fbpx
Wikipedia

Sopa de judía azuki

La sopa de judía azuki es una sopa elaborada en varios países de Asia, hecha con judía azuki.

Sopa de judía azuki

Un cuenco de sopa de judía azuki
Nombre chino
Tradicional 紅豆粥 / 紅豆湯 / 紅豆沙
Simplificado 红豆粥 / 红豆汤 / 红豆沙
Literalmente:congee de judía azuki’ / ‘sopa de judía azuki’ / ‘arena de judía azuki
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin hóng dòu zhōu / hóng dòu tāng / hóng dòu shā
Canton
Jyutping hung4 dau6*2 zuk1 / hung4 dau6*2 tong1 / hung4 dau6*2 saa1
Nombre japonés
Kanji 汁粉
Hiragana しるこ
Transliteraciones
Hepburn revisado shiruko
Nombre coreano
Hangul 팥죽
Hanja 팥粥
Transliteraciones
- Romanización
revisada
patjuk
- McCune-
Reischauer
pat'chuk

China

En China la sopa de judía azuki es un plato popular. La sopa suele ser más clara que la versión japonesa (oshiruko). Se considera un tang shui o sopa dulce. A menudo se sirve frío en verano, y caliente en invierno. Las sobras pueden congelarse para hacer polos.

Es uno de los principales postres ofrecidos tras las cenas cantonesas servidas en restaurantes. La mayoría de las veces se sirve solo. Los restaurantes más lujosos pueden ofrecerlo con sago (西米, xī mi). Los dos tipos de azúcar usados indistintamente son el azúcar piedra y el azúcar cortado (片糖).

Japón

 
Shiruko con genmai mochi.

El shiruko (汁粉?), u oshiruko (お汁粉?) con la o (お) honorífica, es un postre tradicional japonés.[1]​ Es una especie de gachas de judías azuki hervidas y machacadas, servida en un cuenco con mochi.[1][2]​ Hay diferentes estilos de shiruko, como por ejemplo con castañas, o con dumplings de harina de arroz glutinoso en lugar de mochi.

Hay dos tipos de shiruko según la forma en que se cocinen las judías. Estas pueden transformarse en pasta, machacarse sin conservar su forma original, o puede hacerse una mezcla de pasta y judías machacadas.[2]​ Hay un plato parecido, el zenzai (善哉、ぜんざい?), que se elabora calentando pasta condensada y es menos acuoso que el shiruko, pareciéndose a una mermelada. Zenzai también alude a un tipo de shiruko hecho de mezcla de pasta y judías machacadas en algunos dialectos, principalmente del oeste de Japón.[2]​ En la prefectura de Okinawa, el término zenzai se refiere habitualmente a esta sopa de judía sobre hielo rallado con mochi. A veces se añaden otros ingredientes encima, como leche condensada, para darle más sabor.

Este plato es apreciado por muchos japoneses, especialmente en invierno.[2]​ Muchos consideran deliciosos el mochi pegajoso medio derretido y la pasta de judía azúcar dulce y templada. El shiruko se sirve frecuentemente con una guarnición ácida o salada, como umeboshi o shiokombu. Esto se debe a que el shiruko es tan dulce que el sabor se hace monótono, por lo que el consumidor refresca su paladar con algo ácido o salado.

En algunas regiones, como la prefectura de Kagawa, el shiruko también se usa para el zōni, la sopa especial para la celebración del año nuevo.

Corea

 
Patjuk a la venta en las calles de Busán, Corea del Sur.

En la gastronomía de Corea, la sopa de judía azuki se llama patjuk (팥죽), y suele comerse durante la temporada invernal. En Dongjinal, una fiesta tradicional coreana que cae el 22 de diciembre, los coreanos comen Donji patjuk, que contiene saealsim (새알심), una bola hecha de harina de arroz glutinoso.

En la antigua tradición coreana se creía que el patjuk tenía el misterioso poder de alejar los espíritus malvados.[3]​ Según las creencias populares tradicionales, el rojo es un símbolo de energía positiva que puede derrotar la negativa. Cocinar y comer patjuk es un ritual para evitar la mala suerte, las epidemias y la llegada de espíritus malvados.[4]​ Antes de comer el plato, los coreanos solían servirlo en el altar de su propia casa, repartiéndolo por todas las habitaciones.[5]​ Estas costumbres han sido transmitidas de una generación a otra gracias a las historias mitológicas.

Comer patjuk es un ritual para desear cosechas abundantes.[4]​ La antigua Corea era una sociedad agraria, y una buena cosecha siempre fue un asunto crucial. Los coreanos comen patjuk en el solsticio de invierno (Donggi), cuando los días empiezan a ser más largos que las noches. Cuando elaboran patjuk añaden tantos pequeños dumplings de arroz como años tengan.[6]

El patjuk ejemplifica una costumbre de conservar alimentos.[7]​ Los coreanos suelen comer arroz con guarniciones. Sin embargo, en invierno escaseaba el grano y el patjuk se convertía en una comida completa, que podía hacerse con ingredientes simples: judía azuki, agua, un poco de arroz y ninguna guarnición. Así cuando se preparaban celebraciones en invierno, el patjuk era un medio de ahorrar grano.

Vietnam

La gastronomía de Vietnam también tiene un plato parecido, llamado chè đậu đỏ. Se le añade leche de coco, especialmente en el sur del país.

Véase también

Notas

  1. (en inglés). Uwajimaya. Archivado desde el original el 27 de enero de 2008. 
  2. Otani, Hiromi (5 de marzo de 2004). «Shiruko: Sweet Bean Soup to Warm You Up in Cold Weather» (en inglés). Nipponia on Web Japan. Consultado el 28 de septiembre de 2009. 
  3. Kim jong-dae (1996). 12 months seasonal customs. Seúl: Sanha, p. 208.
  4. Jang joo-geun (1984). Seasonal customs in Korea. Seúl: Hyunseul, p. 301–303.
  5. Jeong sung-mo (2001). Seasonal customs in Korea. Seúl: Hakgojae, p. 278.
  6. Hong seok-mo (2003). Seasonal customs. Seúl: Bogosa, p. 555.
  7. Kang moo-hak (1987). Seasonal customs in Korea. Seúl: Zipmoondang, p. 122.

Enlaces externos

  •   Datos: Q46707672
  •   Multimedia: Hong dou tang

sopa, judía, azuki, sopa, judía, azuki, sopa, elaborada, varios, países, asia, hecha, judía, azuki, cuenco, sopa, judía, azukinombre, chinotradicional紅豆粥, 紅豆湯, 紅豆沙simplificado红豆粥, 红豆汤, 红豆沙literalmente, congee, judía, azuki, sopa, judía, azuki, arena, judía, az. La sopa de judia azuki es una sopa elaborada en varios paises de Asia hecha con judia azuki Sopa de judia azukiUn cuenco de sopa de judia azukiNombre chinoTradicional紅豆粥 紅豆湯 紅豆沙Simplificado红豆粥 红豆汤 红豆沙Literalmente congee de judia azuki sopa de judia azuki arena de judia azuki TransliteracionesMandarinHanyu Pinyinhong dou zhōu hong dou tang hong dou shaCantonJyutpinghung4 dau6 2 zuk1 hung4 dau6 2 tong1 hung4 dau6 2 saa1Nombre japonesKanji汁粉HiraganaしるこTransliteracionesHepburn revisadoshirukoNombre coreanoHangul팥죽Hanja팥粥Transliteraciones Romanizacionrevisadapatjuk McCune Reischauerpat chuk editar datos en Wikidata Indice 1 China 2 Japon 3 Corea 4 Vietnam 5 Vease tambien 6 Notas 7 Enlaces externosChina EditarEn China la sopa de judia azuki es un plato popular La sopa suele ser mas clara que la version japonesa oshiruko Se considera un tang shui o sopa dulce A menudo se sirve frio en verano y caliente en invierno Las sobras pueden congelarse para hacer polos Es uno de los principales postres ofrecidos tras las cenas cantonesas servidas en restaurantes La mayoria de las veces se sirve solo Los restaurantes mas lujosos pueden ofrecerlo con sago 西米 xi mi Los dos tipos de azucar usados indistintamente son el azucar piedra y el azucar cortado 片糖 Japon Editar Shiruko con genmai mochi El shiruko 汁粉 shiruko u oshiruko お汁粉 oshiruko con la o お honorifica es un postre tradicional japones 1 Es una especie de gachas de judias azuki hervidas y machacadas servida en un cuenco con mochi 1 2 Hay diferentes estilos de shiruko como por ejemplo con castanas o con dumplings de harina de arroz glutinoso en lugar de mochi Hay dos tipos de shiruko segun la forma en que se cocinen las judias Estas pueden transformarse en pasta machacarse sin conservar su forma original o puede hacerse una mezcla de pasta y judias machacadas 2 Hay un plato parecido el zenzai 善哉 ぜんざい zenzai que se elabora calentando pasta condensada y es menos acuoso que el shiruko pareciendose a una mermelada Zenzai tambien alude a un tipo de shiruko hecho de mezcla de pasta y judias machacadas en algunos dialectos principalmente del oeste de Japon 2 En la prefectura de Okinawa el termino zenzai se refiere habitualmente a esta sopa de judia sobre hielo rallado con mochi A veces se anaden otros ingredientes encima como leche condensada para darle mas sabor Este plato es apreciado por muchos japoneses especialmente en invierno 2 Muchos consideran deliciosos el mochi pegajoso medio derretido y la pasta de judia azucar dulce y templada El shiruko se sirve frecuentemente con una guarnicion acida o salada como umeboshi o shiokombu Esto se debe a que el shiruko es tan dulce que el sabor se hace monotono por lo que el consumidor refresca su paladar con algo acido o salado En algunas regiones como la prefectura de Kagawa el shiruko tambien se usa para el zōni la sopa especial para la celebracion del ano nuevo Corea Editar Patjuk a la venta en las calles de Busan Corea del Sur En la gastronomia de Corea la sopa de judia azuki se llama patjuk 팥죽 y suele comerse durante la temporada invernal En Dongjinal una fiesta tradicional coreana que cae el 22 de diciembre los coreanos comen Donji patjuk que contiene saealsim 새알심 una bola hecha de harina de arroz glutinoso En la antigua tradicion coreana se creia que el patjuk tenia el misterioso poder de alejar los espiritus malvados 3 Segun las creencias populares tradicionales el rojo es un simbolo de energia positiva que puede derrotar la negativa Cocinar y comer patjuk es un ritual para evitar la mala suerte las epidemias y la llegada de espiritus malvados 4 Antes de comer el plato los coreanos solian servirlo en el altar de su propia casa repartiendolo por todas las habitaciones 5 Estas costumbres han sido transmitidas de una generacion a otra gracias a las historias mitologicas Comer patjuk es un ritual para desear cosechas abundantes 4 La antigua Corea era una sociedad agraria y una buena cosecha siempre fue un asunto crucial Los coreanos comen patjuk en el solsticio de invierno Donggi cuando los dias empiezan a ser mas largos que las noches Cuando elaboran patjuk anaden tantos pequenos dumplings de arroz como anos tengan 6 El patjuk ejemplifica una costumbre de conservar alimentos 7 Los coreanos suelen comer arroz con guarniciones Sin embargo en invierno escaseaba el grano y el patjuk se convertia en una comida completa que podia hacerse con ingredientes simples judia azuki agua un poco de arroz y ninguna guarnicion Asi cuando se preparaban celebraciones en invierno el patjuk era un medio de ahorrar grano Vietnam EditarLa gastronomia de Vietnam tambien tiene un plato parecido llamado che đậu đỏ Se le anade leche de coco especialmente en el sur del pais Vease tambien EditarAnko pasta de judia azuki Helado de judia azukiNotas Editar a b shiruko Japanese en ingles Uwajimaya Archivado desde el original el 27 de enero de 2008 a b c d Otani Hiromi 5 de marzo de 2004 Shiruko Sweet Bean Soup to Warm You Up in Cold Weather en ingles Nipponia on Web Japan Consultado el 28 de septiembre de 2009 Kim jong dae 1996 12 months seasonal customs Seul Sanha p 208 a b Jang joo geun 1984 Seasonal customs in Korea Seul Hyunseul p 301 303 Jeong sung mo 2001 Seasonal customs in Korea Seul Hakgojae p 278 Hong seok mo 2003 Seasonal customs Seul Bogosa p 555 Kang moo hak 1987 Seasonal customs in Korea Seul Zipmoondang p 122 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Sopa de judia azuki Datos Q46707672 Multimedia Hong dou tangObtenido de https es wikipedia org w index php title Sopa de judia azuki amp oldid 118705782 Japon, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos