      • Traducción al francés, en Wikisource.
        • Traducción al inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
          • Texto latino, en Wikisource.
          • Texto latino, en The Latin Library.
          • Texto latino de la 2ª versión, en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
      • Comentario de las Heroidas de Ovidio. XII: Medea a Jasón.
        • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.
  • SÉNECA: Medea.
    • ; en PDF.
      • Texto latino, en el Proyecto Perseus; empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  • BULFINCH, Thomas: Mitología de Bulfinch (Bulfinch's Mythology).
    • I: La era de la fábula o Historias de dioses y héroes (The Age of Fable o Stories of Gods and Heros), 1855.
      • I, 17: El vellocino de oro; Medea (The Golden Fleece - Medea): texto, en inglés, en el sitio del Internet Sacred Text Archive.
      • El mismo texto, en Wikisource.
  • KINGSLEY, Charles: The Heroes. Or, Greek Fairy Tales for my Children (Los héroes, o Cuentos de hadas griegos para mis pequeños), 1856; en España se publicó con el título Cuentos de hadas griegos. Los héroes.
    • Ed. de 1901, con ilustraciones.
      • Reproducción, en inglés, en el Internet Sacred Texts Archive.
  • Medea y Jasón en el arte; en el sitio de la revista Adiós cultural.
  • Sobre Jasón, en el Proyecto Perseus.
  •   Datos: Q176758
  •   Multimedia: Jason

jasón, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, griego, antiguo, Ἰάσων, héroe, mitología, griega, medea, gustave, moreau, museo, orsay, según, diferentes, versiones, madre, alcimede, hija, fílaco, bien, polimede, tía, odiseo, aunque, también, m. Para otros usos de este termino vease Jason desambiguacion Jason en griego antiguo Ἰaswn es un heroe de la mitologia griega Jason y Medea de Gustave Moreau Museo de Orsay Segun las diferentes versiones su madre fue Alcimede hija de Filaco o bien Polimede tia de Odiseo aunque tambien son mencionadas Polimela Eteoclimene Polifeme o Teogneta 1 Su padre fue Eson hijo de Creteo y rey de Yolco hasta que su medio hermano Pelias lo destrono Segun otro relato Eson confio el reino a su hermanastro Pelias hasta que Jason alcanzase la mayoria de edad Indice 1 Jason reclama el trono de Yolcos 2 Viaje de los Argonautas 2 1 Viaje de ida a la Colquida 2 2 Obtencion del vellocino de oro 2 3 Occision de Apsirto 2 4 Regreso a Yolco 3 Jason y Medea en Corinto 4 Expedicion contra Yolco y muerte 5 Jason y el cine 6 Referencias 7 Vease tambien 8 Enlaces externosJason reclama el trono de Yolcos EditarPelias tio de Jason tras consultar sobre su futuro fue advertido por el oraculo de que tuviera cuidado con un hombre calzado con una sola sandalia porque pondria en peligro su trono Jason fue educado por el centauro Quiron hasta que se convirtio en adulto Cuando cumplio los veinte anos se dirigio a Yolco dispuesto a recuperar el trono que por herencia le pertenecia Vestia de manera extrana cubierto con una piel de pantera con una lanza en cada mano y con el pie izquierdo descalzo segun algunos porque habia perdido una sandalia cruzando un rio y habia ayudado a Hera a cruzarlo representada como una anciana y esta mas tarde se lo agradecio Con esta indumentaria se presento en la plaza publica de Yolco en el momento en que su tio Pelias se disponia a celebrar un sacrificio Pelias no lo reconocio pero sintio miedo por el extranjero descalzo Jason permanecio con su padre Eson cinco dias y al sexto se presento a Pelias y le reclamo el trono que legitimamente le pertenecia Pelias decidio alejarlo de su tierra enviandolo a una dificil mision viajar hasta la Colquide al pie del Caucaso y traer de alli el vellocino de oro la piel de un carnero fabuloso que habia salvado la vida a Frixo sobrino de Pelias y lo habia trasladado a la Colquide Alli Frixo ofrecio en sacrificio a Zeus este carnero y luego regalo la piel del animal que era de oro al rey Eetes Este lo consagro a Ares y lo deposito en un arbol custodiado por una serpiente que nunca dormia Segun otra version el propio Jason inspirado por Hera se habria impuesto la realizacion de la prueba Y es que al presentarse ante Pelias este advirtio su pie descalzo y comprendiendo el peligro que le anunciaba el oraculo le pregunto que castigo impondria a un individuo que conspirase contra su rey Jason contesto que lo enviaria a buscar el vellocino de oro respuesta que se volvio contra el Viaje de los Argonautas EditarViaje de ida a la Colquida Editar Jason solicito entonces la ayuda de Argos hijo de Arestor y por consejo de Atenea construyo la nave Argo que habia de conducir a la Colquide a Jason acompanado de un grupo de heroes griegos cuyo numero oscila entre 45 y 69 segun las diversas fuentes que tomaron el nombre de Argonautas navegantes del Argo Reunidos pues los Argonautas se hicieron a la mar en direccion a la Colquida 2 3 No mucho despues llegaron a la isla de Lemnos donde solo habitaban mujeres La reina Hipsipila que se enamoro de Jason le conto que las mujeres de la isla habian sido castigadas por la diosa Afrodita al no rendirle culto impregnandolas de un olor tan desagradable que los hombres las habian rechazado uniendose con mujeres de las islas vecinas En venganza las lemnias mataron a los hombres de la isla Los Argonautas permanecieron en la isla un tiempo se unieron amorosamente a ellas y luego se marcharon Jason tuvo dos hijos de Hipsipila como resultado de ello llamados Euneo y Nebrofono 4 Despues de pasar por algunos paises llegaron a Salmideso donde encontraron a Fineo ciego y adivino al que los Argonautas ayudaron a deshacerse de las Harpias monstruos voladores con rostro de mujer garras y alas que cumpliendo un castigo impuesto por los dioses impedian que Fineo pudiera alimentarse Fineo en agradecimiento informo a los Argonautas sobre el camino a seguir hasta la Colquida y ademas les dijo como podian superar el peligro que les esperaba al llegar a las Rocas Azules dos enormes penascos flotantes en continuo movimiento que chocaban entre si aplastando a todos los que pretendian pasar entre ellas Obtencion del vellocino de oro Editar Jason siendo regurgitado por el dragon que guarda el Vellocino de Oro centro colgando del arbol Atenea esta a la derecha Kylix con figuras rojas c 480 470 a C De Cerveteri Etruria Museos Vaticanos Superado este obstaculo llegaron a la Colquida Jason anuncio a su rey Eetes su proposito Este le dijo que le dejaria llevarse el vellocino de oro si antes conseguia unir a los dos toros que lo custodiaban arar un campo con ellos sembrar sobre los surcos unos dientes que habia entregado Atenea al rey y luego vencer a la serpiente que nunca dormia y que permanecia al pie del arbol donde se hallaba el vellocino Medea la hija del rey Eetes que era hechicera se enamoro apasionadamente de Jason y ayudo a este a llevar a buen termino su hazana previo compromiso de Jason de llevarla consigo a Yolco poniendo en practica su brujeria Dio a Jason una pocima magica para que no le hicieran dano los toros monstruosos Habiendo conseguido unir a los toros lanzo los dientes sobre los surcos hechos en la tierra De ellos brotaron cientos de hombres armados llamados Espartos que se lanzaron contra el heroe pero este siguiendo las instrucciones de Medea arrojo una piedra entre ellos y los ejercitos se enfrentaron entre si Luego Medea provoco un terrible sueno a la serpiente Jason se apodero de la preciada piel y huyo con sus hombres con Medea y con el hermano de esta Apsirto en su embarcacion Occision de Apsirto Editar Articulo principal Apsirto Los hombres de Eetes persiguieron a la nave y Medea mato a su hermano que era un nino lo despedazo y lo arrojo al mar El rey Eetes recogio los restos de su hijo y perdio de vista a los Argonautas 5 En otra version Apsirto no era nino sino un hombre adulto que fue enviado por Eetes al mando de un grupo de colcos armados en persecucion de los Argonautas Los alcanzo en el Mar Adriatico en la corte de Alcinoo en Istria Alli Alcinoo se ofrecio como juez y dijo en secreto a su esposa Arete que decidiria entregar a Medea de vuelta con los colcos si era virgen pero en caso contrario se la daria a Jason Arete informo a Jason de ello y la noche anterior al juicio desvirgo a Medea por lo que al dia siguiente fue entregada a su esposo Apsirto no se conformo y continuo persiguiendo a los Argonautas hasta una isla en la que Jason estaba realizando sacrificios y fue donde Jason mato a Apsirto 6 A veces se considera que la muerte de Apsirto fue fruto de una conspiracion en la que intervino tambien Medea 7 Regreso a Yolco Editar Durante el viaje de regreso los Argonautas debieron sortear diversos peligros ademas de la persecucion de los colcos tempestades el asedio de las Sirenas el ataque de los monstruos Escila y Caribdis o el ataque del gigante Talos Finalmente llegaron a Yolco Alli Jason entrego el vellocino a Pelias y tramo su muerte con ayuda de Medea Ella convencio a las hijas de Pelias de que podria devolver la juventud a su padre si lo partieran en trozos y lo cocieran Asi lo hicieron y provocaron la muerte del rey Acasto hijo de Pelias expulso a Jason y a Medea de Yolco 8 Jason y Medea en Corinto EditarEntonces Jason y Medea huyeron a Corinto donde vivieron felices durante diez anos Tuvieron dos hijos Pero mas tarde Jason repudio a Medea para casarse con Creusa hija de Creonte el rey de Corinto Medea para vengarse acabo con la vida de Creusa y con la de los hijos que habia tenido con Jason Mermero y Feres 9 Expedicion contra Yolco y muerte EditarTras esto Jason regreso a Yolco en una expedicion de castigo junto con Peleo y los Dioscuros contra el rey Acasto y su esposa Saquearon la ciudad y Jason o su hijo Tesalo ocuparon el trono Hay diversas versiones sobre su muerte se decia que se habia suicidado a causa de la tragedia causada por Medea pero tambien existia la tradicion de que habia muerto al caerle encima un trozo de madera podrida de la nave Argo 10 11 12 Jason y el cine EditarSe han rodado varias peliculas de cine y de television que tratan sobre el viaje de los argonautas en busca del vellocino 1958 Hercules Le fatiche di Ercole largometraje de cine producido por Italia y dirigido por Pietro Francisci con Steve Reeves en el papel de Hercules y Sylva Koscina en el de la princesa Iole 1960 Los gigantes de Tesalia I giganti della Tessaglia lagometraje de cine coproducido por Italia y Francia y dirigido por Riccardo Freda 1963 Jason y los argonautas Jason and the Argonauts largometraje de cine producido por el Reino Unido y dirigido por Don Chaffey con Todd Armstrong 1937 1992 en el papel de Jason y Nancy Kovack en el de Medea Destacan en esta pelicula los efectos especiales de Ray Harryhausen 1969 Medea largometraje de cine producido por Italia y dirigido por Pier Paolo Pasolini con Maria Callas en el papel de Medea 1971 Los argonautas Argonavty cortometraje de dibujos animados producido por Soyuzmultfilm y dirigido por Aleksandra Snezhko Blotskaya Aleksandra Snezhko Blockaya 1909 1980 1988 Medea telefilme dirigido por Lars von Trier 2000 Jason and the Argonauts miniserie de television producida por Hallmark con Jason London n 1972 en el papel de Jason y Frank Langella en el de Eetes Referencias Editar RUIZ DE ELVIRA Antonio Mitologia clasica pag 265 266 Madrid 1982 ISBN 84 249 0204 1 Biblioteca mitologica I 9 16 I 9 13 16 traduccion al frances I 9 16 traduccion al ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus ed de 1921 de James George Frazer En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para obtener el texto bilingue I 9 16 texto griego en Wikisource RUIZ DE ELVIRA op cit pag 275 Biblioteca mitologica I 9 17 I 9 17 19 traduccion al frances I 9 17 traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes I 9 17 texto griego en Wikisource Biblioteca I 9 23 24 I 9 23 28 traduccion al frances Traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes 23 24 Texto griego en Wikisource 23 24 HIGINO Fabulas Fabulae 23 Apsirto Absyrtus Traduccion al ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico APOLONIO Argonauticas IV 410 470 IV traduccion al ingles en Theoi IV 410 y ss texto griego en el Proyecto Perseus en la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar a las anotaciones y load para visualizar simultaneamente texto y anotaciones empleando el rotulo load inferior se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario griego del texto IV 410 y ss texto griego en Wikisource Biblioteca I 9 26 27 I 9 23 28 traduccion al frances Traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes 26 27 Texto griego en Wikisource 26 27 Biblioteca I 9 28 I 9 23 28 traduccion al frances Traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes 28 Texto griego en Wikisource 28 Biblioteca III 13 7 III 13 1 8 traduccion al frances III 13 7 traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes III 13 7 texto griego en Wikisource RUIZ DE ELVIRA op cit pp 295 296 GRIMAL Pierre 1981 Diccionario de mitologia griega y romana Barcelona Paidos p 297 ISBN 84 7509 166 0 Vease tambien EditarArgonauticasMedeaEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Jason Jason en Theoi Project en ingles HIGINO Fabulas Fabulae 12 Pelias Pelias Traduccion al ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 13 Juno Iuno Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 14 Argonautas convocados Argonautae convocati Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 15 Las Lemniades o Las mujeres de Lemnos Lemniades Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en Internet Archive texto latino en facsimil electronico 16 Cicico Cyzicus Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 17 Amico Amycus Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 18 Lico Lycus Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 19 Fineo Phineus Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 20 Las Estinfalides Stymphalides Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 21 Los hijos de Frixo Frixi filii Traduccion al ingles en el sitio Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 22 Eetes Aeeta Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 23 Apsirto Absyrtus Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 24 Jason Las Peliades Iason Peliades Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 25 Medea Medea Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico 26 Medea exiliada Medea exul Traduccion al ingles en Theoi Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Ed de 1872 en el Internet Archive texto latino en facsimil electronico OVIDIO Las metamorfosis VII 1 453 Traduccion al espanol en Wikisource VII texto latino en Wikisource OVIDIO Heroidas Heroides o Cartas de las heroinas Epistulae heroidum VI Hipsipila a Jason Hypsipyle Iasoni Traduccion al frances en Wikisource Traduccion al ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus en la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar a las anotaciones o al texto latino y load para la visualizacion simultanea de texto y anotaciones o para obtener el texto bilingue Texto latino en Wikisource Texto latino en el sitio The Latin Library La Biblioteca Latina Texto latino de la 2ª version ca 5 a C en el sitio de la Bibliotheca Augustana Comentario de lasHeroidasde Ovidio VI Hipsipila a Jason Traduccion al ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus XII Medea a Jason Medea Iasoni Traduccion al frances en Wikisource Traduccion al ingles en el Proyecto Perseus con las caracteristicas indicadas antes Texto latino en Wikisource Texto latino en The Latin Library Texto latino de la 2ª version en el sitio de la Bibliotheca Augustana Comentario de lasHeroidasde Ovidio XII Medea a Jason Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus SENECA Medea Traduccion al espanol en PDF Texto latino en el Proyecto Perseus empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto BULFINCH Thomas Mitologia de Bulfinch Bulfinch s Mythology I La era de la fabula o Historias de dioses y heroes The Age of Fable o Stories of Gods and Heros 1855 I 17 El vellocino de oro Medea The Golden Fleece Medea texto en ingles en el sitio del Internet Sacred Text Archive El mismo texto en Wikisource Traduccion portuguesa en Wikisource KINGSLEY Charles The Heroes Or Greek Fairy Tales for my Children Los heroes o Cuentos de hadas griegos para mis pequenos 1856 en Espana se publico con el titulo Cuentos de hadas griegos Los heroes Ed de 1901 con ilustraciones Reproduccion en ingles en el Internet Sacred Texts Archive Medea y Jason en el arte en el sitio de la revista Adios cultural Imagenes de Jason en el sitio del Instituto Warburg Sobre Jason en el Proyecto Perseus Datos Q176758 Multimedia Jason Obtenido de https es wikipedia org w index php title Jason amp oldid 141906697, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos