fbpx
Wikipedia

Japonés antiguo

Japonés antiguo (上代日本語 Jōdai nihongo?) es el estado más antiguo del idioma japonés.

Japonés antiguo
上代日本語, 上古日本語
Hablado en Japón de la Edad Antigua Japonesa
Región Originalmente en el archipiélago japonés, posiblemente también en la península coreana
Hablantes Lengua muerta
Nativos
ninguno
Otros
Usada, en Japón, en las Humanidades para el estudio lingüístico, jurisprudente, histórico, religioso, literario, entre otros.
Puesto No está entre los 100 primeros. (Ethnologue, 2013)
Familia

No determinada

   Japonés antiguo
Escritura Man'yōgana y caracteres chinos
Estatus oficial
Oficial en

Organizado usando criterios geográficos

Regulado por no es regulado

Es difícil realizar una datación precisa del período llamado "japonés antiguo". Su fin se suele datar en 794, cuando la capital Heijōkyō se traslada a Heiankyō. Determinar fechas para su comienzo puede ser más difícil. Se han encontrado restos de tablillas y de otros objetos con fragmentos de textos en excavaciones arqueológicas. No obstante, el primer texto de cierta extensión con el que contamos es el Kojiki, de 712. Por razones prácticas ésta se considera la fecha inicial del período. Por tanto, el período que en historia de la lengua llamamos "japonés antiguo" coincide con el que los historiadores denominan período Nara (710-794). Otra opción sería determinar sólo una fecha final (794) no especificando ningún punto en el tiempo para su inicio.

Las fuentes literarias más antiguas incluyen: Kojiki (712), Fudoki (720), Nihonshoki (720) y Man'yōshū (posterior a 771).

Los textos más antiguos encontrados en Japón están escritos en chino clásico. No obstante, algunos de ellos muestran influencia de la gramática japonesa (por ejemplo, orden de palabras). Se les puede considerar como los ejemplos más antiguos de restos del idioma japonés (véase también kanbun. Algunas veces en estos textos híbridos se usan caracteres chinos con valor fonético para representar partículas. Después de un tiempo, el uso de caracteres chinos con valor fonético se convirtió en más común (no sólo limitado a partículas), hasta que el sistema de escritura Man'yōgana se desarrolló usando los caracteres chinos de forma exclusivamente fonética en japonés. Como resultado es posible describir los sonidos aproximados del idioma, pero no derivar ninguna conclusión cierta. No obstante investigaciones recientes han determinado un mejor entendimiento de los sonidos del japonés antiguo, sobre todo gracias a los estudios de la pronunciación del chino de aquella época, análisis de cambios diacrónicos en la pronunciación del japonés y del estudio comparativo del idioma de las islas Ryukyu. Aunque la mayoría de los escritos de este período representan el idioma de la corte de Nara en el Japón central, algunos poemas en el Man'yōshū ofrecen un panorama de los diferentes dialectos del idioma. Algunas de las diferencias dialectales que aparecen en esta obra todavía se pueden observar en la actualidad.

El japonés antiguo difiere fonéticamente de períodos posteriores del idioma. Un análisis del Man'yōgana revela un sistema peculiar llamado Jōdai Tokushu Kanazukai. Véase para más detalles la sección Fonemas.

Las transcripciones de las palabras que aparecen en el Kojiki, por un lado, y de las del Nihonshoki o del Man'yōshu, por otro (/mo1/ and /mo2/) difieren. Se ha relacionado esto con el hecho de que el Kojiki se recopiló antes que el Nihonshoki, lo que habría preservado una distinción antigua que pronto habría desaparecido.

La sílaba japonesa moderna [tsu] deriva de una consonante africada de [t] antes de [u] en japonés antiguo [tu], y el moderno da-line [zu] aparece por el mismo proceso desde el japonés moderno inicial [dzu], antiguo [du]. Algunos dialectos modernos preservan la distinción entre [z] y [dz], por ejemplo el dialecto de Nagoya tiene [midzu] en lugar de mizu "agua". Un proceso similar de palatalización resultó en el moderno [tɕi] derivado del clásico y antiguo [ti]. No obstante no se puede determinar cuándo /ti/ se palatalizó. Es posible que ya fuera una palatal en japonés antiguo.

Otras características importantes en las que el japonés antiguo difiere del moderno son:

  • Inexistencia de vocales largas o diptongos;
  • Ninguna palabra comienza con /r/ u oclusiva sonora;
  • No existe ninguna sílaba cerrada por consonante de ningún tipo: la estructura silábica es muy simple: /$(C)V$/. (límite de sílaba + consonante opcional + vocal obligatoria + límite de sílaba).

Algunos investigadores han sugerido que existe una relación genética entre el japonés antiguo y algunos idiomas extintos de la península coreana, incluido el idioma Goguryeo (o Koguryo). No obstante, la relación entre el japonés y cualquier otro idioma que no sea la lengua de las Ryūkyū no se ha demostrado. Ver origen de la lengua japonesa para más información.

Fonemas

En japonés antiguo se distinguen 88 sílabas.

a i u e o
ka ki1 ki2 ku ke1 ke2 ko1 ko2
ga gi1 gi2 gu ge1 ge2 go1 go2
sa si su se so1 so2
za zi zu ze zo1 zo2
ta ti tu te to1 to2
da di du de do1 do2
na ni nu ne no1 no2
ha hi1 hi2 hu he1 he2 ho
ba bi1 bi2 bu be1 be2 bo
ma mi1 mi2 mu me1 me2 mo1 mo2
ya   yu ye yo1 yo2
ra ri ru re ro1 ro2
wa wi   we wo

Poco después del Kojiki la distinción entre mo1 and mo2 se perdió rápidamente y el número de sílabas total se redujo a 87.

Se han propuesto muchas hipótesis para explicar los dobles valores de vocales con subíndice, algunas son:

  • Sistema de ocho vocales
  • Grupo de vocales que palatalizan la consonante anterior (o labializan, en el caso de /o/) - vocales neutrales.
  • Sistema de vocales + diptongos. El número de vocales o diptongos (sumando ambos un total de ocho) varían según hipótesis.

El debate continúa hasta la fecha. Para más información ver el artículo Proto-japónico.

Transcripción de vocales

Hay que recordar que una transcripción no representa necesariamente una hipótesis sobre pronunciación.

Hay varios tipos de sistemas de transcripción, los dos tradicionales son:

  • Subíndices: Representar con subíndices cada uno de los dos elementos del par en cuestión. Para representar las vocales que aparecen en contextos de neutralización o aquellas otras cuyos valores precisos se desconocen, se recurre a una vocal simple sin ningún tipo de marca.
  • Diéresis: <ï, ë, ö> típicamente notan <i2, e2, y o2>. Se asume que <i, e, o> son < i1, e1, o1>.

Este sistema tiene varios problemas:

  • Implica una determinada pronunciación de la vocal (aunque no necesariamente sea a la intención de quien la emplea).
  • No distingue entre el grupo uno de vocales y aquellas que aparecen en contextos de neutralización o esas cuyo valor preciso se desconoce, como la /to/ de /toru/ o de /kaditori/.

El sistema más empleado desde finales de la década de 1980 es el Yale, desarrollado por Samuel E. Martin en su obra Japanese Language Through Time

Para mayor información de este sistema ver artículo Proto-japónico.

Leyes fonológicas

Estas eran las restricciones fonológicas para los timbres vocálicos permitidos en un solo morfema:

  • /-o1/ y /-o2/ no coexisten.
  • /-u/ y /-o2/ generalmente no coexisten.
  • /-a/ y /-o2/ generalmente no coexisten.

Estas reglas sugieren dos grupos de vocales: /-a, -u, -o1/ y /o2/. Las vocales de cada uno de los grupos no se mezclan unas con otras; -i1 y-i2 pueden coexistir con cualquiera de los dos grupos. Algunos consideran que este fenómeno es evidencia de que el japonés antiguo tenía armonía vocálica como la que se produce en las lenguas altaicas.

Fonética

Vocales

La teoría vocálica depende de la interpretación fonética de ellas que cada uno sostenga. Véase Proto-japónico

Consonantes

/k, g/

/k, g/: [k, g]

/s, z/

Teorías con respecto a la realización fonética de /s, z/ incluyen: [s, z], [ts, dz] y [ʃ, ʒ]. Posiblemente variaran dependiendo de la vocal siguiente, como sucede en japonés moderno.

/t, d/

/t, d/: [t, d]

/n/

/n/: [n]

/h/

/h/ se realizaba fonéticamente como [ɸ]. Se llega a esta conclusión según los siguientes análisis fonológicos y textuales:

  • La /h/ moderna causa una discrepancia en los pares consonánticos sordo vs sonoro. Así, /k, g/, /s, z/, /t, d/, y por último /h, b/. El par /h, b/ no encaja. La versión sorda de /b/ es /p/.
  • La comparación con la lengua de las islas Ryūkyū muestra que [p] se mantuvo, mientras que en el japonés de la isla principal se convirtió en [h]. Puesto que en algún tiempo de la historia estos dos idiomas se separaron esto se puede tomar como evidencia de que la [h] japonesa se pronunciaba en un tiempo de la misma manera que la de Ryukyu [p] (no obstante, la comparación solamente no determina cuál fue la pronunciación exacta en japonés antiguo).
  • En japonés moderno /h/ se ha convertido en [ɸ] seguida por /u/. Unos siglos atrás los misioneros portugueses y españoles que habitaron en Japón durante el siglo diecisiete escribieron la columna /h/ del kana como "fa, fi, fu, fe, fo". Los visitantes coreanos del mismo siglo describieron un sonido Fricativo labial sordo, i.e. [ɸ].
  • La evidencia más antigua es del siglo noveno. En 842 el monje Ennin escribe en Zaitōki una descripción en la que determina que el sánscrito p es más consonante labial que la japonesa. Esto se toma como evidecia de que el japonés /h/ se pronunciaba [ɸ] y no /p/ [p] durante ese tiempo.

Hay un consenso general de que /h/ era [ɸ]. La evidencia dialectal y distribucional sugiere que en el mismo momento y hasta cierto punto debe de haber sido [p]. No obstane la más probable es que esta realización se recluyera al momento pre-japonés antiguo

/m/

/m/: [m]

/y/

/y/: [j]

/r/

/r/: [r]

/w/

/w/: [w]

Estructura silábica

La sílaba del japonés antiguo era

(C)V = (consonante) vocal
  • Una vocal únicamente puede aparecer sola a inicio de palabra.
  • /r/ no aparece sino en posición de principio de palabra (con la excepción de dos préstamos de otras lenguas: /rikizimahi1/ and /rokuro/).
  • Una consonante sonora no aparece nunca a principio de palabra.

A fin de evitar grupos de vocales se produce elisión de una en los siguientes contextos:

  • La vocal inicial desaparece: /hanare/ + /iso1/ → /hanareso1/
  • La segunda vocal cae: /ara/ + /umi1/ → /arumi1/
  • Las dos vocales se funden en una solal: i1 + a → e

    1

    , a + i1→e2, o2 + i1→i2
  • /s/ se inserta entre dos vocales: /haru/ + /ame2/→/harusame2/ (Es posible que /ame2/ fuera en un tiempo */same2/)

Gramática

Pronombres

  • Primera persona: wa, a, ware, are
  • Segunda persona: na, nare, masi, mimasi, imasi, ore
  • Tercera persona:
    • Proximal: ko, kore, koko, koti
    • Mesial: so, si, soko
    • Distal: ka, kare
  • Interrogativo: ta, tare, idu, idure, iduti, iduku, idura

Verbos

El japonés antiguo distingue entre ocho conjugaciones verbales: cuatrígrada (四段), Monógrada superior (上一段), Bígrada superior (上二段), Bígrada inferior (下二段), K-irregular (カ変), S-irregular (サ変), N-irregular (ナ変), y R-irregular (ラ変). La Monógrada (下一段) todavía no existía.[1][2][3]

Conjugación

Clase Verbal Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
Quadrígrado (四段) -a -i1 -u -u -e2 -e1
Monógrado superior (上一段) - - -ru -ru -re -(yo2)
Bígrado superior (上二段) -i2 -i2 -u -uru -ure -i2(yo2)
Bígrado inferior (下二段) -e2 -e2 -u -uru -ure -e2(yo2)
K-irregular (カ変) -o2 -i1 -u -uru -ure -o2
S-irregular (サ変) -e -i -u -uru -ure -e(yo2)
N-irregular (ナ変) -a -i -u -uru -ure -e
R-irregular (ラ変) -a -i -i -u -e -e

Raíces en consonante / vocal

A los verbos que tienen una base que termina en consonante se les conoce como "verbos de raíz consonántica". Aparecen en las siguientes clases de conjugación: Quadrígrada, Bígradas , S-irregular, R-irregular, K-irregular, y N-irregular.

Los verbos cuya base termina en vocal son conocidos como "verbos de raíz vocálica": Monógrada superior, solamente

Verbos irregulares

  • K-irregular: k- "venir"
  • S-irregular: s- "hacer"
  • N-irregular: sin- "morir", in- "ir, morir"
  • R-irregular: ar- "ser, existir", wor- "ser, existir"

Las clases de verbos irregulares se denominan según la consonante en la que acaba su raíz.

Adjetivos

Hay dos tipos de adjetivos: adjetivos propios y nombres adjetivales.

Los adjetivos regulares se clasifican en dos subgrupos: los que su forma adverbial (連用形) acaba en -ku y esos en los que termina en –siku. Esto crea dos tipos diferentes de conjugación:

Clases de Adjetivos Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Attributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
-ku -ke1 -ku -si -ki1 -ke1 or -ke1re  
-kara -kari -si -karu -kare -kare
-siku -sike1 -siku -si -siki1 -sike1 or -sike1re  
-sikara -sikari -si -sikaru -sikare -sikare

La forma -kar- y la forma -sikar- se derivan del verbo ar- "ser, existir". La conjugación adverbial (-ku o -siku) está sufijada con ar-, por tanto, produce una conjugación irregular R- como la verbal en ar-. Ya que el japonés antiguo evita los grupos vocálicos, el resultante -ua- se convierte en -a-

El nombre adjetival tiene una sola conjugación:

  Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
Nombre Adjetival -nara -nari -nari -naru -nare -nare

Partículas

Postpuestas al Irrealis

  • ba Expresa hipótesis: "si". No se conjuga.
  • h- Repetición
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
h- -a -i -u -u -e -e
  • ray- Potencial
Raíz Irreal
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Attributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
ray- -e          
  • r- 1) Pasivo 2) Potencial 3) Espontaneidad. Ver y-
Stem Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
r- -e -e -u -uru -ure -e(yo)
  • s- Honorífico
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
s- -a -i -u -u -e -e
  • s- Forma verbos causativos y transitivos. También funciona como un elemento ligeramente honorífico.
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
s- -e -e -u -uru -ure -e(yo)
  • sim- Causativo. Posteriormente honorífico. Sus uso todavía no está del todo aclarado.
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
sim- -e -e -u -uru -ure -e(yo)
  • y- 1) Pasivo 2) Potencial 3) Espontáneo
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
y- -e -e -u -uru -ure -e(yo)
  • zu Negativo

Postpuesto al adverbial Adverbial

  • ker- Past test.
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
ker- -a   -i -u -e  
  • ki Pasado anterior. Conjugación.Irregular
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
se   ki si  
  • masiz- Suposición negativa. Evolucionó posteriormente a maz-
Stem Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
masiz-     -i -iki    
  • tar- Perfectivo
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
tar- -a -i -i -u -e -e

Pospuesto Conclusivo

  • mer- Fuerte suposición
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
mer-   -i -i -u -e  
  • nar- Referencial ("he oído que...")
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
nar-     -i -u -e  
  • ras- Conjetura objetiva
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
ras-     -i -iki -ikere  

Postpuesto al Atributivo

  • nar- Cópula
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
-
nar- -a -i -i -u -e -e

Postpuesto al Realis

  • ba muestra condición o razón. Ver irrealis ba. No conjugable.

Postpuesto al Imperativo

  • r- Perfecto
Raíz Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusivo
終止形
Atributivo
連体形
Realis
已然形
Imperativo
命令形
r- -a -i -i -u -e -e

Otros

  • tu Posesivo. Similar a -ga y -no.
  • yo, yu, yori, yuri

Marca el punto temporal o espacial de una acción. No se conjuga.

  • namo, namu Enfático
  • zo Enfático
  • ya Interrogativo
  • koso Enfático

Dialectos

El Man'yōshū incluye poemas escritos en un dialecto oriental.

Proto-Japonés

Ver artículo principal Proto-japónico

Véase también

Referencias

  1. Yamaguchi, Nihongo no Rekishi, page 18
  2. Kondō, Nihongo no Rekishi, page 41
  3. Omodaka, Jidaibetsu Kokugo Daijiten: Jōdaihen, pages 37-38

Bibliografía

  • Kondō, Yasuhiro; Masayuki Tsukimoto, Katsumi Sugiura (2005). Nihongo no Rekishi. Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai. ISBN 4-595-30547-8. 
  • Martin, Samuel E. (1987). The Japanese Language Through Time. Yale University. ISBN 0-300-03729-5. 
  • Miyake, Marc Hideo (2003). Old Japanese : a phonetic reconstruction. London; New York: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-30575-6. 
  • Omodaka, Hisataka (1967). Jidaibetsu Kokugo Daijiten: Jōdaihen (en japonés). Sanseidō. ISBN 4-385-13237-2. 
  • Ōno, Susumu (2000). Nihongo no Keisei (en japonés). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-001758-6. 
  • Shibatani, Masayoshi (1990). The languages of Japan. Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5. 
  • Yamaguchi, Akiho; Hideo Suzuki, Ryūzō Sakanashi, Masayuki Tsukimoto (1997). Nihongo no Rekishi (en japonés). Tōkyō Daigaku Shuppankai. ISBN 4-13-082004-4. 
  •   Datos: Q5736700

japonés, antiguo, texto, sigue, traducción, defectuosa, quieres, colaborar, wikipedia, busca, artículo, original, mejora, esta, traducción, copia, pega, siguiente, código, página, discusión, autor, este, artículo, subst, aviso, traducido, 上代日本語, jōdai, nihongo. El texto que sigue es una traduccion defectuosa Si quieres colaborar con Wikipedia busca el articulo original y mejora esta traduccion Copia y pega el siguiente codigo en la pagina de discusion del autor de este articulo subst Aviso mal traducido Japones antiguo Japones antiguo 上代日本語 Jōdai nihongo es el estado mas antiguo del idioma japones Japones antiguo上代日本語 上古日本語Hablado enJapon de la Edad Antigua JaponesaRegionOriginalmente en el archipielago japones posiblemente tambien en la peninsula coreanaHablantesLengua muertaNativosningunoOtrosUsada en Japon en las Humanidades para el estudio linguistico jurisprudente historico religioso literario entre otros PuestoNo esta entre los 100 primeros Ethnologue 2013 FamiliaNo determinada Japones antiguoEscrituraMan yōgana y caracteres chinosEstatus oficialOficial enOrganizado usando criterios geograficos Japon 1 Regulado porno es regulado editar datos en Wikidata Es dificil realizar una datacion precisa del periodo llamado japones antiguo Su fin se suele datar en 794 cuando la capital Heijōkyō se traslada a Heiankyō Determinar fechas para su comienzo puede ser mas dificil Se han encontrado restos de tablillas y de otros objetos con fragmentos de textos en excavaciones arqueologicas No obstante el primer texto de cierta extension con el que contamos es el Kojiki de 712 Por razones practicas esta se considera la fecha inicial del periodo Por tanto el periodo que en historia de la lengua llamamos japones antiguo coincide con el que los historiadores denominan periodo Nara 710 794 Otra opcion seria determinar solo una fecha final 794 no especificando ningun punto en el tiempo para su inicio Las fuentes literarias mas antiguas incluyen Kojiki 712 Fudoki 720 Nihonshoki 720 y Man yōshu posterior a 771 Los textos mas antiguos encontrados en Japon estan escritos en chino clasico No obstante algunos de ellos muestran influencia de la gramatica japonesa por ejemplo orden de palabras Se les puede considerar como los ejemplos mas antiguos de restos del idioma japones vease tambien kanbun Algunas veces en estos textos hibridos se usan caracteres chinos con valor fonetico para representar particulas Despues de un tiempo el uso de caracteres chinos con valor fonetico se convirtio en mas comun no solo limitado a particulas hasta que el sistema de escritura Man yōgana se desarrollo usando los caracteres chinos de forma exclusivamente fonetica en japones Como resultado es posible describir los sonidos aproximados del idioma pero no derivar ninguna conclusion cierta No obstante investigaciones recientes han determinado un mejor entendimiento de los sonidos del japones antiguo sobre todo gracias a los estudios de la pronunciacion del chino de aquella epoca analisis de cambios diacronicos en la pronunciacion del japones y del estudio comparativo del idioma de las islas Ryukyu Aunque la mayoria de los escritos de este periodo representan el idioma de la corte de Nara en el Japon central algunos poemas en el Man yōshu ofrecen un panorama de los diferentes dialectos del idioma Algunas de las diferencias dialectales que aparecen en esta obra todavia se pueden observar en la actualidad El japones antiguo difiere foneticamente de periodos posteriores del idioma Un analisis del Man yōgana revela un sistema peculiar llamado Jōdai Tokushu Kanazukai Vease para mas detalles la seccion Fonemas Las transcripciones de las palabras que aparecen en el Kojiki por un lado y de las del Nihonshoki o del Man yōshu por otro mo1 and mo2 difieren Se ha relacionado esto con el hecho de que el Kojiki se recopilo antes que el Nihonshoki lo que habria preservado una distincion antigua que pronto habria desaparecido La silaba japonesa moderna tsu deriva de una consonante africada de t antes de u en japones antiguo tu y el moderno da line zu aparece por el mismo proceso desde el japones moderno inicial dzu antiguo du Algunos dialectos modernos preservan la distincion entre z y dz por ejemplo el dialecto de Nagoya tiene midzu en lugar de mizu agua Un proceso similar de palatalizacion resulto en el moderno tɕi derivado del clasico y antiguo ti No obstante no se puede determinar cuando ti se palatalizo Es posible que ya fuera una palatal en japones antiguo Otras caracteristicas importantes en las que el japones antiguo difiere del moderno son Inexistencia de vocales largas o diptongos Ninguna palabra comienza con r u oclusiva sonora No existe ninguna silaba cerrada por consonante de ningun tipo la estructura silabica es muy simple C V limite de silaba consonante opcional vocal obligatoria limite de silaba Algunos investigadores han sugerido que existe una relacion genetica entre el japones antiguo y algunos idiomas extintos de la peninsula coreana incluido el idioma Goguryeo o Koguryo No obstante la relacion entre el japones y cualquier otro idioma que no sea la lengua de las Ryukyu no se ha demostrado Ver origen de la lengua japonesa para mas informacion Indice 1 Fonemas 1 1 Transcripcion de vocales 2 Leyes fonologicas 3 Fonetica 3 1 Vocales 3 2 Consonantes 3 2 1 k g 3 2 2 s z 3 2 3 t d 3 2 4 n 3 2 5 h 3 2 6 m 3 2 7 y 3 2 8 r 3 2 9 w 4 Estructura silabica 5 Gramatica 5 1 Pronombres 5 2 Verbos 5 2 1 Conjugacion 5 2 2 Raices en consonante vocal 5 3 Verbos irregulares 5 4 Adjetivos 5 5 Particulas 5 5 1 Postpuestas al Irrealis 5 5 2 Postpuesto al adverbial Adverbial 5 5 3 Pospuesto Conclusivo 5 5 4 Postpuesto al Atributivo 5 5 5 Postpuesto al Realis 5 5 6 Postpuesto al Imperativo 5 5 7 Otros 6 Dialectos 7 Proto Japones 8 Vease tambien 9 Referencias 10 BibliografiaFonemas EditarEn japones antiguo se distinguen 88 silabas a i u e oka ki1 ki2 ku ke1 ke2 ko1 ko2ga gi1 gi2 gu ge1 ge2 go1 go2sa si su se so1 so2za zi zu ze zo1 zo2ta ti tu te to1 to2da di du de do1 do2na ni nu ne no1 no2ha hi1 hi2 hu he1 he2 hoba bi1 bi2 bu be1 be2 boma mi1 mi2 mu me1 me2 mo1 mo2ya yu ye yo1 yo2ra ri ru re ro1 ro2wa wi we woPoco despues del Kojiki la distincion entre mo1 and mo2 se perdio rapidamente y el numero de silabas total se redujo a 87 Se han propuesto muchas hipotesis para explicar los dobles valores de vocales con subindice algunas son Sistema de ocho vocales Grupo de vocales que palatalizan la consonante anterior o labializan en el caso de o vocales neutrales Sistema de vocales diptongos El numero de vocales o diptongos sumando ambos un total de ocho varian segun hipotesis El debate continua hasta la fecha Para mas informacion ver el articulo Proto japonico Transcripcion de vocales Editar Hay que recordar que una transcripcion no representa necesariamente una hipotesis sobre pronunciacion Hay varios tipos de sistemas de transcripcion los dos tradicionales son Subindices Representar con subindices cada uno de los dos elementos del par en cuestion Para representar las vocales que aparecen en contextos de neutralizacion o aquellas otras cuyos valores precisos se desconocen se recurre a una vocal simple sin ningun tipo de marca Dieresis lt i e o gt tipicamente notan lt i2 e2 y o2 gt Se asume que lt i e o gt son lt i1 e1 o1 gt Este sistema tiene varios problemas Implica una determinada pronunciacion de la vocal aunque no necesariamente sea a la intencion de quien la emplea No distingue entre el grupo uno de vocales y aquellas que aparecen en contextos de neutralizacion o esas cuyo valor preciso se desconoce como la to de toru o de kaditori El sistema mas empleado desde finales de la decada de 1980 es el Yale desarrollado por Samuel E Martin en su obra Japanese Language Through TimePara mayor informacion de este sistema ver articulo Proto japonico Leyes fonologicas EditarEstas eran las restricciones fonologicas para los timbres vocalicos permitidos en un solo morfema o1 y o2 no coexisten u y o2 generalmente no coexisten a y o2 generalmente no coexisten Estas reglas sugieren dos grupos de vocales a u o1 y o2 Las vocales de cada uno de los grupos no se mezclan unas con otras i1 y i2 pueden coexistir con cualquiera de los dos grupos Algunos consideran que este fenomeno es evidencia de que el japones antiguo tenia armonia vocalica como la que se produce en las lenguas altaicas Fonetica EditarVocales Editar La teoria vocalica depende de la interpretacion fonetica de ellas que cada uno sostenga Vease Proto japonico Consonantes Editar k g Editar k g k g s z Editar Teorias con respecto a la realizacion fonetica de s z incluyen s z ts dz y ʃ ʒ Posiblemente variaran dependiendo de la vocal siguiente como sucede en japones moderno t d Editar t d t d n Editar n n h Editar h se realizaba foneticamente como ɸ Se llega a esta conclusion segun los siguientes analisis fonologicos y textuales La h moderna causa una discrepancia en los pares consonanticos sordo vs sonoro Asi k g s z t d y por ultimo h b El par h b no encaja La version sorda de b es p La comparacion con la lengua de las islas Ryukyu muestra que p se mantuvo mientras que en el japones de la isla principal se convirtio en h Puesto que en algun tiempo de la historia estos dos idiomas se separaron esto se puede tomar como evidencia de que la h japonesa se pronunciaba en un tiempo de la misma manera que la de Ryukyu p no obstante la comparacion solamente no determina cual fue la pronunciacion exacta en japones antiguo En japones moderno h se ha convertido en ɸ seguida por u Unos siglos atras los misioneros portugueses y espanoles que habitaron en Japon durante el siglo diecisiete escribieron la columna h del kana como fa fi fu fe fo Los visitantes coreanos del mismo siglo describieron un sonido Fricativo labial sordo i e ɸ La evidencia mas antigua es del siglo noveno En 842 el monje Ennin escribe en Zaitōki una descripcion en la que determina que el sanscrito p es mas consonante labial que la japonesa Esto se toma como evidecia de que el japones h se pronunciaba ɸ y no p p durante ese tiempo Hay un consenso general de que h era ɸ La evidencia dialectal y distribucional sugiere que en el mismo momento y hasta cierto punto debe de haber sido p No obstane la mas probable es que esta realizacion se recluyera al momento pre japones antiguo m Editar m m y Editar y j r Editar r r w Editar w w Estructura silabica EditarLa silaba del japones antiguo era C V consonante vocalUna vocal unicamente puede aparecer sola a inicio de palabra r no aparece sino en posicion de principio de palabra con la excepcion de dos prestamos de otras lenguas rikizimahi1 and rokuro Una consonante sonora no aparece nunca a principio de palabra A fin de evitar grupos de vocales se produce elision de una en los siguientes contextos La vocal inicial desaparece hanare iso1 hanareso1 La segunda vocal cae ara umi1 arumi1 Las dos vocales se funden en una solal i1 a e1 a i1 e2 o2 i1 i2 s se inserta entre dos vocales haru ame2 harusame2 Es posible que ame2 fuera en un tiempo same2 Gramatica EditarPronombres Editar Primera persona wa a ware are Segunda persona na nare masi mimasi imasi ore Tercera persona Proximal ko kore koko koti Mesial so si soko Distal ka kare Interrogativo ta tare idu idure iduti iduku iduraVerbos Editar El japones antiguo distingue entre ocho conjugaciones verbales cuatrigrada 四段 Monograda superior 上一段 Bigrada superior 上二段 Bigrada inferior 下二段 K irregular カ変 S irregular サ変 N irregular ナ変 y R irregular ラ変 La Monograda 下一段 todavia no existia 1 2 3 Conjugacion Editar Clase Verbal Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形Quadrigrado 四段 a i1 u u e2 e1Monogrado superior 上一段 ru ru re yo2 Bigrado superior 上二段 i2 i2 u uru ure i2 yo2 Bigrado inferior 下二段 e2 e2 u uru ure e2 yo2 K irregular カ変 o2 i1 u uru ure o2S irregular サ変 e i u uru ure e yo2 N irregular ナ変 a i u uru ure eR irregular ラ変 a i i u e eRaices en consonante vocal Editar A los verbos que tienen una base que termina en consonante se les conoce como verbos de raiz consonantica Aparecen en las siguientes clases de conjugacion Quadrigrada Bigradas S irregular R irregular K irregular y N irregular Los verbos cuya base termina en vocal son conocidos como verbos de raiz vocalica Monograda superior solamente Verbos irregulares Editar K irregular k venir S irregular s hacer N irregular sin morir in ir morir R irregular ar ser existir wor ser existir Las clases de verbos irregulares se denominan segun la consonante en la que acaba su raiz Adjetivos Editar Hay dos tipos de adjetivos adjetivos propios y nombres adjetivales Los adjetivos regulares se clasifican en dos subgrupos los que su forma adverbial 連用形 acaba en ku y esos en los que termina en siku Esto crea dos tipos diferentes de conjugacion Clases de Adjetivos Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Attributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形 ku ke1 ku si ki1 ke1 or ke1re kara kari si karu kare kare siku sike1 siku si siki1 sike1 or sike1re sikara sikari si sikaru sikare sikareLa forma kar y la forma sikar se derivan del verbo ar ser existir La conjugacion adverbial ku o siku esta sufijada con ar por tanto produce una conjugacion irregular R como la verbal en ar Ya que el japones antiguo evita los grupos vocalicos el resultante ua se convierte en a El nombre adjetival tiene una sola conjugacion Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形Nombre Adjetival nara nari nari naru nare nareParticulas Editar Postpuestas al Irrealis Editar ba Expresa hipotesis si No se conjuga h RepeticionRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形h a i u u e eray PotencialRaiz Irreal未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Attributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形ray e r 1 Pasivo 2 Potencial 3 Espontaneidad Ver y Stem Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形r e e u uru ure e yo s HonorificoRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形s a i u u e es Forma verbos causativos y transitivos Tambien funciona como un elemento ligeramente honorifico Raiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 s e e u uru ure e yo sim Causativo Posteriormente honorifico Sus uso todavia no esta del todo aclarado Raiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形sim e e u uru ure e yo y 1 Pasivo 2 Potencial 3 EspontaneoRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 y e e u uru ure e yo zu NegativoPostpuesto al adverbial Adverbial Editar ker Past test Raiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 ker a i u e ki Pasado anterior Conjugacion IrregularRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 se ki si masiz Suposicion negativa Evoluciono posteriormente a maz Stem Raiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形masiz i iki tar PerfectivoRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形tar a i i u e ePospuesto Conclusivo Editar mer Fuerte suposicionRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 mer i i u e nar Referencial he oido que Raiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形nar i u e ras Conjetura objetivaRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 ras i iki ikere Postpuesto al Atributivo Editar nar CopulaRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 nar a i i u e ePostpuesto al Realis Editar ba muestra condicion o razon Ver irrealis ba No conjugable Postpuesto al Imperativo Editar r PerfectoRaiz Irrealis未然形 Adverbial連用形 Conclusivo終止形 Atributivo連体形 Realis已然形 Imperativo命令形r a i i u e eOtros Editar tu Posesivo Similar a ga y no yo yu yori yuriMarca el punto temporal o espacial de una accion No se conjuga namo namu Enfatico zo Enfatico ya Interrogativo koso EnfaticoDialectos EditarEl Man yōshu incluye poemas escritos en un dialecto oriental Proto Japones EditarVer articulo principal Proto japonicoVease tambien EditarJapon Idioma japones Hiragana Katakana Kanji Furigana Okurigana Japones clasico Jōyō kanji Los 1945 caracteres considerados basicos Mojibake Nihongo nōryoku shiken Examen Oficial del Idioma Japones Proto japonico Shodou caligrafia japonesa RōmajiReferencias Editar Yamaguchi Nihongo no Rekishi page 18 Kondō Nihongo no Rekishi page 41 Omodaka Jidaibetsu Kokugo Daijiten Jōdaihen pages 37 38Bibliografia EditarKondō Yasuhiro Masayuki Tsukimoto Katsumi Sugiura 2005 Nihongo no Rekishi Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai ISBN 4 595 30547 8 Martin Samuel E 1987 The Japanese Language Through Time Yale University ISBN 0 300 03729 5 Miyake Marc Hideo 2003 Old Japanese a phonetic reconstruction London New York RoutledgeCurzon ISBN 0 415 30575 6 Omodaka Hisataka 1967 Jidaibetsu Kokugo Daijiten Jōdaihen en japones Sanseidō ISBN 4 385 13237 2 Ōno Susumu 2000 Nihongo no Keisei en japones Iwanami Shoten ISBN 4 00 001758 6 Shibatani Masayoshi 1990 The languages of Japan Cambridge University Press ISBN 0 521 36918 5 Yamaguchi Akiho Hideo Suzuki Ryuzō Sakanashi Masayuki Tsukimoto 1997 Nihongo no Rekishi en japones Tōkyō Daigaku Shuppankai ISBN 4 13 082004 4 Datos Q5736700 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Japones antiguo amp oldid 137891367, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos