fbpx
Wikipedia

Critias (diálogo)

Critias (Κριτίας) o La Atlántida (Ἀτλαντικός) es uno de los últimos diálogos de Platón. Parece ser una continuación de La República y el Timeo, es de carácter inconcluso y su contenido describe la guerra entre la Atenas prehelénica y la Atlántida, hipotético imperio occidental e isla misteriosa descrita por el sofista Critias. Este sostiene que la Atlántida existió en una época muy remota, y la sitúa «más allá de las columnas de Heracles». Dicha isla mitológica fue tragada por el mar y se perdió para siempre.

La Atlántida que Platón describe en Critias y en Timeo. Situs Insulae Atlantidis, a mari olim absorpte ex mente Aegyptiorum et Platonis descriptio, mapa de Athanasius Kircher (c. 1669).

Contenido

El contenido del diálogo inconcluso remite a la geografía y organización política de las fuerzas enfrentadas, siendo evidente en el caso de Atenas, no así la Atlántida, objeto de múltiples hipótesis a lo largo de la historia. En un intento de aprehender su oculta verificabilidad y eterno hermetismo se han dilucidado planteamientos que van desde la consideración aproximada a la literalidad de Platón hasta la ubicación más variada, llegándose inclusive a considerar la existencia de múltiples Atlántidas. Sin excluir por ello la crítica fundamentada en juzgar la obra recopilada por Solón un producto del simbolismo, la mitología, o la proyección histórica del mundo de las ideas de su autor.

Desde este último posicionamiento es interesante entrever, tal y como hace explícito J. O. Thompson, la interpretación que realiza Platón de la constitución ateniense atribuyéndosela a la Atenas prehelénica.[1]​ Del mismo modo procedería con las correspondientes lacedemonia o persa, fuente desde la que nos describiría la Atlántida.

Autenticidad

Debido a la estrecha unión del Critias con el Timeo, su autenticidad no se ha puesto en duda, considerándose cronológicamente posterior, y sugiriendo como teoría explicativa de su abrupta interrupción el inicio de su siguiente diálogo, Leyes, o bien a su carácter intencional.

El Critias como exposición platónica de la historia

A la similitud del orden político expresado en el Timeo y el Critias con La República, es resaltable justamente por todo lo contrario el contraste existente entre el presente diálogo y otro de los diálogos de Platón, El Político.

Siguiendo inicialmente a H. Herter y K. Gaiser respecto de la relación existente entre la Atenas prehelénica y El Político, se pueden establecer las siguientes diferencias:[2][3][4][5]

  • En el Político se habla de una Atenas ubicada mitológicamente en la época de Crono, donde el género humano convive bajo la guía directa de los dioses. El final de dicha pincelada histórica culmina con un cataclismo de carácter universal que modifica la naturaleza del Cosmos.
  • En el Critias también se alude a una Atenas primigenia, sin embargo Platón la sitúa a posteriori, es decir, en el periodo de Zeus, o época históricamente consecutiva al derrocamiento de Crono por Zeus, su hijo. El género humano ya no se encuentra tutelado por la cohorte divina sino bajo la guía del Estado ateniense, que construye el gobierno de los filósofos. El final tampoco será de carácter universal dado que tras el cataclismo se menciona la continuidad histórica de Egipto en el Timeo.

En conclusión, comparando los datos establecidos y teniendo en cuenta los planteamientos filosófico-históricos de Platón, se deduce que:

Hay un avance progresivo de la disolución en el mundo y un alejamiento cada vez mayor del orden y la unidad... cada periodo histórico es una imitación del anterior y de la misma manera reflejo cada vez más imperfecto de la inmutabilidad del mundo ideal.
Francisco Lisi, Introducción.[6]
 

Esta decadencia solamente es interrumpida por el Demiurgo, justo en el momento en que el Universo se disuelve en la polaridad opuesta a la Unidad, es decir, en la Diferencia.

Con lo que Platón nos está queriendo decir que existen dos ciclos históricos diferentes:

  • Uno sería realmente ahistórico, pues reflejaría el mundo de las Ideas al plantear la convivencia divina y humana, siendo esta última lo más cercana posible a la unicidad ideal y, por tanto, a la ausencia real de la necesidad del devenir. Hablaría entonces de la época de Crono en el Político.
  • El segundo ciclo sería justamente lo contrario. La ruptura del mundo prístino de las Ideas y la aparición de la historia tal y como la conocemos, en un progresivo alejamiento del orden y en un abandono de toda organización social en que los bienes eran propiedad común y se hacía innecesaria cualquier forma de Estado (Leyes). De ahí el origen consecuente de un gobierno, cuya presencia no era requerible cuando los dioses tutelaban a los hombres. El Critias y el periodo de Zeus se situarían al inicio de este segundo ciclo.

Por lo tanto, en la elaboración del Critias concurren dos elementos de fondo que fundamentan su historia:

  • El uso de algunos elementos de la mitología griega.[7]
  • Introducción de las bases histórico-político-filosóficas de la teoría de Platón.

Manuscritos

La tradición manuscrita, es decir, las fuentes primarias desde las que nos podemos remontar a los textos originales, remite al Parisinus Graecus 1807 [A] como manuscrito principal del Critias.

Sin embargo, el Vindobonensis 55 [F] contiene lecciones interesantes, mientras que el Vaticanus 228 y el Venetus 184 son tan solo variantes de relevancia.

Personajes

Además de Sócrates intervienen Timeo, Critias y Hermócrates.

 
  • Timeo: la única información auténtica de la que se dispone la proporciona el diálogo inmediatamente anterior, el Timeo, que como sabemos constituye un binomio literario con el presente Critias.[8]​ En él se alude a un destacado ciudadano de Locri que aúna dominio en política y filosofía, destacando sobre todo en astronomía y cosmología.[9]​ Se deduce de su origen italiano una afiliación filosófica con el oeste.
  • Critias: las referencias a su edad muestran que realmente se trataba del abuelo de Platón.[8]​ Como sabemos por el Timeo, Platón es la única autoridad sobre el relato del imperio Atlántida. Este se origina en los sacerdotes egipcios de los cuales lo aprenderá Solón, quien a su vez lo narra a su contemporáneo Critias, el cual, con noventa años, lo repetirá en presencia de su nieto, el narrador del Timeo-Critias, contando por entonces alrededor de diez años.[10]
  • Hermócrates: es identificable con el general siracusano, elogiado por Tucídides, quien anticipó y derrotó la invasión ateniense contra Sicilia. Fue suegro de Dionisio II.[8]

Estructura y desarrollo

Se constatan cuatro partes bien definidas:[11]

I. Introducción (106a-109a)

Dificultades del objeto de exposición (106a-108a)

Tras finalizar Timeo su discurso previo, y tras invocar al Dios «que acaba de nacer en nuestro relato», cede a Critias el turno de su exposición, no sin antes aludir a la ciencia como instrumento de toda correcta disertación. Sin embargo, Critias solicita a Sócrates mayor benevolencia pues el paso de lo divino a lo humano, así como su dificultad intrínseca, entrañan un incremento en el juicio del auditorio, al estar más familiarizado.

Invocación de Critias a Mnemósine (108a-d)

La concesión socrática irá acompañada de la toma de conciencia respecto de la alta consideración otorgada previamente a Timeo. Critias invoca entonces a diversos dioses, entre ellos Apolo, las Musas y, especialmente, a la madre de todas ellas, Mnemósine, diosa del recuerdo y la memoria.

Resumen introductorio (108e-109a)

Tras recordar que el tiempo transcurrido desde que estalló la guerra entre la Atenas primigenia y el imperio Atlántida fue de 9000 años, Critias anuncia su descripción de los órdenes políticos imperantes entonces en ambas fuerzas enfrentadas, comenzando por Ática.

II. Descripción del orden político de Atenas (109b-112b)

Atribución de Ática a Atenea y Hefesto (109b-110c)

 

En una ocasión, los dioses distribuyeron por medio de la suerte de la justicia todas las regiones de la tierra, ante la disyuntiva previa de saber lo que le convenía a cada uno pero no querer recurrir a la apropiación a través de la disputa. Tras la adjudicación y la correspondiente ocupación «nos criaban como sus rebaños y animales», actuando «sobre el alma por medio de la convicción como si fuera un timón, según su propia intención, y así conducían y gobernaban todo ser mortal».

Hefesto y Atenea recibieron ambos la región de Ática, apropiada a la virtud e inteligencia por naturaleza, implantando el orden constitucional en el alma de hombres buenos (lo cual ratificaría que nos hallamos ante el germen de una nueva sociedad tutelada a sí misma, sin la intervención directa de los dioses).

La tradición de dicha humanidad primigenia se ha perdido debido a la destrucción paulatina de sus herederos y al tiempo transcurrido, conservándose sus nombres sin sus hechos correlativos, tal y como fueron nombrados por los sacerdotes a Solón: Cécrope, Erecteo, Erictonio, Erisictón.

Descripción geográfica (110c-111d)

Esta región la habitaban ciudadanos que se dedicaban a la agricultura y a la artesanía, y separados de ellos, según el deseo de los hombres divinos, estaban los guerreros, que vivían organizados socialmente de tal modo que los bienes eran propiedad común y se hacía innecesaria cualquier forma de Estado.

Sus fronteras geográficas alcanzaban el Istmo y, en el resto de tierra firme, hasta las cumbres del Citerón y el Parnés, bajando el límite con la Oropía a la derecha y bordeando a la izquierda el Asopo desde el mar.

Destacaba además por la gran calidad de la tierra así como por la consecuente cantidad en su producción agrícola y ganadera. Entonces, cuando aún la tierra no se había erosionado a partir de las múltiples inundaciones acaecidas a lo largo de los 9000 años transcurridos (con lo que Critias presupone nuevas inundaciones añadidas tras el hundimiento de la Atenas primigenia, tal y como se relata en Timeo (25c-d), se podían vislumbrar montañas coronadas de extensos bosques y altos árboles de gran utilidad. También las llanuras resaltaban por la feracidad de su tierra, y debido precisamente a ella, el rico caudal de agua con el que Zeus proveía anualmente a toda la región quedaba almacenado, de tal modo que canalizándose desde las alturas a las diversas cavidades subterráneas servía de fuente a manantiales y ríos, tal y como atestiguan los lugares sagrados que han perdurado desde entonces.

La ciudad (111e-112e)

En aquel entonces, la acrópolis (o sitio más alto y fortificado de las ciudades griegas) se caracterizaba por estar cubierta de tierra y en ser llana en su parte superior, a diferencia de su estado actual, totalmente erosionado y al descubierto debido a los dos diluvios acaecidos tras la destrucción de la Atenas primitiva (el de Deucalión y otro anterior).

Su tamaño «alcanzaba hasta el Erídano y el Iliso e incluía en su interior la colina Pnyx con la colina Licabeto como límite del lado opuesto del Pnix».[12]

Campesinos y artesanos se ubicaban circundando la ladera exterior a fin de labrar la proximidad de los campos, mientras el estamento de los guerreros se hallaba en la parte norte de la acrópolis, alrededor del templo de Atenea y Hefesto.

Toda construcción de la república común se caracterizaba por la ausencia de oro y plata, dado lo innecesario de su uso al pretender la búsqueda de la virtud en el término medio que separa la prepotencia de la pusilanimidad. Las casas en las que habitaban hallaban el orden y la semejanza de estado entre sus inmediatos descendientes.

Al sur de la acrópolis, reservada para su ocupación estival, se hallaban jardines, gimnasios y lugares para la comida común.

Se caracterizaba también el lugar por una fuente que proporcionaba tanto abundancia como templanza independientemente de la estación en la que se recurriese a su uso, y de la que sólo permanecen pequeños manantiales.

Sus habitantes cuidaban de sus conciudadanos y el resto de los griegos les consideraban sus guías por atribución propia, limitando constantemente el número de hombres y mujeres adultos al de veinte mil.

Siendo esto así, resonaban los ecos de su afamada belleza corporal y de la excelencia de sus almas por toda Europa y Asia, no hallándose ejemplo semejante en aquel tiempo distante.

III. El imperio Atlántida (113a-120d)

De por qué la utilización de nombres griegos para los atlantes (113a-b)

El motivo de una denominación griega para un país bárbaro tiene su origen en la supuesta investigación que realizó Solón sobre el significado de los nombres con el fin de utilizar el relato en su obra poética. Tras descubrir la traducción efectuada por los antiguos egipcios a su propia lengua, él hizo lo mismo con respecto a la griega.

(Critias finaliza su introducción mencionando que los documentos escritos sobre los que fundamenta su discurso se hallaban en su propiedad en el momento de la exposición y agrega que se había ocupado de su estudio desde su infancia.)

Descripción geográfica, asignación a Poseidón (113a-115c)

 
Andrea Doria retratado como Neptuno por Bronzino (entre 1550 y 1555), Pinacoteca di Brera.

Será Poseidón en quien recaiga la adquisición de la isla de Atlántida, poblándola de su unión con una mujer mortal, Clito.

Descripción de la Atlántida

El centro de la isla se caracterizaba por la presencia de la más bella llanura dirigida al mar. Su centro, a su vez, era ocupado por una llana montaña distante cincuenta estadios del océano. Habitaban en ella Evenor, hombre nacido de la tierra, y Leucipe, su mujer, de los que nació su única hija, Clito.

Al crecer y disponer en edad la posibilidad de encontrar pretendiente, sus padres fallecieron. Es en dicha ocasión cuando Poseidón la desea, uniéndose a ella y preservándola de los hombres del mundo exterior por la creación de anillos alternos de tierra y mar que la aislaran en la colina central en la que se hallaba.

En concreto, y partiendo siempre de la sede central, se contabilizaban en número tres anillos de mar alternando concéntricamente con otros dos de tierra, de menor a mayor dimensión, y todos creados a idéntica distancia, se tomara como punto de referencia el que se quisiese.

Por entonces, la navegación era aún inexistente.

Haciendo uso de su condición divina, organizó la recién creada isla central a partir de dos manantiales de agua caliente y fría que hizo emerger del subsuelo, y por la diversidad de alimentos que dispuso a partir de la fecunda tierra.

Encontrándose todo dispuesto de esta manera, engendró «cinco generaciones de gemelos varones», dividiendo consecutivamente la isla entera de la Atlántida en diez partes, y entregando al primogénito el hogar materno así como la parte que se hallaba ligada a él, la mayor y mejor de todas ellas, para finalmente nombrarle rey.

A los restantes de sus hermanos se les distribuyó el gobierno de todas las demás parcelas de tierra, siendo en gran número tanto los hombres gobernados como la extensión de cada región asignada.

Nombres
 
Pirámides de Egipto, litografía de David Roberts (1796-1864). Alcance del imperio Atlántida en su extremo oriental.

Los nombres asignados a las cinco generaciones de gemelos varones fueron los siguientes:

  1. Al primogénito, que se convirtió en rey, Poseidón lo llamó Atlante o Atlas, del cual derivarán tanto la denominación de la isla, Atlántida, como la del océano que la circunda, Atlántico.[13]​ Al gemelo del anterior, nacido en segundo lugar, le llamó en griego Eumelo, Gadiro como nombre original. Gobernaba el extremo de la isla que se extiende desde las Columnas de Heracles hasta la región denominada por derivación de su propio nombre Gadírica.
  2. Al siguiente par de gemelos nacidos por orden de sucesión los llamó Anferes y Evemo.
  3. A los terceros, y también por orden de nacimiento, los nombró Mneseo y Autóctono.
  4. Al cuarto par de gemelos, les puso los nombres de Elasipo y Méstor.
  5. Y, al último par de hermanos, Azaes y Diáprepes.

Tanto ellos como sus descendientes gobernaron y enriquecieron todo el imperio, perviviendo largo tiempo después, y llegando a extender sus dominios a otras islas atlánticas hasta llegar en su extremo oriental a Egipto y Etruria.[14]

En la numerosa estirpe de Atlas siempre se transmitía la monarquía desde el representante más anciano al mayor en la línea sucesoria, permitiendo así su preservación a lo largo del tiempo.

Riquezas

La riqueza era de tal cuantía y excelencia que ni hubo ni será fácil hallar en el futuro reinado alguno que lo supere en abundancia. No solamente se proveían gracias a la extensión de su imperio sino que también hallaban suficiencia en la fertilidad y fecundidad de la isla.

Se caracterizaba de este modo tanto la minería, que extraía con facilidad todo aquel material que fuera tanto sólido como fusible, incluyendo el oricalco, por entonces el más valioso de todos ellos, además del oro, como la frondosidad de los bosques, que proporcionaban lo necesario tanto a los carpinteros como a las necesidades de cualquier animal que los habitara.

 
El elefante como animal más numeroso en la Atlántida.

Idéntica alusión se podía efectuar si mencionáramos la espesura y disponibilidad de los pantanos, lagunas y ríos, así como de las montañas y llanuras.

En todos los emplazamientos, y debido a ello, resaltaba en número la raza de los elefantes, al ser el animal más grande y el que en mayor medida se alimenta.

Todo lo fragante era bien representado por la naturaleza: raíces, follaje, madera, jugos florales o frutales destilados. También legumbres y toda bebida, comida o aceites de origen vegetal, así como el fruto de los árboles frutales, y aquellos postres con los que tratamos de aliviar el alma del enfermo.

Era «la isla divina», la que por entonces se hallaba bajo el sol, la que generaba todo ello en belleza y demasía.[15]

La acrópolis (115c-117e)

La disposición de la acrópolis, su ciudad principal, así como la de sus alrededores y el resto de la región sería como sigue.

En primera instancia, y a fin de comunicar el palacio real de la metrópoli con el océano, levantaron diversos puentes que salvaban las distancias creadas por los circundantes anillos de mar. Ubicarían desde el principio dicho palacio en el edificio de Poseidón y de sus progenitores.

Posteriormente, y en este caso desde el extremo opuesto, es decir, a partir del mar, cavarían un extenso canal en dirección a la metrópoli, cuyas medidas serían las siguientes:

  1. Trescientos pies de ancho.
  2. Cien pies de profundidad.
  3. Cincuenta estadios de distancia hasta el primer anillo exterior de mar, es decir, el más ancho.

A modo de desembocadura, la entrada del océano al canal semejaba a un puerto, donde podían acceder hasta los barcos de mayor tamaño.

Continuando en la misma dirección establecida por la línea que une el canal con los puentes inicialmente levantados, procederían a su vez a la apertura de los dos anillos de tierra circundante que alternaban con los tres de mar. La cuantía de dicha operación quedó establecida por el tamaño de un trirreme, siendo después cubierta la parte superior al alcanzar una altura mayor a la del nivel del mar.

Las medidas respectivas de los cinco anillos y la isla central eran las siguientes:

  1. Los dos anillos mayores, tanto el de mar como el de tierra, medían tres estadios de ancho.
  2. El siguiente par de anillos menores medían ambos dos estadios de ancho.
  3. El último de los anillos un estadio.
  4. Y la isla central cinco estadios de diámetro.

El primer anillo mayor de mar fue anegado del agua oceánica a través de un canal.

En total, y contabilizando tanto la isla central como la porción de tierra colindante con el Atlántico, fueron siete las subdivisiones circulares en que quedó distribuida esta región de la Atlántida.

Una muralla de piedras rodeaba la isla central, la zona anillada y el puente, el cual medía cien pies de anchura, añadiéndose torres y puertas a cada lado de los puentes en los pasajes del mar. La piedra fue extraída tanto del interior de la isla como de los terrenos anillados, siendo ésta de color blanco, negro y rojo. Tras dicha extracción levantaron dársenas huecas dobles en su interior siendo su techo de idéntico material. Existían casas de elaboración simple, mientras que otras resaltaban por su belleza y colorido, además de invitar al esparcimiento, al haberse incluido como material de revestimiento el mosaico tricolor de dicho mineral.

Dispusieron a su vez el recubrimiento de las murallas en toda su extensión, diferenciándose unas de otras por el material empleado:

  1. Sobre la muralla del anillo exterior aplicaron hierro.
  2. Sobre la del anillo interior casiterita.
  3. Y sobre la muralla que circundaba la acrópolis oricalco, al incluir entre sus propiedades el fulgor y la brillantez de la divinidad.
El palacio

La disposición del palacio en el interior de la acrópolis puede ser descrita del siguiente modo:

En el centro se hallaba el templo de Clito y Poseidón, rodeado de una valla de oro e inaccesible a quien quisiera adentrarse en él. Se consideraba el lugar donde fue originado y engendrado todo el linaje real, siendo que anualmente se enviaban como tributo y ofrenda desde las diez regiones del imperio los frutos de la estación.

 
Reconstrucción del antiguo templo griego a Poseidón en Paestum, Italia.

También presidía el lugar un templo a Poseidón cuyas medidas eran las siguientes:

  1. Longitud: un estadio.
  2. Anchura: trescientos pies.
  3. Altura: proporcional a las dos medidas anteriores.

El exterior estaba enteramente recubierto de plata, excepto las cúpulas, las cuales refulgían de oro.

En el interior, en cambio, predominaba el revestimiento de oricalco, siendo la techumbre un caleidoscópico espectáculo multicolor nacido de la unión entre el marfil, el oro, la plata y el propio oricalco.

Toda la estancia se hallaba repleta de diversas imágenes de oro, muchas de ellas ofrendas de particulares, resaltando entre todas la grandiosa estatua de Poseidón, de pie sobre un carro sujetando las riendas de seis caballos alados, y rodeado por cien Nereidas sobre delfines.[16]

De idéntica forma se hallaban en el exterior estatuas de oro en gran número, pertenecientes igualmente tanto a la realeza como a particulares autóctonos o extranjeros provenientes de las regiones circundantes.

Existía a su vez un altar acorde en grandeza y excelencia al templo anteriormente descrito.

Por otra parte, se estableció una adecuación del palacio a las características del imperio así como al ordenamiento alrededor del templo. De este modo, las excelentes y cuantiosas fuentes de agua fría y caliente pudieron ser aprovechadas a partir de la construcción de edificios, la plantación de árboles compatibles con la calidad de las aguas, la edificación de cisternas y cubiertas invernales para el baño caliente, así como las que diferenciaban un uso real, privado o público, en exclusividad para la mujer, o destinadas a los caballos y resto de animales de tiro.

Encaminaron la corriente de agua hacia el bosque sagrado de Poseidón, siendo debido a ello la frondosidad y altura de los árboles que allí crecían así como la variedad y belleza presenciadas.

Ya fuera de la metrópoli, el agua recorría la distancia que la separaba hacía los anillos exteriores a través de canales dispuestos en los puentes allí tendidos.

Además de lo descrito hasta ahora, fueron construidos numerosos templos, jardines y gimnasios, así como diversas estancias para caballos, a lo largo de los dos anillos terrestres, sobresaliendo sobre el mayor de ellos un hipódromo de un estadio de ancho. Su ubicación independiente así como su amplia extensión permitía a los caballos expresar libremente su naturaleza.

La guardia

Alrededor del hipódromo se dispersaban numerosas estancias pertenecientes a la mayoría de los guardianes, determinándose en función del grado de su fidelidad la cercanía de las mismas a la acrópolis. De este modo, a los que más muestras de virtud dispensaban se les otorgaba el privilegio de convivir circundando a los reyes, o como mínimo residir en el anillo menor, más interno y cercano a palacio.

Los astilleros contenían trirremes y diversas embarcaciones en gran número, además de todo lo necesario para que la navegación fuera posible.

Finalmente, y partiendo desde palacio en dirección al mar, al atravesar los tres puertos existentes, una muralla se extendía en círculo a cincuenta estadios del anillo mayor más externo y de su puerto, cerrándose en la desembocadura del canal al océano. Toda la zona se hallaba densamente poblada. La entrada del mar y el puerto mayor se caracterizaban por rebosar en embarcaciones y comerciantes, venidos tanto de regiones cercanas como distantes, con la consecuente y constante algarabía que sin impedimento alguno se manifestaba de día y de noche.

Resto del país (117e-118e)

 
Representación de la Constelación de la Osa Mayor, de Johann Elert Bode (1782).

Del resto de la región se recuerda la áspera y escarpada pendiente que podía visualizarse desde la perspectiva marítima, demasiado elevada y, por tanto, peligrosamente intransitable. Sin embargo, a poco que se elevara la vista sobre la ciudad, podía contemplarse una extremada y suave llanura que la rodeaba, limitada a su vez por diversas montañas que daban a morir al mar. Su forma era oblonga, siendo sus dimensiones tres mil estadios por un lado, y dos mil en el centro desde el mar hacia arriba. Su localización se prestaba a encarar el viento sur, estando protegida por tanto del viento norte, y dando la espalda a la constelación de la Osa Mayor.

El texto enfatiza la majestuosidad, belleza y número de las montañas circundantes, al no tener equiparación alguna con el resto de las existentes. Albergaban y daban cobijo a variadas aldeas así como a caudalosos ríos y lagos, frondosos prados y bosques variados en cantidad y especies, cubriendo con suficiencia todas las necesidades humanas y animales, ya fueran estos domésticos o salvajes.

La naturaleza, unida al tiempo y al esfuerzo procedente de la dedicación de muchos reinados, había transformado la llanura del siguiente modo.

Se conformaba originalmente en toda su extensión prácticamente como un cuadrilátero rectangular, siendo corregido lo que faltaba para dicho acorde por medio de una fosa cavada a su alrededor, cuyas excepcionales medidas fueron, según escuchamos, las siguientes:

  1. Profundidad: cien pies.
  2. Ancho: un estadio.
  3. Longitud: diez mil estadios.

Recibía las corrientes de agua que bajaban de las montañas, alcanzando la ciudad por ambos lados de la llanura, y fluyendo finalmente en el mar.

Habían construido a su vez canales paralelos de cien pies de anchura que discurrían rectos a lo largo de la llanura en idéntica dirección al mar, habilitándose comunicaciones transversales entre ellos, que distaban cien estadios entre sí, y a su vez con la ciudad.

De este modo bajaban la madera de las montañas a la ciudad y proveían por medio de embarcaciones el resto de productos estacionales.

La tierra era cosechada dos veces al año:

  1. En invierno, al proveer Zeus el agua necesaria.
  2. Y en verano, al aprovechar el agua canalizada que procedía de la tierra.

Organización militar (118e-119b)

La llanura contaba a su vez con una distribución por distritos, siendo asignado un jefe en aquellas que dispusiesen de un número suficiente de guerreros.

Las diferentes medidas correspondientes a la llanura y sus distritos eran las siguientes:[17]

En cuanto al número de distritos:

  • Llanura: dividida por acanalamiento en seiscientas parcelas.
  • Parcela: cada parcela contaba con cien distritos.
  • Total: sesenta mil distritos.
 
Hoplitas. Lecito ático de figuras negras, 510 a. C.-500 a. C., hallado en la Sala Consilina.

En cuanto a la medida de superficies:

  • Llanura: seis millones de estadios al cuadrado.
  • Parcela: diez mil estadios al cuadrado cada una.
  • Total: cien estadios al cuadrado por distrito.

Respecto a la cuantía de habitantes procedentes de la montaña y del resto de la región era considerada incalculable en número, ponderándose eso sí, una distribución de todos ellos a lo largo y ancho de cada distrito, y siéndoles asignado un jefe según las zonas y las aldeas.

En caso de guerra estaba establecido que cada jefe aportara las siguientes fuerzas terrestres y navales:

  1. La sexta parte de un carro de guerra hasta diez mil carros.
  2. Dos jinetes a caballo.
  3. Dos caballos sin carro.
  4. Un infante con escudo pequeño.
  5. Un guerrero que lucha sobre el carro y conduce los dos caballos.
  6. Dos hoplitas.
  7. Dos arqueros.
  8. Dos honderos.
  9. Tres lanzadores de piedras.
  10. Tres lanceros con armamento ligero.
  11. Cuatro marineros para cubrir la tripulación de mil doscientas naves.

Hasta aquí queda expuesta la disposición con respecto a la guerra en la ciudad real. Distinta era la distribución en los nueve reinos restantes, lo que conllevaría un tiempo excesivo en su relato y descripción.

Gobierno y leyes (119c-120d)

El gobierno del imperio Atlántida estaba regido por los diez reyes, quienes regulaban y aplicaban las leyes sobre la población de hombres de cada reino, incluyendo el castigo y la muerte si así era requerido.

Los fundamentos en la administración de la jurisdicción real y de gobierno nacían de las disposiciones establecidas originalmente por Poseidón, recogidas por los primeros reyes y plasmadas en una Columna de oricalco en forma de constitución y leyes.

Se custodiaba dicha herencia en el Templo de Poseidón ubicado en la isla central, justo donde se reunían habitualmente cada cinco o seis años, para honrar lo par y lo impar.

En dichas reuniones se deliberaban los asuntos acordes a su posición, revisando y señalándose todo aquello que infringiese la constitución y las leyes, con vistas a un juicio consecuente.

Todo veredicto era precedido por las siguientes garantías dadas unos a otros:

 
Fresco procedente del palacio de Cnosos con la representación de una escena ritual con un toro.

Suplicaban a Poseidón que eligiese a modo de ofrenda sacrificial un toro de los muchos que se paseaban sueltos por su templo.

A continuación, los diez reyes procedían a cazarlo con maderas y redes, conduciendo y degollándolo en la propia columna para así hacer votos por las leyes escritas.

Se incluía en la misma columna un juramento junto a las leyes, generador de maldiciones a quienes las transgrediesen.

El sacrificio obedecía a las propias leyes, siendo ofrecidos todos los miembros del animal y llenándose a continuación una crátera a partir de diez coágulos de sangre, uno por cada uno.

Después, se limpiaba la columna y se arrojaba el resto al fuego. A efectos de libar sobre las llamas recogían sangre de la crátera a partir de fuentes doradas, jurando juzgar según las leyes otorgadas por Poseidón y obedecer solo a aquel que así las administrara, castigando tanto lo que fuere infringido en el pasado como lo que se premeditara intencionadamente en el futuro.

Una vez llegara la noche y amainara el fuego sacrificial, se vestían con un bellísimo vestido color púrpura, sentándose a continuación junto a las ascuas.

Una vez se hubiese apagado el fuego que circundaba el templo, procedían a juzgarse mutuamente, transcribiéndose los juicios en una tablilla de oro al amanecer, la cual utilizaban de ofrenda junto a las vestimentas.

También se contemplaba como ley especial más importante, tanto no destruirse unos a otros como cooperar entre todos ante cualquier eventual ataque externo a la estirpe de Atlante.

Además, los reyes no podían condenar a muerte a ningún pariente mientras no se aprobase por parte de más de la mitad de la decena real.

IV. Degeneración de Atlántida y castigo de Zeus (120d-121c)

El motivo por el cual la gran potencia, cuyas características acabamos de describir, envió el dios contra Atenas fue el siguiente.

Durante muchas generaciones obedecieron las leyes divinas, siendo así por su correspondencia entre el dios y su propia naturaleza. Predominaba el pensamiento grandioso y puro sobre todos los demás, afrontaban los avatares inevitables desde la virtud que conjuga suavidad y prudencia, y minimizaban las circunstancias presentes, sobrellevando con facilidad, como una molestia, el peso del oro. Es por ello que el equívoco y la pérdida de autodominio resultaban ausentes en su cotidianidad, al no cultivarse ni el vicio ni la riqueza, y que la vía para tal deferencia nacía de la amistad unida a la virtud común, siendo la honra de bienes externos el medio por el cual se suscitaba la pérdida de la integridad de ánimo y la bondad de vida.

La prosperidad permaneció inalterada hasta llegado el momento en que su parte divina se agotó ante el predominio de lo humano, tantas veces que se mezcló con los mortales. La perversión y la desvergüenza fueron sustitutas de la virtud, confundiéndose la perfección y la felicidad con la injusta soberbia y el poder.

El dios de dioses Zeus, que reina por medio de leyes, puesto que puede ver tales cosas, se dio cuenta de que una estirpe buena estaba dispuesta de manera indigna y decidió aplicarles un castigo para que se hicieran más ordenados y alcanzaran la prudencia. Reunió a todos los dioses en su mansión más importante, la que, instalada en el centro del universo, tiene vista a todo lo que participa de la generación y, tras reunirlos, dijo.[18]
Platón, Critias, 121b-121c.[19]

Sobre los motivos del carácter inconcluso del Critias

La mayor parte del relato sobre la Atlántida acontece en el Critias, considerándose el inicio del Timeo una introducción al presente diálogo, aunque desde una perspectiva más amplia se podría contemplar como un preámbulo a la trilogía completa planificada por Platón, y que abandonó tras elaborar parte del Critias.[20]

La propuesta de un tercer diálogo, el Hermócrates, resulta evidente en el Timeo ante la promesa de Critias de que todos estarían incluidos en la participación y reparto del trabajo planteado,[21]​ y también en el Critias al mencionar en la introducción, ante Sócrates y el auditorio, la alusión «cuando le toque a Hermócrates tomar la palabra».[22]

También se establecen las Leyes como reemplazo a lo que Hermócrates hubiera expuesto en el tercer diálogo, como un tratamiento mejor del mismo tema.[20]

Sin embargo, Plutarco, en su Vida de Solón menciona como motivo del carácter inconcluso del Critias no «otras preocupaciones», como el mismo Platón concreta,[23]​ sino «su avanzada edad», aunque parece ser más una conjetura que una evidencia.[24][10]

Solón ya había comenzado su gran obra sobre la historia o la leyenda de la Atlántida, que oyó a los eruditos de Sais y estaba relacionada con los atenienses; pero desistió, más que por falta de tiempo, como dice Platón, por la vejez, asustado por la magnitud del relato. Que tenía, por cierto, bastante tiempo libre lo dan a entender las siguientes palabras: me hago viejo aprendiendo siempre muchas cosas. Y, ahora me son gratas las ocupaciones de la Ciprogénea y de Dioniso y de las Musas, que proporcionan placeres a los hombres. Como si se tratara del terreno abandonado de un hermoso campo, pero que en cierto modo le correspondía a él por parentesco, Platón aspiró al honor de arreglar y terminar el asunto de la Atlántida y rodeó el comienzo con amplios vestíbulos, cerramientos y estancias, cual ninguna otra historia, mito o poesía alguna tuvo; pero empezó tarde, y acabó su vida antes que la obra, dándonos motivo, en la medida en que más agrado nos produce lo que está escrito, para tanto más echar de menos lo que quedó por escribir.
Plutarco, Vida de Solón, 31,6-32,2.[24]

Véase también

Referencias

  1. Thompson, J. O. (1948). History of Ancient Geography. Cambridge. pp. 90 y sigs. 
  2. H. Herter (1962). «Urathen der Idealstaat». Politeia und Respublica. Biträge zum Verständnis von Politik, Recht und Staat in der Antike. Dem Andenken R. Starks gewidmet. Wiesbaden. pp. 302 y sigs. 
  3. K. Gaiser (1961). Platon und Die Geschichte. Stuttgart. 
  4. K. Gaiser (1968). Platon ungeschriebene Lehre. Studien zur systematischen und geschichtlichen Begründung der Wissenschaften in der Platonischen Schule. Stuttgart. pp. 203-289. 
  5. K. Gaiser (1988). La Metafisica della Storia in Platone. Milan. 
  6. Platón (1992/2002). Diálogos. Obra completa. Volumen VI: Filebo. Timeo. Critias. Madrid: Gredos. pp. 269/271. ISBN 978-84-249-1475-2. 
  7. Rivaud, A. (1925 [1970]). «Notice». Platon. Oeuvres complètes. X: Timée-Critias. París. pp. 234-238. 
  8. Guthrie, W. K. C. (1992/2000). Historia de la filosofía griega. Obra completa. Volumen V: Platón. Segunda época y la Academia. Madrid: Gredos. p. 259. ISBN 978-84-249-1500-1. 
  9. Timeo, 20a, 27a
  10. Guthrie, W. K. C. (1992/2000). Historia de la filosofía griega. Obra completa. Volumen V: Platón. Segunda época y la Academia. Madrid: Gredos. p. 263. ISBN 978-84-249-1500-1. 
  11. Platón (1992/2002). Diálogos. Obra completa. Volumen VI: Filebo. Timeo. Critias. Madrid: Gredos. pp. 266-268. ISBN 978-84-249-1475-2. 
  12. Critias, 112a.
  13. También es llamado Atlante el hijo del titán Jápeto y hermano de Prometeo, hallándonos ante dos personificaciones diferentes de la mitología griega.
  14. Timeo, 25a-b
  15. Critias, 115b.
  16. Las Nereidas son ninfas marinas vinculadas al culto de Poseidón, siendo en número realmente cincuenta. Critias aprovecha precisamente su exposición para denotar la tergiversación en la tradición.
  17. Kl. Widdra, Kritias, cit., 446.
  18. Como se puede observar el relato se interrumpe en el momento en que Zeus y los demás dioses se reúnen para determinar la sanción, no indicándose ninguna referencia sobre el tipo de castigo consecuente. Habitualmente se suele asumir que fue un gran terremoto y una subsiguiente inundación las que ocasionaron el hundimiento y posterior desaparición de la isla en el mar "en un día y una noche terribles", según se señala en Timeo 25e.
  19. Platón (1992/2002). Diálogos. Obra completa. Volumen VI: Filebo. Timeo. Critias. Madrid: Gredos. p. 296. ISBN 978-84-249-1475-2. 
  20. Guthrie, W. K. C. (1992/2000). Historia de la filosofía griega. Obra completa. Volumen V: Platón. Segunda época y la Academia. Madrid: Gredos. p. 261. ISBN 978-84-249-1500-1. 
  21. Timeo, 27d
  22. Critias, 108a
  23. Timeo, 21c
  24. Plutarco (1996). Vidas paralelas. Obra completa. Volumen II: Solón & Publícola; Temístocles & Camilo; Pericles & Fabio Máximo. Madrid: Gredos. pp. 169-171. ISBN 978-84-249-1796-8. 

Bibliografía

Enlaces externos

  • en el de la Biblioteca de Clásicos Grecolatinos.
  • Texto español en Scribd, con introducción; la obra, a partir de la pág. 14.
  • Texto español en PDF de la traducción de 1872 de Patricio de Azcárate, con su introducción; la obra, a partir de la pág. 25 de la reproducción electrónica.
    • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
  • NAGY, Gregory: Epic as Music: Rhapsodic Models of Homer in Plato’s "Timaeus" and "Critias" (La épica como música: los modelos rapsódicos de Homero en el Timeo y el Critias de Platón), en Plato's Rhapsody and Homer's Music: The Poetics of the Panathenaic Festival in Classical Athens (Rapsodia de Platón y música de Homero: la poética de las Panateneas en la Atenas clásica), 2002.
  •   Datos: Q1335321
  •   Multimedia: Critias (dialogue)

critias, diálogo, critias, Κριτίας, atlántida, Ἀτλαντικός, últimos, diálogos, platón, parece, continuación, república, timeo, carácter, inconcluso, contenido, describe, guerra, entre, atenas, prehelénica, atlántida, hipotético, imperio, occidental, isla, miste. Critias Kritias o La Atlantida Ἀtlantikos es uno de los ultimos dialogos de Platon Parece ser una continuacion de La Republica y el Timeo es de caracter inconcluso y su contenido describe la guerra entre la Atenas prehelenica y la Atlantida hipotetico imperio occidental e isla misteriosa descrita por el sofista Critias Este sostiene que la Atlantida existio en una epoca muy remota y la situa mas alla de las columnas de Heracles Dicha isla mitologica fue tragada por el mar y se perdio para siempre Platon La Atlantida que Platon describe en Critias y en Timeo Situs Insulae Atlantidis a mari olim absorpte ex mente Aegyptiorum et Platonis descriptio mapa de Athanasius Kircher c 1669 Indice 1 Contenido 2 Autenticidad 3 El Critias como exposicion platonica de la historia 4 Manuscritos 5 Personajes 6 Estructura y desarrollo 6 1 I Introduccion 106a 109a 6 1 1 Dificultades del objeto de exposicion 106a 108a 6 1 2 Invocacion de Critias a Mnemosine 108a d 6 1 3 Resumen introductorio 108e 109a 6 2 II Descripcion del orden politico de Atenas 109b 112b 6 2 1 Atribucion de Atica a Atenea y Hefesto 109b 110c 6 2 2 Descripcion geografica 110c 111d 6 2 3 La ciudad 111e 112e 6 3 III El imperio Atlantida 113a 120d 6 3 1 De por que la utilizacion de nombres griegos para los atlantes 113a b 6 3 2 Descripcion geografica asignacion a Poseidon 113a 115c 6 3 2 1 Descripcion de la Atlantida 6 3 2 2 Nombres 6 3 2 3 Riquezas 6 3 3 La acropolis 115c 117e 6 3 3 1 El palacio 6 3 3 2 La guardia 6 3 4 Resto del pais 117e 118e 6 3 5 Organizacion militar 118e 119b 6 3 6 Gobierno y leyes 119c 120d 6 4 IV Degeneracion de Atlantida y castigo de Zeus 120d 121c 7 Sobre los motivos del caracter inconcluso del Critias 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosContenido EditarEl contenido del dialogo inconcluso remite a la geografia y organizacion politica de las fuerzas enfrentadas siendo evidente en el caso de Atenas no asi la Atlantida objeto de multiples hipotesis a lo largo de la historia En un intento de aprehender su oculta verificabilidad y eterno hermetismo se han dilucidado planteamientos que van desde la consideracion aproximada a la literalidad de Platon hasta la ubicacion mas variada llegandose inclusive a considerar la existencia de multiples Atlantidas Sin excluir por ello la critica fundamentada en juzgar la obra recopilada por Solon un producto del simbolismo la mitologia o la proyeccion historica del mundo de las ideas de su autor Desde este ultimo posicionamiento es interesante entrever tal y como hace explicito J O Thompson la interpretacion que realiza Platon de la constitucion ateniense atribuyendosela a la Atenas prehelenica 1 Del mismo modo procederia con las correspondientes lacedemonia o persa fuente desde la que nos describiria la Atlantida Autenticidad EditarDebido a la estrecha union del Critias con el Timeo su autenticidad no se ha puesto en duda considerandose cronologicamente posterior y sugiriendo como teoria explicativa de su abrupta interrupcion el inicio de su siguiente dialogo Leyes o bien a su caracter intencional El Critias como exposicion platonica de la historia EditarA la similitud del orden politico expresado en el Timeo y el Critias con La Republica es resaltable justamente por todo lo contrario el contraste existente entre el presente dialogo y otro de los dialogos de Platon El Politico Siguiendo inicialmente a H Herter y K Gaiser respecto de la relacion existente entre la Atenas prehelenica y El Politico se pueden establecer las siguientes diferencias 2 3 4 5 En el Politico se habla de una Atenas ubicada mitologicamente en la epoca de Crono donde el genero humano convive bajo la guia directa de los dioses El final de dicha pincelada historica culmina con un cataclismo de caracter universal que modifica la naturaleza del Cosmos En el Critias tambien se alude a una Atenas primigenia sin embargo Platon la situa a posteriori es decir en el periodo de Zeus o epoca historicamente consecutiva al derrocamiento de Crono por Zeus su hijo El genero humano ya no se encuentra tutelado por la cohorte divina sino bajo la guia del Estado ateniense que construye el gobierno de los filosofos El final tampoco sera de caracter universal dado que tras el cataclismo se menciona la continuidad historica de Egipto en el Timeo En conclusion comparando los datos establecidos y teniendo en cuenta los planteamientos filosofico historicos de Platon se deduce que Hay un avance progresivo de la disolucion en el mundo y un alejamiento cada vez mayor del orden y la unidad cada periodo historico es una imitacion del anterior y de la misma manera reflejo cada vez mas imperfecto de la inmutabilidad del mundo ideal Francisco Lisi Introduccion 6 Zeus Esta decadencia solamente es interrumpida por el Demiurgo justo en el momento en que el Universo se disuelve en la polaridad opuesta a la Unidad es decir en la Diferencia Con lo que Platon nos esta queriendo decir que existen dos ciclos historicos diferentes Uno seria realmente ahistorico pues reflejaria el mundo de las Ideas al plantear la convivencia divina y humana siendo esta ultima lo mas cercana posible a la unicidad ideal y por tanto a la ausencia real de la necesidad del devenir Hablaria entonces de la epoca de Crono en el Politico El segundo ciclo seria justamente lo contrario La ruptura del mundo pristino de las Ideas y la aparicion de la historia tal y como la conocemos en un progresivo alejamiento del orden y en un abandono de toda organizacion social en que los bienes eran propiedad comun y se hacia innecesaria cualquier forma de Estado Leyes De ahi el origen consecuente de un gobierno cuya presencia no era requerible cuando los dioses tutelaban a los hombres El Critias y el periodo de Zeus se situarian al inicio de este segundo ciclo Por lo tanto en la elaboracion del Critias concurren dos elementos de fondo que fundamentan su historia El uso de algunos elementos de la mitologia griega 7 Introduccion de las bases historico politico filosoficas de la teoria de Platon Manuscritos EditarLa tradicion manuscrita es decir las fuentes primarias desde las que nos podemos remontar a los textos originales remite al Parisinus Graecus 1807 A como manuscrito principal del Critias Sin embargo el Vindobonensis 55 F contiene lecciones interesantes mientras que el Vaticanus 228 y el Venetus 184 son tan solo variantes de relevancia Personajes EditarAdemas de Socrates intervienen Timeo Critias y Hermocrates Solon Timeo la unica informacion autentica de la que se dispone la proporciona el dialogo inmediatamente anterior el Timeo que como sabemos constituye un binomio literario con el presente Critias 8 En el se alude a un destacado ciudadano de Locri que auna dominio en politica y filosofia destacando sobre todo en astronomia y cosmologia 9 Se deduce de su origen italiano una afiliacion filosofica con el oeste Critias las referencias a su edad muestran que realmente se trataba del abuelo de Platon 8 Como sabemos por el Timeo Platon es la unica autoridad sobre el relato del imperio Atlantida Este se origina en los sacerdotes egipcios de los cuales lo aprendera Solon quien a su vez lo narra a su contemporaneo Critias el cual con noventa anos lo repetira en presencia de su nieto el narrador del Timeo Critias contando por entonces alrededor de diez anos 10 Hermocrates es identificable con el general siracusano elogiado por Tucidides quien anticipo y derroto la invasion ateniense contra Sicilia Fue suegro de Dionisio II 8 Estructura y desarrollo EditarSe constatan cuatro partes bien definidas 11 I Introduccion 106a 109a Editar Dificultades del objeto de exposicion 106a 108a Editar Tras finalizar Timeo su discurso previo y tras invocar al Dios que acaba de nacer en nuestro relato cede a Critias el turno de su exposicion no sin antes aludir a la ciencia como instrumento de toda correcta disertacion Sin embargo Critias solicita a Socrates mayor benevolencia pues el paso de lo divino a lo humano asi como su dificultad intrinseca entranan un incremento en el juicio del auditorio al estar mas familiarizado Invocacion de Critias a Mnemosine 108a d Editar La concesion socratica ira acompanada de la toma de conciencia respecto de la alta consideracion otorgada previamente a Timeo Critias invoca entonces a diversos dioses entre ellos Apolo las Musas y especialmente a la madre de todas ellas Mnemosine diosa del recuerdo y la memoria Resumen introductorio 108e 109a Editar Tras recordar que el tiempo transcurrido desde que estallo la guerra entre la Atenas primigenia y el imperio Atlantida fue de 9000 anos Critias anuncia su descripcion de los ordenes politicos imperantes entonces en ambas fuerzas enfrentadas comenzando por Atica II Descripcion del orden politico de Atenas 109b 112b Editar Atribucion de Atica a Atenea y Hefesto 109b 110c Editar Atenea En una ocasion los dioses distribuyeron por medio de la suerte de la justicia todas las regiones de la tierra ante la disyuntiva previa de saber lo que le convenia a cada uno pero no querer recurrir a la apropiacion a traves de la disputa Tras la adjudicacion y la correspondiente ocupacion nos criaban como sus rebanos y animales actuando sobre el alma por medio de la conviccion como si fuera un timon segun su propia intencion y asi conducian y gobernaban todo ser mortal Hefesto y Atenea recibieron ambos la region de Atica apropiada a la virtud e inteligencia por naturaleza implantando el orden constitucional en el alma de hombres buenos lo cual ratificaria que nos hallamos ante el germen de una nueva sociedad tutelada a si misma sin la intervencion directa de los dioses La tradicion de dicha humanidad primigenia se ha perdido debido a la destruccion paulatina de sus herederos y al tiempo transcurrido conservandose sus nombres sin sus hechos correlativos tal y como fueron nombrados por los sacerdotes a Solon Cecrope Erecteo Erictonio Erisicton Descripcion geografica 110c 111d Editar Esta region la habitaban ciudadanos que se dedicaban a la agricultura y a la artesania y separados de ellos segun el deseo de los hombres divinos estaban los guerreros que vivian organizados socialmente de tal modo que los bienes eran propiedad comun y se hacia innecesaria cualquier forma de Estado Sus fronteras geograficas alcanzaban el Istmo y en el resto de tierra firme hasta las cumbres del Citeron y el Parnes bajando el limite con la Oropia a la derecha y bordeando a la izquierda el Asopo desde el mar Destacaba ademas por la gran calidad de la tierra asi como por la consecuente cantidad en su produccion agricola y ganadera Entonces cuando aun la tierra no se habia erosionado a partir de las multiples inundaciones acaecidas a lo largo de los 9000 anos transcurridos con lo que Critias presupone nuevas inundaciones anadidas tras el hundimiento de la Atenas primigenia tal y como se relata en Timeo 25c d se podian vislumbrar montanas coronadas de extensos bosques y altos arboles de gran utilidad Tambien las llanuras resaltaban por la feracidad de su tierra y debido precisamente a ella el rico caudal de agua con el que Zeus proveia anualmente a toda la region quedaba almacenado de tal modo que canalizandose desde las alturas a las diversas cavidades subterraneas servia de fuente a manantiales y rios tal y como atestiguan los lugares sagrados que han perdurado desde entonces La ciudad 111e 112e EditarEn aquel entonces la acropolis o sitio mas alto y fortificado de las ciudades griegas se caracterizaba por estar cubierta de tierra y en ser llana en su parte superior a diferencia de su estado actual totalmente erosionado y al descubierto debido a los dos diluvios acaecidos tras la destruccion de la Atenas primitiva el de Deucalion y otro anterior Acropolis Su tamano alcanzaba hasta el Eridano y el Iliso e incluia en su interior la colina Pnyx con la colina Licabeto como limite del lado opuesto del Pnix 12 Campesinos y artesanos se ubicaban circundando la ladera exterior a fin de labrar la proximidad de los campos mientras el estamento de los guerreros se hallaba en la parte norte de la acropolis alrededor del templo de Atenea y Hefesto Toda construccion de la republica comun se caracterizaba por la ausencia de oro y plata dado lo innecesario de su uso al pretender la busqueda de la virtud en el termino medio que separa la prepotencia de la pusilanimidad Las casas en las que habitaban hallaban el orden y la semejanza de estado entre sus inmediatos descendientes Al sur de la acropolis reservada para su ocupacion estival se hallaban jardines gimnasios y lugares para la comida comun Se caracterizaba tambien el lugar por una fuente que proporcionaba tanto abundancia como templanza independientemente de la estacion en la que se recurriese a su uso y de la que solo permanecen pequenos manantiales Sus habitantes cuidaban de sus conciudadanos y el resto de los griegos les consideraban sus guias por atribucion propia limitando constantemente el numero de hombres y mujeres adultos al de veinte mil Siendo esto asi resonaban los ecos de su afamada belleza corporal y de la excelencia de sus almas por toda Europa y Asia no hallandose ejemplo semejante en aquel tiempo distante III El imperio Atlantida 113a 120d Editar Articulo principal Atlantida De por que la utilizacion de nombres griegos para los atlantes 113a b Editar El motivo de una denominacion griega para un pais barbaro tiene su origen en la supuesta investigacion que realizo Solon sobre el significado de los nombres con el fin de utilizar el relato en su obra poetica Tras descubrir la traduccion efectuada por los antiguos egipcios a su propia lengua el hizo lo mismo con respecto a la griega Critias finaliza su introduccion mencionando que los documentos escritos sobre los que fundamenta su discurso se hallaban en su propiedad en el momento de la exposicion y agrega que se habia ocupado de su estudio desde su infancia Descripcion geografica asignacion a Poseidon 113a 115c Editar Andrea Doria retratado como Neptuno por Bronzino entre 1550 y 1555 Pinacoteca di Brera Sera Poseidon en quien recaiga la adquisicion de la isla de Atlantida poblandola de su union con una mujer mortal Clito Descripcion de la Atlantida Editar El centro de la isla se caracterizaba por la presencia de la mas bella llanura dirigida al mar Su centro a su vez era ocupado por una llana montana distante cincuenta estadios del oceano Habitaban en ella Evenor hombre nacido de la tierra y Leucipe su mujer de los que nacio su unica hija Clito Al crecer y disponer en edad la posibilidad de encontrar pretendiente sus padres fallecieron Es en dicha ocasion cuando Poseidon la desea uniendose a ella y preservandola de los hombres del mundo exterior por la creacion de anillos alternos de tierra y mar que la aislaran en la colina central en la que se hallaba En concreto y partiendo siempre de la sede central se contabilizaban en numero tres anillos de mar alternando concentricamente con otros dos de tierra de menor a mayor dimension y todos creados a identica distancia se tomara como punto de referencia el que se quisiese Por entonces la navegacion era aun inexistente Haciendo uso de su condicion divina organizo la recien creada isla central a partir de dos manantiales de agua caliente y fria que hizo emerger del subsuelo y por la diversidad de alimentos que dispuso a partir de la fecunda tierra Encontrandose todo dispuesto de esta manera engendro cinco generaciones de gemelos varones dividiendo consecutivamente la isla entera de la Atlantida en diez partes y entregando al primogenito el hogar materno asi como la parte que se hallaba ligada a el la mayor y mejor de todas ellas para finalmente nombrarle rey A los restantes de sus hermanos se les distribuyo el gobierno de todas las demas parcelas de tierra siendo en gran numero tanto los hombres gobernados como la extension de cada region asignada Nombres Editar Piramides de Egipto litografia de David Roberts 1796 1864 Alcance del imperio Atlantida en su extremo oriental Los nombres asignados a las cinco generaciones de gemelos varones fueron los siguientes Al primogenito que se convirtio en rey Poseidon lo llamo Atlante o Atlas del cual derivaran tanto la denominacion de la isla Atlantida como la del oceano que la circunda Atlantico 13 Al gemelo del anterior nacido en segundo lugar le llamo en griego Eumelo Gadiro como nombre original Gobernaba el extremo de la isla que se extiende desde las Columnas de Heracles hasta la region denominada por derivacion de su propio nombre Gadirica Al siguiente par de gemelos nacidos por orden de sucesion los llamo Anferes y Evemo A los terceros y tambien por orden de nacimiento los nombro Mneseo y Autoctono Al cuarto par de gemelos les puso los nombres de Elasipo y Mestor Y al ultimo par de hermanos Azaes y Diaprepes Tanto ellos como sus descendientes gobernaron y enriquecieron todo el imperio perviviendo largo tiempo despues y llegando a extender sus dominios a otras islas atlanticas hasta llegar en su extremo oriental a Egipto y Etruria 14 En la numerosa estirpe de Atlas siempre se transmitia la monarquia desde el representante mas anciano al mayor en la linea sucesoria permitiendo asi su preservacion a lo largo del tiempo Riquezas Editar La riqueza era de tal cuantia y excelencia que ni hubo ni sera facil hallar en el futuro reinado alguno que lo supere en abundancia No solamente se proveian gracias a la extension de su imperio sino que tambien hallaban suficiencia en la fertilidad y fecundidad de la isla Se caracterizaba de este modo tanto la mineria que extraia con facilidad todo aquel material que fuera tanto solido como fusible incluyendo el oricalco por entonces el mas valioso de todos ellos ademas del oro como la frondosidad de los bosques que proporcionaban lo necesario tanto a los carpinteros como a las necesidades de cualquier animal que los habitara El elefante como animal mas numeroso en la Atlantida Identica alusion se podia efectuar si mencionaramos la espesura y disponibilidad de los pantanos lagunas y rios asi como de las montanas y llanuras En todos los emplazamientos y debido a ello resaltaba en numero la raza de los elefantes al ser el animal mas grande y el que en mayor medida se alimenta Todo lo fragante era bien representado por la naturaleza raices follaje madera jugos florales o frutales destilados Tambien legumbres y toda bebida comida o aceites de origen vegetal asi como el fruto de los arboles frutales y aquellos postres con los que tratamos de aliviar el alma del enfermo Era la isla divina la que por entonces se hallaba bajo el sol la que generaba todo ello en belleza y demasia 15 La acropolis 115c 117e Editar La disposicion de la acropolis su ciudad principal asi como la de sus alrededores y el resto de la region seria como sigue En primera instancia y a fin de comunicar el palacio real de la metropoli con el oceano levantaron diversos puentes que salvaban las distancias creadas por los circundantes anillos de mar Ubicarian desde el principio dicho palacio en el edificio de Poseidon y de sus progenitores Posteriormente y en este caso desde el extremo opuesto es decir a partir del mar cavarian un extenso canal en direccion a la metropoli cuyas medidas serian las siguientes Trescientos pies de ancho Cien pies de profundidad Cincuenta estadios de distancia hasta el primer anillo exterior de mar es decir el mas ancho A modo de desembocadura la entrada del oceano al canal semejaba a un puerto donde podian acceder hasta los barcos de mayor tamano Trirreme griego Continuando en la misma direccion establecida por la linea que une el canal con los puentes inicialmente levantados procederian a su vez a la apertura de los dos anillos de tierra circundante que alternaban con los tres de mar La cuantia de dicha operacion quedo establecida por el tamano de un trirreme siendo despues cubierta la parte superior al alcanzar una altura mayor a la del nivel del mar Las medidas respectivas de los cinco anillos y la isla central eran las siguientes Los dos anillos mayores tanto el de mar como el de tierra median tres estadios de ancho El siguiente par de anillos menores median ambos dos estadios de ancho El ultimo de los anillos un estadio Y la isla central cinco estadios de diametro El primer anillo mayor de mar fue anegado del agua oceanica a traves de un canal En total y contabilizando tanto la isla central como la porcion de tierra colindante con el Atlantico fueron siete las subdivisiones circulares en que quedo distribuida esta region de la Atlantida Una muralla de piedras rodeaba la isla central la zona anillada y el puente el cual media cien pies de anchura anadiendose torres y puertas a cada lado de los puentes en los pasajes del mar La piedra fue extraida tanto del interior de la isla como de los terrenos anillados siendo esta de color blanco negro y rojo Tras dicha extraccion levantaron darsenas huecas dobles en su interior siendo su techo de identico material Existian casas de elaboracion simple mientras que otras resaltaban por su belleza y colorido ademas de invitar al esparcimiento al haberse incluido como material de revestimiento el mosaico tricolor de dicho mineral Dispusieron a su vez el recubrimiento de las murallas en toda su extension diferenciandose unas de otras por el material empleado Sobre la muralla del anillo exterior aplicaron hierro Sobre la del anillo interior casiterita Y sobre la muralla que circundaba la acropolis oricalco al incluir entre sus propiedades el fulgor y la brillantez de la divinidad El palacio Editar La disposicion del palacio en el interior de la acropolis puede ser descrita del siguiente modo En el centro se hallaba el templo de Clito y Poseidon rodeado de una valla de oro e inaccesible a quien quisiera adentrarse en el Se consideraba el lugar donde fue originado y engendrado todo el linaje real siendo que anualmente se enviaban como tributo y ofrenda desde las diez regiones del imperio los frutos de la estacion Reconstruccion del antiguo templo griego a Poseidon en Paestum Italia Tambien presidia el lugar un templo a Poseidon cuyas medidas eran las siguientes Longitud un estadio Anchura trescientos pies Altura proporcional a las dos medidas anteriores El exterior estaba enteramente recubierto de plata excepto las cupulas las cuales refulgian de oro En el interior en cambio predominaba el revestimiento de oricalco siendo la techumbre un caleidoscopico espectaculo multicolor nacido de la union entre el marfil el oro la plata y el propio oricalco Poseidon Fontana de Trevi Roma Toda la estancia se hallaba repleta de diversas imagenes de oro muchas de ellas ofrendas de particulares resaltando entre todas la grandiosa estatua de Poseidon de pie sobre un carro sujetando las riendas de seis caballos alados y rodeado por cien Nereidas sobre delfines 16 De identica forma se hallaban en el exterior estatuas de oro en gran numero pertenecientes igualmente tanto a la realeza como a particulares autoctonos o extranjeros provenientes de las regiones circundantes Existia a su vez un altar acorde en grandeza y excelencia al templo anteriormente descrito Por otra parte se establecio una adecuacion del palacio a las caracteristicas del imperio asi como al ordenamiento alrededor del templo De este modo las excelentes y cuantiosas fuentes de agua fria y caliente pudieron ser aprovechadas a partir de la construccion de edificios la plantacion de arboles compatibles con la calidad de las aguas la edificacion de cisternas y cubiertas invernales para el bano caliente asi como las que diferenciaban un uso real privado o publico en exclusividad para la mujer o destinadas a los caballos y resto de animales de tiro Encaminaron la corriente de agua hacia el bosque sagrado de Poseidon siendo debido a ello la frondosidad y altura de los arboles que alli crecian asi como la variedad y belleza presenciadas Ya fuera de la metropoli el agua recorria la distancia que la separaba hacia los anillos exteriores a traves de canales dispuestos en los puentes alli tendidos Ademas de lo descrito hasta ahora fueron construidos numerosos templos jardines y gimnasios asi como diversas estancias para caballos a lo largo de los dos anillos terrestres sobresaliendo sobre el mayor de ellos un hipodromo de un estadio de ancho Su ubicacion independiente asi como su amplia extension permitia a los caballos expresar libremente su naturaleza La guardia Editar Alrededor del hipodromo se dispersaban numerosas estancias pertenecientes a la mayoria de los guardianes determinandose en funcion del grado de su fidelidad la cercania de las mismas a la acropolis De este modo a los que mas muestras de virtud dispensaban se les otorgaba el privilegio de convivir circundando a los reyes o como minimo residir en el anillo menor mas interno y cercano a palacio Los astilleros contenian trirremes y diversas embarcaciones en gran numero ademas de todo lo necesario para que la navegacion fuera posible Finalmente y partiendo desde palacio en direccion al mar al atravesar los tres puertos existentes una muralla se extendia en circulo a cincuenta estadios del anillo mayor mas externo y de su puerto cerrandose en la desembocadura del canal al oceano Toda la zona se hallaba densamente poblada La entrada del mar y el puerto mayor se caracterizaban por rebosar en embarcaciones y comerciantes venidos tanto de regiones cercanas como distantes con la consecuente y constante algarabia que sin impedimento alguno se manifestaba de dia y de noche Resto del pais 117e 118e Editar Representacion de la Constelacion de la Osa Mayor de Johann Elert Bode 1782 Del resto de la region se recuerda la aspera y escarpada pendiente que podia visualizarse desde la perspectiva maritima demasiado elevada y por tanto peligrosamente intransitable Sin embargo a poco que se elevara la vista sobre la ciudad podia contemplarse una extremada y suave llanura que la rodeaba limitada a su vez por diversas montanas que daban a morir al mar Su forma era oblonga siendo sus dimensiones tres mil estadios por un lado y dos mil en el centro desde el mar hacia arriba Su localizacion se prestaba a encarar el viento sur estando protegida por tanto del viento norte y dando la espalda a la constelacion de la Osa Mayor El texto enfatiza la majestuosidad belleza y numero de las montanas circundantes al no tener equiparacion alguna con el resto de las existentes Albergaban y daban cobijo a variadas aldeas asi como a caudalosos rios y lagos frondosos prados y bosques variados en cantidad y especies cubriendo con suficiencia todas las necesidades humanas y animales ya fueran estos domesticos o salvajes La naturaleza unida al tiempo y al esfuerzo procedente de la dedicacion de muchos reinados habia transformado la llanura del siguiente modo Se conformaba originalmente en toda su extension practicamente como un cuadrilatero rectangular siendo corregido lo que faltaba para dicho acorde por medio de una fosa cavada a su alrededor cuyas excepcionales medidas fueron segun escuchamos las siguientes Profundidad cien pies Ancho un estadio Longitud diez mil estadios Recibia las corrientes de agua que bajaban de las montanas alcanzando la ciudad por ambos lados de la llanura y fluyendo finalmente en el mar Habian construido a su vez canales paralelos de cien pies de anchura que discurrian rectos a lo largo de la llanura en identica direccion al mar habilitandose comunicaciones transversales entre ellos que distaban cien estadios entre si y a su vez con la ciudad De este modo bajaban la madera de las montanas a la ciudad y proveian por medio de embarcaciones el resto de productos estacionales La tierra era cosechada dos veces al ano En invierno al proveer Zeus el agua necesaria Y en verano al aprovechar el agua canalizada que procedia de la tierra Organizacion militar 118e 119b Editar La llanura contaba a su vez con una distribucion por distritos siendo asignado un jefe en aquellas que dispusiesen de un numero suficiente de guerreros Las diferentes medidas correspondientes a la llanura y sus distritos eran las siguientes 17 En cuanto al numero de distritos Llanura dividida por acanalamiento en seiscientas parcelas Parcela cada parcela contaba con cien distritos Total sesenta mil distritos Hoplitas Lecito atico de figuras negras 510 a C 500 a C hallado en la Sala Consilina En cuanto a la medida de superficies Llanura seis millones de estadios al cuadrado Parcela diez mil estadios al cuadrado cada una Total cien estadios al cuadrado por distrito Respecto a la cuantia de habitantes procedentes de la montana y del resto de la region era considerada incalculable en numero ponderandose eso si una distribucion de todos ellos a lo largo y ancho de cada distrito y siendoles asignado un jefe segun las zonas y las aldeas En caso de guerra estaba establecido que cada jefe aportara las siguientes fuerzas terrestres y navales La sexta parte de un carro de guerra hasta diez mil carros Dos jinetes a caballo Dos caballos sin carro Un infante con escudo pequeno Un guerrero que lucha sobre el carro y conduce los dos caballos Dos hoplitas Dos arqueros Dos honderos Tres lanzadores de piedras Tres lanceros con armamento ligero Cuatro marineros para cubrir la tripulacion de mil doscientas naves Hasta aqui queda expuesta la disposicion con respecto a la guerra en la ciudad real Distinta era la distribucion en los nueve reinos restantes lo que conllevaria un tiempo excesivo en su relato y descripcion Gobierno y leyes 119c 120d Editar El gobierno del imperio Atlantida estaba regido por los diez reyes quienes regulaban y aplicaban las leyes sobre la poblacion de hombres de cada reino incluyendo el castigo y la muerte si asi era requerido Los fundamentos en la administracion de la jurisdiccion real y de gobierno nacian de las disposiciones establecidas originalmente por Poseidon recogidas por los primeros reyes y plasmadas en una Columna de oricalco en forma de constitucion y leyes Se custodiaba dicha herencia en el Templo de Poseidon ubicado en la isla central justo donde se reunian habitualmente cada cinco o seis anos para honrar lo par y lo impar En dichas reuniones se deliberaban los asuntos acordes a su posicion revisando y senalandose todo aquello que infringiese la constitucion y las leyes con vistas a un juicio consecuente Todo veredicto era precedido por las siguientes garantias dadas unos a otros Fresco procedente del palacio de Cnosos con la representacion de una escena ritual con un toro Suplicaban a Poseidon que eligiese a modo de ofrenda sacrificial un toro de los muchos que se paseaban sueltos por su templo A continuacion los diez reyes procedian a cazarlo con maderas y redes conduciendo y degollandolo en la propia columna para asi hacer votos por las leyes escritas Se incluia en la misma columna un juramento junto a las leyes generador de maldiciones a quienes las transgrediesen El sacrificio obedecia a las propias leyes siendo ofrecidos todos los miembros del animal y llenandose a continuacion una cratera a partir de diez coagulos de sangre uno por cada uno Despues se limpiaba la columna y se arrojaba el resto al fuego A efectos de libar sobre las llamas recogian sangre de la cratera a partir de fuentes doradas jurando juzgar segun las leyes otorgadas por Poseidon y obedecer solo a aquel que asi las administrara castigando tanto lo que fuere infringido en el pasado como lo que se premeditara intencionadamente en el futuro Una vez llegara la noche y amainara el fuego sacrificial se vestian con un bellisimo vestido color purpura sentandose a continuacion junto a las ascuas Una vez se hubiese apagado el fuego que circundaba el templo procedian a juzgarse mutuamente transcribiendose los juicios en una tablilla de oro al amanecer la cual utilizaban de ofrenda junto a las vestimentas Tambien se contemplaba como ley especial mas importante tanto no destruirse unos a otros como cooperar entre todos ante cualquier eventual ataque externo a la estirpe de Atlante Ademas los reyes no podian condenar a muerte a ningun pariente mientras no se aprobase por parte de mas de la mitad de la decena real IV Degeneracion de Atlantida y castigo de Zeus 120d 121c Editar El motivo por el cual la gran potencia cuyas caracteristicas acabamos de describir envio el dios contra Atenas fue el siguiente Durante muchas generaciones obedecieron las leyes divinas siendo asi por su correspondencia entre el dios y su propia naturaleza Predominaba el pensamiento grandioso y puro sobre todos los demas afrontaban los avatares inevitables desde la virtud que conjuga suavidad y prudencia y minimizaban las circunstancias presentes sobrellevando con facilidad como una molestia el peso del oro Es por ello que el equivoco y la perdida de autodominio resultaban ausentes en su cotidianidad al no cultivarse ni el vicio ni la riqueza y que la via para tal deferencia nacia de la amistad unida a la virtud comun siendo la honra de bienes externos el medio por el cual se suscitaba la perdida de la integridad de animo y la bondad de vida La prosperidad permanecio inalterada hasta llegado el momento en que su parte divina se agoto ante el predominio de lo humano tantas veces que se mezclo con los mortales La perversion y la desverguenza fueron sustitutas de la virtud confundiendose la perfeccion y la felicidad con la injusta soberbia y el poder El dios de dioses Zeus que reina por medio de leyes puesto que puede ver tales cosas se dio cuenta de que una estirpe buena estaba dispuesta de manera indigna y decidio aplicarles un castigo para que se hicieran mas ordenados y alcanzaran la prudencia Reunio a todos los dioses en su mansion mas importante la que instalada en el centro del universo tiene vista a todo lo que participa de la generacion y tras reunirlos dijo 18 Platon Critias 121b 121c 19 Sobre los motivos del caracter inconcluso del Critias EditarLa mayor parte del relato sobre la Atlantida acontece en el Critias considerandose el inicio del Timeo una introduccion al presente dialogo aunque desde una perspectiva mas amplia se podria contemplar como un preambulo a la trilogia completa planificada por Platon y que abandono tras elaborar parte del Critias 20 La propuesta de un tercer dialogo el Hermocrates resulta evidente en el Timeo ante la promesa de Critias de que todos estarian incluidos en la participacion y reparto del trabajo planteado 21 y tambien en el Critias al mencionar en la introduccion ante Socrates y el auditorio la alusion cuando le toque a Hermocrates tomar la palabra 22 Tambien se establecen las Leyes como reemplazo a lo que Hermocrates hubiera expuesto en el tercer dialogo como un tratamiento mejor del mismo tema 20 Sin embargo Plutarco en su Vida de Solon menciona como motivo del caracter inconcluso del Critias no otras preocupaciones como el mismo Platon concreta 23 sino su avanzada edad aunque parece ser mas una conjetura que una evidencia 24 10 Solon ya habia comenzado su gran obra sobre la historia o la leyenda de la Atlantida que oyo a los eruditos de Sais y estaba relacionada con los atenienses pero desistio mas que por falta de tiempo como dice Platon por la vejez asustado por la magnitud del relato Que tenia por cierto bastante tiempo libre lo dan a entender las siguientes palabras me hago viejo aprendiendo siempre muchas cosas Y ahora me son gratas las ocupaciones de la Ciprogenea y de Dioniso y de las Musas que proporcionan placeres a los hombres Como si se tratara del terreno abandonado de un hermoso campo pero que en cierto modo le correspondia a el por parentesco Platon aspiro al honor de arreglar y terminar el asunto de la Atlantida y rodeo el comienzo con amplios vestibulos cerramientos y estancias cual ninguna otra historia mito o poesia alguna tuvo pero empezo tarde y acabo su vida antes que la obra dandonos motivo en la medida en que mas agrado nos produce lo que esta escrito para tanto mas echar de menos lo que quedo por escribir Plutarco Vida de Solon 31 6 32 2 24 Vease tambien EditarCritiasTimeo dialogo de PlatonAtlantidaReferencias Editar Thompson J O 1948 History of Ancient Geography Cambridge pp 90 y sigs H Herter 1962 Urathen der Idealstaat Politeia und Respublica Bitrage zum Verstandnis von Politik Recht und Staat in der Antike Dem Andenken R Starks gewidmet Wiesbaden pp 302 y sigs K Gaiser 1961 Platon und Die Geschichte Stuttgart K Gaiser 1968 Platon ungeschriebene Lehre Studien zur systematischen und geschichtlichen Begrundung der Wissenschaften in der Platonischen Schule Stuttgart pp 203 289 K Gaiser 1988 La Metafisica della Storia in Platone Milan Platon 1992 2002 Dialogos Obra completa Volumen VI Filebo Timeo Critias Madrid Gredos pp 269 271 ISBN 978 84 249 1475 2 Rivaud A 1925 1970 Notice Platon Oeuvres completes X Timee Critias Paris pp 234 238 a b c Guthrie W K C 1992 2000 Historia de la filosofia griega Obra completa Volumen V Platon Segunda epoca y la Academia Madrid Gredos p 259 ISBN 978 84 249 1500 1 Timeo 20a 27a a b Guthrie W K C 1992 2000 Historia de la filosofia griega Obra completa Volumen V Platon Segunda epoca y la Academia Madrid Gredos p 263 ISBN 978 84 249 1500 1 Platon 1992 2002 Dialogos Obra completa Volumen VI Filebo Timeo Critias Madrid Gredos pp 266 268 ISBN 978 84 249 1475 2 Critias 112a Tambien es llamado Atlante el hijo del titan Japeto y hermano de Prometeo hallandonos ante dos personificaciones diferentes de la mitologia griega Timeo 25a b Critias 115b Las Nereidas son ninfas marinas vinculadas al culto de Poseidon siendo en numero realmente cincuenta Critias aprovecha precisamente su exposicion para denotar la tergiversacion en la tradicion Kl Widdra Kritias cit 446 Como se puede observar el relato se interrumpe en el momento en que Zeus y los demas dioses se reunen para determinar la sancion no indicandose ninguna referencia sobre el tipo de castigo consecuente Habitualmente se suele asumir que fue un gran terremoto y una subsiguiente inundacion las que ocasionaron el hundimiento y posterior desaparicion de la isla en el mar en un dia y una noche terribles segun se senala en Timeo 25e Platon 1992 2002 Dialogos Obra completa Volumen VI Filebo Timeo Critias Madrid Gredos p 296 ISBN 978 84 249 1475 2 a b Guthrie W K C 1992 2000 Historia de la filosofia griega Obra completa Volumen V Platon Segunda epoca y la Academia Madrid Gredos p 261 ISBN 978 84 249 1500 1 Timeo 27d Critias 108a Timeo 21c a b Plutarco 1996 Vidas paralelas Obra completa Volumen II Solon amp Publicola Temistocles amp Camilo Pericles amp Fabio Maximo Madrid Gredos pp 169 171 ISBN 978 84 249 1796 8 Bibliografia EditarPlaton 1992 2002 Dialogos Obra completa Volumen VI Filebo Timeo Critias Traduccion introduccion y notas a cargo de Mª Angeles Duran Filebo y Francisco Lisi Timeo y Critias Traduccion revisada por Mercedes Lopez Salva Filebo y Timeo y Carlos Garcia Gual Critias Biblioteca Clasica Gredos 160 1ª edicion 2ª reimpresion Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 1475 2 Grimal Pierre 1981 2004 Diccionario de mitologia griega y romana Primera edicion cuarta impresion tela Paidos Iberica Barcelona ISBN 978 84 7509 053 5 ISBN 978 84 7509 166 2 Guthrie W K C 1992 2000 Historia de la filosofia griega Obra completa Volumen V Platon Segunda epoca y la Academia Version espanola de Alberto Medina Gonzalez Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 1500 1 Hesiodo 1997 Obras y fragmentos Teogonia Trabajos y dias Escudo Fragmentos Certamen Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 3517 7 Plutarco 1996 Vidas paralelas Obra completa Volumen II Solon y Publicola Temistocles y Camilo Pericles y Fabio Maximo Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 1796 8 Ruiz de Elvira Antonio 2011 Mitologia clasica Tercera edicion Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 2098 2 Enlaces externos EditarTexto espanol en el sitio de la Biblioteca de Clasicos Grecolatinos Texto espanol en Scribd con introduccion la obra a partir de la pag 14 Texto espanol en PDF de la traduccion de 1872 de Patricio de Azcarate con su introduccion la obra a partir de la pag 25 de la reproduccion electronica Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto griego en Wikisource NAGY Gregory Epic as Music Rhapsodic Models of Homer in Plato s Timaeus and Critias La epica como musica los modelos rapsodicos de Homero en elTimeoy elCritiasde Platon en Plato s Rhapsody and Homer s Music The Poetics of the Panathenaic Festival in Classical Athens Rapsodia de Platon y musica de Homero la poetica de las Panateneas en la Atenas clasica 2002 Texto Archivado el 30 de septiembre de 2019 en Wayback Machine en ingles en el sitio del Centro de Estudios Helenicos CHS o Center for Hellenic Studies institucion de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por el propio G Nagy hay un error en el directorio el titulo del primer capitulo no es como indica sino Homer and Plato at the Panathenaia Homero y Platon en las Panateneas Para las citas http nrs harvard edu urn 3 hul ebook CHS Nagy Platos Rhapsody and Homers Music 2002CLAY Diskin Critias The War of the Worlds Critias la Guerra de los Mundos parte del articulo Plato Philomythos Platon el mitofilo en The Cambridge Companion to Greek Mythology Vademecum de Cambridge de la mitologia griega edicion preparada por Roger D Woodard Cambridge University Press 2009 Reproduccion en facsimil electronico en el sitio del Internet Archive Roger D Woodard profesor de Clasicas y de Linguistica de la Universidad de Bufalo El titulo alude a la novela homonima obra de H G Wells Datos Q1335321 Multimedia Critias dialogue Obtenido de https es wikipedia org w index php title Critias dialogo amp oldid 142378307, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos