fbpx
Wikipedia

Twilight Zone: The Movie

Twilight Zone: The Movie (en Argentina y en México, Al filo de la realidad; en otros países de Hispanoamérica, Dimensión desconocida; en España, En los límites de la realidad: La película) es una película de 1983, producida por Steven Spielberg como una versión para el cine de la serie de los años 50 y 60 Dimensión Desconocida (The Twilight Zone), creada por Rod Serling. La película contó con la participación de grandes cineastas de la época, tales como John Landis, George Miller, Joe Dante y el mismo Spielberg, y con la actuación de Dan Aykroyd, Albert Brooks, Vic Morrow, Scatman Crothers y John Lithgow.

Twilight Zone: The Movie

Rod Serling, creador de la serie original, en una foto de 1959.
Título Al filo de la realidad (Argentina y México)
Dimensión desconocida
(otros países de Hispanoamérica)
En los límites de la realidad: La película
(España)
Ficha técnica
Dirección
Producción Steven Spielberg
Guion
Basada en The Twilight Zone
Música Jerry Goldsmith
Fotografía
Montaje Malcolm Campbell
Narrador Burgess Meredith
Protagonistas Dan Aykroyd
Albert Brooks
Vic Morrow
Scatman Crothers
Bill Quinn
Kathleen Quinlan
Jeremy Licht
John Lithgow
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1983
Género Fantástico. Ciencia-Ficción. Terror. Thriller.
Duración 102 min.
Clasificación PG[1][2]
+13
+13
+14
A
+14
Livre
M/12
+12
M
Idioma(s) inglés
Compañías
Productora Warner Bros. Pictures
Distribución
Filmografía de Steven Spielberg
Twilight Zone: The Movie
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

La película versiona tres episodios clásicos de la serie e incluye una historia original. John Landis dirigió el prólogo y el primer episodio; Spielberg, el segundo; Joe Dante, el tercero; y George Miller, el cuarto y último. La canción promocional del film fue Nights Are Forever, escrita por Jerry Goldsmith e interpretada por Jennifer Warnes.

La película, lamentablemente, también es recordada por el accidente de helicóptero que tuvo lugar en una escena de la misma, en la que Vic Morrow y dos niños vietnamitas (ilegalmente contratados) fallecieron durante el rodaje del episodio que dirigía Landis, así como la provocación de una destacada acción legal para reorganizar las reformas laborales en filmes, y de un juicio que tuvo lugar posteriormente, en la que nadie fue hallado culpable del accidente.

Directores y episodios

  • John Landis: prólogo y primer episodio Time Out, episodio original.
  • Steven Spielberg: segundo episodio Kick the Can, remake.
  • Joe Dante: tercer episodio It's a Good Life, remake.
  • George Miller: cuarto episodio y epílogo Nightmare at 20.000 feetPesadilla en las alturas—, remake.

Trama

La película empieza con un conductor —Albert Brooks— y su pasajero —Dan Aykroyd— conduciendo por una carretera secundaria un coche de los años 70 en medio de la noche, cantando juntos la canción «Midnight Special» de Creedence Clearwater Revival, y que a su vez la están escuchado de una vieja cinta de casete, hasta que la cinta finalmente se enrolla y se bloquea. Entonces, para no aburrirse, proponen hacer un juego entre ellos, consistente en tratar de adivinar los títulos de programas antiguos de TV, simplemente tarareando sus melodías.

Más tarde la conversación deriva en recordar sus episodios favoritos de la serie The Twilight Zone y los que más les impactaron. Albert Brooks habla sobre Burgess Meredith en el episodio Por fin tengo tiempo (Time Enough at Last) de dicha serie. Burgess es el narrador de la película, aunque no aparezca en los créditos. También apareció en otros capítulos de la serie clásica: El forzudo señor DingleMr. Dingle, the Strong—, The Obsolete Man y Printer's Devil... El pasajero finalmente le pregunta al conductor: "¿Quieres ver algo realmente terrorífico?". El conductor expectante acepta, entonces el amigo gira su cabeza hacia la ventanilla para ocultar su cara al conductor y tras un instante con suspense, vuelve a girar su cabeza, revelando entonces el rostro oculto en el que se ha transformado, una criatura monstruosa, que acto seguido ataca al conductor letalmente.

El personaje de Aykroyd aparece otra vez al final de la película, haciendo la misma pregunta a otro hombre (John Lithgow), que tiene la misma situación.

La primera escena se corta apareciendo el exterior del coche, poniendo el monólogo:

"Esta puerta se abre con la llave de la imaginación. Al otro lado hay una nueva dimensión, una dimensión de sonido, una dimensión de imágenes, una dimensión de la mente. Están acercándose a un territorio de sombras y sustancias, ideas y cosas. Acaban de entrar a la dimensión desconocida."

Primer episodio (Time Out)

"Van ustedes a conocer al señor William Connor, que arrastra consigo un resentimiento mayor que la deuda nacional. Es un hombre amargado, solitario, cansado de esperar las oportunidades que otros consiguen y él, nunca. El señor William Connor, cuyo odio ciego va a catapultarle al rincón más oscuro en la dimensión desconocida."

Este fue el único episodio original, dirigido por John Landis. Está vagamente basado en los capítulos A Quality of Mercy y Death's Head Revisited de la serie original.

Vic Morrow interpreta a un hombre intolerante y racista, llamado Bill Connor, que va al bar después del trabajo a tomar algo con sus amigos. Está enfadado porque no ha conseguido un ascenso por el que ha trabajado mucho. En su lugar, ha ascendido un hombre judío, entonces comienza a hacer comentarios racistas contra judíos, negros y orientales. Habla con sorna sobre el judío que ha ascendido varias veces, comentando lo duro que es ganarse la vida por culpa de los judíos, negros y asiáticos. Aunque sus amigos tratan de calmarle, él es inflexible en sus emociones llenas de odio. Atrae de forma involuntaria la atención de un grupo de hombres negros, sentados cerca, que demuestran su rechazo a los comentarios racistas efectuados.

Bill sale del bar, enojado. Pero cuando sale afuera, en vez de encontrarse en el estacionamiento, está en Francia de Vichy, durante la Segunda Guerra Mundial. Este es visto como un judío por dos policías de las SS que estaban patrullando las calles. Después de una persecución por toda la ciudad, viaja en el tiempo, en el cual se encuentra en una zona rural, en el sur de EE. UU. entre los años 1950, en donde miembros del Ku Klux Klan lo ven como un afroamericano, al cual deciden sacrificar. Asustado y confundido, Bill les dice que es blanco. Mientras trata de escapar de éstos, viaja en el tiempo de nuevo, y aparece en la guerra de Vietnam. Ahí es un vietnamita, y casi es asesinado por una bomba del ejército de los Estados Unidos. Por último, es enviado otra vez a Francia de Vichy. Esta vez es capturado por los SS y enviado a un tren de donde, aparentemente, no puede ser rescatado. Allí queda, gritando por ayuda, inútilmente, mientras el tren es llevado posiblemente a un campo de concentración.

Nota: Originalmente, este segmento terminaba con Bill regresando al presente después de recuperarse y salvar a dos niños vietnamitas durante un ataque de helicóptero en la villa. Lamentablemente, esta escena tuvo que eliminarse debido a la muerte del actor Morrow y los dos niños actores durante la filmación.

Segundo episodio

"Se dice a veces que donde no hay esperanza no hay vida. Un ejemplo muy a propósito, los residentes de la casa de reposo Sunnyvale, donde la esperanza es solo un recuerdo. Pero la esperanza acaba de entrar en Sunnyvale disfrazada de anciano optimista que lleva su magia en una reluciente lata."
 
Steven Spielberg.

El segundo episodio está dirigido por Steven Spielberg y es un remake del capítulo de la serie Por pura diversión (Kick the Can).

Scatman Crothers interpreta a un viejo hombre llamado Bloom que se acaba de trasladar a Sunnyvale. A su llegada, amablemente se sienta y escucha las felices historias de juventud de los otros viejos residentes. Les explica que la vejez no es razón para no disfrutar la vida, y que sentirse joven y activo es una cuestión de actitud, no de edad. Sin embargo, un viejo gruñón llamado Bill Conroy, bastante escéptico en su perspectiva vital, no está de acuerdo y discute que con su edad puedan llevar a cabo la misma actividad física de la niñez.

Esa noche, el señor Bloom les congrega fuera para jugar a kick the can —patea la lata, especie de juego del escondite donde dando una patada a una lata se libera a los jugadores prisioneros. Los residentes se transforman en versiones infantiles de ellos mismos. Aunque están contentísimos de ser jóvenes otra vez y de disfrutar de las actividades que tanto tiempo hacía que no realizaban, también se dan cuenta de que ser joven no significa beneficiarse sólo de los buenos momentos, sino también vivir los malos. Así que le piden volver a ser viejos, lo que el señor Bloom concede. Bill Conroy observa a un residente que permanece siendo niño y le dice, antes de que salga corriendo, que está preparado para ser como él. Aunque el niño le dice que no puede ser, Conroy se da cuenta de que no debe cesar de disfrutar la vida por su edad. El episodio acaba con Bloom trasladándose a otra residencia mientras Conroy patea felizmente una lata en el patio del asilo, ya que ha aprendido que ser joven de corazón es lo que realmente importa.

Tercer episodio

"Retrato de una mujer joven en tránsito. Helen Foley, 27 años de edad. Profesión: maestra de escuela. Hasta ahora el ritmo de su vida casi no ha ofrecido variantes, aunque ella siempre ha esperado que algo diferente se presente. Helen Foley no lo sabe aún, pero la espera acaba de terminar."

El tercer episodio, un remake del capítulo de la serie It's a Good Life, fue dirigido por Joe Dante.

Kathleen Quinlan interpreta el papel de una afable profesora de escuela que va de camino de su nuevo trabajo. Mientras hace una parada en un bar para tomarse algo rápido, ve cómo un joven es acosado por un grupo de camorristas borrachos al haber apagado accidentalmente la televisión mientras ellos la veían. Al poco rato, Helen decide irse. Por no prestar atención, golpea con su coche la bicicleta en la que va montado el chico y le tira. Ofrece sus más sinceras disculpas y se ofrece a llevarle a su casa. Llegan allí y resulta ser una enorme casa de campo. Allí conoce a varias personas que, según el chico, Anthony, son su familia. Su tío Walt, interpretado por Kevin McCarthy; su hermana Ethel, interpretada por Nancy Cartwright; y sus padres. Helen se da cuenta de que la familia parece bastante aprensiva, aunque trata de olvidarlo.

Después de haber llevado al chico a casa, Helen trata de irse, pero descubre que Anthony no es un niño ordinario. Posee unos poderes inexplicables que le permiten hacer prácticamente cualquier cosa que quiera, incluso hacer aparecer personajes de los dibujos en la vida real y hacer desaparecer a los humanos. Ellos informan a Helen, diciéndole que no son sus familiares y que llegaron a la casa engañados, justo como ella. También le explican que no se pueden marchar de allí. Tras hacer enfadar a Anthony al decirle que estar allí con él era como una pesadilla, les hace desaparecer junto con la casa, quedándose con Helen en un limbo rodeado de la nada. Helen habla con Anthony y le hace darse cuenta del error de su comportamiento, ofreciéndole su amistad si accede a no abusar más de sus poderes. Anthony se da cuenta de que el mal uso de sus poderes no le ha traído nada bueno, accede a convertirse en una buena persona y se van juntos a la nueva casa de ella en un coche mucho mejor, aparecido tras retornar al mundo que había hecho desaparecer.

Cuarto episodio

"Lo que están viendo podría ser el final de una terrorífica pesadilla. No es así, es el comienzo. Les presento al señor Valentine, pasajero aéreo. Destino: La dimensión desconocida."
 
John Lithgow.

El cuarto episodio es un remake del capítulo Pesadilla en las alturas (Nightmare at 20,000 Feet) de la serie, fue dirigido por George Miller.

John Lithgow interpreta al señor John Valentine, un estresado e histérico pasajero de una línea aérea. El señor Valentine sale lentamente del baño después de que la azafata le haya preguntado repetidamente si estaba bien. Él había estado recuperándose de un ataque de pánico. Aunque no se menciona en el episodio, parece como si el señor Valentine sufriera de ansiedad, claustrofobia y acrofobia. Varias veces las azafatas intentan restarle preocupación asegurándole que todo va a ir bien y diciéndole que no hay de qué preocuparse. Su comportamiento atrae la atención de otros pasajeros, que empiezan a manifestar su nerviosismo. Cuando el señor Valentine ve desde su ventana un espantoso diablillo en el ala del avión, entra en una espiral de pánico. Ve cómo esa pequeña pero malvada criatura va arrancando cables y tornillos del motor del avión. Pero por desgracia nadie le cree y al ver que el diablillo sigue destrozando el avión le arrebata el arma a un marshal —policía encargado de la seguridad aérea—, rompe el cristal de la ventanilla despresurizando la cabina y comienza a disparar a la criatura. Esta le agarra la cara por un segundo, hace un gesto de negación con un dedo y se marcha volando. El avión efectúa un aterrizaje de emergencia. La policía, la tripulación y los pasajeros lo toman por otro caso de locura provocada por la claustrofobia. Se lo llevan en una ambulancia al psiquiátrico, inmovilizado mediante una camisa de fuerza. Los técnicos descubren entonces los inexplicables daños que ha sufrido el motor del avión.

Dirigido por George Miller. El final del cuarto episodio conecta con el personaje del prólogo. El personaje interpretado por John Lithgow, es conducido al psiquiátrico en una ambulancia. El conductor apaga la sirena y hace sonar la canción Midnight Special de Creedence Clearwater Revival. Se gira y resulta ser el pasajero del prólogo interpretado por Dan Aykroyd, que le dice:

- Así que se pasó miedo allí arriba, ¿eh?

- Oh, sí -contesta Valentine.

- ¿Quiere ver algo realmente terrorífico?

Suena la sintonía de la serie clásica. La película acaba entonces con un plano de la noche estrellada mientras se oye el monólogo inicial de Rod Serling de la primera temporada de la serie La Dimensión Desconocida.

"Hay una quinta dimensión, más allá de lo que el hombre conoce. Se abre a medio camino entre la luz y las sombras, entre la ciencia y la superstición, entre el abismo de los terrores del hombre y la cima de su conocimiento. Es la dimensión de la imaginación. Una dimensión desconocida."

Accidente de helicóptero

 
El actor Vic Morrow murió en un accidente de helicóptero durante la filmación del primer episodio del filme dirigido por John Landis.

El rodaje de la película tuvo consecuencias que la ensombrecieron. El viernes 23 de julio de 1982, durante el rodaje del episodio de John Landis, el actor Vic Morrow y los niños actores Myca Dinh Le (7 años de edad) y Renee Shin-Yi Chen —6 años de edad— murieron a causa de un accidente ocasionado por la caída de un helicóptero en pleno rodaje. Las explosiones pirotécnicas causaron la pérdida de control del aparato, que comenzó a volar muy bajo y se estrelló. Las hélices decapitaron a Morrow y a Le, Chen murió por aplastamiento. Los pasajeros del helicóptero sufrieron heridas de escasa gravedad.

Las acciones legales contra los responsables del film duraron casi una década, y cambiaron la regulación legal del trabajo efectuado por los niños en los rodajes durante las noches y en las escenas con efectos especiales. Hollywood también evitó el uso de especialistas para escenas con helicópteros durante muchos años, hasta que la revolución tecnológica de los 90 posibilitó el uso de imágenes creadas por computadora para crear efectos especiales digitales.

Como resultado del accidente, el nombre del segundo asistente del director fue retirado de los créditos y reemplazado por el pseudónimo Alan Smithee. El accidente también acabó con la amistad existente entre Landis y Spielberg.

Estreno y reacciones

En los límites de la realidad: La película se estrenó el 24 de junio de 1983 y tuvo críticas variadas. Roger Ebert del Chicago Sun Times evaluó cada episodio por separado calificándolos, según una escala de cuatro estrellas, de la siguiente manera: dos para el prólogo y el primer episodio, una y media para el segundo, tres y media para el tercero, y tres y media para el cuarto y final. Ebert apuntó: "Lo que sorprende es que dos directores superestrellas sean perfectamente guiados por otros dos directores menos conocidos con anteriores trabajos dentro de los géneros del horror y la acción... Spielberg, que produjo completamente el proyecto, quizás ha notado que él y Landis obtenían los resultados más flojos, al ordenar las historias por grado ascendente de emoción. En los límites de la realidad: La película comienza despacio, casi pierde el ritmo y recupera el tono al final.[3]​"

El episodio del avión ha sido ampliamente elogiado, destacando particularmente la actuación de John Lithgow, pero los otros episodios fueron menos populares. Muchos críticos tachan el episodio de Steven Spielberg de sentimental en exceso. El film resultó perjudicado por la controversia provocada por el accidente de helicóptero, y los resultados de taquilla mostraron una acogida del público poco entusiasta.

Según boxofficemojo.com, la película obtuvo unos beneficios de 6,614,366 dólares en el fin de semana de su estreno en 1,275 cines. Más tarde se amplió su exhibición a 1,288 cines ingresando en total 29,450,919 dólares.[4]​ No tuvo el gran éxito pensado por los ejecutivos, pero aun así sigue ocupando el primer lugar de la historia del cine en cuanto a películas antológicas se refiere, y ayudó a despertar el interés de la CBS en realizar la versión de los años 80 de la serie de televisión En los límites de la realidad.

Ha sido publicada en VHS varias veces, la más reciente como parte de una colección de éxitos de la Warner Brothers; también está disponible en DVD, HD DVD y Blu-ray desde el 9 de octubre de 2007.

Novela adaptada de la película

Robert Bloch escribió la novela adaptada del film En los límites de la realidad: La película. El orden de los episodios no es el mismo, sino que sigue el guion original del proyecto donde el episodio del avión Pesadilla en las alturas (Nightmare at 20,000 Feet) ocupaba el segundo lugar y el de la residencia de reposo Por pura diversión (Kick the Can) el cuarto. El prólogo y epílogo de la película no aparecen en la novela; Bloch afirma que nadie le dijo que la antología contaba con una secuencia que abría y cerraba el guion. Bloch también dijo que en las seis semanas que le dieron para escribir el libro sólo asistió a la proyección de dos de los cuatro episodios, y que tuvo que cambiar de forma apresurada el final del primer episodio tras el fatal accidente con el helicóptero durante el rodaje.[5]​ Según fue originalmente escrito, el primer episodio tendría que haber acabado como en el guion original; sin embargo, la versión final del libro refleja los cambios producidos en la versión final de la película.

Música

Esta película fue la primera de Steven Spielberg en la que John Williams no se encargó de la música. El compositor fue Jerry Goldsmith, que ya se había encargado de la música de siete capítulos de la serie clásica: Nos estamos muriendo los cuatro (The Four of Us Are Dying), The Big Tall Wish, Nightmare as a Child, Nervous Man in a Four Dollar Room, Dust, Back There, y Los invasores (The Invaders).

Referencias en la televisión y el cine

  • Durante la secuencia de Vietnam, uno de los soldados dice: "Les dije, chicos, que no teníamos que haber disparado al teniente Niedermeyer". Esto es una referencia a Animal House, película también dirigida por John Landis, en la que se dice que el personaje de Niedemeyer fue muerto en Vietnam por sus propias tropas.
  • En la serie Cosas de marcianos (3rd Rock from the Sun), se mencionan dos veces los hechos ocurridos en el cuarto episodio:
    • En el episodio 12 de la primera temporada, Dick (John Lithgow) y Mary (Jane Curtin) están sentados en un avión a punto de despegar hacia Chicago. De repente, Dick parece enloquecer al mirar por la ventana y gritar: "¡Oh, Dios mío! ¡Ahí afuera! ¡Hay algo en el ala!". La segura afirmación de Mary diciendo: "Es el motor", no parece tranquilizarle. Al final, se van en coche.
    • En el episodio 23 de la cuarta temporada, Dick's Big Giant Headache, Part I, el protagonista interpretado por William Shatner, que representa al personaje del episodio original de la serie En los límites de la realidad, acaba de bajar del avión en el aeropuerto. Cuando se encuentra con la familia Solomon en la puerta, les dice: «¡Ha sido un vuelo horrible! ¡Había un hombre en el ala del avión!». Entonces Dick exclama: «¡A mí me ha pasado lo mismo!».
  • El episodio de Los Simpson Especial de Halloween II (Treehouse of Horror II) parodia el episodio original de 1961 It's A Good Life, donde Bart (con la voz de Nancy Cartwright, que aparece en ese episodio de la película interpretando a Ethel, la hermana de Anthony) interpreta el papel de Anthony. En los comentarios de audio grabados, se ríen de que su destino en la película, al verse atrapada en un mundo de dibujos animados, se hiciera realidad al acabar doblando la voz de Bart, en la serie Los Simpson.
  • Otro capítulo de Los Simpson, Especial de Halloween IV, en su parte Terror a metro y medio (Treehouse of Horror IV, en su parte Terror at 5½ Feet), parodia el episodio Pesadilla en las alturas (Nightmare at 20,000 Feet). Bart intenta detener a una criatura diabólica que trata de soltar las tuercas de una de las ruedas del autobús. El final es diferente, Bart hace arder a la criatura pero esta sobrevive y mata a Flanders. Mientras Bart es conducido al psiquiátrico, el diablillo aparece mostrando la cabeza de Flanders, preparado para vengarse de Bart de la misma forma.
  • En la película Ace Ventura: Operación África, cuando el detective va en el avión y le están exponiendo el caso, al acabar, Ace Ventura no para de abrir y cerrar la cortina de la ventanilla del avión y después muestra cara de terror diciendo «Está ahí, lo he vuelto a ver, hay alguien sobre el ala» y acto seguido en el doblaje de España tararea la canción clásica de En los límites de la realidad, haciendo referencia a Pesadilla en las alturas (Nightmare at 20,000 Feet).
  • El tercer episodio tiene muchas referencias a la serie clásica En los límites de la realidad. El personaje interpretado por Kathleen Quinlan, una profesora de escuela que se convierte en mentora de Anthony, se llama Helen Foley. En el capítulo Nightmare as a Child de la primera temporada, el personaje principal también se llama Helen Foley. La Helen Foley real fue una profesora de Rod Serling, el creador de la serie.[6]​ En este tercer capítulo de la película, Helen está viajando por el campo y se pierde. Para en un restaurante a pedir indicaciones. El camarero menciona las ciudades Cliffordville y Beaumont. Cliffordville es el nombre de una ciudad de un episodio de la cuarta temporada, Of Late I Think of Cliffordville. Beaumont parece hacer referencia a Charles Beaumont, escritor de varios guiones para la serie. Helen también menciona que Homewood es su lugar de origen, una referencia a una ciudad de un capítulo de la primera temporada, A poca distancia (Walking Distance). Asimismo habla de que se propone visitar Willoughby, una referencia a una ciudad de otro capítulo de la primera temporada, A Stop at Willoughby. Bill Mumy, que interpreta a Anthony en el capítulo original de la serie, hace el papel de un chico de unos veinte años en la escena del bar donde Helen conoce a Anthony en la película.

Referencias

  1. De acuerdo a la clasificación de la MPAA, esta película debe ser examinada por los padres de familia antes de proyectarla a algún menor de edad.
  2. MPAA. (en inglés). Archivado desde el original el 14 de enero de 2007. Consultado el 26 de enero de 2009. 
  3. Roger Ebert, "Crítica de Twilight Zone -- The Movie," rogerebert.com (June 24, 1983).
  4. Twilight Zone: The Movie (1983)
  5. Once Around the Bloch: An Unauthorized Autobiography by Robert Bloch. (1993, Tor Books), pp.388-389
  6. http://www.rodserling.com/helenfoley.htm el 2 de marzo de 2009 en Wayback Machine. Información sobre la Helen Foley real

Enlaces externos

(En inglés)

  • Twilight Zone: The Movie en Internet Movie Database (en inglés).
  • The Twilight Zone en Open Directory Project.
  • Vista de Google Earth del lugar del accidente en Indian Dunes, California.
  • por Denise Noe, Crime Library.
  • Localizador de episodios de la serie The Twilight Zone
  •   Datos: Q1330737

twilight, zone, movie, existen, desacuerdos, sobre, neutralidad, punto, vista, versión, actual, este, artículo, sección, motivo, algunos, párrafos, indican, solo, título, españaen, página, discusión, puedes, consultar, debate, respecto, argentina, méxico, filo. Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la version actual de este articulo o seccion Motivo Algunos parrafos indican solo el titulo en EspanaEn la pagina de discusion puedes consultar el debate al respecto Twilight Zone The Movie en Argentina y en Mexico Al filo de la realidad en otros paises de Hispanoamerica Dimension desconocida en Espana En los limites de la realidad La pelicula es una pelicula de 1983 producida por Steven Spielberg como una version para el cine de la serie de los anos 50 y 60 Dimension Desconocida The Twilight Zone creada por Rod Serling La pelicula conto con la participacion de grandes cineastas de la epoca tales como John Landis George Miller Joe Dante y el mismo Spielberg y con la actuacion de Dan Aykroyd Albert Brooks Vic Morrow Scatman Crothers y John Lithgow Twilight Zone The MovieRod Serling creador de la serie original en una foto de 1959 TituloAl filo de la realidad Argentina y Mexico Dimension desconocida otros paises de Hispanoamerica En los limites de la realidad La pelicula Espana Ficha tecnicaDireccionJohn LandisSteven SpielbergJoe DanteGeorge MillerProduccionSteven SpielbergGuionRichard MathesonMelissa MathisonJohn LandisJerome BixbyGeorge Clayton JohnsonBasada enThe Twilight ZoneMusicaJerry GoldsmithFotografiaAllen DaviauJohn HoraStevan deFreest LarnerMontajeMalcolm CampbellNarradorBurgess MeredithProtagonistasDan AykroydAlbert BrooksVic MorrowScatman CrothersBill QuinnKathleen QuinlanJeremy LichtJohn LithgowVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1983GeneroFantastico Ciencia Ficcion Terror Thriller Duracion102 min ClasificacionPG 1 2 13 13 14 A 14 Livre M 12 12 MIdioma s inglesCompaniasProductoraWarner Bros PicturesDistribucionWarner Bros NetflixVuduFandangoNowFilmografia de Steven SpielbergE T el extraterrestreTwilight Zone The MovieIndiana Jones and the Temple of DoomFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata La pelicula versiona tres episodios clasicos de la serie e incluye una historia original John Landis dirigio el prologo y el primer episodio Spielberg el segundo Joe Dante el tercero y George Miller el cuarto y ultimo La cancion promocional del film fue Nights Are Forever escrita por Jerry Goldsmith e interpretada por Jennifer Warnes La pelicula lamentablemente tambien es recordada por el accidente de helicoptero que tuvo lugar en una escena de la misma en la que Vic Morrow y dos ninos vietnamitas ilegalmente contratados fallecieron durante el rodaje del episodio que dirigia Landis asi como la provocacion de una destacada accion legal para reorganizar las reformas laborales en filmes y de un juicio que tuvo lugar posteriormente en la que nadie fue hallado culpable del accidente Indice 1 Directores y episodios 2 Trama 2 1 Prologo 2 2 Primer episodio Time Out 2 3 Segundo episodio 2 4 Tercer episodio 2 5 Cuarto episodio 2 6 Epilogo 3 Accidente de helicoptero 4 Estreno y reacciones 5 Novela adaptada de la pelicula 6 Musica 7 Referencias en la television y el cine 8 Referencias 9 Enlaces externosDirectores y episodios EditarJohn Landis prologo y primer episodio Time Out episodio original Steven Spielberg segundo episodio Kick the Can remake Joe Dante tercer episodio It s a Good Life remake George Miller cuarto episodio y epilogo Nightmare at 20 000 feet Pesadilla en las alturas remake Trama EditarPrologo Editar La pelicula empieza con un conductor Albert Brooks y su pasajero Dan Aykroyd conduciendo por una carretera secundaria un coche de los anos 70 en medio de la noche cantando juntos la cancion Midnight Special de Creedence Clearwater Revival y que a su vez la estan escuchado de una vieja cinta de casete hasta que la cinta finalmente se enrolla y se bloquea Entonces para no aburrirse proponen hacer un juego entre ellos consistente en tratar de adivinar los titulos de programas antiguos de TV simplemente tarareando sus melodias Mas tarde la conversacion deriva en recordar sus episodios favoritos de la serie The Twilight Zone y los que mas les impactaron Albert Brooks habla sobre Burgess Meredith en el episodio Por fin tengo tiempo Time Enough at Last de dicha serie Burgess es el narrador de la pelicula aunque no aparezca en los creditos Tambien aparecio en otros capitulos de la serie clasica El forzudo senor Dingle Mr Dingle the Strong The Obsolete Man y Printer s Devil El pasajero finalmente le pregunta al conductor Quieres ver algo realmente terrorifico El conductor expectante acepta entonces el amigo gira su cabeza hacia la ventanilla para ocultar su cara al conductor y tras un instante con suspense vuelve a girar su cabeza revelando entonces el rostro oculto en el que se ha transformado una criatura monstruosa que acto seguido ataca al conductor letalmente El personaje de Aykroyd aparece otra vez al final de la pelicula haciendo la misma pregunta a otro hombre John Lithgow que tiene la misma situacion La primera escena se corta apareciendo el exterior del coche poniendo el monologo Esta puerta se abre con la llave de la imaginacion Al otro lado hay una nueva dimension una dimension de sonido una dimension de imagenes una dimension de la mente Estan acercandose a un territorio de sombras y sustancias ideas y cosas Acaban de entrar a la dimension desconocida dd Primer episodio Time Out Editar Van ustedes a conocer al senor William Connor que arrastra consigo un resentimiento mayor que la deuda nacional Es un hombre amargado solitario cansado de esperar las oportunidades que otros consiguen y el nunca El senor William Connor cuyo odio ciego va a catapultarle al rincon mas oscuro en la dimension desconocida dd Este fue el unico episodio original dirigido por John Landis Esta vagamente basado en los capitulos A Quality of Mercy y Death s Head Revisited de la serie original Vic Morrow interpreta a un hombre intolerante y racista llamado Bill Connor que va al bar despues del trabajo a tomar algo con sus amigos Esta enfadado porque no ha conseguido un ascenso por el que ha trabajado mucho En su lugar ha ascendido un hombre judio entonces comienza a hacer comentarios racistas contra judios negros y orientales Habla con sorna sobre el judio que ha ascendido varias veces comentando lo duro que es ganarse la vida por culpa de los judios negros y asiaticos Aunque sus amigos tratan de calmarle el es inflexible en sus emociones llenas de odio Atrae de forma involuntaria la atencion de un grupo de hombres negros sentados cerca que demuestran su rechazo a los comentarios racistas efectuados Bill sale del bar enojado Pero cuando sale afuera en vez de encontrarse en el estacionamiento esta en Francia de Vichy durante la Segunda Guerra Mundial Este es visto como un judio por dos policias de las SS que estaban patrullando las calles Despues de una persecucion por toda la ciudad viaja en el tiempo en el cual se encuentra en una zona rural en el sur de EE UU entre los anos 1950 en donde miembros del Ku Klux Klan lo ven como un afroamericano al cual deciden sacrificar Asustado y confundido Bill les dice que es blanco Mientras trata de escapar de estos viaja en el tiempo de nuevo y aparece en la guerra de Vietnam Ahi es un vietnamita y casi es asesinado por una bomba del ejercito de los Estados Unidos Por ultimo es enviado otra vez a Francia de Vichy Esta vez es capturado por los SS y enviado a un tren de donde aparentemente no puede ser rescatado Alli queda gritando por ayuda inutilmente mientras el tren es llevado posiblemente a un campo de concentracion Nota Originalmente este segmento terminaba con Bill regresando al presente despues de recuperarse y salvar a dos ninos vietnamitas durante un ataque de helicoptero en la villa Lamentablemente esta escena tuvo que eliminarse debido a la muerte del actor Morrow y los dos ninos actores durante la filmacion Segundo episodio Editar Se dice a veces que donde no hay esperanza no hay vida Un ejemplo muy a proposito los residentes de la casa de reposo Sunnyvale donde la esperanza es solo un recuerdo Pero la esperanza acaba de entrar en Sunnyvale disfrazada de anciano optimista que lleva su magia en una reluciente lata dd Steven Spielberg El segundo episodio esta dirigido por Steven Spielberg y es un remake del capitulo de la serie Por pura diversion Kick the Can Scatman Crothers interpreta a un viejo hombre llamado Bloom que se acaba de trasladar a Sunnyvale A su llegada amablemente se sienta y escucha las felices historias de juventud de los otros viejos residentes Les explica que la vejez no es razon para no disfrutar la vida y que sentirse joven y activo es una cuestion de actitud no de edad Sin embargo un viejo grunon llamado Bill Conroy bastante esceptico en su perspectiva vital no esta de acuerdo y discute que con su edad puedan llevar a cabo la misma actividad fisica de la ninez Esa noche el senor Bloom les congrega fuera para jugar a kick the can patea la lata especie de juego del escondite donde dando una patada a una lata se libera a los jugadores prisioneros Los residentes se transforman en versiones infantiles de ellos mismos Aunque estan contentisimos de ser jovenes otra vez y de disfrutar de las actividades que tanto tiempo hacia que no realizaban tambien se dan cuenta de que ser joven no significa beneficiarse solo de los buenos momentos sino tambien vivir los malos Asi que le piden volver a ser viejos lo que el senor Bloom concede Bill Conroy observa a un residente que permanece siendo nino y le dice antes de que salga corriendo que esta preparado para ser como el Aunque el nino le dice que no puede ser Conroy se da cuenta de que no debe cesar de disfrutar la vida por su edad El episodio acaba con Bloom trasladandose a otra residencia mientras Conroy patea felizmente una lata en el patio del asilo ya que ha aprendido que ser joven de corazon es lo que realmente importa Tercer episodio Editar Retrato de una mujer joven en transito Helen Foley 27 anos de edad Profesion maestra de escuela Hasta ahora el ritmo de su vida casi no ha ofrecido variantes aunque ella siempre ha esperado que algo diferente se presente Helen Foley no lo sabe aun pero la espera acaba de terminar dd El tercer episodio un remake del capitulo de la serie It s a Good Life fue dirigido por Joe Dante Kathleen Quinlan interpreta el papel de una afable profesora de escuela que va de camino de su nuevo trabajo Mientras hace una parada en un bar para tomarse algo rapido ve como un joven es acosado por un grupo de camorristas borrachos al haber apagado accidentalmente la television mientras ellos la veian Al poco rato Helen decide irse Por no prestar atencion golpea con su coche la bicicleta en la que va montado el chico y le tira Ofrece sus mas sinceras disculpas y se ofrece a llevarle a su casa Llegan alli y resulta ser una enorme casa de campo Alli conoce a varias personas que segun el chico Anthony son su familia Su tio Walt interpretado por Kevin McCarthy su hermana Ethel interpretada por Nancy Cartwright y sus padres Helen se da cuenta de que la familia parece bastante aprensiva aunque trata de olvidarlo Despues de haber llevado al chico a casa Helen trata de irse pero descubre que Anthony no es un nino ordinario Posee unos poderes inexplicables que le permiten hacer practicamente cualquier cosa que quiera incluso hacer aparecer personajes de los dibujos en la vida real y hacer desaparecer a los humanos Ellos informan a Helen diciendole que no son sus familiares y que llegaron a la casa enganados justo como ella Tambien le explican que no se pueden marchar de alli Tras hacer enfadar a Anthony al decirle que estar alli con el era como una pesadilla les hace desaparecer junto con la casa quedandose con Helen en un limbo rodeado de la nada Helen habla con Anthony y le hace darse cuenta del error de su comportamiento ofreciendole su amistad si accede a no abusar mas de sus poderes Anthony se da cuenta de que el mal uso de sus poderes no le ha traido nada bueno accede a convertirse en una buena persona y se van juntos a la nueva casa de ella en un coche mucho mejor aparecido tras retornar al mundo que habia hecho desaparecer Cuarto episodio Editar Lo que estan viendo podria ser el final de una terrorifica pesadilla No es asi es el comienzo Les presento al senor Valentine pasajero aereo Destino La dimension desconocida dd John Lithgow El cuarto episodio es un remake del capitulo Pesadilla en las alturas Nightmare at 20 000 Feet de la serie fue dirigido por George Miller John Lithgow interpreta al senor John Valentine un estresado e histerico pasajero de una linea aerea El senor Valentine sale lentamente del bano despues de que la azafata le haya preguntado repetidamente si estaba bien El habia estado recuperandose de un ataque de panico Aunque no se menciona en el episodio parece como si el senor Valentine sufriera de ansiedad claustrofobia y acrofobia Varias veces las azafatas intentan restarle preocupacion asegurandole que todo va a ir bien y diciendole que no hay de que preocuparse Su comportamiento atrae la atencion de otros pasajeros que empiezan a manifestar su nerviosismo Cuando el senor Valentine ve desde su ventana un espantoso diablillo en el ala del avion entra en una espiral de panico Ve como esa pequena pero malvada criatura va arrancando cables y tornillos del motor del avion Pero por desgracia nadie le cree y al ver que el diablillo sigue destrozando el avion le arrebata el arma a un marshal policia encargado de la seguridad aerea rompe el cristal de la ventanilla despresurizando la cabina y comienza a disparar a la criatura Esta le agarra la cara por un segundo hace un gesto de negacion con un dedo y se marcha volando El avion efectua un aterrizaje de emergencia La policia la tripulacion y los pasajeros lo toman por otro caso de locura provocada por la claustrofobia Se lo llevan en una ambulancia al psiquiatrico inmovilizado mediante una camisa de fuerza Los tecnicos descubren entonces los inexplicables danos que ha sufrido el motor del avion Epilogo Editar Dirigido por George Miller El final del cuarto episodio conecta con el personaje del prologo El personaje interpretado por John Lithgow es conducido al psiquiatrico en una ambulancia El conductor apaga la sirena y hace sonar la cancion Midnight Special de Creedence Clearwater Revival Se gira y resulta ser el pasajero del prologo interpretado por Dan Aykroyd que le dice Asi que se paso miedo alli arriba eh Oh si contesta Valentine Quiere ver algo realmente terrorifico Suena la sintonia de la serie clasica La pelicula acaba entonces con un plano de la noche estrellada mientras se oye el monologo inicial de Rod Serling de la primera temporada de la serie La Dimension Desconocida Hay una quinta dimension mas alla de lo que el hombre conoce Se abre a medio camino entre la luz y las sombras entre la ciencia y la supersticion entre el abismo de los terrores del hombre y la cima de su conocimiento Es la dimension de la imaginacion Una dimension desconocida dd Accidente de helicoptero Editar El actor Vic Morrow murio en un accidente de helicoptero durante la filmacion del primer episodio del filme dirigido por John Landis El rodaje de la pelicula tuvo consecuencias que la ensombrecieron El viernes 23 de julio de 1982 durante el rodaje del episodio de John Landis el actor Vic Morrow y los ninos actores Myca Dinh Le 7 anos de edad y Renee Shin Yi Chen 6 anos de edad murieron a causa de un accidente ocasionado por la caida de un helicoptero en pleno rodaje Las explosiones pirotecnicas causaron la perdida de control del aparato que comenzo a volar muy bajo y se estrello Las helices decapitaron a Morrow y a Le Chen murio por aplastamiento Los pasajeros del helicoptero sufrieron heridas de escasa gravedad Las acciones legales contra los responsables del film duraron casi una decada y cambiaron la regulacion legal del trabajo efectuado por los ninos en los rodajes durante las noches y en las escenas con efectos especiales Hollywood tambien evito el uso de especialistas para escenas con helicopteros durante muchos anos hasta que la revolucion tecnologica de los 90 posibilito el uso de imagenes creadas por computadora para crear efectos especiales digitales Como resultado del accidente el nombre del segundo asistente del director fue retirado de los creditos y reemplazado por el pseudonimo Alan Smithee El accidente tambien acabo con la amistad existente entre Landis y Spielberg Estreno y reacciones EditarEn los limites de la realidad La pelicula se estreno el 24 de junio de 1983 y tuvo criticas variadas Roger Ebert del Chicago Sun Times evaluo cada episodio por separado calificandolos segun una escala de cuatro estrellas de la siguiente manera dos para el prologo y el primer episodio una y media para el segundo tres y media para el tercero y tres y media para el cuarto y final Ebert apunto Lo que sorprende es que dos directores superestrellas sean perfectamente guiados por otros dos directores menos conocidos con anteriores trabajos dentro de los generos del horror y la accion Spielberg que produjo completamente el proyecto quizas ha notado que el y Landis obtenian los resultados mas flojos al ordenar las historias por grado ascendente de emocion En los limites de la realidad La pelicula comienza despacio casi pierde el ritmo y recupera el tono al final 3 El episodio del avion ha sido ampliamente elogiado destacando particularmente la actuacion de John Lithgow pero los otros episodios fueron menos populares Muchos criticos tachan el episodio de Steven Spielberg de sentimental en exceso El film resulto perjudicado por la controversia provocada por el accidente de helicoptero y los resultados de taquilla mostraron una acogida del publico poco entusiasta Segun boxofficemojo com la pelicula obtuvo unos beneficios de 6 614 366 dolares en el fin de semana de su estreno en 1 275 cines Mas tarde se amplio su exhibicion a 1 288 cines ingresando en total 29 450 919 dolares 4 No tuvo el gran exito pensado por los ejecutivos pero aun asi sigue ocupando el primer lugar de la historia del cine en cuanto a peliculas antologicas se refiere y ayudo a despertar el interes de la CBS en realizar la version de los anos 80 de la serie de television En los limites de la realidad Ha sido publicada en VHS varias veces la mas reciente como parte de una coleccion de exitos de la Warner Brothers tambien esta disponible en DVD HD DVD y Blu ray desde el 9 de octubre de 2007 Novela adaptada de la pelicula EditarRobert Bloch escribio la novela adaptada del film En los limites de la realidad La pelicula El orden de los episodios no es el mismo sino que sigue el guion original del proyecto donde el episodio del avion Pesadilla en las alturas Nightmare at 20 000 Feet ocupaba el segundo lugar y el de la residencia de reposo Por pura diversion Kick the Can el cuarto El prologo y epilogo de la pelicula no aparecen en la novela Bloch afirma que nadie le dijo que la antologia contaba con una secuencia que abria y cerraba el guion Bloch tambien dijo que en las seis semanas que le dieron para escribir el libro solo asistio a la proyeccion de dos de los cuatro episodios y que tuvo que cambiar de forma apresurada el final del primer episodio tras el fatal accidente con el helicoptero durante el rodaje 5 Segun fue originalmente escrito el primer episodio tendria que haber acabado como en el guion original sin embargo la version final del libro refleja los cambios producidos en la version final de la pelicula Musica EditarEsta pelicula fue la primera de Steven Spielberg en la que John Williams no se encargo de la musica El compositor fue Jerry Goldsmith que ya se habia encargado de la musica de siete capitulos de la serie clasica Nos estamos muriendo los cuatro The Four of Us Are Dying The Big Tall Wish Nightmare as a Child Nervous Man in a Four Dollar Room Dust Back There y Los invasores The Invaders Referencias en la television y el cine EditarDurante la secuencia de Vietnam uno de los soldados dice Les dije chicos que no teniamos que haber disparado al teniente Niedermeyer Esto es una referencia a Animal House pelicula tambien dirigida por John Landis en la que se dice que el personaje de Niedemeyer fue muerto en Vietnam por sus propias tropas En la serie Cosas de marcianos 3rd Rock from the Sun se mencionan dos veces los hechos ocurridos en el cuarto episodio En el episodio 12 de la primera temporada Dick John Lithgow y Mary Jane Curtin estan sentados en un avion a punto de despegar hacia Chicago De repente Dick parece enloquecer al mirar por la ventana y gritar Oh Dios mio Ahi afuera Hay algo en el ala La segura afirmacion de Mary diciendo Es el motor no parece tranquilizarle Al final se van en coche En el episodio 23 de la cuarta temporada Dick s Big Giant Headache Part I el protagonista interpretado por William Shatner que representa al personaje del episodio original de la serie En los limites de la realidad acaba de bajar del avion en el aeropuerto Cuando se encuentra con la familia Solomon en la puerta les dice Ha sido un vuelo horrible Habia un hombre en el ala del avion Entonces Dick exclama A mi me ha pasado lo mismo El episodio de Los Simpson Especial de Halloween II Treehouse of Horror II parodia el episodio original de 1961 It s A Good Life donde Bart con la voz de Nancy Cartwright que aparece en ese episodio de la pelicula interpretando a Ethel la hermana de Anthony interpreta el papel de Anthony En los comentarios de audio grabados se rien de que su destino en la pelicula al verse atrapada en un mundo de dibujos animados se hiciera realidad al acabar doblando la voz de Bart en la serie Los Simpson Otro capitulo de Los Simpson Especial de Halloween IV en su parte Terror a metro y medio Treehouse of Horror IV en su parte Terror at 5 Feet parodia el episodio Pesadilla en las alturas Nightmare at 20 000 Feet Bart intenta detener a una criatura diabolica que trata de soltar las tuercas de una de las ruedas del autobus El final es diferente Bart hace arder a la criatura pero esta sobrevive y mata a Flanders Mientras Bart es conducido al psiquiatrico el diablillo aparece mostrando la cabeza de Flanders preparado para vengarse de Bart de la misma forma En la pelicula Ace Ventura Operacion Africa cuando el detective va en el avion y le estan exponiendo el caso al acabar Ace Ventura no para de abrir y cerrar la cortina de la ventanilla del avion y despues muestra cara de terror diciendo Esta ahi lo he vuelto a ver hay alguien sobre el ala y acto seguido en el doblaje de Espana tararea la cancion clasica de En los limites de la realidad haciendo referencia a Pesadilla en las alturas Nightmare at 20 000 Feet El tercer episodio tiene muchas referencias a la serie clasica En los limites de la realidad El personaje interpretado por Kathleen Quinlan una profesora de escuela que se convierte en mentora de Anthony se llama Helen Foley En el capitulo Nightmare as a Child de la primera temporada el personaje principal tambien se llama Helen Foley La Helen Foley real fue una profesora de Rod Serling el creador de la serie 6 En este tercer capitulo de la pelicula Helen esta viajando por el campo y se pierde Para en un restaurante a pedir indicaciones El camarero menciona las ciudades Cliffordville y Beaumont Cliffordville es el nombre de una ciudad de un episodio de la cuarta temporada Of Late I Think of Cliffordville Beaumont parece hacer referencia a Charles Beaumont escritor de varios guiones para la serie Helen tambien menciona que Homewood es su lugar de origen una referencia a una ciudad de un capitulo de la primera temporada A poca distancia Walking Distance Asimismo habla de que se propone visitar Willoughby una referencia a una ciudad de otro capitulo de la primera temporada A Stop at Willoughby Bill Mumy que interpreta a Anthony en el capitulo original de la serie hace el papel de un chico de unos veinte anos en la escena del bar donde Helen conoce a Anthony en la pelicula Referencias Editar De acuerdo a la clasificacion de la MPAA esta pelicula debe ser examinada por los padres de familia antes de proyectarla a algun menor de edad MPAA Film Ratings Rating Search en ingles Archivado desde el original el 14 de enero de 2007 Consultado el 26 de enero de 2009 Roger Ebert Critica de Twilight Zone The Movie rogerebert com June 24 1983 Twilight Zone The Movie 1983 Once Around the Bloch An Unauthorized Autobiography by Robert Bloch 1993 Tor Books pp 388 389 http www rodserling com helenfoley htm Archivado el 2 de marzo de 2009 en Wayback Machine Informacion sobre la Helen Foley realEnlaces externos Editar En ingles Twilight Zone The Movie en Internet Movie Database en ingles The Anorak Zone presents The Twilight Zone The Twilight Zone en Open Directory Project Informe oficial de la agencia federal National Transportation Safety Board sobre el accidente de helicoptero Vista de Google Earth del lugar del accidente en Indian Dunes California Todo sobre la tragedia del helicoptero por Denise Noe Crime Library Localizador de episodios de la serie The Twilight Zone Datos Q1330737Obtenido de https es wikipedia org w index php title Twilight Zone The Movie amp oldid 137267800, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos