fbpx
Wikipedia

Idioma moravo

El moravo —en checo moravština o moravský jazyk en checo, moravská nářečí— es la denominación de las variantes lingüísticas derivadas del checo, habladas en Moravia, una región histórica en Europa Central, que hoy en día forma parte de la República Checa.

Moravo
moravština
Hablado en República Checa República Checa
Eslovaquia Eslovaquia
Región Moravia
Hablantes ~108 469 (2011)
Familia

Indoeuropeo
  Baltoeslavo
   Eslavo
    Eslavo occidental
     Checo-eslovaco
       Checo

        Moravo
Escritura alfabeto latino y alfabeto latino

Mapa de Moravia y Silesia checa (fronteras entre las dos regiones no mostradas) indicando el mayor grupo dialectal:      Moraviano central     Moraviano oriental     Lachiano     Bohemio-moraviano     Silesiano cieszyn     Dialectos mixtos (Estos últimos en áreas anteriormente habitadas por alemanes, reasentados después de su expulsión en 1945).

En realidad, no existen ni el idioma ni el dialecto moravo único, ya que la región está dialéctalmente muy diferenciada, mucho más que la región de Bohemia. Se distinguen cuatro grupos principales de dialectos moravos, que son: los dialectos bohemio-moravos, los dialectos centromoravos, los dialectos moravos orientales y los dialectos lachienses (silesianos). Sin embargo, algunos de los dialectos en el sureste de Moravia, a veces, son considerados como una variante del idioma eslovaco.

De acuerdo con el último censo en la República Checa, realizado en el año 2011, 108 469 personas declararon que el moravo era su lengua materna.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia

 

La denominación de la lengua hablada en Moravia como el idioma moravo proviene del siglo XIV, ya que los habitantes de Moravia —de origen eslavo o germano— eran considerados moravos.

En la segunda mitad del siglo XIX se celebró el primer censo en el territorio que corresponde a la actual República Checa, en el que la gente obtuvo su nacionalidad según su lengua corriente —en alemán der Umgangssprache—, que tuvo que ser uno de los siguientes idiomas: alemán, checo-eslovaco, polaco, ruteno, esloveno, serbocroata, italiano, rumano y húngaro.

Los ciudadanos que eligieron el checo-moravo-eslovaco fueron registrados como checos. No obstante, por parte de la gente checa, el censo fue considerado manipulado. En la ciudad checa Liberec, sustituían el checo por el alemán porque este último era la lengua oficial. Asimismo, en el pueblo moravo Mošnov, el comisario alemán Josef Wank reemplazó el checo por el moravo, diciendo que “los checos viven en Bohemia y los moravos, en Moravia”.

Durante el siglo XIX, aparecieron intentos que, incorrectamente, se denominan “el separatismo lingüístico moravo”. Los precursores fueron unos eruditos de origen bohemio František Dobromysl Trnka, František Cyril Kampelík y Vincenc Pavel Žák. Estos intelectuales llegaron a Moravia y apreciaron los dialectos locales, así que tomaron la decisión de integrar unos elementos dialectales moravos en el checo estándar. Aunque no intentaron crear una lengua nueva, su trabajo fue prohibido después de que el famoso historiador František Palacký se opusiera contra estos intentos.

En 1991, la nacionalidad checa tradicional fue descompuesta en las nacionalidades checa, morava y silesiana, pero la gente que reconocía la nacionalidad morava seguía poniendo el checo como su lengua materna.

En ocasión de la elaboración del censo de 2011, el Instituto Checo de Estadística proclamó que el moravo sería escrutado separadamente y obtendría su propio código numérico.

Dialectos

Mientras que los dialectos anteriores de Bohemia se han unido en un interdialecto —el checo común—, el territorio de Moravia sigue estando lingüísticamente diferenciado. La clasificación más frecuente distingue cuatro grupos principales de los dialectos moravos: los dialectos centromoravos, los dialectos de Moravia del este, los dialectos lachienses y los dialectos bohemio-moravos.

Algunas de las diferencias fonológicas entre los dialectos moravos se pueden ver, por ejemplo, en la siguiente frase ('Pon la harina del molino en el carro'):

(1a) Dé móku ze mna na vozék. [Centromoravo]
(1b) Daj múku ze mna na vozík. [Moravo oriental]
(1c) Daj muku ze młyna na vozik. [Lachiense]
(1d) Dej mouku ze mlejna na vozejk. [Bohemio-moravo]
(1e) Dej mouku ze mna na vozík. [Checo estándar]
Poner.SG.IMP harina.NOM PREP molino.GEN PREP carro

Dialectos centromoravos

Los dialectos centromoravos o, también, los dialectos de Haná —en checo hanácké nářečí o hanáčtina— se hablan en la parte central de Moravia, es decir, alrededor de Znojmo, Třebíč, Brno, Vyškov, Olomouc, Přerov, Zábřeh y Šumperk. Aunque este grupo solía dividirse en muchos dialectos específicos para sendas regiones, hoy en día tiende a fusionarse en un interdialecto, llamado el hanaquiense común (en checo obecná hanáčtina).

Los dialectos hablados en y alrededor de Brno están lexicalmente influidos por el llamado hantec, una jerga que incluye muchos préstamos del alemán y del yiddish. Hoy en día no tiene muchos hablantes; con todo, algunas palabras de hantec sobreviven en la lengua hablada, como šalina (en checo, tramvaj; en español, tranvía), que proviene de la palabra alemana die Elektrischelinie.

El dialecto hanaquiense tiene presencia literal. Entre los autores que escribían en este dialecto pertenecen, por ejemplo, Alois y Vilém Mrštík, Ondřej Přikryl y Jakub Obrovský. En varios casos, la forma escrita del hanaquiense distingue entre las vocales abiertas y cerradas.

Dialectos de Moravia del Este

Los dialectos de Moravia del este se hablan entre Břeclav y Hodonín y alrededor de las ciudades Kyjov, Uherské Hradiště, Zlín y Vsetín. Este grupo se divide en dos dialectos de interés especial, que son el dialecto moravo valaquiense, en checo valašské nářečí o valašština, y el dialecto moravo-eslovaco (en checo, slovácké nářečí o moravská slovenština). Este último se considera el dialecto de transición entre el checo y el eslovaco.

Dialectos de Lašsko

Los dialectos de Lašsko o lachienses —en checo, lašské nářečí, lašština— se hablan en el noreste de Moravia y en la región adyacente de Silesia, es decir, alrededor de Opava, Ostrava, Frýdek-Místek y Frenštát pod Radhoštěm. Se consideran los dialectos de transición entre el checo y el silesiano (más cercano al polaco).

Dialectos bohemio-moravos

Los dialectos bohemio-moravos, hablados en la Serranía de Bohemia-Moravia (en checo, Českomoravská vrchovina o Vysočina), en el oeste de Moravia, alrededor de Dačice, Jihlava y Žďár nad Sázavou, se consideran un grupo de transición entre los dialectos de Bohemia y de Moravia. Por tanto, se trata esencialmente de los dialectos bohemios estándares con elementos del moravo.

Estandarización

Desde finales del siglo XX, aparecen intentos de unos moravistas de crear el idioma moravo estándar, compuesto de los dialectos moravos. La iniciativa fue tomada por el Instituto de la lengua morava, una asociación privada, fundada por un lingüista aficionado, Jan Kozohorský. No obstante, los lingüistas de la Facultad de Filosofía de la Universidad Masaryk de Brno consideran estos intentos controvertidos y políticamente matizados.

Descripción lingüística

Fonología

Gramática

Las diferencias entre las variantes de moravo y checo no se limitan a diferencias fonológicas y léxicas, sino que también existen diferencias gramaticales. Si bien la gramática de las variedades moravas tiende a ser similar a la gramática del checo, existen algunas características distintivas.

La declinación del nombre en las variedades moravas difiere tanto de la declinación del cehco como de la declinación del eslovaco:

Declinación de 'Calle' (singular)
Caso Checo Moravo
central
Moravo
oriental
Eslovaco GLOSA
Nominativo ulice ulic~
ulica
ulica ulica 'calle'
Genitivo ulice ulice ulice ulice 'de la calle'
Dativo ulici ulici ulici ulici 'a/para la calle'
Acusativo ulici ulic~
ulicu
ulicu ulicu 'calle'
Vocativo ulice ulico ulico ulica
Locativo ulici ulici ulici ulici '(en) (la) calle'
Instrumental ulicí ulicó ulicó ulicou '(con) (la) calle'

En el verbo, los dialectos moravos aplican un patrón uniforme para la terminación 3ª persona del plural de los verbos de la cuarta conjugación (clase IV), acabados en -it y la tercera conjugación (clase III), terminados en -et. En cambio, en checo estas formas son diferentes.[1]

Checo / (infinitivo) Moravo GLOSA
Hanaquiense
(hanáčtina)
Moravo
oriental
prosí (inf. prosit) prosijó prosijú 'suplican'
trpí (inf. trpět) trpijó, trpějó trpijú, trpějú 'sufren'
sázejí (inf. sázet) sázijó, sázejó sázijú, sázejú 'siembran'


Bibliografía

Referencias

  1. Bermel, Neil (2007). Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor: The Czech Orthography Wars. Walter de Gruyter. pp. 60–61. ISBN 3110188260. 
  •   Datos: Q44268

idioma, moravo, moravo, checo, moravština, moravský, jazyk, checo, moravská, nářečí, denominación, variantes, lingüísticas, derivadas, checo, habladas, moravia, región, histórica, europa, central, día, forma, parte, república, checa, moravomoravštinahablado, e. El moravo en checo moravstina o moravsky jazyk en checo moravska nareci es la denominacion de las variantes linguisticas derivadas del checo habladas en Moravia una region historica en Europa Central que hoy en dia forma parte de la Republica Checa MoravomoravstinaHablado enRepublica Checa Republica Checa Eslovaquia EslovaquiaRegionMoraviaHablantes 108 469 2011 FamiliaIndoeuropeo Baltoeslavo Eslavo Eslavo occidental Checo eslovaco Checo MoravoEscrituraalfabeto latino y alfabeto latinoMapa de Moravia y Silesia checa fronteras entre las dos regiones no mostradas indicando el mayor grupo dialectal Moraviano central Moraviano oriental Lachiano Bohemio moraviano Silesiano cieszyn Dialectos mixtos Estos ultimos en areas anteriormente habitadas por alemanes reasentados despues de su expulsion en 1945 editar datos en Wikidata En realidad no existen ni el idioma ni el dialecto moravo unico ya que la region esta dialectalmente muy diferenciada mucho mas que la region de Bohemia Se distinguen cuatro grupos principales de dialectos moravos que son los dialectos bohemio moravos los dialectos centromoravos los dialectos moravos orientales y los dialectos lachienses silesianos Sin embargo algunos de los dialectos en el sureste de Moravia a veces son considerados como una variante del idioma eslovaco De acuerdo con el ultimo censo en la Republica Checa realizado en el ano 2011 108 469 personas declararon que el moravo era su lengua materna Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Historia 1 2 Dialectos 1 2 1 Dialectos centromoravos 1 2 2 Dialectos de Moravia del Este 1 2 3 Dialectos de Lassko 1 2 4 Dialectos bohemio moravos 1 3 Estandarizacion 2 Descripcion linguistica 2 1 Fonologia 2 2 Gramatica 3 Bibliografia 4 ReferenciasAspectos historicos sociales y culturales EditarHistoria Editar La denominacion de la lengua hablada en Moravia como el idioma moravo proviene del siglo XIV ya que los habitantes de Moravia de origen eslavo o germano eran considerados moravos En la segunda mitad del siglo XIX se celebro el primer censo en el territorio que corresponde a la actual Republica Checa en el que la gente obtuvo su nacionalidad segun su lengua corriente en aleman der Umgangssprache que tuvo que ser uno de los siguientes idiomas aleman checo eslovaco polaco ruteno esloveno serbocroata italiano rumano y hungaro Los ciudadanos que eligieron el checo moravo eslovaco fueron registrados como checos No obstante por parte de la gente checa el censo fue considerado manipulado En la ciudad checa Liberec sustituian el checo por el aleman porque este ultimo era la lengua oficial Asimismo en el pueblo moravo Mosnov el comisario aleman Josef Wank reemplazo el checo por el moravo diciendo que los checos viven en Bohemia y los moravos en Moravia Durante el siglo XIX aparecieron intentos que incorrectamente se denominan el separatismo linguistico moravo Los precursores fueron unos eruditos de origen bohemio Frantisek Dobromysl Trnka Frantisek Cyril Kampelik y Vincenc Pavel Zak Estos intelectuales llegaron a Moravia y apreciaron los dialectos locales asi que tomaron la decision de integrar unos elementos dialectales moravos en el checo estandar Aunque no intentaron crear una lengua nueva su trabajo fue prohibido despues de que el famoso historiador Frantisek Palacky se opusiera contra estos intentos En 1991 la nacionalidad checa tradicional fue descompuesta en las nacionalidades checa morava y silesiana pero la gente que reconocia la nacionalidad morava seguia poniendo el checo como su lengua materna En ocasion de la elaboracion del censo de 2011 el Instituto Checo de Estadistica proclamo que el moravo seria escrutado separadamente y obtendria su propio codigo numerico Dialectos Editar Mientras que los dialectos anteriores de Bohemia se han unido en un interdialecto el checo comun el territorio de Moravia sigue estando linguisticamente diferenciado La clasificacion mas frecuente distingue cuatro grupos principales de los dialectos moravos los dialectos centromoravos los dialectos de Moravia del este los dialectos lachienses y los dialectos bohemio moravos Algunas de las diferencias fonologicas entre los dialectos moravos se pueden ver por ejemplo en la siguiente frase Pon la harina del molino en el carro 1a De moku ze mlena na vozek Centromoravo 1b Daj muku ze mlyna na vozik Moravo oriental 1c Daj muku ze mlyna na vozik Lachiense 1d Dej mouku ze mlejna na vozejk Bohemio moravo 1e Dej mouku ze mlyna na vozik Checo estandar Poner 2ªSG IMP harina NOM PREP molino GEN PREP carro dd Dialectos centromoravos Editar Los dialectos centromoravos o tambien los dialectos de Hana en checo hanacke nareci o hanactina se hablan en la parte central de Moravia es decir alrededor de Znojmo Trebic Brno Vyskov Olomouc Prerov Zabreh y Sumperk Aunque este grupo solia dividirse en muchos dialectos especificos para sendas regiones hoy en dia tiende a fusionarse en un interdialecto llamado el hanaquiense comun en checo obecna hanactina Los dialectos hablados en y alrededor de Brno estan lexicalmente influidos por el llamado hantec una jerga que incluye muchos prestamos del aleman y del yiddish Hoy en dia no tiene muchos hablantes con todo algunas palabras de hantec sobreviven en la lengua hablada como salina en checo tramvaj en espanol tranvia que proviene de la palabra alemana die Elektrischelinie El dialecto hanaquiense tiene presencia literal Entre los autores que escribian en este dialecto pertenecen por ejemplo Alois y Vilem Mrstik Ondrej Prikryl y Jakub Obrovsky En varios casos la forma escrita del hanaquiense distingue entre las vocales abiertas y cerradas Dialectos de Moravia del Este Editar Los dialectos de Moravia del este se hablan entre Breclav y Hodonin y alrededor de las ciudades Kyjov Uherske Hradiste Zlin y Vsetin Este grupo se divide en dos dialectos de interes especial que son el dialecto moravo valaquiense en checo valasske nareci o valasstina y el dialecto moravo eslovaco en checo slovacke nareci o moravska slovenstina Este ultimo se considera el dialecto de transicion entre el checo y el eslovaco Dialectos de Lassko Editar Los dialectos de Lassko o lachienses en checo lasske nareci lasstina se hablan en el noreste de Moravia y en la region adyacente de Silesia es decir alrededor de Opava Ostrava Frydek Mistek y Frenstat pod Radhostem Se consideran los dialectos de transicion entre el checo y el silesiano mas cercano al polaco Dialectos bohemio moravos Editar Los dialectos bohemio moravos hablados en la Serrania de Bohemia Moravia en checo Ceskomoravska vrchovina o Vysocina en el oeste de Moravia alrededor de Dacice Jihlava y Zdar nad Sazavou se consideran un grupo de transicion entre los dialectos de Bohemia y de Moravia Por tanto se trata esencialmente de los dialectos bohemios estandares con elementos del moravo Estandarizacion Editar Desde finales del siglo XX aparecen intentos de unos moravistas de crear el idioma moravo estandar compuesto de los dialectos moravos La iniciativa fue tomada por el Instituto de la lengua morava una asociacion privada fundada por un linguista aficionado Jan Kozohorsky No obstante los linguistas de la Facultad de Filosofia de la Universidad Masaryk de Brno consideran estos intentos controvertidos y politicamente matizados Descripcion linguistica EditarFonologia Editar Gramatica Editar Las diferencias entre las variantes de moravo y checo no se limitan a diferencias fonologicas y lexicas sino que tambien existen diferencias gramaticales Si bien la gramatica de las variedades moravas tiende a ser similar a la gramatica del checo existen algunas caracteristicas distintivas La declinacion del nombre en las variedades moravas difiere tanto de la declinacion del cehco como de la declinacion del eslovaco Declinacion de Calle singular Caso Checo Moravo central Moravo oriental Eslovaco GLOSANominativo ulice ulic ulica ulica ulica calle Genitivo ulice ulice ulice ulice de la calle Dativo ulici ulici ulici ulici a para la calle Acusativo ulici ulic ulicu ulicu ulicu calle Vocativo ulice ulico ulico ulicaLocativo ulici ulici ulici ulici en la calle Instrumental ulici ulico ulico ulicou con la calle En el verbo los dialectos moravos aplican un patron uniforme para la terminacion 3ª persona del plural de los verbos de la cuarta conjugacion clase IV acabados en it y la tercera conjugacion clase III terminados en et En cambio en checo estas formas son diferentes 1 Checo infinitivo Moravo GLOSAHanaquiense hanactina Moravo orientalprosi inf prosit prosijo prosiju suplican trpi inf trpet trpijo trpejo trpiju trpeju sufren sazeji inf sazet sazijo sazejo saziju sazeju siembran Bibliografia EditarReferencias Editar Bermel Neil 2007 Linguistic Authority Language Ideology and Metaphor The Czech Orthography Wars Walter de Gruyter pp 60 61 ISBN 3110188260 Datos Q44268Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma moravo amp oldid 132498904, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos