fbpx
Wikipedia

Aleluya

La palabra «aleluya» (←Halləluya, Halləlûyāh(romance)halaluiah(latín)הַלְּלוּיָהּ(hebreo) ‘¡Alabad a Yahvé!’)[2]​ es una exclamación bíblica de júbilo, muy común en las Sagradas Escrituras, que se adoptó para su uso litúrgico en el judaísmo y en el cristianismo. Para la mayoría de los cristianos, esta es la palabra más alegre para alabar al Creador.

Alleluia, óleo sobre tela del pintor inglés Thomas Cooper Gotch, 1896.
«Aleluya» (del lat. bíblico halleluia, y este del hebr. hallĕlū Yahvé, "alabad a Dios"). Página del Aleluya (הַלְּלוּיָהּ), con el Salmo 149 en hebreo, y marginalia con coro a capella y director foliado, manuscrito francés, siglo XIII (Biblioteca Palatina, Parma; facsímil exhibido en Beth Hatefutsoth, Tel Aviv).[1]

Uno de los términos más característicos y más ricos del vocabulario de la alabanza es el halelu del hebreo, que ordinariamente traducimos por «alabad» (laudate).[3]​ Con frecuencia el objeto de la alabanza se indica explícitamente, pero la indicación no es indispensable, y la alabanza puede apoyarse únicamente en sí misma: tal es el caso particular de la expresión Hallelujah .[2]

«Hallelujah» es una adaptación de la expresión hebrea hallĕlū-Yăh, que significa literalmente «alaben [ustedes] a Yah» o «alabad a Yah».[2]​ El término Yah aparece 50 veces en el Antiguo Testamento: 26 solo y 24 en la expresión «Hallelujah ». Algunas traducciones, como la Versión Popular, no reflejan en absoluto la existencia de la expresión «Yah» en el texto original. Otras la reflejan únicamente en la forma «Hallelujah ». Aún otras (aparte de los casos en que utilizan «Aleluya») generalmente la sustituyen por Jehová o Yahveh, y utilizan «Yah» en contadas ocasiones (Mod, 7 veces; BJ, 1 vez). La Versión Valera (revisión de 1989) sustituye «Yah» por «Jehovah», aunque en las notas explica que en el texto original aparece la forma «Jah», y mantiene la forma «Aleluya». En Bover-Cantera se sustituye 1 vez por «Yahvé» y 2 veces se elimina, y de las restantes, 24 veces aparece como «Yah» y 23 dentro de la expresión «Hallelujah ».

En el Nuevo Testamento, «Yah» aparece 4 veces en la expresión «Aleluya» en Apocalipsis 19:1, 3, 4, 6. La mayoría de las Biblias se limitan a transcribir esta expresión griega y no la traducen.

«Yah» no puede ser una forma primitiva del nombre divino que se usara antes del Tetragrámaton. El nombre Yahvé aparece en su forma completa, 165 veces en el libro de Génesis, según el texto masorético; sin embargo, la forma abreviada no se encuentra hasta después del éxodo.[cita requerida]

Usos litúrgicos

Durante los primeros siglos de existencia de la Iglesia católica solamente se cantaba el aleluya el Domingo de Resurrección. Más tarde comenzó a cantarse durante todo el tiempo pascual.

En la actualidad, la Iglesia oriental incluye el aleluya en sus ritos todos los días del año. En cambio, en el rito occidental que sigue el ordenamiento de San Gregorio I sobre la celebración de la misa se canta el aleluya todos los domingos del año litúrgico, con excepción de los correspondientes a tiempos penitenciales como la Cuaresma (en la cual tampoco se canta el Gloria in excelsis) o en las misas feriales de Adviento. Tampoco se incluye en las misas de difuntos.

Dentro de los textos bíblicos, los Salmos son fundamentalmente una alabanza, por lo que muchos comienzan con esa palabra (106, 111, 112, 113, 135, 146, 147, 148, 149, 150) o terminan así (105, 115, 116, 117). También aparece cuatro veces transliterado al griego.

San Agustín relaciona la liturgia con el tiempo celestial, diciendo que los que en la Tierra digan «Amén» para aceptar a Dios plenamente, en el Cielo dirán «Aleluya» para cantar su gloria y su poder.

Forma musical

En todas las liturgias cristianas el aleluya tiene forma antifonal, cantándose esta expresión, muy adornada con melismas, entre versículo y versículo del salmo u oración.

De forma más sencilla, muchas piezas terminan simplificándose a la aclamación, un verso y, de nuevo, la aclamación, siguiendo la siguiente estructura:

Aleluya + Verso + Aleluya

Un ejemplo es el Aleluya de Pascua, que se canta en la solemnidad de la Resurrección del Señor:

(A) Alleluia
(B) Pascha nostrum inmolatus est, Christus
(A) Alleluia

Aleluya de Händel

Es muy célebre el Aleluya (Hallelujah) compuesto por Händel para su oratorio El Mesías. Se trata de una pieza coral que concluye la segunda parte de las tres que posee la obra. La letra proviene de tres pasajes del Libro del Apocalipsis y es la siguiente:

Hallelujah: for the Lord God omnipotent reigneth. (Apocalipsis 19:6)
The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. (Apocalipsis 11:15)
King of kings, and lord of lords. (Apocalipsis 19:16)

En la música popular

Varios cantantes y grupos de música popular Alicia Keys, Deep Purple, Leonard Cohen, Bon Jovi, Jeff Buckley, Rammstein, Celldweller "Blackstar", Paramore, Panic! at the Disco, Fall Out Boy Marcos Witt, Rufus Wainwright o AAA, Kim JongHyun, entre otros, tienen canciones tituladas Hallelujah. La canción "Sour Grapes" de Puscifer y "The Tower" de Avantasia y "House of Wolves" así como "Thank You For The Venom" de My Chemical Romance, y “Notion” de Tash Sultana, al igual que Pearl Jam en Do the evolution incluyen en su letra «Hallelujah». En el Festival de Eurovisión de 1979 se alzó con el primer premio la canción "Hallelujah", interpretada por Gali Atari y Milk and Honey. Sade Adu en la canción Pearls, usa la expresión Hallelujah.

Forma historietística

Una aleluya es también una modalidad arcaica de historieta, surgida en la Francia del siglo XVI y de temática religiosa, que tendría su mayor auge en el XVIII.[4]​ En otros idiomas recibe los nombres de auca (catalán), broadsheets, gogs, mannekensbladen, etc.[5]

Referencias

  1. Real Academia Española: aleluya (accedido 12 de julio de 2010).
  2. Ridouard, André (2001). «Alabanza». En Léon-Dufour, Xavier, ed. Vocabulario de Teología Bíblica (18a. edición). Barcelona (España): Biblioteca Herder. pp. 56-59. ISBN 978-84-254-0809-0. 
  3. Page H. Kelley, Biblical Hebrew: An Introductory Grammar, Ethics & Public Policy Center, 1959, p. 169. El término proviene del imperativo plural del verbo lehalel (הַלְּלוּ), que significa "alabar"; hilel, es la tercera persona singular del verbo lehalel (להלל) en tiempo pasado y, consecuentemente, significa "alabó" (forma empleada por algunos autores debido a que el estudio de la gramática hebrea se basa en la forma que adopta la tercera persona singular en pasado; Hillel, por otra parte, es el nombre de un rabino que nada tiene que ver en el asunto aquí tratado).
  4. Cuadrado (2000), p. 26.
  5. Manuel Barrero, «El bilbaíno Víctor Patricio de Landaluze, pionero del cómic español en Cuba», Mundaiz (Universidad de Deusto) n.º 68, San Sebastián, Universidad de Deusto, 2004, pág. 54. Disponible en tebeosfera

Bibliografía

Enlaces externos

  • El Diccionario de la Real Academia Española tiene una definición para aleluya.
  •   Datos: Q190340
  •   Multimedia: Hallelujah

aleluya, para, ilustración, véase, estampa, para, otros, usos, este, término, véase, hallelujah, desambiguación, palabra, aleluya, halləluya, halləlûyāh, romance, halaluiah, latín, לו, hebreo, alabad, yahvé, exclamación, bíblica, júbilo, común, sagradas, escri. Para la ilustracion vease Aleluya estampa Para otros usos de este termino vease Hallelujah desambiguacion La palabra aleluya Halleluya Halleluyah romance halaluiah latin ה ל לו י ה hebreo Alabad a Yahve 2 es una exclamacion biblica de jubilo muy comun en las Sagradas Escrituras que se adopto para su uso liturgico en el judaismo y en el cristianismo Para la mayoria de los cristianos esta es la palabra mas alegre para alabar al Creador Alleluia oleo sobre tela del pintor ingles Thomas Cooper Gotch 1896 Aleluya del lat biblico halleluia y este del hebr hallĕlu Yahve alabad a Dios Pagina del Aleluya ה ל לו י ה con el Salmo 149 en hebreo y marginalia con coro a capella y director foliado manuscrito frances siglo XIII Biblioteca Palatina Parma facsimil exhibido en Beth Hatefutsoth Tel Aviv 1 Uno de los terminos mas caracteristicos y mas ricos del vocabulario de la alabanza es el halelu del hebreo que ordinariamente traducimos por alabad laudate 3 Con frecuencia el objeto de la alabanza se indica explicitamente pero la indicacion no es indispensable y la alabanza puede apoyarse unicamente en si misma tal es el caso particular de la expresion Hallelujah 2 Hallelujah es una adaptacion de la expresion hebrea hallĕlu Yăh que significa literalmente alaben ustedes a Yah o alabad a Yah 2 El termino Yah aparece 50 veces en el Antiguo Testamento 26 solo y 24 en la expresion Hallelujah Algunas traducciones como la Version Popular no reflejan en absoluto la existencia de la expresion Yah en el texto original Otras la reflejan unicamente en la forma Hallelujah Aun otras aparte de los casos en que utilizan Aleluya generalmente la sustituyen por Jehova o Yahveh y utilizan Yah en contadas ocasiones Mod 7 veces BJ 1 vez La Version Valera revision de 1989 sustituye Yah por Jehovah aunque en las notas explica que en el texto original aparece la forma Jah y mantiene la forma Aleluya En Bover Cantera se sustituye 1 vez por Yahve y 2 veces se elimina y de las restantes 24 veces aparece como Yah y 23 dentro de la expresion Hallelujah En el Nuevo Testamento Yah aparece 4 veces en la expresion Aleluya en Apocalipsis 19 1 3 4 6 La mayoria de las Biblias se limitan a transcribir esta expresion griega y no la traducen Yah no puede ser una forma primitiva del nombre divino que se usara antes del Tetragramaton El nombre Yahve aparece en su forma completa 165 veces en el libro de Genesis segun el texto masoretico sin embargo la forma abreviada no se encuentra hasta despues del exodo cita requerida Indice 1 Usos liturgicos 2 Forma musical 2 1 Aleluya de Handel 2 2 En la musica popular 3 Forma historietistica 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosUsos liturgicos EditarDurante los primeros siglos de existencia de la Iglesia catolica solamente se cantaba el aleluya el Domingo de Resurreccion Mas tarde comenzo a cantarse durante todo el tiempo pascual En la actualidad la Iglesia oriental incluye el aleluya en sus ritos todos los dias del ano En cambio en el rito occidental que sigue el ordenamiento de San Gregorio I sobre la celebracion de la misa se canta el aleluya todos los domingos del ano liturgico con excepcion de los correspondientes a tiempos penitenciales como la Cuaresma en la cual tampoco se canta el Gloria in excelsis o en las misas feriales de Adviento Tampoco se incluye en las misas de difuntos Dentro de los textos biblicos los Salmos son fundamentalmente una alabanza por lo que muchos comienzan con esa palabra 106 111 112 113 135 146 147 148 149 150 o terminan asi 105 115 116 117 Tambien aparece cuatro veces transliterado al griego San Agustin relaciona la liturgia con el tiempo celestial diciendo que los que en la Tierra digan Amen para aceptar a Dios plenamente en el Cielo diran Aleluya para cantar su gloria y su poder Forma musical EditarEn todas las liturgias cristianas el aleluya tiene forma antifonal cantandose esta expresion muy adornada con melismas entre versiculo y versiculo del salmo u oracion De forma mas sencilla muchas piezas terminan simplificandose a la aclamacion un verso y de nuevo la aclamacion siguiendo la siguiente estructura Aleluya Verso AleluyaUn ejemplo es el Aleluya de Pascua que se canta en la solemnidad de la Resurreccion del Senor A Alleluia B Pascha nostrum inmolatus est Christus A AlleluiaAleluya de Handel Editar Es muy celebre el Aleluya Hallelujah compuesto por Handel para su oratorio El Mesias Se trata de una pieza coral que concluye la segunda parte de las tres que posee la obra La letra proviene de tres pasajes del Libro del Apocalipsis y es la siguiente Hallelujah for the Lord God omnipotent reigneth Apocalipsis 19 6 The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of his Christ and he shall reign for ever and ever Apocalipsis 11 15 King of kings and lord of lords Apocalipsis 19 16 En la musica popular Editar Varios cantantes y grupos de musica popular Alicia Keys Deep Purple Leonard Cohen Bon Jovi Jeff Buckley Rammstein Celldweller Blackstar Paramore Panic at the Disco Fall Out Boy Marcos Witt Rufus Wainwright o AAA Kim JongHyun entre otros tienen canciones tituladas Hallelujah La cancion Sour Grapes de Puscifer y The Tower de Avantasia y House of Wolves asi como Thank You For The Venom de My Chemical Romance y Notion de Tash Sultana al igual que Pearl Jam en Do the evolution incluyen en su letra Hallelujah En el Festival de Eurovision de 1979 se alzo con el primer premio la cancion Hallelujah interpretada por Gali Atari y Milk and Honey Sade Adu en la cancion Pearls usa la expresion Hallelujah Forma historietistica EditarArticulo principal Aleluya estampa Una aleluya es tambien una modalidad arcaica de historieta surgida en la Francia del siglo XVI y de tematica religiosa que tendria su mayor auge en el XVIII 4 En otros idiomas recibe los nombres de auca catalan broadsheets gogs mannekensbladen etc 5 Referencias Editar Real Academia Espanola aleluya accedido 12 de julio de 2010 a b c Ridouard Andre 2001 Alabanza En Leon Dufour Xavier ed Vocabulario de Teologia Biblica 18a edicion Barcelona Espana Biblioteca Herder pp 56 59 ISBN 978 84 254 0809 0 Page H Kelley Biblical Hebrew An Introductory Grammar Ethics amp Public Policy Center 1959 p 169 El termino proviene del imperativo plural del verbo lehalel ה ל לו que significa alabar hilel es la tercera persona singular del verbo lehalel להלל en tiempo pasado y consecuentemente significa alabo forma empleada por algunos autores debido a que el estudio de la gramatica hebrea se basa en la forma que adopta la tercera persona singular en pasado Hillel por otra parte es el nombre de un rabino que nada tiene que ver en el asunto aqui tratado Cuadrado 2000 p 26 Manuel Barrero El bilbaino Victor Patricio de Landaluze pionero del comic espanol en Cuba Mundaiz Universidad de Deusto n º 68 San Sebastian Universidad de Deusto 2004 pag 54 Disponible en tebeosferaBibliografia EditarCUADRADO Jesus 2000 Atlas espanol de la cultura popular De la historieta y su uso 1873 2000 Madrid Ediciones Sinsentido Fundacion German Sanchez Ruiperez 2 v ISBN 84 89384 23 1 Enlaces externos EditarEl Diccionario de la Real Academia Espanola tiene una definicion para aleluya Datos Q190340 Multimedia HallelujahObtenido de https es wikipedia org w index php title Aleluya amp oldid 135660318, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos