fbpx
Wikipedia

Búlgaros del Banato

Los búlgaros del Banato (en búlgaro del Banato: palćene or banátsći balgare; en búlgaro, банатски българи, banatski balgari) son un grupo minoritario específico de Bulgaria, que se estableció en el siglo XVIII en la región del Banato, en ese entonces gobernado por los Habsburgo y después de la Primera Guerra Mundial fue dividido entre Rumania, Serbia y Hungría. A diferencia de la mayoría de los búlgaros, son católicos con orígenes paulicianos y católicos del norte y noroeste de Bulgaria.

Búlgaros del Banato

Lugares habitados por búlgaros en el Banat

     Población búlgara

     ciudad o pueblo
Idioma Búlgaro banato(ver abajo),
búlgaro común
Religión Predominantemente catolicismo
Etnias relacionadas otros Búlgaros, Eslavos meridionales
Asentamientos importantes
Rumania Rumania: 6,468[1]
a 12,000 (est.)[2]
Serbia Serbia: 1,658[3]
3,000 (est.)[2]

Los búlgaros del Banato hablan una forma codificada distintiva de la lengua vernácula de Bulgaria del Este con mucha influencia léxica de los otros idiomas del Banat. Aunque su cultura es fuertemente influenciada a la de la región de Europa Central, han preservado su identidad búlgara.[4]​ Desde la Liberación de Bulgaria en 1878, muchos han regresado a Bulgaria y fundaron sus propios pueblos en el país.

Población

El censo rumano oficial declara que 6.468 personas de origen búlgaro habitan en la parte rumana del Banat.[5]​ El censo serbio de 2002 reconoce a 1.658 búlgaros en Voivodina, la provincia autónoma que cubre la parte serbia del Banat.[6]​ Investigadores búlgaros estiman que 12.000 búlgaros de Banat viven en Rumanía y 3.000 en Serbia.[2]

Los centros de primeros y más importantes de la población Banat búlgara son los pueblos de Dudeştii Vechi (Stár Bišnov) y Vinga, ambos hoy en Rumania,[7]​ pero también existen notables comunidades en Rumanía en Breştea (Bréšća), Colonia Bulgară (Telepa) y Denta (Dénta),[8]​ y las ciudades de Timişoara (Timišvár) y Sânnicolau Mare (Smikluš), así como en Serbia, en las aldeas de Ivanovo, Konak (Kanak), Jaša Tomić (Modoš), Skorenovac (Gjurgevo)[9]

En Bulgaria, los búlgaros del Banato que regresaron, poblaron los pueblos de Asenovo, Bardarski Geran, Dragomirovo, Gostilya, y Bregare,[8]​ entre otros, en algunos de los cuales coexisten con Suabios del Banat, otros búlgaros católicos y ortodoxos.[10]

Población histórica

De acuerdo a varios censos y estimados, no siempre precisos, el número de búlgaros del Banato ha variado de la siguiente forma: [11]

Fuente Fecha Población Observaciones
Jozu Rill 1864 30,000–35,000
Estadísticas húngaras 1880 18,298
Estadísticas húngaras 1900 19,944
Estadísticas húngaras 1910 13,536 "evidentemente subestimado"[9]
Varios autores segunda mitad del
siglo XIX
22,000–26,000 "en algunos casos incluyendo a los Krashovani"[9]
Censo rumano 1930 10,012 Solo Banat rumano
Dimo Kazasov 1936 3,200 Solo Banat serbio; estiamdo
Censo rumano 1939 9,951 Solo Banat rumano
Karol Telbizov 1940 12,000 Solo Banat rumano; estimado
Mihail Georgiev 1942 hasta 4,500 Solo Banat serbio; estimado[12]
Censo rumano 1956 12,040 Solo Rumania[13]
Censo yugoslavo 1971 3,745 Solo Banat serbio[14]
Censo rumano 1977 9,267 Solo Rumania[13]
Censo rumano 2002 6,486 Solo Rumania[1]
Censo serbio 2002 1,658 Solo Serbia[3]

Historia

Origen y migración al norte del Danubio

La comunidad católica de Bulgaria en el norte-occidental del mineral de la ciudad minera de Chiprovtsi y las aldeas circundantes, posiblemente, fue establecido en la Edad Media por los mineros "Sajones" (alemanes en Bulgaria),[15]​ quienes luego emigraron a otros lugares o fueron asimilados.[16]​ En 1688, los miembros de la comunidad organizaron el fracasado Levantamiento de Chiprovtsi contra el dominio otomano de Bulgaria.[8][15]​ El levantamiento fue reprimido[17]​ debido a fallas de organización y la interrupción de la ofensiva austríaca contra los otomanos. Alrededor de 300 familias de los católicos supervivientes huyeron al norte del Danubio hasta Oltenia, inicialmente en las ciudades de Craiova, Râmnicu Vâlcea, y otras ciudades, donde los derechos que fueron confirmados por el príncipe de Valaquia, Constantin Brâncoveanu. Algunos se mudaron al sur-oeste de Transilvania, fundando colonias en Vinţu de Jos (1700) y Deva (1714) y los privilegios que reciben como derechos civiles y exención de impuestos.[18]

Después que Oltenia fue ocupada por Austria en 1718, la situación de los búlgaros en la región mejoró de nuevo luego de un decreto imperial de 1727 permitió los mismos privilegios que sus colonias en Transilvania. Esto atrajo una ola de migración de los católicos de Bulgaria, cerca de 300 familias de las aldeas antes Paulicianos el norte de Bulgaria central. Se instalaron en Craiova entre 1726 y 1730, pero no recibió los mismos derechos que los colonos de Chiprovtsi.[19]

Los Habsburgo fueron forzados a retirarse de Oltenia en 1737 a raíz de una nueva guerra con el Imperio Otomano. Los búlgaros huyeron de esta nueva ocupación otomana y se establecieron en el Banat dominado por los austríacos al noroeste. Las autoridades austriacas[20]​ les permitió encontrar los pueblos de Stár Bišnov en 1738 y Vinga (o Theresiopolis) en 1741.[21]​ En 1744, un decreto de María Teresa I de Austria confirmó una vez más sus privilegios recibidos en Oltenia.[22]

El gobierno austriaco y húngaro

 
La parroquia católica en Dudeştii Vechi, Rumania

Alrededor de un centenar de Paulicianos de la región de Svishtov y Nikopol emigraron al Banat de 1753 hasta 1777.[23]​ La población búlgara existente se extendió rápidamente en toda la región desde finales del 18 hasta el segundo cuarto del siglo XIX. Se instalaron en unos 20 pueblos y ciudades en busca de mejores condiciones económicas, en particular su necesidad de tierras cultivables. Estas colonias son las de Modoš (1779), Kanak y Stari Lec (1820), Belo Blato (1885), Bréšća, Dénta, y Banatski Dvor (1842), Telepa (1846), Gjurgevo (1866), e Ivanovo (1867).[24]

 
La parroquia católica en Ivanovo, Serbia

Después que se instalaron, los búlgaros de Banat comenzaron a tomar cuidado de su educación y religión. La iglesia neobarroca en Stár Bišnov se construyó en 1804 y la imponente iglesia neogótica en Vinga en 1892. Hasta 1863, los búlgaros de Banat celebraban la liturgias en latín e "ilírico". El ilírico era una rama del croata que se había extendido en las comunidades antes de emigrar al Banat. Sin embargo, con su renacimiento cultural en el siglo XIX, su lengua vernácula, se introdujo en la Iglesia de forma gradual,. El renacimiento también condujo al lanzamiento de su primer libro impreso, Manachija kathehismus za katolicsanske Paulichiane, en 1851. El "ilírico" fue también sustituido por el búlgaro de Banat en la educación en 1860 (oficialmente en 1864). En 1866, Jozua Rill codificó el dialecto con su ensayo Bálgarskotu pravopisanj.[25]

Después del Ausgleich de 1867, Las autoridades húngaras intensificaron poco a poco la magiarización del Banat. Hasta la Primera Guerra Mundial, ellos impusieron el húngaro como el idioma principal de la educación.[26]

 
La iglesia católica búlgara de Banat en Bardarski Geran, Bulgaria

El Banato rumano y serbio de entreguerras

Después de la Primera Guerra Mundial, el Imperio austrohúngaro fue disuelto y el Banat estaba dividido entre Rumania y Serbia. La mayoría de los búlgaros de Banat se convirtieron en ciudadanos del Reino de Rumania, pero muchos cayeron en el interior del Reino de Yugoslavia.

En la Gran Rumania, la identidad de los búlgaros de Banat fue distinguida en los censos y estadísticas.[27]​ El idioma principal de la educación pasó a ser el rumano y se nacionalizaron las escuelas búlgaras. Un libro de geografía de Rumania de 1931, describe a los búlgaros en el condado de Timis-Torontál como "extranjeros", y su traje nacional como "no tan bonito" como el de Rumania,[28]​ pero en general los búlgaros Banat fueron tratados más favorablemente que la minoría más grande ortodoxa búlgara en la Rumanía de entreguerras.[29]

El Reino de Yugoslavia negó la existencia de cualquier minoría búlgara, ya sea en la Vardar Banovina, los Campos Occidentales, o el Banato. Las estadísticas oficiales posteriores a la Primera Guerra Mundial no proporcionan datos sobre el número de los búlgaros de Banat.[30]​ En comparación con los búlgaros ortodoxos orientales en Yugoslavia, los búlgaros de Banat fueron tratados mejor por las autoridades yugoslavas,[31]​ aunque el serbocroata era el único idioma de la educación.[32]

En la década de 1930, los búlgaros de Banat en Rumanía entraron en un período de renacimiento cultural liderado por figuras como Ivan Fermendžin, Anton Lebanov, and Karol Telbis (Telbizov).[33]​ Estos nuevos líderes hicieron hincapié en la identidad cultural de Bulgaria a expensas de la identificación como paulicianos y católicos, el establecimiento de contactos con el Gobierno búlgaro y otras comunidades búlgaras en Rumanía, en particular en Dobruja. Los órganos de este avivamiento fueron el periódico Banatsći balgarsći glasnić (Voz del Búlgaro de Banat),[33]​ publicado entre 1935 y 1943, y la anual Banatsći balgarsći kalendar (Calendario Búlgaro de Banat), publicado desde 1936 hasta 1940. Había un plan para celebrar el 200 aniversario del asentamiento en el Banat, que fue la manifestación más significativa de los búlgaros de Banat, en ese período. Fue parcialmente estropeado por las autoridades rumanas, pero llamó mucho la atención entre los intelectuales en Bulgaria.[34]​ El Partido Agrario Búlgaro, un brazo del Partido Nacional Campesino, fue fundado en 1936 por iniciativa de Karol Telbizov y el Dr. Karol Manjov de Stár Bišnov,[35]​ con Petar Telbisz como presidente,[36]​ y la Sociedad Nacional Búlgara del Banat, también dirigida por Telbisz, fue establecida en 1939.

Bulgaria y Yugoslavia mejoraron sus relaciones en la década de 1930, llevando al reconocimiento indirecto de la minoría búlgara de Banat por el gobierno yugoslavo. Sin embargo, la revitalización del Banat búlgaro era mucho menos perceptible en el Banat serbio. La población de Bulgaria en el Banat yugoslavo fue solo parcialmente afectada por el trabajo de Telbizov, Lebanov, y los demás trabajadores culturales en el Banat rumano.[37]

Emigración a Hungría, los Estados Unidos y Bulgaria

Algunos búlgaros de Banat emigraron de nuevo, principalmente a Hungría y a Estados Unidos. Según los datos de Bulgaria desde 1942, 10 000 búlgaros de Banat vivieron en Hungría, sobre todo en las grandes ciudades, pero este número es más probable que haya sido sobrestimado.[38]​ Los miembros de la comunidad búlgara de Banat en Hungría incluyen varios diputados en la Asamblea Nacional, tales como Petar Dobroslav, cuyo hijo, László Dobroslav (László Bolgár) fue diplomático, y Georgi Velčov.[39]

Durante el período de entreguerras, las comunidades búlgaras de Banat en Rumanía fueron una de las que tuvieron un mayor número de miembros que emigraron a los EE. UU., en particular en los años 1920 y 1930.[40]​ Una comunidad organizada búlgara fue creada en Lone Wolf, Oklahoma, donde los búlgaros de Banat eran en su mayoría agricultores.[41]

Un importante número de búlgaros de Banat regresaron a Bulgaria, a partir de los años 1880 y 1890.[8]​ Ellos fundaron varios pueblos en las provincias de Pleven, Vratsa y Veliko Tarnovo y recibieron privilegios, según la ley de 1880, por asentarse en tierras despobladas. Ellos introdujeron tecnologías agrícolas modernas para el país y plena aplicación de su experiencia de la agricultura. Su vida religiosa fue determinada en parte por los enfrentamientos entre las minorías católicas y la mayoría ortodoxa predominante y los conflictos culturales con otras comunidades de católicos que vivían en aldeas con otro grupos, como los suabios de Banat y los paulicianos búlgaros de Ilfov.[42]

Segunda Guerra Mundial y años posteriores

 

En vísperas de la Segunda Guerra Mundial, el régimen autoritario de Carol II de Rumania y el gobierno fascista de Ion Antonescu ampliamente discriminaron a la minoría búlgara en el Banat rumano. Los búlgaros fueron a menudo privados de la propiedad y la tierra, sometidos a la propaganda anti-búlgara, y sus aldeas tuvieron que proteger a refugiados rumanos y arrumanos de Transilvania Septentrional y Dobruja Meridional.[43]

 
Location of the Banat in Europe

En mayo de 1941, los búlgaros en el Banat rumano contribuyeron a la liberación de los prisioneros de guerra búlgaros en el Ejército Yugoslavo, capturado por el Eje, desde un campamento cerca de Timişoara. La comunicación con el Estado búlgaro, los líderes del Banat búlgaro, encabezados por Anton Lebanov negociaron la liberación de los presos y el transporte a Bulgaria, según el ejemplo de la liberación de los soldados húngaros capturados al ejército yugoslavo. Se temporal, de estos búlgarosVardar Macedonia y el Banat Serbio y les proporcionó alimentos hasta que puedan ser llevados a Bulgaria.[44]

El Banat Serbio fue conquistado por Alemania nazi el 12 de abril de 1941, y fue ocupada durante la mayor parte de la guerra.[45]​ A finales de 1942, las autoridades alemanas permitieron a las minorías búlgaras que se crearan clases en las escuelas serbias en Ivanovo, Skorenovac, Konak, Belo Blato, y Jaša Tomić.[46]​ However, the sudden change in the war and German withdrawal from the Banat forced education in Bulgarian to be discontinued after the 1943–44 school year.[47]

Después de la guerra, los búlgaros Banat en Rumania y Yugoslavia eran gobernados por regímenes comunistas. En el Banat rumano, algunos fueron deportados en las Bărăgan deportations en 1951, pero la mayoría de ellos fueron autorizados a regresar en 1956-57.[48]​ Una escuela búlgara fue fundada en Dudeştii Vechi en 1948, y en Vinga en 1949. Otros siguieron en Breştea, Colonia Bulgară, y Denta, pero estos fueron brevemente cerrado o unidos con las escuelas de Rumania después de 1952, y el búlgaro siguió siendo una asignatura optativa.[49]

La Constitución de Rumania de 1991, permitió la representación de los búlgaros en el Banat rumano parlamentario a través de la parte minoritaria de la Unión Búlgara de Banat — Rumania (Balgarskotu družstvu ud Banát — Rumanija), led formerly by Karol-Matej Ivánčov and as of 2008 by Nikola Mirkovič,[50]​ and Bulgarian remained an optional subject in the schools.[51]

En la Yugoslavia de la post-guerra, la existencia de una minoría de búlgara Banat fue reconocido oficialmente, pero no se les dio los mismos derechos que de las minorías más grandes de Bulgaria en el este de Serbia. A diferencia de otras minorías en Voivodina, no se les permitió la educación en su lengua materna, solo el serbo-croata.[52]

Idioma

Plantilla:South Slavic languages sidebar The vernacular of the Bulgarians of the Banat can be classified as belonging to the Eastern Bulgarian group. A typical feature is the "ы" (*y) vowel, which can either take an etymological place or replace "i".[2]​ Other characteristic phonological features are the "ê" (wide "e") reflex of the Old Church Slavonic yat and the reduction of "o" into "u" and sometimes "e" into "i": puljé instead of pole ("field"), sélu instead of selo ("village"), ugništi instead of ognište ("fireplace").[2]​ Another characteristic feature is the palatalization of final consonants, which is typical for other Slavic languages, but found only in non-standard dialects in Bulgarian (Bulgarian den ("day") sounds like and is written as denj).[53]

Lexically, the language has borrowed many words from languages such as German (such as drot from Draht, "wire"; gáng from Gang, "anteroom, corridor"), Hungarian (vilánj from villan, "electricity"; mozi, "cinema"), Serbo-Croatian (stvár from stvar, "item, matter"; ráčun from račun, "account"), and Romanian (šedinca from şedinţă, "conference")[54]​ due to the close contacts with the other peoples of the multiethnical Banat and the religious ties with other Roman Catholic peoples. Banat Bulgarian also has some older loanwords from Ottoman Turkish[55]​ and Greek, which it shares with other Bulgarian dialects (e.g. hirgjén from Turkish ergen, "unmarried man, bachelor"; trandáfer from Greek τριαντάφυλλο triantafyllo, "rose").[56]​ Loanwords constitute around 20% of the Banat Bulgarian vocabulary.[53][55]​ The names of some Banat Bulgarians are also influenced by Hungarian names, as the Hungarian (eastern) name order is sometimes used (family name followed by given name) and the female ending "-a" is often dropped from family names. Thus, Marija Velčova would become Velčov Marija.[57]

Besides loanwords, the lexis of Banat Bulgarian has also acquired calques and neologisms, such as svetica ("icon", formerly used ikona and influenced by German Heiligenbild), zarno ("bullet", from the word meaning "grain"), oganbalváč ("volcano", literally "fire belcher"), and predhurta ("foreword").[53]

The Banat Bulgarian language uses its own script, largely based on the Croatian version of the Latin alphabet (Gaj's Latin Alphabet), and preserves many features that are archaic in the language spoken in Bulgaria. The language was codified as early as 1866 and is used in literature and press, which distinguishes it from plain dialects.[53]

Alfabeto

The following is the Banat Bulgarian Latin alphabet:[58][59]

Banat Bulgarian Latin
Cyrillic equivalents
IPA
А а
Ъ
/ɤ/
Á á
А
/а/
B b
Б
/b/
C c
Ц
/ts/
Č č
Ч
/tʃ/
Ć ć
Ќ (кь)
/kʲ/
D d
Д
/d/
Dz dz
Ѕ (дз)
/dz/
Dž dž
Џ (дж)
/dʒ/
E e
Е
/ɛ/
É é
Ѣ
/e/
Latin
Cyrillic
IPA
F f
Ф
/f/
G g
Г
/ɡ/
Gj gj
Ѓ (гь)
/ɡʲ/
H h
Х
/h/
I i
И
/i/
J j
Й , Ь
/j/
K k
К
/k/
L l
Л
/l/
Lj lj
Љ (ль)
/lʲ/
M m
М
/m/
N n
Н
/n/
Latin
Cyrillic
IPA
Nj nj
Њ (нь)
/ɲ/
O o
О
/ɔ/
P p
П
/p/
R r
Р
/r/
S s
С
/s/
Š š
Ш
/ʃ/
T t
Т
/t/
U u
У
/u/
V v
В
/v/
Z z
З
/z/
Ž ž
Ж
/ʒ/

Ejemplos

El Padre Nuestro en búlgaro banato:[60]
Búlgaro Banato Español
Baštá náš, kojtu si na nebeto: Imetu ti da se pusveti. Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
Kraljéstvotu ti da dodi. Olete ti da badi, Thy kingdom, come thy will be done,
kaćétu na nebeto taj i na zemete. as in heaven so on earth.
Kátadenjšnija leb náš, dáj mu nám dnés. Danos hoy nuestro pan de cada día.
I uprusti mu nám náša dalgj, And forgive us guilty as we are,
kaćétu i nija upráštemi na nášte dlažnici. as we also forgive our debtors.
I nide mu uvižde u nápas, No nos dejes caer en tentación,
negu mu izbávej ud zlo. But free us from this evil.

Cultura

Los búlgaros Banat se han involucrado en la actividad literaria, ya que se establecieron en el Banat. Su primera obra literaria conservada es el registro histórico Historia Domus (Historia Parochiae Oppidi Ó-Bessenyö, in Diocesi Czanadiensi, Comitatu Torontalensi), escrita en latín en la década de 1740. La codificación de la lengua vernácula búlgara Banat en 1866 permitió la liberación de una serie de libros de texto y la traducción de varias obras importantes religiosa en el siglo XIX.[61]​ Hubo un renacimiento literario en la década de 1930, centrada alrededor del periódico Banatsći balgarsći glasnić. Hoy, la Unión Búlgara de Banat – Rumania emite el periódico quincenal Náša glás y la revista mensual Literaturna miselj.[62]

La música de los búlgaros banatos se clasifica como una rama separada de la música popular búlgara, con varias peculiaridades verbales y musicales. While the typically Bulgarian bars se han conservado una serie de melodías que despliegan las influencias rumana, serbia, húngara y los específicos villancicos búlgaros han sido sustituidos por las canciones de tipo urbano. Considerable el catolicismo ha ejercido influencia, eliminando determinados tipos de canciones y su sustitución por otros.[63]​ Del mismo modo, los búlgaros Banat han conservado festividades búlgaras, aunque también de otros muchos pueblos adoptados de otros católicos.[64]​ Una de las fiestas más populares es el Faršángji, o el Carnaval.[65]​ En cuanto a los bailes, los búlgaros Banat también han tomado en gran medida de los pueblos vecinos, por ejemplo el csárdás de Hungría.[63]

El traje nacional de las mujeres búlgaras Banat tiene dos variedades. El traje de Vinga es una reminiscencia de los de la sub-balcánica de las ciudades de Bulgaria, el de Star Bišnov es característico del noroeste de Bulgaria. El vestuario de Vinga ha sido especialmente influenciado por el vestido de los húngaros y alemanes, pero el vestuario de Star Bišnov se ha mantenido más conservador.[66]​ El traje de las mujeres búlgaras Banat se percibe como particularmente impresionante, con su corona como tocado.[63]

Figuars notables

  • Colonel Stefan Dunjov (1815–1889)– revolutionary, participant in the Hungarian Revolution of 1848, and member of Giuseppe Garibaldi's forces during the Italian unification
  • Eusebius Fermendžin (1845–1897)– historian, high-ranking Franciscan cleric, theologian, polyglot, and active member of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts
  • Leopold Kossilkov (1850–1940)– teacher and writer
  • Jozu Rill– 19th-century teacher and internationally acclaimed textbook writer; codified the Banat Bulgarian orthography and grammar in 1866
  • Carol Telbisz (1853–1914)– long-time mayor of Timişoara (1885–1914)
  • Anton Lebanov (1912–2008)– lawyer, journalist, and poet
  • Karol Telbizov (1915–1994)– lawyer, journalist, and scientist[67][68]

Referencias

  1. «Structura Etno-demografică a României» (en rumano). Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală. 24 de julio de 2008. 
  2. Иванова, Говорът и книжовноезиковата практика на българите-католици от сръбски Банат.
  3. «Final results of the Census 2002» (PDF). Republic of Serbia: Republic Statistical Office. 24 de julio de 2008. 
  4. Zatykó Vivien (1994). (Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).Scholar search). REGIO folyóirat (en hungarian). Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007. Consultado el 2 de abril de 2007. 
  5. «Structura etno-demografică pe arii geografice: Reguine: Vest» (en rumano). Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală. Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  6. Final results of the Census 2002: Population by national or ethnic groups, gender and age groups in the Republic of Serbia, by municipalities (PDF). Republic of Serbia: Republic Statistical Office. 24 de diciembre de 2002. p. 2. ISSN 0353-9555. 
  7. Караджова, Светлана (28 de noviembre de 1998). (en búlgaro). София. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2007. Consultado el 30 de marzo de 2007. 
  8. Kojnova, Marija. «Catholics of Bulgaria» (PDF). Center for Documentation and Information on Minorities in Europe– Southeast Europe. 
  9. Нягулов, Банатските българи, p. 23.
  10. Нягулов, Банатските българи, p. 92.
  11. Нягулов, Банатските българи, pp. 22-23, 56-57, 79.
  12. ЦДА, ф. 176к, оп. 8, а.е. 1014.
  13. Also including other Bulgarian communities in Romania, accounting for around 10% of that number. Панайотов, Г. (1992). «Съвременни аспекти на националния проблем в Румъния». Национални Проблеми На Балканите. История И Съвременност (en búlgaro) (София): 263-265. 
  14. Socialistička Autonomna Pokrajina Vojvodina (en serbio). Beograd. 1980. pp. 121-122. 
  15. Чолов, Петър (1988). (en búlgaro). София: Народна просвета. Archivado desde el original el 1 de abril de 2007. 
  16. Гюзелев, Боян (2004). Албанци в Източните Балкани (en búlgaro). София: IMIR. ISBN 954-8872-45-5. 
  17. Kojnova, Marija. «Catholics of Bulgaria» (PDF). Center for Documentation and Information on Minorities in Europe — Southeast Europe. 
  18. Ivanciov, Istorijata i tradicijite na balgarskotu malcinstvu ud Rumanija.
  19. Нягулов, Банатските българи, pp. 19-20.
  20. Милетич, Изследвания за българите в Седмиградско и Банат, p. 243.
  21. Según las primeras entradas en el registro de bodas y nacimientos. Ронков, Яку (1938). «Заселването в Банат». (en búlgaro). Тимишоара: Библиотека "Банатски български гласник". Archivado desde el original el 26 de febrero de 2007. 
  22. Нягулов, Банатските българи, pp. 20-21.
  23. Гандев, Христо; et al. (1983). История на България, том 4: Българският народ под османско владичество (от XV до началото на XVIII в.) (en búlgaro). София: Издателство на БАН. p. 249. OCLC 58609593. 
  24. Нягулов, Банатските българи, p. 22.
  25. Нягулов, Банатските българи, pp. 27-30.
  26. Нягулов, Банатските българи, p. 30.
  27. Нягулов, Банатските българи, p. 56.
  28. Nisipeanu, I.; T. Geantă; L. Ciobanu (1931). Geografia judeţului Timiş-Torontal pentru clasa II primară (en rumano). Bucharest. pp. 72-74. 
  29. Нягулов, Банатските българи, p. 70.
  30. Нягулов, Банатските българи, p. 75.
  31. Нягулов, Банатските българи, p. 78.
  32. Нягулов, Банатските българи, p. 80.
  33. Коледаров, Петър (1938). «Духовният живот на българите в Банатско». Славянска Беседа (en búlgaro). 
  34. Нягулов, "Ново етно-културно възраждане в Банат", Банатските българи, pp. 141-195.
  35. Banatsći balgarsći glasnić (5). (en banat Bulgarian). 2 de febrero de 1936. 
  36. Нягулов, Банатските българи, p. 230.
  37. Нягулов, Банатските българи, pp. 196-200.
  38. Динчев, Х. (1936). «Банатци». Нация и политика (en búlgaro). p. 18. 
  39. Нягулов, Банатските българи, pp. 82-83.
  40. Нягулов, Банатските българи, p. 84.
  41. Трайков, Веселин (1993). История на българската емиграция в Северна Америка (en búlgaro). Sofía. pp. 35, 55, 113. 
  42. Нягулов, "Банатските българи в България", Банатските българи, pp. 87-142.
  43. Нягулов, Банатските българи, pp. 252-258.
  44. Нягулов, Банатските българи, pp. 263-265.
  45. Нягулов, Банатските българи, pp. 286-287.
  46. ЦДА, ф. 166к, оп. 1, а.е. 503, л. 130-130а.
  47. Нягулов, Банатските българи, p. 295.
  48. Mirciov, R. (1992). Deportarea în Baragan 1951–1956. Scurtă istorie a deportăţilor din Dudeşti vechi (en rumano). Timişoara. 
  49. Нягулов, Банатските българи, pp. 294-295, p. 302.
  50. (PDF). Náša glás (en banat Bulgarian) (1). 2008. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2008. 
  51. Нягулов, Банатските българи, pp. 305-306.
  52. Нягулов, Банатските българи, pp. 312-316.
  53. Стойков, Банатски говор.
  54. Etymology from Gaberoff Koral German Dictionary (German), MTA SZTAKI (Hungarian), (Serbo-Croatian) and Dictionare.com el 28 de octubre de 2010 en Wayback Machine. (Romanian).
  55. Нягулов, Банатските българи, p. 27.
  56. See Sveta ud pukraj námu posts #127 and #128 for the words in use. Etymology from Seslisozluk.com (Turkish) and Kypros.org Lexicon (Greek).
  57. For another example, see of 1 March 2007, p. 6.
  58. Нягулов, Банатските българи, p. 11.
  59. Стойков, Стойко (1967). Банатският говор (en búlgaro). Издателство на БАН. pp. 21-23. OCLC 71461721. 
  60. Svetotu pismu: Novija zákun (en banat Bulgarian). Timişoara: Helicon. 1998. ISBN 973-574-484-8. 
  61. Нягулов, Банатските българи, pp. 32-37.
  62. (en búlgaro). Агенция за българите в чужбина. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2008. Consultado el 1 de abril de 2007. 
  63. Кауфман, Николай (2002). «Песните на банатските българи». Северозападна България: Общности, Традиции, Идентичност. Регионални Проучвания На Българския Фолклор (en búlgaro) (София). ISSN 0861-6558. 
  64. Янков, Ангел (2002). «Календарните празници и обичаи на банатските българи като белег за тяхната идентичност». Северозападна България: Общности, Традиции, Идентичност. Регионални Проучвания На Българския Фолклор (en búlgaro) (София). ISSN 0861-6558. 
  65. (PDF). Náša glás (en banat Bulgarian) (4). 2007. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2007. 
  66. Телбизова, М; К. Телбизов (1958). Народната носия на банатските българи (en búlgaro). София. pp. 2-3. 
  67. Нягулов, Банатските българи, pp. 348-354, 359-366.
  68. . Festivalul Proetnica 2006. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007. Consultado el 12 de enero de 2007.  Texto «Centrul Educational Interetnic pentru Tineret» ignorado (ayuda)
  • Иванова, Ценка; Ничка Баева. Говорът и книжовноезиковата практика на българите-католици от сръбски Банат (en búlgaro). LiterNet. Consultado el 5 de agosto de 2006. 
  • Милетич, Любомир; Симеон Дамянов, Мария Рунтова (1987). Изследвания за българите в Седмиградско и Банат (en búlgaro). София: Наука и изкуство. OCLC 19361300. 
  • Нягулов, Благовест (1999). Банатските българи. Историята на една малцинствена общност във времето на националните държави (en búlgaro). София: Парадигма. ISBN 978-954-9536-13-3. 
  • Стойков, Стойко (2002) [1962]. «Банатски говор». Българска диалектология (en búlgaro) (четвърто издание edición). София: Проф. Марин Дринов. pp. 195-197. ISBN 954-4308-46-6. 
  • Prof. Ivanciov Margareta (2006). (PDF) (en banat Bulgarian). Timişoara: Balgarsku Družstvu ud Banát – Rumanija, Editura Mirton. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2009. 
  • Duličenko, Alexander D. «Banater Bulgarisch». (en alemán). Archivado desde el original|urlarchivo= requiere |url= (ayuda) el 26 de septiembre de 2007. Consultado el 30 de marzo de 2007. 
  • Lučev, Detelin (2004–2005). «To the problem of the ethnographic investigations of the internet communities (bulgariansfrombanat_worldwide case study)». Sociologija i Internet. Consultado el 14 de abril de 2007. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Búlgaros del Banato.
  • , offers PDF versions of both publications, as well as information about the Banat Bulgarians and a (in Banat Bulgarian)
  • The spiritual life of the Banat Bulgarians, featuring 1938 publications (en búlgaro)
  • , a "becoming encyclopedia of the Banat", version in Banat Bulgarian. Includes diverse information and resources pertaining to the Banat Bulgarians.
  • Falmis, Association of the Banat Bulgarians in Bulgaria (en búlgaro)
  • Sveta ud pukraj námu, Nick Markov's blog in Banat Bulgarian
  • Falmis, Svetlana Karadzhova's blog about the Banat Bulgarians (en búlgaro)
  • , Stár Bišnov's website for Banat Bulgarian People
  •   Datos: Q2076582
  •   Multimedia: Banat Bulgarians

búlgaros, banato, búlgaros, banato, búlgaro, banato, palćene, banátsći, balgare, búlgaro, банатски, българи, banatski, balgari, grupo, minoritario, específico, bulgaria, estableció, siglo, xviii, región, banato, entonces, gobernado, habsburgo, después, primera. Los bulgaros del Banato en bulgaro del Banato palcene or banatsci balgare en bulgaro banatski blgari banatski balgari son un grupo minoritario especifico de Bulgaria que se establecio en el siglo XVIII en la region del Banato en ese entonces gobernado por los Habsburgo y despues de la Primera Guerra Mundial fue dividido entre Rumania Serbia y Hungria A diferencia de la mayoria de los bulgaros son catolicos con origenes paulicianos y catolicos del norte y noroeste de Bulgaria Bulgaros del BanatoLugares habitados por bulgaros en el Banat Poblacion bulgara ciudad o puebloIdiomaBulgaro banato ver abajo bulgaro comunReligionPredominantemente catolicismoEtnias relacionadasotros Bulgaros Eslavos meridionalesAsentamientos importantesRumania Rumania 6 468 1 a 12 000 est 2 Serbia Serbia 1 658 3 3 000 est 2 editar datos en Wikidata Los bulgaros del Banato hablan una forma codificada distintiva de la lengua vernacula de Bulgaria del Este con mucha influencia lexica de los otros idiomas del Banat Aunque su cultura es fuertemente influenciada a la de la region de Europa Central han preservado su identidad bulgara 4 Desde la Liberacion de Bulgaria en 1878 muchos han regresado a Bulgaria y fundaron sus propios pueblos en el pais Indice 1 Poblacion 1 1 Poblacion historica 2 Historia 2 1 Origen y migracion al norte del Danubio 2 2 El gobierno austriaco y hungaro 2 3 El Banato rumano y serbio de entreguerras 2 4 Emigracion a Hungria los Estados Unidos y Bulgaria 2 5 Segunda Guerra Mundial y anos posteriores 3 Idioma 3 1 Alfabeto 3 2 Ejemplos 4 Cultura 5 Figuars notables 6 Referencias 7 Enlaces externosPoblacion EditarEl censo rumano oficial declara que 6 468 personas de origen bulgaro habitan en la parte rumana del Banat 5 El censo serbio de 2002 reconoce a 1 658 bulgaros en Voivodina la provincia autonoma que cubre la parte serbia del Banat 6 Investigadores bulgaros estiman que 12 000 bulgaros de Banat viven en Rumania y 3 000 en Serbia 2 Los centros de primeros y mas importantes de la poblacion Banat bulgara son los pueblos de Dudestii Vechi Star Bisnov y Vinga ambos hoy en Rumania 7 pero tambien existen notables comunidades en Rumania en Brestea Bresca Colonia Bulgară Telepa y Denta Denta 8 y las ciudades de Timisoara Timisvar y Sannicolau Mare Smiklus asi como en Serbia en las aldeas de Ivanovo Konak Kanak Jasa Tomic Modos Skorenovac Gjurgevo 9 En Bulgaria los bulgaros del Banato que regresaron poblaron los pueblos de Asenovo Bardarski Geran Dragomirovo Gostilya y Bregare 8 entre otros en algunos de los cuales coexisten con Suabios del Banat otros bulgaros catolicos y ortodoxos 10 Poblacion historica Editar De acuerdo a varios censos y estimados no siempre precisos el numero de bulgaros del Banato ha variado de la siguiente forma 11 Fuente Fecha Poblacion ObservacionesJozu Rill 1864 30 000 35 000Estadisticas hungaras 1880 18 298Estadisticas hungaras 1900 19 944Estadisticas hungaras 1910 13 536 evidentemente subestimado 9 Varios autores segunda mitad delsiglo XIX 22 000 26 000 en algunos casos incluyendo a los Krashovani 9 Censo rumano 1930 10 012 Solo Banat rumanoDimo Kazasov 1936 3 200 Solo Banat serbio estiamdoCenso rumano 1939 9 951 Solo Banat rumanoKarol Telbizov 1940 12 000 Solo Banat rumano estimadoMihail Georgiev 1942 hasta 4 500 Solo Banat serbio estimado 12 Censo rumano 1956 12 040 Solo Rumania 13 Censo yugoslavo 1971 3 745 Solo Banat serbio 14 Censo rumano 1977 9 267 Solo Rumania 13 Censo rumano 2002 6 486 Solo Rumania 1 Censo serbio 2002 1 658 Solo Serbia 3 Historia EditarOrigen y migracion al norte del Danubio Editar La comunidad catolica de Bulgaria en el norte occidental del mineral de la ciudad minera de Chiprovtsi y las aldeas circundantes posiblemente fue establecido en la Edad Media por los mineros Sajones alemanes en Bulgaria 15 quienes luego emigraron a otros lugares o fueron asimilados 16 En 1688 los miembros de la comunidad organizaron el fracasado Levantamiento de Chiprovtsi contra el dominio otomano de Bulgaria 8 15 El levantamiento fue reprimido 17 debido a fallas de organizacion y la interrupcion de la ofensiva austriaca contra los otomanos Alrededor de 300 familias de los catolicos supervivientes huyeron al norte del Danubio hasta Oltenia inicialmente en las ciudades de Craiova Ramnicu Valcea y otras ciudades donde los derechos que fueron confirmados por el principe de Valaquia Constantin Brancoveanu Algunos se mudaron al sur oeste de Transilvania fundando colonias en Vinţu de Jos 1700 y Deva 1714 y los privilegios que reciben como derechos civiles y exencion de impuestos 18 Despues que Oltenia fue ocupada por Austria en 1718 la situacion de los bulgaros en la region mejoro de nuevo luego de un decreto imperial de 1727 permitio los mismos privilegios que sus colonias en Transilvania Esto atrajo una ola de migracion de los catolicos de Bulgaria cerca de 300 familias de las aldeas antes Paulicianos el norte de Bulgaria central Se instalaron en Craiova entre 1726 y 1730 pero no recibio los mismos derechos que los colonos de Chiprovtsi 19 Los Habsburgo fueron forzados a retirarse de Oltenia en 1737 a raiz de una nueva guerra con el Imperio Otomano Los bulgaros huyeron de esta nueva ocupacion otomana y se establecieron en el Banat dominado por los austriacos al noroeste Las autoridades austriacas 20 les permitio encontrar los pueblos de Star Bisnov en 1738 y Vinga o Theresiopolis en 1741 21 En 1744 un decreto de Maria Teresa I de Austria confirmo una vez mas sus privilegios recibidos en Oltenia 22 El gobierno austriaco y hungaro Editar La parroquia catolica en Dudestii Vechi Rumania Alrededor de un centenar de Paulicianos de la region de Svishtov y Nikopol emigraron al Banat de 1753 hasta 1777 23 La poblacion bulgara existente se extendio rapidamente en toda la region desde finales del 18 hasta el segundo cuarto del siglo XIX Se instalaron en unos 20 pueblos y ciudades en busca de mejores condiciones economicas en particular su necesidad de tierras cultivables Estas colonias son las de Modos 1779 Kanak y Stari Lec 1820 Belo Blato 1885 Bresca Denta y Banatski Dvor 1842 Telepa 1846 Gjurgevo 1866 e Ivanovo 1867 24 La parroquia catolica en Ivanovo Serbia Despues que se instalaron los bulgaros de Banat comenzaron a tomar cuidado de su educacion y religion La iglesia neobarroca en Star Bisnov se construyo en 1804 y la imponente iglesia neogotica en Vinga en 1892 Hasta 1863 los bulgaros de Banat celebraban la liturgias en latin e ilirico El ilirico era una rama del croata que se habia extendido en las comunidades antes de emigrar al Banat Sin embargo con su renacimiento cultural en el siglo XIX su lengua vernacula se introdujo en la Iglesia de forma gradual El renacimiento tambien condujo al lanzamiento de su primer libro impreso Manachija kathehismus za katolicsanske Paulichiane en 1851 El ilirico fue tambien sustituido por el bulgaro de Banat en la educacion en 1860 oficialmente en 1864 En 1866 Jozua Rill codifico el dialecto con su ensayo Balgarskotu pravopisanj 25 Despues del Ausgleich de 1867 Las autoridades hungaras intensificaron poco a poco la magiarizacion del Banat Hasta la Primera Guerra Mundial ellos impusieron el hungaro como el idioma principal de la educacion 26 La iglesia catolica bulgara de Banat en Bardarski Geran Bulgaria El Banato rumano y serbio de entreguerras Editar Despues de la Primera Guerra Mundial el Imperio austrohungaro fue disuelto y el Banat estaba dividido entre Rumania y Serbia La mayoria de los bulgaros de Banat se convirtieron en ciudadanos del Reino de Rumania pero muchos cayeron en el interior del Reino de Yugoslavia En la Gran Rumania la identidad de los bulgaros de Banat fue distinguida en los censos y estadisticas 27 El idioma principal de la educacion paso a ser el rumano y se nacionalizaron las escuelas bulgaras Un libro de geografia de Rumania de 1931 describe a los bulgaros en el condado de Timis Torontal como extranjeros y su traje nacional como no tan bonito como el de Rumania 28 pero en general los bulgaros Banat fueron tratados mas favorablemente que la minoria mas grande ortodoxa bulgara en la Rumania de entreguerras 29 El Reino de Yugoslavia nego la existencia de cualquier minoria bulgara ya sea en la Vardar Banovina los Campos Occidentales o el Banato Las estadisticas oficiales posteriores a la Primera Guerra Mundial no proporcionan datos sobre el numero de los bulgaros de Banat 30 En comparacion con los bulgaros ortodoxos orientales en Yugoslavia los bulgaros de Banat fueron tratados mejor por las autoridades yugoslavas 31 aunque el serbocroata era el unico idioma de la educacion 32 En la decada de 1930 los bulgaros de Banat en Rumania entraron en un periodo de renacimiento cultural liderado por figuras como Ivan Fermendzin Anton Lebanov and Karol Telbis Telbizov 33 Estos nuevos lideres hicieron hincapie en la identidad cultural de Bulgaria a expensas de la identificacion como paulicianos y catolicos el establecimiento de contactos con el Gobierno bulgaro y otras comunidades bulgaras en Rumania en particular en Dobruja Los organos de este avivamiento fueron el periodico Banatsci balgarsci glasnic Voz del Bulgaro de Banat 33 publicado entre 1935 y 1943 y la anual Banatsci balgarsci kalendar Calendario Bulgaro de Banat publicado desde 1936 hasta 1940 Habia un plan para celebrar el 200 aniversario del asentamiento en el Banat que fue la manifestacion mas significativa de los bulgaros de Banat en ese periodo Fue parcialmente estropeado por las autoridades rumanas pero llamo mucho la atencion entre los intelectuales en Bulgaria 34 El Partido Agrario Bulgaro un brazo del Partido Nacional Campesino fue fundado en 1936 por iniciativa de Karol Telbizov y el Dr Karol Manjov de Star Bisnov 35 con Petar Telbisz como presidente 36 y la Sociedad Nacional Bulgara del Banat tambien dirigida por Telbisz fue establecida en 1939 Bulgaria y Yugoslavia mejoraron sus relaciones en la decada de 1930 llevando al reconocimiento indirecto de la minoria bulgara de Banat por el gobierno yugoslavo Sin embargo la revitalizacion del Banat bulgaro era mucho menos perceptible en el Banat serbio La poblacion de Bulgaria en el Banat yugoslavo fue solo parcialmente afectada por el trabajo de Telbizov Lebanov y los demas trabajadores culturales en el Banat rumano 37 Emigracion a Hungria los Estados Unidos y Bulgaria Editar Algunos bulgaros de Banat emigraron de nuevo principalmente a Hungria y a Estados Unidos Segun los datos de Bulgaria desde 1942 10 000 bulgaros de Banat vivieron en Hungria sobre todo en las grandes ciudades pero este numero es mas probable que haya sido sobrestimado 38 Los miembros de la comunidad bulgara de Banat en Hungria incluyen varios diputados en la Asamblea Nacional tales como Petar Dobroslav cuyo hijo Laszlo Dobroslav Laszlo Bolgar fue diplomatico y Georgi Velcov 39 Durante el periodo de entreguerras las comunidades bulgaras de Banat en Rumania fueron una de las que tuvieron un mayor numero de miembros que emigraron a los EE UU en particular en los anos 1920 y 1930 40 Una comunidad organizada bulgara fue creada en Lone Wolf Oklahoma donde los bulgaros de Banat eran en su mayoria agricultores 41 Un importante numero de bulgaros de Banat regresaron a Bulgaria a partir de los anos 1880 y 1890 8 Ellos fundaron varios pueblos en las provincias de Pleven Vratsa y Veliko Tarnovo y recibieron privilegios segun la ley de 1880 por asentarse en tierras despobladas Ellos introdujeron tecnologias agricolas modernas para el pais y plena aplicacion de su experiencia de la agricultura Su vida religiosa fue determinada en parte por los enfrentamientos entre las minorias catolicas y la mayoria ortodoxa predominante y los conflictos culturales con otras comunidades de catolicos que vivian en aldeas con otro grupos como los suabios de Banat y los paulicianos bulgaros de Ilfov 42 Segunda Guerra Mundial y anos posteriores Editar En visperas de la Segunda Guerra Mundial el regimen autoritario de Carol II de Rumania y el gobierno fascista de Ion Antonescu ampliamente discriminaron a la minoria bulgara en el Banat rumano Los bulgaros fueron a menudo privados de la propiedad y la tierra sometidos a la propaganda anti bulgara y sus aldeas tuvieron que proteger a refugiados rumanos y arrumanos de Transilvania Septentrional y Dobruja Meridional 43 Location of the Banat in Europe En mayo de 1941 los bulgaros en el Banat rumano contribuyeron a la liberacion de los prisioneros de guerra bulgaros en el Ejercito Yugoslavo capturado por el Eje desde un campamento cerca de Timisoara La comunicacion con el Estado bulgaro los lideres del Banat bulgaro encabezados por Anton Lebanov negociaron la liberacion de los presos y el transporte a Bulgaria segun el ejemplo de la liberacion de los soldados hungaros capturados al ejercito yugoslavo Se temporal de estos bulgarosVardar Macedonia y el Banat Serbio y les proporciono alimentos hasta que puedan ser llevados a Bulgaria 44 El Banat Serbio fue conquistado por Alemania nazi el 12 de abril de 1941 y fue ocupada durante la mayor parte de la guerra 45 A finales de 1942 las autoridades alemanas permitieron a las minorias bulgaras que se crearan clases en las escuelas serbias en Ivanovo Skorenovac Konak Belo Blato y Jasa Tomic 46 However the sudden change in the war and German withdrawal from the Banat forced education in Bulgarian to be discontinued after the 1943 44 school year 47 Despues de la guerra los bulgaros Banat en Rumania y Yugoslavia eran gobernados por regimenes comunistas En el Banat rumano algunos fueron deportados en las Bărăgan deportations en 1951 pero la mayoria de ellos fueron autorizados a regresar en 1956 57 48 Una escuela bulgara fue fundada en Dudestii Vechi en 1948 y en Vinga en 1949 Otros siguieron en Brestea Colonia Bulgară y Denta pero estos fueron brevemente cerrado o unidos con las escuelas de Rumania despues de 1952 y el bulgaro siguio siendo una asignatura optativa 49 La Constitucion de Rumania de 1991 permitio la representacion de los bulgaros en el Banat rumano parlamentario a traves de la parte minoritaria de la Union Bulgara de Banat Rumania Balgarskotu druzstvu ud Banat Rumanija led formerly by Karol Matej Ivancov and as of 2008 by Nikola Mirkovic 50 and Bulgarian remained an optional subject in the schools 51 En la Yugoslavia de la post guerra la existencia de una minoria de bulgara Banat fue reconocido oficialmente pero no se les dio los mismos derechos que de las minorias mas grandes de Bulgaria en el este de Serbia A diferencia de otras minorias en Voivodina no se les permitio la educacion en su lengua materna solo el serbo croata 52 Idioma EditarPlantilla South Slavic languages sidebar The vernacular of the Bulgarians of the Banat can be classified as belonging to the Eastern Bulgarian group A typical feature is the y y vowel which can either take an etymological place or replace i 2 Other characteristic phonological features are the e wide e reflex of the Old Church Slavonic yat and the reduction of o into u and sometimes e into i pulje instead of pole field selu instead of selo village ugnisti instead of ogniste fireplace 2 Another characteristic feature is the palatalization of final consonants which is typical for other Slavic languages but found only in non standard dialects in Bulgarian Bulgarian den day sounds like and is written as denj 53 Lexically the language has borrowed many words from languages such as German such as drot from Draht wire gang from Gang anteroom corridor Hungarian vilanj from villan electricity mozi cinema Serbo Croatian stvar from stvar item matter racun from racun account and Romanian sedinca from sedinţă conference 54 due to the close contacts with the other peoples of the multiethnical Banat and the religious ties with other Roman Catholic peoples Banat Bulgarian also has some older loanwords from Ottoman Turkish 55 and Greek which it shares with other Bulgarian dialects e g hirgjen from Turkish ergen unmarried man bachelor trandafer from Greek triantafyllo triantafyllo rose 56 Loanwords constitute around 20 of the Banat Bulgarian vocabulary 53 55 The names of some Banat Bulgarians are also influenced by Hungarian names as the Hungarian eastern name order is sometimes used family name followed by given name and the female ending a is often dropped from family names Thus Marija Velcova would become Velcov Marija 57 Besides loanwords the lexis of Banat Bulgarian has also acquired calques and neologisms such as svetica icon formerly used ikona and influenced by German Heiligenbild zarno bullet from the word meaning grain oganbalvac volcano literally fire belcher and predhurta foreword 53 The Banat Bulgarian language uses its own script largely based on the Croatian version of the Latin alphabet Gaj s Latin Alphabet and preserves many features that are archaic in the language spoken in Bulgaria The language was codified as early as 1866 and is used in literature and press which distinguishes it from plain dialects 53 Alfabeto Editar The following is the Banat Bulgarian Latin alphabet 58 59 Banat Bulgarian LatinCyrillic equivalentsIPA A a ɤ A aA a B bB b C cC ts C cCh tʃ C cЌ k kʲ D dD d Dz dzЅ dz dz Dz dzЏ dzh dʒ E eE ɛ E eѢ e LatinCyrillicIPA F fF f G gG ɡ Gj gjЃ g ɡʲ H hH h I iI i J jJ j K kK k L lL l Lj ljЉ l lʲ M mM m N nN n LatinCyrillicIPA Nj njЊ n ɲ O oO ɔ P pP p R rR r S sS s S sSh ʃ T tT t U uU u V vV v Z zZ z Z zZh ʒ Ejemplos Editar El Padre Nuestro en bulgaro banato 60 Bulgaro Banato EspanolBasta nas kojtu si na nebeto Imetu ti da se pusveti Padre nuestro que estas en los cielos santificado sea tu nombre Kraljestvotu ti da dodi Olete ti da badi Thy kingdom come thy will be done kacetu na nebeto taj i na zemete as in heaven so on earth Katadenjsnija leb nas daj mu nam dnes Danos hoy nuestro pan de cada dia I uprusti mu nam nasa dalgj And forgive us guilty as we are kacetu i nija uprastemi na naste dlaznici as we also forgive our debtors I nide mu uvizde u napas No nos dejes caer en tentacion negu mu izbavej ud zlo But free us from this evil Inscription about bishop Nikola Stanislavic in the Dudestii Vechi church Bilingual Banat Bulgarian written in Latin letters Romanian plaque in Vinga A rare occasion of Banat Bulgarian written in Cyrillic letters in Gostilya BulgariaCultura EditarLos bulgaros Banat se han involucrado en la actividad literaria ya que se establecieron en el Banat Su primera obra literaria conservada es el registro historico Historia Domus Historia Parochiae Oppidi o Bessenyo in Diocesi Czanadiensi Comitatu Torontalensi escrita en latin en la decada de 1740 La codificacion de la lengua vernacula bulgara Banat en 1866 permitio la liberacion de una serie de libros de texto y la traduccion de varias obras importantes religiosa en el siglo XIX 61 Hubo un renacimiento literario en la decada de 1930 centrada alrededor del periodico Banatsci balgarsci glasnic Hoy la Union Bulgara de Banat Rumania emite el periodico quincenal Nasa glas y la revista mensual Literaturna miselj 62 La musica de los bulgaros banatos se clasifica como una rama separada de la musica popular bulgara con varias peculiaridades verbales y musicales While the typically Bulgarian bars se han conservado una serie de melodias que despliegan las influencias rumana serbia hungara y los especificos villancicos bulgaros han sido sustituidos por las canciones de tipo urbano Considerable el catolicismo ha ejercido influencia eliminando determinados tipos de canciones y su sustitucion por otros 63 Del mismo modo los bulgaros Banat han conservado festividades bulgaras aunque tambien de otros muchos pueblos adoptados de otros catolicos 64 Una de las fiestas mas populares es el Farsangji o el Carnaval 65 En cuanto a los bailes los bulgaros Banat tambien han tomado en gran medida de los pueblos vecinos por ejemplo el csardas de Hungria 63 El traje nacional de las mujeres bulgaras Banat tiene dos variedades El traje de Vinga es una reminiscencia de los de la sub balcanica de las ciudades de Bulgaria el de Star Bisnov es caracteristico del noroeste de Bulgaria El vestuario de Vinga ha sido especialmente influenciado por el vestido de los hungaros y alemanes pero el vestuario de Star Bisnov se ha mantenido mas conservador 66 El traje de las mujeres bulgaras Banat se percibe como particularmente impresionante con su corona como tocado 63 A formal Banat Bulgarian female costume dating to the 19th century Historia Domus the earliest chronicle of the Banat Bulgarians Liturgy in the Bulgarian church in Dudestii VechiFiguars notables EditarColonel Stefan Dunjov 1815 1889 revolutionary participant in the Hungarian Revolution of 1848 and member of Giuseppe Garibaldi s forces during the Italian unification Eusebius Fermendzin 1845 1897 historian high ranking Franciscan cleric theologian polyglot and active member of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts Leopold Kossilkov 1850 1940 teacher and writer Jozu Rill 19th century teacher and internationally acclaimed textbook writer codified the Banat Bulgarian orthography and grammar in 1866 Carol Telbisz 1853 1914 long time mayor of Timisoara 1885 1914 Anton Lebanov 1912 2008 lawyer journalist and poet Karol Telbizov 1915 1994 lawyer journalist and scientist 67 68 Referencias Editar a b Structura Etno demografică a Romaniei en rumano Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală 24 de julio de 2008 a b c d e Ivanova Govort i knizhovnoezikovata praktika na blgarite katolici ot srbski Banat a b Final results of the Census 2002 PDF Republic of Serbia Republic Statistical Office 24 de julio de 2008 Zatyko Vivien 1994 Magyar bolgarok Etnikus identitas es akkulturacio a banati bolgarok koreben Uso incorrecto de la plantilla enlace roto enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Scholar search REGIO folyoirat en hungarian Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007 Consultado el 2 de abril de 2007 Structura etno demografică pe arii geografice Reguine Vest en rumano Centrul de Resurse pentru Diversitate Etnoculturală Consultado el 29 de marzo de 2007 Final results of the Census 2002 Population by national or ethnic groups gender and age groups in the Republic of Serbia by municipalities PDF Republic of Serbia Republic Statistical Office 24 de diciembre de 2002 p 2 ISSN 0353 9555 Karadzhova Svetlana 28 de noviembre de 1998 Banatskite blgari dnes istoriyata na edno zavrshane en bulgaro Sofiya Archivado desde el original el 26 de febrero de 2007 Consultado el 30 de marzo de 2007 a b c d Kojnova Marija Catholics of Bulgaria PDF Center for Documentation and Information on Minorities in Europe Southeast Europe a b c Nyagulov Banatskite blgari p 23 Nyagulov Banatskite blgari p 92 Nyagulov Banatskite blgari pp 22 23 56 57 79 CDA f 176k op 8 a e 1014 a b Also including other Bulgarian communities in Romania accounting for around 10 of that number Panajotov G 1992 Svremenni aspekti na nacionalniya problem v Rumniya Nacionalni Problemi Na Balkanite Istoriya I Svremennost en bulgaro Sofiya 263 265 Socialisticka Autonomna Pokrajina Vojvodina en serbio Beograd 1980 pp 121 122 a b Cholov Petr 1988 Chiprovskoto vstanie 1688 g en bulgaro Sofiya Narodna prosveta Archivado desde el original el 1 de abril de 2007 Gyuzelev Boyan 2004 Albanci v Iztochnite Balkani en bulgaro Sofiya IMIR ISBN 954 8872 45 5 Kojnova Marija Catholics of Bulgaria PDF Center for Documentation and Information on Minorities in Europe Southeast Europe Ivanciov Istorijata i tradicijite na balgarskotu malcinstvu ud Rumanija Nyagulov Banatskite blgari pp 19 20 Miletich Izsledvaniya za blgarite v Sedmigradsko i Banat p 243 Segun las primeras entradas en el registro de bodas y nacimientos Ronkov Yaku 1938 Zaselvaneto v Banat Istoriya na banatskite blgari en bulgaro Timishoara Biblioteka Banatski blgarski glasnik Archivado desde el original el 26 de febrero de 2007 Nyagulov Banatskite blgari pp 20 21 Gandev Hristo et al 1983 Istoriya na Blgariya tom 4 Blgarskiyat narod pod osmansko vladichestvo ot XV do nachaloto na XVIII v en bulgaro Sofiya Izdatelstvo na BAN p 249 OCLC 58609593 Nyagulov Banatskite blgari p 22 Nyagulov Banatskite blgari pp 27 30 Nyagulov Banatskite blgari p 30 Nyagulov Banatskite blgari p 56 Nisipeanu I T Geantă L Ciobanu 1931 Geografia judeţului Timis Torontal pentru clasa II primară en rumano Bucharest pp 72 74 Nyagulov Banatskite blgari p 70 Nyagulov Banatskite blgari p 75 Nyagulov Banatskite blgari p 78 Nyagulov Banatskite blgari p 80 a b Koledarov Petr 1938 Duhovniyat zhivot na blgarite v Banatsko Slavyanska Beseda en bulgaro Nyagulov Novo etno kulturno vzrazhdane v Banat Banatskite blgari pp 141 195 Banatsci balgarsci glasnic 5 en banat Bulgarian 2 de febrero de 1936 Nyagulov Banatskite blgari p 230 Nyagulov Banatskite blgari pp 196 200 Dinchev H 1936 Banatci Naciya i politika en bulgaro p 18 Nyagulov Banatskite blgari pp 82 83 Nyagulov Banatskite blgari p 84 Trajkov Veselin 1993 Istoriya na blgarskata emigraciya v Severna Amerika en bulgaro Sofia pp 35 55 113 Nyagulov Banatskite blgari v Blgariya Banatskite blgari pp 87 142 Nyagulov Banatskite blgari pp 252 258 Nyagulov Banatskite blgari pp 263 265 Nyagulov Banatskite blgari pp 286 287 CDA f 166k op 1 a e 503 l 130 130a Nyagulov Banatskite blgari p 295 Mirciov R 1992 Deportarea in Baragan 1951 1956 Scurtă istorie a deportăţilor din Dudesti vechi en rumano Timisoara Nyagulov Banatskite blgari pp 294 295 p 302 Deputata Nikola Mirkovic ij bil izbran predsedatel na B D B R PDF Nasa glas en banat Bulgarian 1 2008 Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2008 Nyagulov Banatskite blgari pp 305 306 Nyagulov Banatskite blgari pp 312 316 a b c d Stojkov Banatski govor Etymology from Gaberoff Koral German Dictionary German MTA SZTAKI Hungarian Serbian English Dictionary Serbo Croatian and Dictionare com Archivado el 28 de octubre de 2010 en Wayback Machine Romanian a b Nyagulov Banatskite blgari p 27 See Sveta ud pukraj namu posts 127 and 128 for the words in use Etymology from Seslisozluk com Turkish and Kypros org Lexicon Greek For another example see Nasa glas of 1 March 2007 p 6 Nyagulov Banatskite blgari p 11 Stojkov Stojko 1967 Banatskiyat govor en bulgaro Izdatelstvo na BAN pp 21 23 OCLC 71461721 Svetotu pismu Novija zakun en banat Bulgarian Timisoara Helicon 1998 ISBN 973 574 484 8 Nyagulov Banatskite blgari pp 32 37 Periodichni izdaniya i elektronni medii na blgarskite obshnosti v chuzhbina en bulgaro Agenciya za blgarite v chuzhbina Archivado desde el original el 25 de marzo de 2008 Consultado el 1 de abril de 2007 a b c Kaufman Nikolaj 2002 Pesnite na banatskite blgari Severozapadna Blgariya Obshnosti Tradicii Identichnost Regionalni Prouchvaniya Na Blgarskiya Folklor en bulgaro Sofiya ISSN 0861 6558 Yankov Angel 2002 Kalendarnite praznici i obichai na banatskite blgari kato beleg za tyahnata identichnost Severozapadna Blgariya Obshnosti Tradicii Identichnost Regionalni Prouchvaniya Na Blgarskiya Folklor en bulgaro Sofiya ISSN 0861 6558 Euro Farsangji 2007 PDF Nasa glas en banat Bulgarian 4 2007 Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2007 Telbizova M K Telbizov 1958 Narodnata nosiya na banatskite blgari en bulgaro Sofiya pp 2 3 Nyagulov Banatskite blgari pp 348 354 359 366 The Bulgarians Festivalul Proetnica 2006 Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 Consultado el 12 de enero de 2007 Texto Centrul Educational Interetnic pentru Tineret ignorado ayuda Ivanova Cenka Nichka Baeva Govort i knizhovnoezikovata praktika na blgarite katolici ot srbski Banat en bulgaro LiterNet Consultado el 5 de agosto de 2006 Miletich Lyubomir Simeon Damyanov Mariya Runtova 1987 Izsledvaniya za blgarite v Sedmigradsko i Banat en bulgaro Sofiya Nauka i izkustvo OCLC 19361300 Nyagulov Blagovest 1999 Banatskite blgari Istoriyata na edna malcinstvena obshnost vv vremeto na nacionalnite drzhavi en bulgaro Sofiya Paradigma ISBN 978 954 9536 13 3 Stojkov Stojko 2002 1962 Banatski govor Blgarska dialektologiya en bulgaro chetvrto izdanie edicion Sofiya Prof Marin Drinov pp 195 197 ISBN 954 4308 46 6 Prof Ivanciov Margareta 2006 Istorijata i tradicijite na balgarskotu malcinstvu ud Rumanija PDF en banat Bulgarian Timisoara Balgarsku Druzstvu ud Banat Rumanija Editura Mirton Archivado desde el original el 5 de marzo de 2009 Dulicenko Alexander D Banater Bulgarisch Enzyklopadie des Europaischen Ostens en aleman Archivado desde el original urlarchivo requiere url ayuda el 26 de septiembre de 2007 Consultado el 30 de marzo de 2007 Lucev Detelin 2004 2005 To the problem of the ethnographic investigations of the internet communities bulgariansfrombanat worldwide case study Sociologija i Internet Consultado el 14 de abril de 2007 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Bulgaros del Banato The website of Nasa glas and Literaturna miselj offers PDF versions of both publications as well as information about the Banat Bulgarians and a in Banat Bulgarian The spiritual life of the Banat Bulgarians featuring 1938 publications en bulgaro BANATerra a becoming encyclopedia of the Banat version in Banat Bulgarian Includes diverse information and resources pertaining to the Banat Bulgarians Falmis Association of the Banat Bulgarians in Bulgaria en bulgaro Sveta ud pukraj namu Nick Markov s blog in Banat Bulgarian Falmis Svetlana Karadzhova s blog about the Banat Bulgarians en bulgaro starbisnov ro Star Bisnov s website for Banat Bulgarian People Datos Q2076582 Multimedia Banat BulgariansObtenido de https es wikipedia org w index php title Bulgaros del Banato amp oldid 133812818, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos