fbpx
Wikipedia

Diablada

La diablada es una danza llamada así por la careta y el traje de diablo que usan los danzantes.[1]​ La danza representa el enfrentamiento[2]​ entre las fuerzas del bien y del mal, reuniendo tanto elementos propios de la religión católica introducida durante la presencia hispánica como los del ritual tradicional andino.[3]​ En la actualidad esta danza se practica en diversas regiones andinas y altiplánicas de América del Sur; occidente de Bolivia, sur del Perú y norte de Chile, además de fundarse agrupaciones de residentes bolivianos en Argentina,[4]Estados Unidos[5]​ y Austria.[6]​ Se aprecia principalmente en el Carnaval de Oruro en Bolivia, la Fiesta de la Candelaria en el Perú y en la Fiesta de La Tirana en Chile. El sentido de identidad patrimonial de esta danza es motivo de disputa.[7]

Diablada
Orígenes culturales

Bolivia Bolivia: Tradiciones cristianas,andinas y urus de Bolivia.

Perú Perú: Tradiciones pre hispanas aymaras y cristianas del Perú.

Chile Chile: Tradiciones cristianas y Diablada Ferroviaria del Carnaval de Oruro de Bolivia.
Instrumentos comunes Dependiendo de las variaciones regionales: Platillos, Bombo, Trompeta, Tuba, Sicu, Quena y otros .
Subgéneros

Diablada de Oruro
Diablada puneña

En Bolivia: Carnaval de Oruro
Festividad del Gran Poder (La Paz)
Festividad Virgen de Urkupiña (Cochabamba)
Fiesta de los Ch'utillos (Potosí)

En el Perú: Fiesta de la Candelaria (Puno)
Gran Entrada y Parada Universitaria (Puno)
Festividad del Tata Pancho (Yunguyo)
Gran Carnaval de Juliaca (Puno)

En Chile: Fiesta de La Tirana
Arriba, representante de la Diablada de Oruro. En la otra imagen, representante de la Diablada puneña.

Las organizaciones culturales y gobierno de Bolivia consideran que otros países, al incluir esta danza como parte de su patrimonio cultural, estarían incurriendo en apropiación indebida del patrimonio cultural boliviano y consideran que la declaración del Carnaval de Oruro como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad daría a Bolivia y la ciudad de Oruro apoyo en este reclamo.[8]​ Tras esta declaración, la UNESCO[9]​ moderó el estudio del carnaval con historiadores y folcloristas.[8]​ El estudio del Carnaval de Oruro elaborado por este grupo incluye la teoría que la diablada tendría raíces en los rituales ancestrales realizados hace 2000 años por la civilización uru, quienes danzaban el Llama llama en la fiesta de Ito, en honor al dios Tiw, y que Oruro habría sido el principal centro religioso de esta cultura que se extendió en el altiplano andino.

El gobierno de Perú y sus investigadores consideran que la danza al tener sus orígenes en el altiplano andino no podría ser considerada patrimonio únicamente de un país. Consideran que esta tradición es producto de un proceso histórico que trasciende fronteras y es anterior a la conformación de los países actuales;[10]

El gobierno y las organizaciones culturales de Chile sostienen que la diablada es una danza boliviana y que la diablada en Chile proviene de Bolivia específicamente del Carnaval de Oruro y que llegó a Chile en el año 1952 cuando la Diablada Ferroviaria de Oruro fue invitada a la Fiesta de la Tirana. Ello dio impulso a la creación de la primera diablada en territorio chileno denominada Diablada los Siervos de María, conocida también como la Diablada del Goyo. Asimismo enfatizan que existen danzas de diablos en diferentes partes del continente americano que no son necesariamente diablada y que los españoles en su intención de cristianizar a los indígenas abarcaron diversas zonas geográficas, no solamente la zona andina o altiplánica. Así lo atestiguan los registros que antes de la llegada de la diablada de Oruro existieron en Chile los diablos sueltos.[11]

La postura de la UNESCO sobre cultura inmaterial dice: La Convención se centra en salvaguardar el patrimonio cultural e inmaterial y no en proteger legalmente manifestaciones concretas a través de derechos de propiedad intelectual, que a nivel internacional recae principalmente en el campo de la competencia de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Sin embargo la Convención señala, en su artículo 3, que sus disposiciones no pueden ser interpretadas para que afecten los derechos y obligaciones de los Estados Partes derivando de cualquier instrumento internacional relacionado con los derechos de propiedad intelectual. La aplicación de los derechos de propiedad intelectual con el marco legislativo actual no es satisfactoria cuando se trata de patrimonio cultural intangible. Principales dificultades están relacionadas con su evolución y la naturaleza compartida, así como al hecho de que a menudo es propiedad colectiva. [12]

«The Convention focuses on safeguarding the intangible cultural heritage – that is on ensuring its continuous recreation and transmission by identifying and defining the heritage itself – rather than on legally protecting specific manifestations through intellectual property rights, which at the international level falls mainly within the field of competence of the World Intellectual Property Organization. The Convention nevertheless states, in its Article 3, that its provisions may not be interpreted as affecting the rights and obligations of States Parties deriving from any international instrument related to intellectual property rights. Applying intellectual property rights with the current legislative framework is not satisfactory when dealing with intangible cultural heritage. Main difficulties are related to its evolving and shared nature as well as to the fact that it is often owned collectively. »[12]

La Declaratoria de Patrimonio de la Humanidad indica que: "La fiesta de Ito fue transformada en un ritual Cristiano, celebrado en la Candelaria (el 2 de febrero), y la tradicional llama llama o diablada, adoración al dios Uru, Tiw, llegó a ser el baile principal en el Carnaval de Oruro".[13]

«The Ito festival was transformed into a Christian ritual, celebrated on Candlemas (2 February). The traditional llama llama or diablada in worship of the Uru god Tiw became the main dance at the Carnival of Oruro.»[13]

Origen de la denominación

La denominación nace y se consolida, en un proceso histórico de aceptación de la “Danza de diablos” de población Urus y Aimara en el altiplano andino de Perú y Bolivia, hacia toda la sociedad urbana donde las agrupaciones de “comparsas de diablos y/o diablillos” finalmente se llamarían “Diablada”. El proceso de cristianización en Juli comienza en 1534,[14][15][16]​ cuando llegan los frailes dominicos junto a fray Tomás de San Martín,[14][15][16]​ con la llegada de los misioneros jesuitas se logran obtener registros de una de las primeras manifestaciones de esta danza en 1577,[15][16]​ en la zona de Chucuito-Juli durante la etapa de cristianización,[14][15]​ según el investigador Ricardo Arbulú Vargas: «[…] Los primeros antecedentes de la danza de los diablos se remontan al siglo XVI, durante la catequización de los jesuitas en Juli».[14]​ En 1603, época colonial en el Virreinato del Perú, el jesuita Ludovico Bertonio registra en Juli y otros pueblos al Demoñuelo o Diablillo de las danzas de origen aimara “Saynata, Llamallama”[17]​ Asimismo, Diego González Holguín en su Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua quichua o del inca de 1608, registra al Enmascarado danzante "Saynata runa" y Los que hacen juegos o danzas disfrazados "llamallama Saynata"[18]​.

En época republicana, en el Perú se registra la "Comparsa musical de Sikus Mañazos de Puno" en 1892 con la particularidad de tener a los diablos como personaje principal en el baile y considerada la comparsa más antigua registrada.[19][20][21][22][23][24]​ Asimismo, años después en Bolivia nace la “Comparsa de Diablos Mañazos de Oruro” en 1904, con música, vestimenta, coreografía y trama definidas por el peruano Pedro Andres Corrales Flores Natural de Mañazo en Puno[25][26]​ Este periodo culmina y consolida con la fundación de nuevos grupos de Comparsas de Diablos a lo largo del siglo XX. En 1944, la comparsa de Diablos Mañazos cambia de denominación por Diablada.

Historia

Raíces andinas

Una primera teoría sugiere que esta danza derivaría de un ritual uru del siglo I d.C. denominado Llama llama en honor al dios Tiw en una ceremonia que se habría originado en el Collasuyo.[27][28]

Una segunda teoría,[29]​ expone que la diablada tendría como antecedente una danza[30]​ ritual realizada en las fiestas aimaras a la Pachamama.[31]

Teoría de las raíces urus: la danza del llama llama

 
Máscara: Año 1880. Conjunto: Diablada Patronal, Procedencia Paria, Oruro. Descripción: Lleva un lagarto y dos víboras en el rostro
 
Mapa de la Sagrada serranía de los urus en Oruro, mostrando la ubicación de las representaciones de hormigas, lagartos, sapos y serpientes, animales considerados sagrados por los urus.

Para la declaración del carnaval de Oruro como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad el 18 de mayo de 2001, la UNESCO delegó a su embajador en Bolivia, Yves de La Goublaye de Ménorval, la tarea de moderar el proyecto y otorgó un formulario a las autoridades bolivianas para ser llenado en coordinación con historiadores y folcloristas. El documento elaborado por este grupo está basado en la teoría de que la diablada moderna, para los orureños, tendría raíces en los rituales ancestrales realizados hace 2000 años por la civilización uru.[8]​ El estudio hace referencia al dios llamado Tiw, quien era el protector de los urus en minas, lagos, ríos y, en el caso de Oruro (o Uru-uru), el dueño de cavernas y refugios rocosos. Los urus veneran a esta deidad mediante la danza de los diablos siendo el mismo Tiw el personaje principal, posteriormente este nombre fue hispanizado como Tío y, como producto del sincretismo, el Tiw fue representado como la figura de un diablo arrepentido de sus pecados convirtiéndose en devoto de la Virgen del Socavón[32][33]​ se incluye la teoría que la diablada se habría originado en rituales ancestrales realizados por la etnia uru.

Los urus se establecieron desde las costas del Pacífico hasta el altiplano andino, concentrándose en Paria, Orinoca, Coipasa y a las orillas de los lagos Titicaca en Puno, Poopó y Desaguadero hace más de 2000 años. Rendían culto al Tiw quien era el dios de todo lo creado, el protector de la naturaleza, de abrigos rocosos, cuevas, socavones, animales de caza y aves acuáticas. Tiw, era venerado en el Itwu (luego llamada Fiesta de Ytu), un ritual que se practicó en todas las zonas andinas pobladas por los urus.[28]

En el Perú, Fray Martín de Murúa, cura español doctrinero en Capachica y Huata, localidades a orillas del lago Titicaca en Puno, narra que la fiesta de Ytu o Yto fue observaba antes de 1590 en la península de Capachica en territorio de Puno en Perú, donde danzaban guacones y llama llama, un término que se incluye en el Vocabulario de la Lengua Aymara, publicado en 1603 por el jesuita italiano Ludovico Bertonio, pionero en el estudio del idioma aimara, durante los años de presencia jesuita en la región de Chucuito y los alrededores del Lago Titicaca en Puno, Perú, Bertonio estuvo en Juli durante 30 años, llegó en 1585 hasta 1615, luego en su vejez se retira a Arequipa y finalmente falleció en Lima.[34]​ Los habitantes aymaras al ver a los urus disfrazados los denominarían llama llama, nombrando así a los diablillos de las danzas. Igualmente el Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua quichua o del inca, 1608 del jesuita español Fray Diego Gonzáles Holguín menciona que los llama llama hacen juegos o danzas disfrazados con máscara[35]​ y menciona que en varias otras danzas también se encontraban los diablillos disfrazados. Guaman Poma indica que cada región del Tahuantinsuyo incaico tenía sus propias fiestas, como el Collasuyo que comprendía desde el Cusco al sur del Tahuantinsuyo, así que la fiesta de Ytu debió extenderse en todo el Collasuyo.[28][36]​ El cronista Pachacuti Yamqui describe el Llamallama como una danza para humillar a los enemigos y cuenta que Huáscar los utilizó en Poma Pampa[37]​ El Llama llama solía ser representado durante la fiesta de Ito tradicionalmente por los representantes de la región conocida como Collasuyo.[28][38]

Asimismo, las crónicas de 1589 de José de Acosta mencionan que durante el Corpus Christi realizado en Cuzco se realizaba disimuladamente la fiesta de Itu, sería la fuente documental más antigua del llama llama o diablillo enmascarado, registrado como danzas del Collasuyo también en las fiestas del Inti Raymi.[39]

Con la evangelización los urus continuaron sus celebraciones y escondiéndose de la inquisición agustina, continuaron sus tradiciones en islas y páramos. La presencia de la cultura occidental produjo un singular sincretismo religioso en virtud de la cual detrás del Huari (Wari) andino, sintetizado en el Tío, quedó el diablo universal, quien arrepentido de sus pecados se convirtió en devoto la Virgen. Una orden emitida a los caciques y sus pueblos en 1615, indicaba que los danzantes del saynata, llama llama y otras danzas, debían realizar ssu celebración frente al Santísimo Sacramento, la Virgen María y todas las fiestas de la iglesia católica; ya que los nativos anteriormente lo hacían frente a sus dioses, llamados demonios por los españoles.[40][41]

Para los investigadores de Bolivia, si bien los urus practicaron el rito del Ytu a lo largo de toda la zona andina, particularmente a lo largo de la centro andina, el centro ritual de adoración desde sus orígenes hasta sus horas finales, habría sido Oruro. Las festividades nativas fueron prohibidas durante el virreinato del Perú con la excepción de Oruro, la cual contaba con ciertos privilegios y las autoridades coloniales permitían que las festividades persistan en este importante centro minero del siglo XVI, adaptándose posteriormente a las tradiciones cristianas entre Carnestolendas y Corpus Christi transformándose en el Carnaval de Oruro a lo largo de los siglos, donde se habría originado la Danza de los Diablos o Diablada.[28]​ Una leyenda cuenta la historia la deidad ctónica Wari que en la lengua uru significa alma (en uru, hahuari).[42]​ Él, tras escuchar que los urus estarían venerando a Pachacamaj, representado por Inti, desencadenó su venganza enviando plagas de hormigas, lagartos, sapos y serpientes, animales considerados sagrados en la mitología uru.[43]​ Pero los urus fueron protegidos por la Ñusta quien adoptó la figura de un cóndor, derrotando a las criaturas petrificándolas convirtiéndose en colinas sagradas en los cuatro puntos cardinales presentes en Oruro formando lo que se conoce como la "Sagrada serranía de los urus" un anfiteatro natural que se convirtió en un centro de peregrinación con dones sacralizados como deidades protectoras, denominadas Wakas, Apus o Achachilas.[44]

 
Foto de una postal de la diablada titulada "danza de indios" de 1916

Teoría de las raíces andinas: rituales en honor a la Pachamama

 
Representación de la cosmovisión andina.

La Teoría de esta manifestación sería la fiesta del ciclo agrario de siembra y cosecha en honor a la Pachamama. La Pachamama es una divinidad protectora que representa a la Tierra y la naturaleza y favorece la fecundidad y la fertilidad.[45]

En la cosmovisión aimara Alajpacha es el mundo de arriba, Manqapacha o Uku Pacha el mundo de abajo, y Akapacha el mundo donde viven los aymaras. El Ukupacha es el mundo de los muertos y de la oscuridad. Cuando mueren los andinos regresan a la Pachamama por la boca de los volcanes donde se reincorpora el hijo muerto al seno de la madre Tierra para reencarnarse en otro ser. En el Ukupacha habitan los Anchanchus, los cuales son dueños de la minas y al cual debe pedirse permiso para explotar una mina. Una leyenda narra que el Anchanchu tiene nariz de cerdo y cuernos de becerro; y otras veces se presenta como un viejito que ofrece tesoros. Para vivir en armonía entre el mundo de arriba y el abajo, los aymaras también deben agradecer a la tierra mediante ofrendas y pagos a la Pachamama.[46]​ La danza se vincularía con el mito del Anchanchu,[47]​ una deidad del folclore aimara,[48]​ nombrándose a veces la Danza del Anchanchu.

El padre Ludovico Bertonio en su vocabulario aimara, registra la aparición del diablo, como demoñuelos o diablillos de las danzas, en varias expresiones coreográficas andinas y con diversas denominaciones llamándose: Suxu, sankatilla, kulun kulun, saynata, llama llama, jächuku. Estos danzantes estaban esmascarados, así Sankatillachasiña significaba enmascararse o vestirse como espantajo o demonio.[49]​ Las máscaras se cree que son variantes de imágenes religiosas más antiguas como el dios Chavin de la Piedra Raymondi o el dios Wiracocha representado en la Puerta del Sol por los habitantes de Tiahuanaco; y así siguen danzando los dioses andinos adorados en la antigüedad americana.[50]

Con la llegada de la religión católica vinieron los conceptos de cielo e infierno, el primero poblado de ángeles y arcángeles y el segundo poblado de demonios y diablos. Los evangelizadores encontraron el Alajpacha y el Ukupacha los cuales se superponieron al cielo e infierno, intentando convertir el Ukupacha en un lugar absolutamente malo. Sin un real infierno en la cosmovisión andina, el diablo se convierte en un ser gracioso y juguetón. Para venerar tanto a los santos católicos como a los antiguos dioses nativos, el sicretismo tradujo la Pachamama a las diversas advocaciones de la Virgen María a quien los quechuas le llamaron "mamacha" y los aymaras "mamita". Y el Anchanchu, el dueño de las minas que habita en el mundo inferior se convirtió en el diablo occidental.[51]

En Oruro: Los aymaras desde que se establecieron en el altiplano se hicieron agricultores y tenían tres tiempos climáticos (El lluvioso, frío y seco). A nivel festivo y ritual, existen diversas manifestaciones que acompañan a cada uno de estos momentos críticos de cambio estacional. Así por ejemplo al primer periodo lluvioso o jallupacha, corresponden los rituales de noviembre relacionado con el culto a los muertos en "Todo Santos", periodo que se extiende hasta febrero, donde culmina con otro tiempo crítico de transición del clima, de las lluvias al frío. Durante este periodo lluvioso las ofrendas y otros festejos relacionados con la fertilidad son constantes, manteniéndose más contacto con los seres poderosos de generadores de vida.[52]

El carnaval de Oruro parte de esta estructura temporal del altiplano. La fiesta en general, es un proceso en el tiempo íntimamente ligado con la estación lluviosa (noviembre una semana después de todos santos día de los muertos con el primer convite, hasta febrero). Los muertos significan la generación de la vida, ya que están vinculados con un periodo decisivo para la producción: De las lluvias. Algunos datos coloniales tratados por Van Den Verg, muestran que, en esos tiempos, los nativos sacaban a sus muertos de sus tumbas (del subsuelo) con el propósito de invocar lluvias en complejos rituales que los evangelizadores trataron de erradicar reemplazándolos por procesiones con la Virgen María (1998). Un ejemplo de esto pasó en la región de Corque en el departamento de Oruro donde los campesinos preocupados por el retraso de las lluvias pidieron al sacerdote del lugar que deje salir a la Virgen.[53]

Los muertos aparecen asociados a los achachilas de la siguiente manera: Los hombres al morir pertenecen al mundo del Achachila, con el transcurrir de los años podrán ser un protector más de los vivientes.Los muertos llegan a ser los mediadores de dichos ritos, es decir que los vivientes se comunican con los achachilas a través de los muertos. Solo una entidad sagrada principal del mundo "pagano" podía ser reemplazada por otra cristiana de igual importancia.[54]

  • Virgen = Achachila

Sin embargo el hecho de que la iglesia haya prohibido sacar a los muertos de sus tumbas, no significa la ausencia de estos en los ritos para la lluvia. Los muertos continúan presentes pero de una forma diferente de representación: Como "Diablos" (Mineros salidos del subsuelo para rendir honor a la Virgen (achachila). Solo así la estructura se complementa en el marco colonial; estableciendo la relación diablos.

  • Diablos (mediadores) y Virgen (destinatario)

Los diablos (en su caso el tío de la mina wari) surgieron para reemplazar a los muertos dentro la estructura de tales rituales cumpliendo los mismos roles mediadores de esta estructura sagrada.[55]

Influencia cristiana

Teoría del Ball de diables y Els sets pecats capitals

 
El "Relato dela Diablada" presentado por el párroco Ladislao Montealegre de la ciudad de Oruro en 1818. Mantenido y presentado hasta la fecha por la "Gran Tradicional Auténtica Diablada Oruro" en el Carnaval de Oruro.

El estudio de la diablada de 1961 de la historiadora y etnomusicóloga Julia Elena Fortún titulado: La danza de los diablos, se sugiere una relación entre la diablada y dos danzas de la región de Cataluña denominadas Ball de diables y la otra Els sets pecats capitals; y más específicamente con los elementos utilizados en las localidades de Panadés y Tarragona.[56][57]

El Ball de diables tiene sus orígenes en un entremés del siglo XII que representaba la lucha entre el bien y el mal donde la figura del Arcángel Miguel y sus ángeles batallaron con las fuerzas del mal representado por Lucifer y sus demonios. Este acto fue representado durante el banquete de bodas del conde de Barcelona Ramón Berenguer IV y la princesa Petronila, hija del rey de Aragón y Cataluña en el año 1150.[57]

Las danzas tradicionales y obras cortas representadas durante la celebración del Corpus Christi en España fueron adoptadas por la iglesia cristiana para enseñar sus doctrinas a los nativos; sus festividades fueron readaptadas al nuevo calendario y sus deidades fueron redefinidas adquiriendo formas demoníacas representando al mal luchando en contra del poder divino. El Ball de diables fue la danza más adecuada para este propósito. La imagen del mal en la representación medieval del diablo traspasó el Atlántico.

Con el Ball de diables catalán se identificarían diversas danzas latinoamericanas que contienen elementos similares como: la diablada de Oruro, Baile de Diablos de Cobán en Guatemala, Danza de los diablicos de Túcume[57]​ y los Diablos de Puno en el Perú[58]

La diablada de Oruro representa el relato de la lucha del Arcángel San Miguel y Lucifer, la diablesa China Supay y diablos acompañándolos. Ruis i Mercade sugiere que habría sido éste el relato presentado por el párroco Ladislao Montealegre de la ciudad de Oruro en 1818 inspirado el la danza catalana.[57]​ La diablada de Puno tiene semejanzas en su concepción parateatral y en sus orígenes religiosos, donde la fiesta, la máscara, las paradas y las vírgenes van perdiendo su sentido sacralizante.[58]

Julia Elena Fortún, a diferencia de otros historiadores no está de acuerdo con considerar a la diablada como un producto de la introducción de los autos sacramentales en los Andes, ya que entre los autos sacramentales estudiados por ella, la temática del diablo y sus tentaciones no está contemplada mientras que el relato de la danza catalana se asemejaría al de la diablada.[59]

Teoría de los autos sacramentales

Los autos sacramentales son una pieza teatral religiosa que se representaba en Europa entre los siglos XVI y XVIII. Con la evangelización del nuevo mundo, llegaron los sacerdotes quienes adoctrinaban sobre la religión católica a los habitantes andinos.[60]​ El cronista Inca Garcilaso de la Vega en los Comentarios Reales de los Incas indica que la representación del Capítulo 3 del Génesis se realizó en Juli, en Potosí el diálogo de la fe, en Cuzco el diálogo del niño Jesús y otro en la Ciudad de los Reyes.[61][62]

En 1577, los jesuitas se establecieron en Juli, Puno, y en los días festivos, se realizaban funciones teatrales a los que ya estaban acostumbrados los aymaras y se presentaban comedias y autos sacramentales.[63]​ El Dr. Ricardo Arbulú indica que en una carta del padre Diego González Holguín a su superior, los jesuitas en su misión en Juli, enseñaron a los nativos, un canto-danza sobre los siete pecados capitales y como los ángeles vencen a los demonios, para cristianizar a los habitantes de la zona. Juli fue conocida como "La Roma de las Indias".[64]​ Juli es uno de los centros culturales desde donde se difunde la figura del diablo[65]​Ancianos aymaras exponen como se regocigan por la batalla entre arcángeles y demonios. El mito narra como el Padre Jesucristo dominaba el reino del bien y su hijo Supaya fue contaminado por el mal. La lucha terminó cuando Supaya vence al Padre, nivelándose las fuerzas entre ambos. Por ello danzan, festejando cuando se equilibraron las fuerzas porque fue el momento en que el mundo empezó a avanzar.[66]

La doctrina de Juli, dependió del obispado de Chuquisaca hasta 1605 cuando pasó a depender de La Paz. Situada en la región del lago Titicaca comprendía el pueblo de Juli y un centenar de aldeas que abarcaba las actuales provincias de Chucuito en Perú e Ingavi en Bolivia. En 1534, durante el periodo colonizador, los sacerdotes de la orden de Santo Domingo fueron los primeros en llegar por territorio juleño. En 1576 llegan los misioneros Jesuitas, quienes dieron jerarquía, autoridad y mayor esplendor a Juli hasta su expulsión en 1737.[67]​ La importancia del pueblo para la evangelización de miles de nativos del Titicaca, fue consolidado con la construcción de cuatro templos, entre 1565 y 1607 (San Juan de Letrán, Santa Cruz de Jerusalén, Asunción y San Pedro) que le ha valido a Juli la denominación de “Roma de América”.

Entre 1550 y 1650, fue paso obligado de miles de nativos Quechuas, Aymaras, Puquinas y Uros que se dirigían a las minas de Potosí, por eso, los domingos escuchaban misa al aire libre, seguida de cantos y luego un desfile de todos los ayllus en la plaza. En los días festivos esta ceremonia se completaba con funciones teatrales, a las cuales ya estaban acostumbrados los aymaras, representándose diálogos, comedias y Auto sacramentales.[60]

Historia colonial

Durante los tiempos de la colonia española en la región, a partir del siglo XV hasta la primera mitad del siglo XIX, las antiguas creencias andinas fueron mezcladas con las nuevas tradiciones cristianas. Las tradiciones adoptaron nueva iconografía y las celebraciones adoptaron un nuevo significado durante las rebeliones indígenas contra el gobierno colonial a finales del siglo XVIII.

La advocación a la Virgen de la Candelaria

 
La Virgen del Socavón de 1781, Oruro, Bolivia donde la Virgen de la Candelaria fue elegida como patrona de la ciudad y su culto se expandió en la región.

Solicitados por el encomendero de Paria, Lorenzo de Aldana, los padres agustinos vinieron desde España y se dedicaron a la evangelización del Altiplano. Sus primeras llegadas son en Challacollo, Paria, Toledo (en Oruro) y Capinota (en Cochabamba) en 1559. El encomendero de Paria, Lorenzo de Aldana, había creado un Mayorazgo o fundación benéfica a favor de la religión y de los indígenas encomendados a él, Aldana muere en el 1573, diez años antes que Francisco Tito Yupanqui tallara, en 1583, la Imagen de la Candelaria para el santuario de Copacabana, igualmente confiado a los agustinos en 1588. Aldana había nacido en 1508 en Extremadura, en la ciudad de Cáceres, donde era grande la devoción a la Virgen de la Candelaria.[68]

Los agustinos traían una fuerte devoción mariana desde España, donde la fiesta de la Candelaria se había establecido ya en el siglo XI como una de las cuatro principales fiestas marianas. Saliendo de España, habían tocado como último puerto, antes de cruzar el océano, Tenerife, en las Islas Canarias, donde existía un Santuario dedicado a la Virgen de la Candelaria. De ahí la devoción a la Candelaria “se había popularizado especialmente entre los marineros que la tomaron como abogada y la izaron al lado de los timones en las procelosas travesías hacia América.[68]

En Oruro existe un santuario en honor a la Virgen del Socavón (nombre dado a la Virgen de la Candelaria en Oruro) quien era venerada originalmente el 2 de febrero, pero esta fecha se desplazó a las fechas del carnaval en esta ciudad durante el periodo de independencia boliviana.[69]

La imagen de la Virgen de la Candelaria registra su presencia entre 1550-1600 período en que fue pintado sobre yeso en un muro de adobe de una ermita en las faldas del cerro conocido como “Pie de Gallo” en Oruro, el fresco de la Sagrada Imagen de la Virgen Candelaria, también llamada Nuestra Señora del Socavón,[70]​ luego se expandió a lo largo de los Andes llegando a Copacabana y más tarde a Puno.

La rebelión de Oruro de 1781

Existe una leyenda que cuenta que durante el sábado de carnaval del año 1789 un bandido llamado Anselmo Bellarmino conocido como el Nina-Nina o Chiru-Chiru fue mortalmente herido en una pelea callejera y antes de morir él fue confrontado por la Virgen de la Candelaria.[71]​ Algunas versiones dicen que él solía adorar a una imagen de tamaño natural de la Virgen pintada en una pared de una casa abandonada, otros dicen que esta pintura apareció milagrosamente en la casa del bandido tras su muerte, también se dice que el cura Carlos Borromeo Mantilla escuchó la confesión de Anselmo Belardino quien confesó haber raptado a Lorenza Chuquiamo, en la confesión declaró haber sido socorrido por una joven que prendía dos cirios en la cima de cerro Pie de Gallo.[72]​ Esta leyenda concluye con el relato de una tropa de diablos danzando en honor a la Virgen durante el carnaval del año siguiente. El santuario presente en Oruro fue completado para el año 1891.[69]

El investigador Max Harris,[73]​ considera que leyenda del Chiru-Chiru estaría relacionada con la rebelión de Túpac Amaru II que se expandió a Oruro que inició el 10 de febrero. El 15 de febrero la ciudad de Oruro ya estaba ocupada por una alianza de criollos e indígenas, quienes respetaron a las iglesias y al clérigo, procesando solo a los descendientes directos de españoles. Procesiones religiosas compartieron su espacio con desfiles seculares, europeos y criollos se disfrazaban como indígenas. Para el 19 de febrero la gente en la ciudad, a pesar del conflicto continuó celebrando, y durante carnaval: el 24 de febrero.

Para el año 1784 era ya costumbre regocijar, bailar, jugar y formar comparsas para el carnaval de Oruro.[69]​ Según las creencias de los revolucionarios, la Virgen del Socavón habría tolerado a las deidades indígenas o "demonios" y, según Harris, para 1790 los mineros de Oruro habrían movido la celebración de la Candelaria para carnaval y habrían añadido a los dioses indígenas, enmascarados como diablos cristianos, a las festividades.[69]​ En 1818 el párroco de Oruro, Ladislao Montealegre, escribió la obra Narrativa de los siete pecados capitales, donde se habría presentado elementos del Ball de diables catalán como ser la diablesa, y en donde el diablo lidera a los siete pecados capitales en batalla en contra de las virtudes opuestas y un ángel. Montealegre podría haber querido representar la amenaza de la rebelión y el contexto histórico con esta obra.[69]

Actualmente, dos de las comparsas de diablada y la calle desde la cual el desfile comienza el carnaval de Oruro recibieron sus nombres en honor a Sebastián Pagador, uno de los héroes criollos de la revuelta. La plaza principal que está en la ruta del carnaval hacia el santuario de la Virgen del Socavón se denomina Plaza 10 de febrero recordando la fecha de la rebelión.[69]

Coreografía

La uniformidad de los trajes trajo consigo la innovación coreográfica, con la diagramación de pasos, movimientos y el diseño de figuras que no solo están preparadas para ser escenificadas en espacios abiertos, como ser avenidas, calles y plazas; sino también para el teatro o el coliseo.

Al inicio de la comparsa están Lucifer y Satanás con varias China Supay o diablescas. Le siguen los pecados La Soberbia, La Avaricia, La Lujuria, La Ira, La Gula, La Envidia, y La Pereza y después una tropa de diablos. Todos ellos están dirigidos por Arcángel San Miguel, con blusa de seda blanca, falda corta, espada y escudo.[74]

La coreografía tiene tres versiones, tomadas del Carnaval de Oruro, cada una conformada por siete movimientos.[75]

Primera versión

  1. Saludo: la danza comienza con formaciones y saludos a la Virgen. Los personajes están dispuestos en dos columnas con los personajes malignos Satanás, Lucifer y la China Supay a un costado, el arcángel Miguel al otro y el cóndor en el medio. En formación ellos saludan al resto de los diablos en ambos costados.
  2. Mudanzas: Los diablos comienzan sus saludos en grupos de a cuatro saltando y rebotando en uno u otro pie.
  3. Cruces de paso de diablo: Cruces en forma de S en parejas e individuales.
  4. Ovillo: Una columna comienza avanzando en espiral hacia el centro luego la otra columna. Satanás y Lucifer son alzados en los hombros de varios diablos para decir su arenga o relato.
  5. Estrella: Representa la rebelión del resto de los diablos en contra del ángel. La figura representada es un pentagrama invertido como el sello de Baphomet también conocida como la firma del diablo. Una vez que los diablos se arrodillan, el ángel entra marchando.
  6. Desvanecimiento de la estrella: Una vez que el ángel dice "oh espíritus malignos, salid de estos lugares", la estrella que disuelta, el ángel pronuncia un discurso y los diablos que representan a los siete pecados capitales se confiesan ante el ángel quien dice "contra soberbia" y el pecado grita "humildad" y apabullado con la cabeza baja se retira a su columna, una vez que los pecados son derrotados los diablos están bajo el control del ángel y la danza de triunfo y alegría es interpretada.
  7. Escuadras: Formaciones con paso saltado en filas de cuatro, tres, dos y uno en frente del ángel.

Segunda versión

  1. Mudanzas: En cada columna hay dos líderes llamados guías y trasguías. El arcángel San Miguel dirige los movimientos con un silbato, a su señal los diablos van desde los costados hacia el lugar del ángel mientras que la China Supay, Satanás y Lucifer cambian posiciones con él. A la segunda señal, los diablos hacen la misma movida pero saltando. En el centro hay un personaje complementario como ser el oso o el cóndor.
  2. Ovillo: La espiral es formada y los guías y trasguías levantan a Satanás sobre sus hombros quién pronuncia su discurso. Luego la banda toca una marcha lenta y el ángel entra con paso marcial y con una cruz y un espejo deslumbra a los diablos quienes retornan a sus posiciones originales.
  3. Calle: Hay una representación de la lucha entre Lucifer y el ángel quien gana, luego Satanás entra a defender a su amigo y también es derrotado. Finalmente la diablesa China Supay representando el pecado y la carne entra siendo a su vez derrotada. Luego el ángel retorna a su posición original.
  4. Escuadras: la China Supay y el ángel a un lado, Lucifer y Satanás al otro danzando hacen cambios y los diablos se saludan en grupos de cuatro y dos.
  5. Estrella: la forma es formada y con la señal del silbato los diablos se arrodillan, la banda toca una marcha lenta y el ángel entra al centro de la estrella que es disuelta llamando a los siete pecados capitales quienes derrotados vuelven a sus posiciones, luego los guías cambian lugares.
  6. Cadena: Los danzarines hacen una cadena doble realizando un molinete también doble, tomando una vez del brazo derecho y otra del izquierdo terminan en sus puestos originales.
  7. Final: Los diablos van al centro en grupos de a cuatro, tres, dos y uno terminando el espectáculo.

Tercera versión

Introducción, el paseo del diablo: Los diablos en la columna izquierda comienzan el movimiento mientras que los de la columna derecha los siguen. Lucifer y Satanás son llamados "reyes", ellos son colocados detrás seguidos por el ángel y la China Supay y la banda al lado derecho detrás de la columna de diablos. Los reyes rompen la formación seguidos por los diablos y el cóndor y el oso quienes permanecen en el medio. Luego el ángel y la China Supay avanzan pasando a quienes se encuentran al medio por un costado.

  1. Saludo: Los reyes en las esquinas frontales, el ángel y la China Supay en las esquinas posteriores, y el oso en el medio; cada uno realiza un movimiento de saludo.
  2. Ovillo: Los diablos se dirigen al fondo luego la columna izquierda avanza mientras que Lucifer que se encuentra en el frente los encuentra en el medio cerrándose el círculo a su alrededor, él es levantado para su diálogo con Satanás o para ser ovacionado.
  3. Estrella: Los diablos forman la estrella, luego se arrodillan y levantan nuevamente.
  4. De a cuatro: la cuadrilla avanza en grupos de a cuatro, luego rompiendo la formación se retiran a cada columna.
  5. De a tres: El mismo movimiento pero esta vez en grupos de a tres.
  6. De a dos: Mismo movimiento que los dos anteriores en parejas..
  7. De a uno: los diablos se dirigen al fondo por un costado seguidos por los reyes, el ángel y la China Supay, luego avanzan en zigzag dibujando una serpiente, luego abandonando el escenario liderados por los reyes.

Estas versiones fueron creadas e interpretadas por la comparsa Fraternidad Artística y Cultural La Diablada, quien a partir de 1944 se instruyo uniformar los trajes, coreografías e instituir el traje de ensayo.[75]

Música

 
Copia de la partitura de 1862 de Froilan Zevillano de Profesiòn Mùsico. A ritmo acelerado es música de la primera Diablada de San José de Poopó, en Oruro, que actualmente se toca y se baila en la ceremonia de El Déjame.

La música que acompaña a la danza de la Diablada:

  • En Oruro, las piezas musicales tienen autores y datan desde inicios del siglo XVII (1606 y 1637), con la transición de las phusañas a los aerófonos (Instrumentos musicales de viento) llamados bronces o más propiamente los metales, el débil pero orgulloso timbre de los instrumentos de caña como las quenas, pinquillos y otros aerófonos nativos, dieron lugar a los intensos sonidos de timbre metálico de los cornetines o trompetas, los bugles, trompetas, trompas, bajos y contrabajos además de los tambores y bombos, estos últimos supliendo a los tradicionales y solemnes golpes en las wankaras.

De manera sencilla apelamos a la historia para tomar en cuenta primordialmente el estilo de la música generada y difundida durante el periodo del renacimiento y el barroco (Siglos XV, XVI, XVII) en Europa y que posteriormente se difundió en el nuevo mundo al igual que otras manifestaciones artísticas de ese periodo, por ejemplo la arquitectura, la disciplina que dio lugar en los siglos siguientes al barroco mestizo, ahí están, probando aquello, las portadas, altares y retablos de muchos templos y capillas en territorio boliviano, en ellos se muestra de manera casi permanente la figura del arcángel Miguel con el clásico atuendo del "soldado romano" tan típico de ese periodo y que con la imposición de la iglesia aun en nuestros días, pervive el atavió inconfundible de Miguel el Arcángel "guía" de la comparsa de diablos.[76]

En la música, de manera muy especial la corriente renacentista también dio lugar a la aparición de melodías renacentistas y posteriormente barrocas con cierto "sabor " a nativismo, como por ejemplo las obras encontradas por el Maestro Carlos Seoane en el "Archivo Nacional de la República de Bolivia" intituladas Hanajpacha kusikuynin, Q'ochua la Pachamama el indio canta alegría(Juan Pérez Bocanegra - 1631). que hoy forman parte del repertorio nacional en cuanto a obras corales se refiere."Partiturita del Hanaj Pacha Cusicuynin. Q'ochua, La pachamama y el Indio Canta Alegría".

Existe una melodía de aquel estilo y de ese periodo ejecutada en nuestros días de dos maneras diferentes, una por una tropa de sicus participantes del carnaval de Oruro y otra por el grupo especializado en música renacentista y barroca "Ensemble ad libitum"; el tema es conocido como "Fiestas en la Villa de San Felipe", y probablemente haya sido tocada en los festejos de la fundación de la ciudad en 1606. "Partiturita "Fiestas en la Villa de San Felipe". En esta pieza musical existe una inconfundible similitud con una de las piezas de las Diabladas más antiguas: utilizada como leit motiv del "Déjame" de las fiestas de prestes o pasantes en nuestro pueblo. Con motivo del Centenario de la "Gran Tradicional Auténtica Diablada Oruro" el 2004 se recopiló y se transcribió la melodía de las diez diabladas más antiguas existentes del acervo orureño, pequeño álbum que fue entregado al Viceministro de cultura Lic. Fernando Cajias. Dicho álbum pertenece hoy al archivo Nacional de Bolivia en la Capital de la República.[77]

La música asociada a la danza tiene dos partes: la primera que es conocida como la marcha y la segunda llamada la mecapaqueña del diablo, algunas comparsas tocan sólo la primera melodía o comienzan con la mecapaqueña en el cuarto movimiento (de a cuatro).[75]​ A partir de la segunda mitad del siglo XX el "diálogo", es omitido concentrándose únicamente en la danza.[78]

En Puno, de phusiris o sikuris o de bandas de músicos, está compuesta de melodías originales del Altiplano del Collao. Durante las primeras décadas del siglo XX eran de autores anónimos.[79]

Principales manifestaciones

En Bolivia

El Carnaval de Oruro
   
Patrimonio de la Humanidad de la Unesco
 
La Diablada de Oruro, danza primigénia, típica y principal de Carnaval de Oruro
Localización
País Bolivia  Bolivia
Datos generales
Tipo Cultural inmaterial
Identificación 00003
Región Latinoamérica y el Caribe
Inscripción 2001 (XXV sesión)
Extensión 2008

En Oruro, Bolivia se crearon los primeros temas de diablada desde la colonia hasta la actualidad, en esta zona geográfica es donde se han desarrollado los bordados, las máscaras y se han complejizado los pasos y las coreografías.

La diablada nacida en Oruro tiene sus antecedentes más remotos en la época precolombina, la danza del “llama llama”, danza que la posterior lengua aimara consagró irónicamente a la danza de los Urus disfrazados de Diablos, registrado por Ludovico Bertonio. Con la llegada de los españoles a esta región en 1535 y los Agustinos en 1559 con la Virgen Candelaria, se empieza a producir una transculturización de religiones y culturas.

El proceso de desarrollo etnohistórico del disfraz y la danza de la diablada se enmarca en tres periodos, según el documento del Carnaval de Oruro enviado a la Unesco:

 
Wari, dios de los urus que sobrevivió a embates de aymaras, quechuas y españoles, es el "tío de la mina" el último avatar de Wari, en el subterráneo del Santuario del Socavón en Oruro, Bolivia
  • 1606 a 1789: Periodo histórico con el acta de fundación de la Villa de San Felipe de Austria por el Lic. Manuel de Castro Castillo y Padilla en un espacio llamado Uru Uru (Hoy Oruro), donde subsiste en parte el culto de los Diablillos (llama llama) al “Tío” de la mina que poco a poco va transformándose en un culto mixto a la “Virgen del Socavón"–Tío de la mina (Tiw)”.
  • 1789 a 1944: Oficialmente la imagen de la Virgen sería entronizada y a partir de la fecha su imagen sería venerada por mineros disfrazados de diablos (comparsas de diablos), incluyendo el Arcángel San Miguel. Hacia 1818 el cura Ladislao Montealegre da a conocer la obra teatral del “Relato de los siete pecados capitales[80]​ (Conocido como el relato de la diablada), presentada hasta la fecha en el Carnaval de Oruro, finalmente en 1891 se termina la construcción de la capilla del Socavón. Y para 1904 nace la primigenia “Diablada” con el rótulo de La “Gran Tradicional Auténtica Diablada Oruro”. Diablada que empieza a viajar al interior y exterior del país, para mostrar su espectacular coreografía, música y disfraz. Además de consolidarse la denominación Diablada en este periodo.
  • 1944 a 1960: En este periodo se forman nuevas agrupaciones de Diabladas en 1944 como la: Fraternidad Artística y Cultural La Diablada, en junio del mismo año el Conjunto Tradicional Folklórico Diablada Oruro y después, el “Circulo Cultural de Artes y Letras de la Tradicional Diablada Oruro”. En 1956 se funda la “Diablada Ferroviaria” y finalmente en 1960 la “Diablada Artística Urus”. Diabladas que también viajan al interior y exterior del país mostrando la riqueza cultural de Oruro, provocando la fundación de agrupaciones similares en otras geografías del continente.

La iconografía presente en los trajes y las máscaras actuales como la serpiente, sapo, lagarto, cóndor y hormigas respondería a la Sagrada serranía de los Urus con la creencia de que si Wari no los hubiese protegido aquellas criaturas los hubiesen destruido. En la leyenda, Wari, una vez que estas criaturas fueron petrificadas por la Ñusta Incaica (Hoy Virgen del Socavón), se retiró a las profundidades de las montañas.[80]​ Hoy estas deidades urus fueron transfiguradas en dragones durante el proceso de evolución de la danza.

En la época precolombina, el periodo del culto a la muerte comenzaba en noviembre hasta febrero junto con el tiempo de la cosecha, los conquistadores hicieron esfuerzos para coincidir el calendario andino con sus festividades, tales como el Carnaval de Oruro, que se inicia en noviembre con el primer convite al santuario del socavón y termina en febrero con la "Entrada" de peregrinación y domingo de tentaciones con challas en las serranías del sapo, víbora, cóndor y las hormigas.[80]​ Y con la guerra de la independencia boliviana la entrada fue movida al carnaval.[69]​ Para el siglo XIX, la tradición tenía raíces profundas con la minería y la devoción a la Virgen del Socavón y, como fue reportado en los periódicos de la época, los bailarines hacían ofrendas a los pies de la Virgen tras la procesión. En un principio era considerada una costumbre netamente de la clase trabajadora pero para finales del siglo XIX y principios del XX, la tradición fue popularizada llegando a todos los grupos de la sociedad orureña.[81]

 
Modelos distintos de máscaras de diablada de Oruro durante una exhibición en el Museo Británico.

En Bolivia se maneja con documentos históricos el argumento, de que la diablada nació en Oruro, los viajes que realizaron los conjuntos del Carnaval de Oruro desde inicios del siglo XX a los países vecinos, como Perú y Chile habrían influenciado provocando la fundación de agrupaciones parecidas al conocer esta danza con su música, vestimenta y trama definidas. Suplantando tal vez así las danzas de diablos propios de estas regiones influenciadas.

En Perú, la banda de Pedro Pablo Corrales viajó a Puno en 1918 contratada por la comparsa Los Vaporinos.[82]​ Y en 1962 nace la primera diablada denominada "Tradicional Diablada Porteño".[83]​ La agrupación de "Sicuris del barrio mañazo" de 1892 nace como un grupo de música autóctona según su acta de fundación.

En Chile, en 1956 la comparsa Diablada Ferroviaria de Oruro fue invitada a participar de la Fiesta de La Tirana siendo el chileno, Gregorio Órdenes, inspirado para formar la primera comparsa chilena de diablada, Primera Diablada Servidores Virgen del Carmen, en Iquique.[84]​ A 2015 fueron fundadas comparsas en varios países como, Argentina,[4]Estados Unidos[5]​ y Austria por los residentes Bolivianos.[6]

En el año 2001, el Carnaval de Oruro fue declarado como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad donde la diablada junto con otras 19 danzas fueron registradas como parte de la festividad.[27]​ Y en el año 2004 la comparsa Gran Tradicional y Auténtica Diablada Oruro en su primer siglo de vida recibió el Cóndor de los Andes, la más alta distinción otorgada por el gobierno Boliviano.[85]​También recibieron la "Medalla del Vaticano" enviado por el "Papa Juan Pablo II" a los 100 años de la fraternidad.

En Chile

 
Jóvenes bailando Diablada
 
Diablada durante la Fiesta de La Tirana en Chile.

Después de la Guerra del Pacífico, Chile se anexa el Departamento de Tarapacá, donde los obreros aimaras celebraban la Fiesta de La Tirana. En 1910 es incorporado al calendario de festividades de Chile la Fiesta de La Tirana y las cofradías del Perú y Bolivia fueron desplazadas.[86]

Acerca de las investigaciones realizadas en Chile sobre la Diablada, Iquique Tv presentó un documental sobre su origen el año 2010, afirmando que la danza tiene sus raíces en los mineros de Oruro, Bolivia. La inserción de la danza en la fiesta de la Tirana se dio a mediados del siglo pasado.[87]

En 1956, Gregorio Órdenes fundó el primer baile chileno con honor a la Virgen del Carmen de la Tirana con el nombre de Primera Diablada de Chile "Servidores Virgen del Carmen" en Iquique, situada en el casco norte antiguo de la ciudad, después de la visita de la Diablada Ferroviaria de Oruro a la Fiesta de la Tirana.[84]

 
Cofradía boliviana al norte de Tarapacá, alrededor de 1905.

El santuario de la Virgen del Carmen fue construido en la región en el año 1540 y desde aquel entonces, el festiva es hecho en su honor en esa localidad con diferentes danzas.[88]

En el Perú

La fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno
   
Patrimonio cultural inmaterial de la Unesco
 
Diablada puneña.
Localización
País Perú  Perú
Datos generales
Tipo Cultural inmaterial
Identificación 00956
Región América Latina y el Caribe
Inscripción 2014 (IX sesión)

En el Perú existen muchas danzas con participación de los diablos como: Los Saqras en el Cuzco, El Son de los diablos en Lima, los Diablitos de Jayanca en Lambayeque, los Diáblicos de Bernal en Piura, los Diablos de Huanchaco, los Diablos de Mochumí. Con el nombre de "Diablada Puneña" se conoce a la danzada en Puno. Otras danzas también incluyen al ángel como en el Chatripuli, donde viste con alas, faldón y espada. Puli en aimara significa "ángel".[89]

La diablada en Puno tendría sus antecedentes[29]​ en danzas[30]​ rituales realizadas en las fiestas aimaras a la Pachamama[31]​ La Diablada Puneña es ejecutada por sicu-morenos al son de huaynos sincopados, que muestra rituales ancestrales donde los anchanchos y chullchuquis (diablos) conviven con los hombres en torno a la Pachamama.[90]

En 1577, los jesuitas se establecieron en Juli, Puno, y en los días festivos, se realizaban funciones teatrales a los que ya estaban acostumbrados los aymaras y se presentaban comedias y autos sacramentales.[91]​ El Dr. Ricardo Arbulú indica que en una carta del padre Diego González Holguín a su superior, los jesuitas en su misión en Juli, enseñaron a los nativos, un canto-danza sobre los siete pecados capitales y como los ángeles vencen a los demonios, para cristianizar a los habitantes de la zona. Juli fue conocida como "La Roma de las Indias".[92]​ Juli es uno de los centros culturales desde donde se difunde la figura del diablo[93]

Los Sicuris del Barrio Mañazo son un grupo de música autóctona[94]​ tradicional de Puno fundado en 1892, posteriormente en 1909 se crea los Sicuris Juventud Obrera en la misma localidad.;[95]​como otro grupo de música autóctona;[96]​ los sicu-morenos tocan sicus, bombo, tambor redoblante, platillos y triángulo, ejecutando huaynos sincopados, al ritmo de morenos, diablos y chinas. La Diablada puneña ejecutada con nuevos instrumentos de bronce nace en el año 1962 con el nombre de "Tradicional Diablada Porteño [83]​ seguida de la Asociación Folklórica Espectacular Diablada Bellavista en 1963[83]​ formándose más agrupaciones con el tiempo; en la versión puneña "Tipo Antiguo" se mantienen personajes, denominados "Figuras", como "El viejito", "El piel roja", "El mexicano", y otros captados, como los anteriores del cine, en la representación de animales se incluyen al gorila, oso, león y otros cuadrúpedos de la fauna tropical.[90]​ En la versión tipo actual los principales personajes son el arcángel Miguel, Lucifer, Cholitas aymaras, Chinas Diablas, entre otros. Ambos elementos persisten hasta el día de hoy "Tipo Antiguo" con los sikuris del barrio Mañazo como máximo representante y el "Tipo actual" representado por la Espectacular Diablada Bellavista.

Y por si le interesa -añadió uno de los acompañantes-, la primera Diablada organizada como conjunto de danza fue la del barrio Porteño en 1962; y la segunda, la Diablada Bellavista en 1963...
Christian Reynoso Torres, Febrero lujuria

Teoría de la influencia orureña

Enrique Cuentas Ormachea en su libro "Presencia de Puno en la cultura popular" de 1995, citando una nota de Víctor Villar Nolasco en el diario Los Andes de Puno, sugiere que la primera vez que la Diablada fue presentada en la ciudad de Puno durante la fiesta de la Candelaria fue el 2 de febrero de 1918; y habría estado a cargo del conjunto Los Vaporinos conformado por un grupo de trabajadores de la Peruvian Corp. que operaba en el Lago Titicaca, quienes alquilaron los trajes y músicos en Bolivia al peruano Pedro Pablo Corrales Natural de Mañazo conocido como maestro y fundador en 1904, de la primera comparsa de Diablada en Oruro:

a la puneñísima fiesta de la Candelaria, de 1918, trajo por primera vez una comparsa de diablos, don Lorenzo Rojas, quien era uno de los más importantes y connotados miembros de la sociedad mestiza y del comercio popular de la localidad. Fue todo un acontecimiento extraordinario, porque el mencionado conjunto constituía además de grupo de danzarines con suntuoso atuendo del averno, un grupo teatral que presentaba al aire libre, en los atrios de los temples y en las plazas públicas algunos melodramas religiosos como los "Siete Pecados Capitales" o sainetes burlescos en los que rutilantes figuras demoniacas dialogaban entre ellas y con el público circundante...¿De dónde salieron estos elegantes diablos enmascarados con caretas horripilantes cuajadas en saurios, ofidios, reptiles y alimañas grotescas? Pues retornaron de Bolivia a Puno como una revivencia del pasado folklórico del antiguo Perú Alto.
Víctor Villar Nolasco, Diario Los Andes de Puno, 1965

Desde esa fecha la diablada puneña está ligada a la fiesta de la Candelaria, desde 1922 hasta 1965, sufrió una transformación que se debió a que las limitaciones económicas del grupo de Vaporinos, que introdujo la primera diablada de estilo orureño, no les permitió sufragar los costos de alquiler de una banda de músicos, retomando la comparsa de diablos con siku de Mañazo, fundado en 1892 y con el acompañamiento de sicumorenos o zampoñeros que constaba de sicus o zampoñas, bombo, tarola o redoblante, platillos y triángulo y al ritmo de huaynos sincopado, bailaban diablos caporales, diablos menores, chinas diablas y otros personajes.[90]​ Asimismo la música en Puno sufrió una variación cuando un oficial de la policía propuso acelerar el ritmo de la banda.[97]

 
Diablada puneña.

Esta iconografía fue adoptada en Puno durante la fiesta de la Candelaria, en las primeras etapas cada danzante confeccionaba su propia máscara que no eran uniformes. Hacia 1950 las máscaras procedían del taller del mascarero boliviano Antonio Vizcarra, quien copiaba los modelos de máscaras tibetanas de la revista de la National Geographic.[97]​ Desde 1956, los puneños Alberto y Ramón Velásquez incursionaron en la confección de máscaras y este arte siguió caminos distintos a los talleres bolivianos.[90]​ Las máscaras puneñas también utilizan hormigas, lagartos, sapos y serpientes, con algunas diferencias. La principal es el color de las máscaras, la danza puneña contiene dos nuevos personajes, el Anchanchu dorado y el Anchanchu de plata. Estos personajes llevan máscaras doradas o plateadas de color entero.

La escritora boliviana Julia Elena Fortún quien habría dedicado un libro al estudio de esta danza en 1961 la describe basada en un trabajo de investigación propio durante el Carnaval de Oruro de febrero de 1953 donde coincide con el escritor peruano Cuentas Ormachea sobre la fecha en que Pedro Pablo Corrales llevaría esta danza a Puno, Perú. Dice así:

A pesar de que no ha llegado a mis manos un estudio completo de la danza de los Diablos en el Perú, sobre todo en lo relativo a su origen y fechas de organización, cábeme insertar algunos informes orales recogidos de la tradición oral en Oruro. Zenón Goitia indica que el maestro de baile Pedro Pablo Corrales, padre, llevó esta farsa espectacular a Puno en 1917.
Julia Elena Fortún, La danza de los diablos, 1961

En 1982 el escritor peruano Manuel Acosta Ojeda coincidiendo con Cuentas Ormachea sugiere que la comparsa de diablos de Puno no es igual a la comparsa de diablos que arribaron en 1918 de Oruro a Puno[98]​:

“La Diablada puneña es muy diferente a la famosa Diablada de Oruro, Bolivia, su único parecido es en la ropa. Cuenta la leyenda que en los yacimientos mineros, junto con el oro, la plata y otros metales preciosos descansan feroces guardianes con forma de demonio. Los hay hembras y machos, y cuando los mineros se van acercando a la veta más rica, aparecen en el socavón y exigen para calmarse, un sacrificio. En Puno los principales mineros españoles eran los “andaluces” o “vicuñas”, los mismos que se supone crearon la famosa diablada. Seguramente para aplacar la ira de los “espíritus diabólicos”, que causaban derrumbes en los túneles, y para halagar la vanidad de los “diablos”, se visten con máscaras y ropa lujosísimas imitando la cara y el cuerpo del demonio” (?). Luego hace una ligera descripción del traje de los “Diablos Principales”, las “China diabla” o “Supay-china” los diablos menores, el “viejito” y alude a las demás figuras que dice se incrementan año tras año, concluye manifestando “Se danza con un huayño, muy sincopado, tocado con zampoñas o sicus, acompañado por tambores, bombo, platillos y triángulo”
Manuel Acosta Ojeda, Diario La Republica de Lima, 1982

Véase también

Referencias

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «diablada». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 30 de noviembre de 2009. 
  2. «De palabra y obra en el nuevo mundo: Imágenes interétnicas. Miguel León Portilla, Edna Acosta-Belén». 
  3. Salmón, Josefa (2005). «Los cuerpos del aire. Ensayo bailando en torno a tres danzas cholas». En Plural Editores, ed. Construcción y poética del imaginario boliviano. 3 de Estudios bolivianos. Bolivian Studies Association. ISBN 9789990563290. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  4. Pomacusi, William (15 de marzo de 2006). . ComunidadBoliviana.com.ar. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2011. 
  5. Morales Luján, Armando (20 de febrero de 2009). . La Razón. Archivado desde el original el 5 de junio de 2009. Consultado el 24 de marzo de 2010. 
  6. . Tanzgruppe Bolivia. Viena, Austria. Archivado desde el original el 11 de abril de 2010. Consultado el 24 de marzo de 2010. 
  7. Moffett, Matt; Kozak, Robert (Nueva York, Estados Unidos, 21 de agosto de 2009.). «In this spat between Bolivia and Peru, the details are in the devils [En este choque entre Bolivia y Perú, los detalles están en los diablos(en inglés). The Wall Street Journal. pp. A1. Consultado el 4 de octubre de 2009. 
  8. Revollo Fernández, Antonio (14 de febrero de 2010). «La Unesco y defensa de nuestra danza de la Diablada». La Patria. Consultado el 16 de abril de 2010. 
  9. Delegó al embajador en Bolivia, Yves de la Goublaye de Ménorval, la tarea de moderar el proyecto y otorgó un formulario a las autoridades bolivianas para ser llenado en coordinación con historiadores y folcloristas
  10. {{enlace roto|. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2012. Consultado el 13 de diciembre de 2010. 
  11. «Diabladas en Chile». Consultado el 11 de noviembre de 2020. 
  12. «Are intellectual property rights dealt with by the Convention?». 
  13. . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2015. 
  14. «Origen de la danza de la Diablada». vivecandelaria.com. 24 de enero de 2018. Consultado el 4 de diciembre de 2020. 
  15. «La pequeña 'Roma de América', una joya del altiplano». RPP Noticias. 13 de junio de 2014. Consultado el 24 de abril de 2021. 
  16. «ARQUITECTURA». Prelatura de Juli. 13 de diciembre de 2019. Consultado el 24 de abril de 2021. 
    • Demoñuelo o Diablillo de las danzas: Sokho, Sancatilla, Culumculum, Saynata, Llamallama, Hayachucu.
    |Ludovico Bertonio, Vocabulario de la lengua aymara, 1557-1625
    • Hayachuco llamallama saynata huacon: Los que hacen juegos o danzas disfrazados. Diego González Holguín, Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua quichua o del inca, 1608
  17. http://www.electropuno.com.pe/web3/Transparencia/?c=noticia&m=leer&id=96
  18. https://es.scribd.com/document/262103340/La-Diablada-Punena-Origen-y-Cambios-pdf
  19. https://www.academia.edu/4801931/APUNTES_PARA_LA_HISTORIA_DEL_SIKURI_PERUANO
  20. http://www.losandes.com.pe/oweb/Cultural/20140126/78056.html
  21. https://openlibrary.org/books/OL16837890M/Historia_del_conjunto_de_sicuris_del_barrio_Man%CC%83azo
  22. «Diablada peruana es más antigua que la de Bolivia asegura directora del INC». RPP Noticias. 14 de agosto de 2009. Consultado el 4 de diciembre de 2020. 
  23. https://impresa.lapatria.bo/noticia/240216/la-gran-tradicional-autentica-diablada-oruro-cumple-111-anos
  24. https://m.eldiario.net/?n=15&a=2015&m=11&d=21
  25. «Bolivia (Estado Plurinacional de) - Información sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial». UNESCO. 2001. Consultado el 3 de octubre de 2009. «Oruro, situado a una altitud de 3.700 m en las montañas del oeste de Bolivia, era un importante centro de ceremonias precolombino antes de convertirse en un importante centro minero en los siglos XIX y XX. La ciudad fue refundada por los españoles en 1606 y siguió siendo un lugar sagrado para el pueblo uru, al que venían desde muy lejos para cumplir con los ritos, especialmente la gran fiesta de Ito. Los españoles prohibieron esas ceremonias en el siglo XVII, pero éstas continúan bajo la fachada de la liturgia cristiana: los dioses andinos se ocultaban tras los iconos cristianos, convirtiéndose así en santos. La fiesta de Ito fue transformada en ritual cristiano: la Candelaria (el 2 de febrero), y la tradicional "lama lama" o "diablada" se convirtió en el baile principal de Oruro». 
  26. A.C.F,O. 2001, pp.10–17.
  27. «Mémoire et culture en Amérique latine: 8e colloque international du CRICCAL Escrito por Christian Giudicelli, Colloque international. Pag 125». 
  28. «El Gran Libro de Los Rituales: Todos Los Ritos Mágicos Del Mundo, por Pedro Palao Pons, ISBN 970-732-157-1 EAN: 9789707321571, 2006-05-31». 
  29. . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2012. 
  30. A.C.F,O. 2001, p.3.
  31. [Formulario de candidatura para la proclamación del Carnaval de Oruro como obra maestra del patrimonio oral eintangible de la humanidad; Ramiro Condarco Morales, Mario Montaño Aragón, Fernando Cajías, Alberto Guerra Gutiérrez, Javier Romero, Elías Delgado, Carlos Condarco Santillán, Marcelo Lara, Zenobio Calizaya, Zulma Yugar, Walter Zambrana y Ascanio Nava, moderados por Ivés de la Goublaye de Menorval de UNESCO]
    • Demoñuelo o Diablillo de las danzas: Sokho, Sancatilla, Culumculum, Saynata, Llamallama, Hayachucu.
    • Diablillo o Espantajo: Sokho, Saynata, Sancatilla, Copahaqque, Llamallama Culumculum.
    • Máscara: Sokhovide.
    • Espantajo Máscara Ponerse: Sokhottalitha.|Ludovico Bertonio, Vocabulario de la lengua aymara, 1557-1625
    • Saynata: El que no tiene vergüenza ni empacho ni saluda ni hace acatamiento.
    • Saynata runa: Enmascarado danzante.
    • Saynatamcay mana pincaricuk: Es como enmascarado sinvergüenza.
    • Hayachuco llamallama saynata huacon: Los que hacen juegos o danzas disfrazados. Diego González Holguín, Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua quichua o del inca, 1608
  32. Bertonio, Ludovico (1557-1625). Vocabulario de la lengua aymara. Juli, Perú: Compañía de Jesús por Francisco del Canto. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  33. «Anna Gruszczyńska-Ziółkowska, El poder del sonido». 
  34. Guaman Poma de Ayala 1615, p.235.
  35. de Acosta, José (1792). Francisco Mateos, ed. «Historia natural y moral de las Indias». Biblioteca virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  36. Guaman Poma de Ayala 1615, p.446.
  37. Que los dichos caciques principales y sus yndios o las yndias, sus propios hijos lexítimos que dansen y hagan taquies y haylli [cantos] a: Uacon Uauco, Saynata, Llama Llama, Haya Chuco, Chimo Capac, Ayanya, Guarmi Auca, Anti Suyo, Chipchi Llanto, Uaruro, Hahiua, Apac, Llamaya, Hara Uayo, Uaricza, Tumi Pampa, Haraui, Pingollo, Quena Quena, Cata Uari y danzas de españoles y de negros y otras dansas de los yndios...
  38. Claure Covarrubias, Javier (Estocolmo, Suecia, enero de 2009). «El Tío de la mina». Arena y Cal, revista literaria y cultural divulgativa. Consultado el 13 de enero de 2010. 
  39. «Wari and Ñusta [Wari y Ñusta(PDF) (en inglés). OruroOnline.com. Consultado el 14 de abril de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  40. A.C.F,O. 2001, pp.21–24.
  41. [1] Mémoire et culture en Amérique latine: Mémoire et formes culturelles Escrito por Centre de recherches interuniversitaire sur les champs culturels en Amérique latine. Colloque international
  42. [2] Diablos en el Perú. Programa Presencia Cultural. TV Perú 2007
  43. Rubio Zapata, Miguel (otoño de 2007). . ReVista, Harvard Review of Latin America VII (1): 66-67. Archivado desde el original el 1 de abril de 2009. Consultado el 24 de octubre de 2009. 
  44. Lindemans, Micha (28 de julio de 2004). . Encyclopedia Mythica Online. Archivado desde el original el 12 de junio de 2010. Consultado el 19 de enero de 2010. 
  45. La presencia del diablo. René Calsín Anco
  46. «Pablo Macera. Furias y penas. 1983 pag 342». 
  47. [4] La cosmovisión y lógica en la dinámica socioeconómica del qhathu... Escrito por Simón Yampara Huarachi y otros Pg 59]
  48. «Libro en books.google.com.pe». 
  49. «Libro en books.google.com.pe». 
  50. «Libro en books.google.com.pe». 
  51. «Libro en books.google.com.pe». 
  52. Fortún 1961, p. 23.
  53. Estudio presentado en el año 2005 por el autor catalán Jordi Rius i Mercade miembro del Ball de Sant Miquel i Diables de la Riera (Junta del Ball de diables en España) y editor en jefe de la revista especializada El Dragabales durante el simposio del descubrimiento catalán de América
  54. [5] El juego en la dramaturgia latinoamericana contemporánea Escrito por Javier Vidal. Comisión de Estudios de Postgrado, Facultad de Humanidades y Educación, UCV, 1997
  55. Fortún 1961, p. 24.
  56. Diccionario histórico de la compañía de Jesús: AA-Costa Rica Escrito por Charles E. O'Neill [6]
  57. El argumento era sobre aquellas palabras del libro tercero del Génesis: "Pondré enemistades entre ti y entre la mujer, etc... y ella misma quebrantará tu cabeza." Representándola indios muchachos y mozos en un pueblo llamado Sulli. Y en Potosí se recitó un diálogo de la fe, al cual se hallaron presentes más de doce mil indios. En el Cuzco se representó otro diálogo del niño Jesús, donde se halló toda la grandeza de aquella ciudad. Otro se representó en la ciudad de los Reyes, delante de la Chancillería y de toda la nobleza de la ciudad y de innumerables indios...
  58. De la Vega, Garcilaso; Serna, Mercedes (2000). «XXVIII». Comentarios Reales 252. Clásicos Castalia (año original 1617) (2000 edición). Madrid, España: Editorial Castalia. pp. 226-227. ISBN 8470398555. OCLC 46420337. 
  59. «Diccionario histórico de la compañía de Jesús: AA-Costa Rica. Escrito por Charles E. O'Neill, Joaquín María Domínguez. Pag 478». 
  60. Presencia de Puno en la cultura popular, de Enrique A. Cuentas Ormachea - 1995 – Pp. 244-328
  61. . Archivado desde el original el 12 de junio de 2018. Consultado el 24 de diciembre de 2014. 
  62. De palabra y obra en el nuevo mundo: Imágenes interétnicas escrito por Miguel León Portilla, Edna Acosta-Belén [7]
  63. https://rpp.pe/peru/actualidad/la-pequena-roma-de-america-una-joya-del-altiplano-noticia-699870
  64. Santuario del Socavón Oruro Bolivia (Oruro, Bolivia, 2009). . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2009. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  65. Harris 2003, pp. 205–211.
  66. «Advocación a la Virgen de la Candelaria en Oruro 1550».  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  67. Beltrán Heredia 2004, pp. 76–79.
  68. (en inglés). OruroOnline.com. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2010. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  69. Doctor en estudios religiosos y director ejecutivo del Consejo de Humanidades de Wisconsin en la Universidad de Wisconsin-Madison
  70. Solíz Béjar, Alfredo. . Pentagrama del Recuerdo. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2009. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  71. Fortún, Julia Elena (1961). «Actual coreografía del baile de los diablos». La danza de los diablos (DOC) 5. Autores bolivianos contemporáneos. La Paz, Bolivia: Ministerio de Educación y Bellas Artes, Oficialía Mayor de Cultura Nacional. OCLC 3346627. 
  72. : Elías Siles, Oscar "La Música del Carnaval de Oruro". Latinas Editores. Oruro - Bolivia 2007.
  73. Elías Siles, Oscar "La Música del Carnaval de Oruro". Latinas Editores. Oruro - Bolivia 2007.
  74. Gisbert 2002, p. 9.
  75. La diablada puneña por Ignacio Frisancho Pineda 1999: "MÚSICA La música que acompaña a la «Danza de la Diablada», sea esta de «Phusiris o Sikuris» o de modernas «Bandas de Músicos», está compuesta de melodías originales del Altiplano del Collao. Si bien, hasta las primeras décadas del presente siglo, estas composiciones eran de autores anónimos, actualmente estas piezas musicales tienen, por lo general, autores conocidos que las graban en discos para su difusión"
  76. . La Razón. 9 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2009. Consultado el 9 de abril de 2010. 
  77. Cajías 2009
  78. Cuentas Ormachea 1986, pp. 35–36, 45
  79. Febrero lujuria por Christian Reynoso Torres. 2007
  80. . Memorias Chilenas. 2004. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2008. Consultado el 9 de diciembre de 2009. 
  81. . 2009. Archivado desde el original el 14 de julio de 2011. Consultado el 9 de diciembre de 2009. 
  82. González Miranda, Sergio (2004). «La presencia indígena en el enclave salitrero de Tarapacá. Una reflexión en torno a la fiesta de la Tirana» (PDF). Iquique, Chile: Instituto de Estudios Internacionales, Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto, Universidad Arturo Prat. Consultado el 14 de abril de 2010. 
  83. . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2011. 
  84. . Hamaycan, Chile. Archivado desde el original el 9 de junio de 2009. Consultado el 8 de abril de 2010. 
  85. «Danza Chatripuli». Consultado el 14 de abril de 2010. 
  86. Cuentas Ormachea, Enrique (23 de agosto de 2009). «Diablada: coreografía, vestimenta y música». Los Andes. Consultado el 24 de octubre de 2009. 
  87. «Diccionario histórico de la compañía de Jesús: AA-Costa Rica. Escrito por Charles E. O'Neill, Joaquín María Domínguez. Pag 478». 
  88. Presencia de Puno en la cultura popular, de Enrique A. Cuentas Ormachea - 1995 – Pp. 244-328
  89. . Archivado desde el original el 12 de junio de 2018. Consultado el 24 de diciembre de 2014. 
  90. «http://mycandelaria.com/conjuntos/sicurisunbombo/sicurismaniazo/historia.html». 
  91. Museo Nacional de Etnografía y Folklore (Bolivia) (2003). MUSEF, ed. Serie anales de la reunión anual de etnología 2. La Paz, Bolivia: MUSEF. Consultado el 24 de octubre de 2009. 
  92. «http://www.sikurin-utapa.co.cc/sikuris-juventud-obrera-100-anos-ejecutando-el-siku/».  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  93. [8] La Diablada, expresión cultural. Suplemento Variedades # 135. Diario oficial El Peruano (24 al 30 de agosto de 2009). Jesús Raymundo Taype.
  94. http://www.losandes.com.pe/oweb/Cultural/20090823/26162.html

Bibliografía

Artículos:

  • Cajías, Fernando (23 de agosto de 2009). . La Razón. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009. 
  • Cuentas Ormachea, Enrique (Lima, Perú, marzo de 1986.). (PNG). Boletín de Lima (Editorial Los Pinos). year 8 (44). ISSN 0253-0015. Archivado desde el original el 16 de junio de 2010. Consultado el 24 de noviembre de 2009. 
  • Echevers Tórrez, Diego (3 de octubre de 2009). «Sobre diablos y diabladas, A propósito de apreciaciones sesgadas». La Patria. Consultado el 8 de enero de 2010. 
  • Gisbert, Teresa (Lima, Perú, diciembre de 2002). (PDF). Módulo: Estudios de caso - Sesión 14, Lectura 3. Instituto de Estudios Peruanos. Archivado desde el original el 19 de julio de 2011. Consultado el 8 de abril de 2010. 
  • Rius i Mercade, Jordi (18 de enero de 2008). «Concomitàncies entre els balls de diables catalans i les diabladas d'Amèrica del Sud [Concomitancias entre los balls de diables catalanes y las diabladas de América del Sur(en catalán). Junta del Ball de Diables. Consultado el 10 de diciembre de 2009. 
  • Urviola Montesinos, Luis (7 de febrero de 2010). «La Diablada: ¿En qué medida es nuestra?». Los Andes. Consultado el 16 de abril de 2010. 
  • Roberto Valencia Melgar (20 de febrero de 1968). . Los Andes. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2010. Consultado el 10 de junio de 2010. 

Libros

  • Asociación de Conjuntos del Folklore de Oruro (2001). UNESCO, ed. (PDF). Oruro, Bolivia. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2009. Consultado el 11 de enero de 2010. 
  • Beltrán Heredia, Augusto (2004). El carnaval de Oruro, Bolivia (segunda edición). Oruro, Bolivia: Latinas Editores. ISBN 9990578389. 
  • Fortún, Julia Elena (1961). La danza de los diablos 5. Autores bolivianos contemporáneos. La Paz, Bolivia: Ministerio de Educación y Bellas Artes, Oficialía Mayor de Cultura Nacional. OCLC 3346627. 
  • Guamán Poma de Ayala, Felipe (1615). Fundación Biblioteca Ayacucho, ed. El Primer Nueva Corónica y Buen Gobierno 2. ISBN 8466000569. OCLC 8184767. 
  • Harris, Max (2003). «The Sins of the Carnival Virgin (Bolivia) [Los pecados de la Virgen del carnaval (Bolivia)]». Carnival and other Christian festivals: folk theology and folk performance [Carnaval y otros festivales cristianos: teología folklórica y representación folklórica] (en inglés). Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture. Austin, Estados Unidos: University of Texas Press. ISBN 9780292701915. OCLC 52208546. 
  • Salles-Reese, Verónica (1997). From Viracocha to the Virgin of Copacabana: representation of the sacred at Lake Titicaca [Desde Viracocha a la virgen de Copacabana: representación de lo sagrado en el Lago Titicaca] (en inglés) (1 edición). Austin, United States: University of Texas Press. ISBN 9780292777132. OCLC 34722267. 
  • Santa Cruz, Nicomedes (2004). LibrosEnRed, ed. Obras Completas II. Investigación (1958-1991) 2. Obras completas, Nicomedes Santa Cruz. ISBN 1597540145. 
  • Sigl, Eveline. Mendoza Salazar, David (2012). No se baila así no más... Danzas de Bolivia (primera edición). La Paz, Bolivia. ISBN 978-99954-2-313-1. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Diablada.
  • Ministerio de Culturas de Bolivia
  • Instituto Nacional de Cultura - Perú (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  •   Datos: Q28219775
  •   Multimedia: Diablada

diablada, diablada, danza, llamada, así, careta, traje, diablo, usan, danzantes, danza, representa, enfrentamiento, entre, fuerzas, bien, reuniendo, tanto, elementos, propios, religión, católica, introducida, durante, presencia, hispánica, como, ritual, tradic. La diablada es una danza llamada asi por la careta y el traje de diablo que usan los danzantes 1 La danza representa el enfrentamiento 2 entre las fuerzas del bien y del mal reuniendo tanto elementos propios de la religion catolica introducida durante la presencia hispanica como los del ritual tradicional andino 3 En la actualidad esta danza se practica en diversas regiones andinas y altiplanicas de America del Sur occidente de Bolivia sur del Peru y norte de Chile ademas de fundarse agrupaciones de residentes bolivianos en Argentina 4 Estados Unidos 5 y Austria 6 Se aprecia principalmente en el Carnaval de Oruro en Bolivia la Fiesta de la Candelaria en el Peru y en la Fiesta de La Tirana en Chile El sentido de identidad patrimonial de esta danza es motivo de disputa 7 DiabladaOrigenes culturalesBolivia Bolivia Tradiciones cristianas andinas y urus de Bolivia Peru Peru Tradiciones pre hispanas aymaras y cristianas del Peru Chile Chile Tradiciones cristianas y Diablada Ferroviaria del Carnaval de Oruro de Bolivia Instrumentos comunesDependiendo de las variaciones regionales Platillos Bombo Trompeta Tuba Sicu Quena y otros SubgenerosDiablada de OruroDiablada punenaEn Bolivia Carnaval de OruroFestividad del Gran Poder La Paz Festividad Virgen de Urkupina Cochabamba Fiesta de los Ch utillos Potosi En el Peru Fiesta de la Candelaria Puno Gran Entrada y Parada Universitaria Puno Festividad del Tata Pancho Yunguyo Gran Carnaval de Juliaca Puno En Chile Fiesta de La Tirana editar datos en Wikidata Arriba representante de la Diablada de Oruro En la otra imagen representante de la Diablada punena Las organizaciones culturales y gobierno de Bolivia consideran que otros paises al incluir esta danza como parte de su patrimonio cultural estarian incurriendo en apropiacion indebida del patrimonio cultural boliviano y consideran que la declaracion del Carnaval de Oruro como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad daria a Bolivia y la ciudad de Oruro apoyo en este reclamo 8 Tras esta declaracion la UNESCO 9 modero el estudio del carnaval con historiadores y folcloristas 8 El estudio del Carnaval de Oruro elaborado por este grupo incluye la teoria que la diablada tendria raices en los rituales ancestrales realizados hace 2000 anos por la civilizacion uru quienes danzaban el Llama llama en la fiesta de Ito en honor al dios Tiw y que Oruro habria sido el principal centro religioso de esta cultura que se extendio en el altiplano andino El gobierno de Peru y sus investigadores consideran que la danza al tener sus origenes en el altiplano andino no podria ser considerada patrimonio unicamente de un pais Consideran que esta tradicion es producto de un proceso historico que trasciende fronteras y es anterior a la conformacion de los paises actuales 10 El gobierno y las organizaciones culturales de Chile sostienen que la diablada es una danza boliviana y que la diablada en Chile proviene de Bolivia especificamente del Carnaval de Oruro y que llego a Chile en el ano 1952 cuando la Diablada Ferroviaria de Oruro fue invitada a la Fiesta de la Tirana Ello dio impulso a la creacion de la primera diablada en territorio chileno denominada Diablada los Siervos de Maria conocida tambien como la Diablada del Goyo Asimismo enfatizan que existen danzas de diablos en diferentes partes del continente americano que no son necesariamente diablada y que los espanoles en su intencion de cristianizar a los indigenas abarcaron diversas zonas geograficas no solamente la zona andina o altiplanica Asi lo atestiguan los registros que antes de la llegada de la diablada de Oruro existieron en Chile los diablos sueltos 11 La postura de la UNESCO sobre cultura inmaterial dice La Convencion se centra en salvaguardar el patrimonio cultural e inmaterial y no en proteger legalmente manifestaciones concretas a traves de derechos de propiedad intelectual que a nivel internacional recae principalmente en el campo de la competencia de la Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual Sin embargo la Convencion senala en su articulo 3 que sus disposiciones no pueden ser interpretadas para que afecten los derechos y obligaciones de los Estados Partes derivando de cualquier instrumento internacional relacionado con los derechos de propiedad intelectual La aplicacion de los derechos de propiedad intelectual con el marco legislativo actual no es satisfactoria cuando se trata de patrimonio cultural intangible Principales dificultades estan relacionadas con su evolucion y la naturaleza compartida asi como al hecho de que a menudo es propiedad colectiva 12 The Convention focuses on safeguarding the intangible cultural heritage that is on ensuring its continuous recreation and transmission by identifying and defining the heritage itself rather than on legally protecting specific manifestations through intellectual property rights which at the international level falls mainly within the field of competence of the World Intellectual Property Organization The Convention nevertheless states in its Article 3 that its provisions may not be interpreted as affecting the rights and obligations of States Parties deriving from any international instrument related to intellectual property rights Applying intellectual property rights with the current legislative framework is not satisfactory when dealing with intangible cultural heritage Main difficulties are related to its evolving and shared nature as well as to the fact that it is often owned collectively 12 La Declaratoria de Patrimonio de la Humanidad indica que La fiesta de Ito fue transformada en un ritual Cristiano celebrado en la Candelaria el 2 de febrero y la tradicional llama llama o diablada adoracion al dios Uru Tiw llego a ser el baile principal en el Carnaval de Oruro 13 The Ito festival was transformed into a Christian ritual celebrated on Candlemas 2 February The traditional llama llama or diablada in worship of the Uru god Tiw became the main dance at the Carnival of Oruro 13 Indice 1 Origen de la denominacion 2 Historia 2 1 Raices andinas 2 1 1 Teoria de las raices urus la danza del llama llama 2 1 2 Teoria de las raices andinas rituales en honor a la Pachamama 2 2 Influencia cristiana 2 2 1 Teoria del Ball de diables y Els sets pecats capitals 2 2 2 Teoria de los autos sacramentales 2 3 Historia colonial 2 3 1 La advocacion a la Virgen de la Candelaria 2 3 2 La rebelion de Oruro de 1781 3 Coreografia 3 1 Primera version 3 2 Segunda version 3 3 Tercera version 4 Musica 5 Principales manifestaciones 5 1 En Bolivia 5 2 En Chile 5 3 En el Peru 5 4 Teoria de la influencia orurena 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosOrigen de la denominacion EditarLa denominacion nace y se consolida en un proceso historico de aceptacion de la Danza de diablos de poblacion Urus y Aimara en el altiplano andino de Peru y Bolivia hacia toda la sociedad urbana donde las agrupaciones de comparsas de diablos y o diablillos finalmente se llamarian Diablada El proceso de cristianizacion en Juli comienza en 1534 14 15 16 cuando llegan los frailes dominicos junto a fray Tomas de San Martin 14 15 16 con la llegada de los misioneros jesuitas se logran obtener registros de una de las primeras manifestaciones de esta danza en 1577 15 16 en la zona de Chucuito Juli durante la etapa de cristianizacion 14 15 segun el investigador Ricardo Arbulu Vargas Los primeros antecedentes de la danza de los diablos se remontan al siglo XVI durante la catequizacion de los jesuitas en Juli 14 En 1603 epoca colonial en el Virreinato del Peru el jesuita Ludovico Bertonio registra en Juli y otros pueblos al Demonuelo o Diablillo de las danzas de origen aimara Saynata Llamallama 17 Asimismo Diego Gonzalez Holguin en su Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua quichua o del inca de 1608 registra al Enmascarado danzante Saynata runa y Los que hacen juegos o danzas disfrazados llamallama Saynata 18 En epoca republicana en el Peru se registra la Comparsa musical de Sikus Manazos de Puno en 1892 con la particularidad de tener a los diablos como personaje principal en el baile y considerada la comparsa mas antigua registrada 19 20 21 22 23 24 Asimismo anos despues en Bolivia nace la Comparsa de Diablos Manazos de Oruro en 1904 con musica vestimenta coreografia y trama definidas por el peruano Pedro Andres Corrales Flores Natural de Manazo en Puno 25 26 Este periodo culmina y consolida con la fundacion de nuevos grupos de Comparsas de Diablos a lo largo del siglo XX En 1944 la comparsa de Diablos Manazos cambia de denominacion por Diablada Historia EditarRaices andinas Editar Una primera teoria sugiere que esta danza derivaria de un ritual uru del siglo I d C denominado Llama llama en honor al dios Tiw en una ceremonia que se habria originado en el Collasuyo 27 28 Una segunda teoria 29 expone que la diablada tendria como antecedente una danza 30 ritual realizada en las fiestas aimaras a la Pachamama 31 Teoria de las raices urus la danza del llama llama Editar Mascara Ano 1880 Conjunto Diablada Patronal Procedencia Paria Oruro Descripcion Lleva un lagarto y dos viboras en el rostro Mapa de la Sagrada serrania de los urus en Oruro mostrando la ubicacion de las representaciones de hormigas lagartos sapos y serpientes animales considerados sagrados por los urus Para la declaracion del carnaval de Oruro como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad el 18 de mayo de 2001 la UNESCO delego a su embajador en Bolivia Yves de La Goublaye de Menorval la tarea de moderar el proyecto y otorgo un formulario a las autoridades bolivianas para ser llenado en coordinacion con historiadores y folcloristas El documento elaborado por este grupo esta basado en la teoria de que la diablada moderna para los orurenos tendria raices en los rituales ancestrales realizados hace 2000 anos por la civilizacion uru 8 El estudio hace referencia al dios llamado Tiw quien era el protector de los urus en minas lagos rios y en el caso de Oruro o Uru uru el dueno de cavernas y refugios rocosos Los urus veneran a esta deidad mediante la danza de los diablos siendo el mismo Tiw el personaje principal posteriormente este nombre fue hispanizado como Tio y como producto del sincretismo el Tiw fue representado como la figura de un diablo arrepentido de sus pecados convirtiendose en devoto de la Virgen del Socavon 32 33 se incluye la teoria que la diablada se habria originado en rituales ancestrales realizados por la etnia uru Los urus se establecieron desde las costas del Pacifico hasta el altiplano andino concentrandose en Paria Orinoca Coipasa y a las orillas de los lagos Titicaca en Puno Poopo y Desaguadero hace mas de 2000 anos Rendian culto al Tiw quien era el dios de todo lo creado el protector de la naturaleza de abrigos rocosos cuevas socavones animales de caza y aves acuaticas Tiw era venerado en el Itwu luego llamada Fiesta de Ytu un ritual que se practico en todas las zonas andinas pobladas por los urus 28 En el Peru Fray Martin de Murua cura espanol doctrinero en Capachica y Huata localidades a orillas del lago Titicaca en Puno narra que la fiesta de Ytu o Yto fue observaba antes de 1590 en la peninsula de Capachica en territorio de Puno en Peru donde danzaban guacones y llama llama un termino que se incluye en el Vocabulario de la Lengua Aymara publicado en 1603 por el jesuita italiano Ludovico Bertonio pionero en el estudio del idioma aimara durante los anos de presencia jesuita en la region de Chucuito y los alrededores del Lago Titicaca en Puno Peru Bertonio estuvo en Juli durante 30 anos llego en 1585 hasta 1615 luego en su vejez se retira a Arequipa y finalmente fallecio en Lima 34 Los habitantes aymaras al ver a los urus disfrazados los denominarian llama llama nombrando asi a los diablillos de las danzas Igualmente el Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua quichua o del inca 1608 del jesuita espanol Fray Diego Gonzales Holguin menciona que los llama llama hacen juegos o danzas disfrazados con mascara 35 y menciona que en varias otras danzas tambien se encontraban los diablillos disfrazados Guaman Poma indica que cada region del Tahuantinsuyo incaico tenia sus propias fiestas como el Collasuyo que comprendia desde el Cusco al sur del Tahuantinsuyo asi que la fiesta de Ytu debio extenderse en todo el Collasuyo 28 36 El cronista Pachacuti Yamqui describe el Llamallama como una danza para humillar a los enemigos y cuenta que Huascar los utilizo en Poma Pampa 37 El Llama llama solia ser representado durante la fiesta de Ito tradicionalmente por los representantes de la region conocida como Collasuyo 28 38 Asimismo las cronicas de 1589 de Jose de Acosta mencionan que durante el Corpus Christi realizado en Cuzco se realizaba disimuladamente la fiesta de Itu seria la fuente documental mas antigua del llama llama o diablillo enmascarado registrado como danzas del Collasuyo tambien en las fiestas del Inti Raymi 39 Con la evangelizacion los urus continuaron sus celebraciones y escondiendose de la inquisicion agustina continuaron sus tradiciones en islas y paramos La presencia de la cultura occidental produjo un singular sincretismo religioso en virtud de la cual detras del Huari Wari andino sintetizado en el Tio quedo el diablo universal quien arrepentido de sus pecados se convirtio en devoto la Virgen Una orden emitida a los caciques y sus pueblos en 1615 indicaba que los danzantes del saynata llama llama y otras danzas debian realizar ssu celebracion frente al Santisimo Sacramento la Virgen Maria y todas las fiestas de la iglesia catolica ya que los nativos anteriormente lo hacian frente a sus dioses llamados demonios por los espanoles 40 41 Para los investigadores de Bolivia si bien los urus practicaron el rito del Ytu a lo largo de toda la zona andina particularmente a lo largo de la centro andina el centro ritual de adoracion desde sus origenes hasta sus horas finales habria sido Oruro Las festividades nativas fueron prohibidas durante el virreinato del Peru con la excepcion de Oruro la cual contaba con ciertos privilegios y las autoridades coloniales permitian que las festividades persistan en este importante centro minero del siglo XVI adaptandose posteriormente a las tradiciones cristianas entre Carnestolendas y Corpus Christi transformandose en el Carnaval de Oruro a lo largo de los siglos donde se habria originado la Danza de los Diablos o Diablada 28 Una leyenda cuenta la historia la deidad ctonica Wari que en la lengua uru significa alma en uru hahuari 42 El tras escuchar que los urus estarian venerando a Pachacamaj representado por Inti desencadeno su venganza enviando plagas de hormigas lagartos sapos y serpientes animales considerados sagrados en la mitologia uru 43 Pero los urus fueron protegidos por la Nusta quien adopto la figura de un condor derrotando a las criaturas petrificandolas convirtiendose en colinas sagradas en los cuatro puntos cardinales presentes en Oruro formando lo que se conoce como la Sagrada serrania de los urus un anfiteatro natural que se convirtio en un centro de peregrinacion con dones sacralizados como deidades protectoras denominadas Wakas Apus o Achachilas 44 Foto de una postal de la diablada titulada danza de indios de 1916 Teoria de las raices andinas rituales en honor a la Pachamama Editar Representacion de la cosmovision andina La Teoria de esta manifestacion seria la fiesta del ciclo agrario de siembra y cosecha en honor a la Pachamama La Pachamama es una divinidad protectora que representa a la Tierra y la naturaleza y favorece la fecundidad y la fertilidad 45 En la cosmovision aimara Alajpacha es el mundo de arriba Manqapacha o Uku Pacha el mundo de abajo y Akapacha el mundo donde viven los aymaras El Ukupacha es el mundo de los muertos y de la oscuridad Cuando mueren los andinos regresan a la Pachamama por la boca de los volcanes donde se reincorpora el hijo muerto al seno de la madre Tierra para reencarnarse en otro ser En el Ukupacha habitan los Anchanchus los cuales son duenos de la minas y al cual debe pedirse permiso para explotar una mina Una leyenda narra que el Anchanchu tiene nariz de cerdo y cuernos de becerro y otras veces se presenta como un viejito que ofrece tesoros Para vivir en armonia entre el mundo de arriba y el abajo los aymaras tambien deben agradecer a la tierra mediante ofrendas y pagos a la Pachamama 46 La danza se vincularia con el mito del Anchanchu 47 una deidad del folclore aimara 48 nombrandose a veces la Danza del Anchanchu El padre Ludovico Bertonio en su vocabulario aimara registra la aparicion del diablo como demonuelos o diablillos de las danzas en varias expresiones coreograficas andinas y con diversas denominaciones llamandose Suxu sankatilla kulun kulun saynata llama llama jachuku Estos danzantes estaban esmascarados asi Sankatillachasina significaba enmascararse o vestirse como espantajo o demonio 49 Las mascaras se cree que son variantes de imagenes religiosas mas antiguas como el dios Chavin de la Piedra Raymondi o el dios Wiracocha representado en la Puerta del Sol por los habitantes de Tiahuanaco y asi siguen danzando los dioses andinos adorados en la antiguedad americana 50 Con la llegada de la religion catolica vinieron los conceptos de cielo e infierno el primero poblado de angeles y arcangeles y el segundo poblado de demonios y diablos Los evangelizadores encontraron el Alajpacha y el Ukupacha los cuales se superponieron al cielo e infierno intentando convertir el Ukupacha en un lugar absolutamente malo Sin un real infierno en la cosmovision andina el diablo se convierte en un ser gracioso y jugueton Para venerar tanto a los santos catolicos como a los antiguos dioses nativos el sicretismo tradujo la Pachamama a las diversas advocaciones de la Virgen Maria a quien los quechuas le llamaron mamacha y los aymaras mamita Y el Anchanchu el dueno de las minas que habita en el mundo inferior se convirtio en el diablo occidental 51 En Oruro Los aymaras desde que se establecieron en el altiplano se hicieron agricultores y tenian tres tiempos climaticos El lluvioso frio y seco A nivel festivo y ritual existen diversas manifestaciones que acompanan a cada uno de estos momentos criticos de cambio estacional Asi por ejemplo al primer periodo lluvioso o jallupacha corresponden los rituales de noviembre relacionado con el culto a los muertos en Todo Santos periodo que se extiende hasta febrero donde culmina con otro tiempo critico de transicion del clima de las lluvias al frio Durante este periodo lluvioso las ofrendas y otros festejos relacionados con la fertilidad son constantes manteniendose mas contacto con los seres poderosos de generadores de vida 52 El carnaval de Oruro parte de esta estructura temporal del altiplano La fiesta en general es un proceso en el tiempo intimamente ligado con la estacion lluviosa noviembre una semana despues de todos santos dia de los muertos con el primer convite hasta febrero Los muertos significan la generacion de la vida ya que estan vinculados con un periodo decisivo para la produccion De las lluvias Algunos datos coloniales tratados por Van Den Verg muestran que en esos tiempos los nativos sacaban a sus muertos de sus tumbas del subsuelo con el proposito de invocar lluvias en complejos rituales que los evangelizadores trataron de erradicar reemplazandolos por procesiones con la Virgen Maria 1998 Un ejemplo de esto paso en la region de Corque en el departamento de Oruro donde los campesinos preocupados por el retraso de las lluvias pidieron al sacerdote del lugar que deje salir a la Virgen 53 Los muertos aparecen asociados a los achachilas de la siguiente manera Los hombres al morir pertenecen al mundo del Achachila con el transcurrir de los anos podran ser un protector mas de los vivientes Los muertos llegan a ser los mediadores de dichos ritos es decir que los vivientes se comunican con los achachilas a traves de los muertos Solo una entidad sagrada principal del mundo pagano podia ser reemplazada por otra cristiana de igual importancia 54 Virgen AchachilaSin embargo el hecho de que la iglesia haya prohibido sacar a los muertos de sus tumbas no significa la ausencia de estos en los ritos para la lluvia Los muertos continuan presentes pero de una forma diferente de representacion Como Diablos Mineros salidos del subsuelo para rendir honor a la Virgen achachila Solo asi la estructura se complementa en el marco colonial estableciendo la relacion diablos Diablos mediadores y Virgen destinatario Los diablos en su caso el tio de la mina wari surgieron para reemplazar a los muertos dentro la estructura de tales rituales cumpliendo los mismos roles mediadores de esta estructura sagrada 55 Influencia cristiana Editar Teoria del Ball de diables y Els sets pecats capitals Editar Articulos principales Diablada de Oruroy Diablada punena Ball de diables durante un Correfoc en Cataluna Espana El Relato dela Diablada presentado por el parroco Ladislao Montealegre de la ciudad de Oruro en 1818 Mantenido y presentado hasta la fecha por la Gran Tradicional Autentica Diablada Oruro en el Carnaval de Oruro El estudio de la diablada de 1961 de la historiadora y etnomusicologa Julia Elena Fortun titulado La danza de los diablos se sugiere una relacion entre la diablada y dos danzas de la region de Cataluna denominadas Ball de diables y la otra Els sets pecats capitals y mas especificamente con los elementos utilizados en las localidades de Panades y Tarragona 56 57 El Ball de diables tiene sus origenes en un entremes del siglo XII que representaba la lucha entre el bien y el mal donde la figura del Arcangel Miguel y sus angeles batallaron con las fuerzas del mal representado por Lucifer y sus demonios Este acto fue representado durante el banquete de bodas del conde de Barcelona Ramon Berenguer IV y la princesa Petronila hija del rey de Aragon y Cataluna en el ano 1150 57 Las danzas tradicionales y obras cortas representadas durante la celebracion del Corpus Christi en Espana fueron adoptadas por la iglesia cristiana para ensenar sus doctrinas a los nativos sus festividades fueron readaptadas al nuevo calendario y sus deidades fueron redefinidas adquiriendo formas demoniacas representando al mal luchando en contra del poder divino El Ball de diables fue la danza mas adecuada para este proposito La imagen del mal en la representacion medieval del diablo traspaso el Atlantico Con el Ball de diables catalan se identificarian diversas danzas latinoamericanas que contienen elementos similares como la diablada de Oruro Baile de Diablos de Coban en Guatemala Danza de los diablicos de Tucume 57 y los Diablos de Puno en el Peru 58 La diablada de Oruro representa el relato de la lucha del Arcangel San Miguel y Lucifer la diablesa China Supay y diablos acompanandolos Ruis i Mercade sugiere que habria sido este el relato presentado por el parroco Ladislao Montealegre de la ciudad de Oruro en 1818 inspirado el la danza catalana 57 La diablada de Puno tiene semejanzas en su concepcion parateatral y en sus origenes religiosos donde la fiesta la mascara las paradas y las virgenes van perdiendo su sentido sacralizante 58 Julia Elena Fortun a diferencia de otros historiadores no esta de acuerdo con considerar a la diablada como un producto de la introduccion de los autos sacramentales en los Andes ya que entre los autos sacramentales estudiados por ella la tematica del diablo y sus tentaciones no esta contemplada mientras que el relato de la danza catalana se asemejaria al de la diablada 59 Teoria de los autos sacramentales Editar Los autos sacramentales son una pieza teatral religiosa que se representaba en Europa entre los siglos XVI y XVIII Con la evangelizacion del nuevo mundo llegaron los sacerdotes quienes adoctrinaban sobre la religion catolica a los habitantes andinos 60 El cronista Inca Garcilaso de la Vega en los Comentarios Reales de los Incas indica que la representacion del Capitulo 3 del Genesis se realizo en Juli en Potosi el dialogo de la fe en Cuzco el dialogo del nino Jesus y otro en la Ciudad de los Reyes 61 62 En 1577 los jesuitas se establecieron en Juli Puno y en los dias festivos se realizaban funciones teatrales a los que ya estaban acostumbrados los aymaras y se presentaban comedias y autos sacramentales 63 El Dr Ricardo Arbulu indica que en una carta del padre Diego Gonzalez Holguin a su superior los jesuitas en su mision en Juli ensenaron a los nativos un canto danza sobre los siete pecados capitales y como los angeles vencen a los demonios para cristianizar a los habitantes de la zona Juli fue conocida como La Roma de las Indias 64 Juli es uno de los centros culturales desde donde se difunde la figura del diablo 65 Ancianos aymaras exponen como se regocigan por la batalla entre arcangeles y demonios El mito narra como el Padre Jesucristo dominaba el reino del bien y su hijo Supaya fue contaminado por el mal La lucha termino cuando Supaya vence al Padre nivelandose las fuerzas entre ambos Por ello danzan festejando cuando se equilibraron las fuerzas porque fue el momento en que el mundo empezo a avanzar 66 La doctrina de Juli dependio del obispado de Chuquisaca hasta 1605 cuando paso a depender de La Paz Situada en la region del lago Titicaca comprendia el pueblo de Juli y un centenar de aldeas que abarcaba las actuales provincias de Chucuito en Peru e Ingavi en Bolivia En 1534 durante el periodo colonizador los sacerdotes de la orden de Santo Domingo fueron los primeros en llegar por territorio juleno En 1576 llegan los misioneros Jesuitas quienes dieron jerarquia autoridad y mayor esplendor a Juli hasta su expulsion en 1737 67 La importancia del pueblo para la evangelizacion de miles de nativos del Titicaca fue consolidado con la construccion de cuatro templos entre 1565 y 1607 San Juan de Letran Santa Cruz de Jerusalen Asuncion y San Pedro que le ha valido a Juli la denominacion de Roma de America Entre 1550 y 1650 fue paso obligado de miles de nativos Quechuas Aymaras Puquinas y Uros que se dirigian a las minas de Potosi por eso los domingos escuchaban misa al aire libre seguida de cantos y luego un desfile de todos los ayllus en la plaza En los dias festivos esta ceremonia se completaba con funciones teatrales a las cuales ya estaban acostumbrados los aymaras representandose dialogos comedias y Auto sacramentales 60 Historia colonial Editar Durante los tiempos de la colonia espanola en la region a partir del siglo XV hasta la primera mitad del siglo XIX las antiguas creencias andinas fueron mezcladas con las nuevas tradiciones cristianas Las tradiciones adoptaron nueva iconografia y las celebraciones adoptaron un nuevo significado durante las rebeliones indigenas contra el gobierno colonial a finales del siglo XVIII La advocacion a la Virgen de la Candelaria Editar Articulos principales Virgen del Socavony Virgen de la Candelaria La Virgen del Socavon de 1781 Oruro Bolivia donde la Virgen de la Candelaria fue elegida como patrona de la ciudad y su culto se expandio en la region Solicitados por el encomendero de Paria Lorenzo de Aldana los padres agustinos vinieron desde Espana y se dedicaron a la evangelizacion del Altiplano Sus primeras llegadas son en Challacollo Paria Toledo en Oruro y Capinota en Cochabamba en 1559 El encomendero de Paria Lorenzo de Aldana habia creado un Mayorazgo o fundacion benefica a favor de la religion y de los indigenas encomendados a el Aldana muere en el 1573 diez anos antes que Francisco Tito Yupanqui tallara en 1583 la Imagen de la Candelaria para el santuario de Copacabana igualmente confiado a los agustinos en 1588 Aldana habia nacido en 1508 en Extremadura en la ciudad de Caceres donde era grande la devocion a la Virgen de la Candelaria 68 Los agustinos traian una fuerte devocion mariana desde Espana donde la fiesta de la Candelaria se habia establecido ya en el siglo XI como una de las cuatro principales fiestas marianas Saliendo de Espana habian tocado como ultimo puerto antes de cruzar el oceano Tenerife en las Islas Canarias donde existia un Santuario dedicado a la Virgen de la Candelaria De ahi la devocion a la Candelaria se habia popularizado especialmente entre los marineros que la tomaron como abogada y la izaron al lado de los timones en las procelosas travesias hacia America 68 En Oruro existe un santuario en honor a la Virgen del Socavon nombre dado a la Virgen de la Candelaria en Oruro quien era venerada originalmente el 2 de febrero pero esta fecha se desplazo a las fechas del carnaval en esta ciudad durante el periodo de independencia boliviana 69 La imagen de la Virgen de la Candelaria registra su presencia entre 1550 1600 periodo en que fue pintado sobre yeso en un muro de adobe de una ermita en las faldas del cerro conocido como Pie de Gallo en Oruro el fresco de la Sagrada Imagen de la Virgen Candelaria tambien llamada Nuestra Senora del Socavon 70 luego se expandio a lo largo de los Andes llegando a Copacabana y mas tarde a Puno La rebelion de Oruro de 1781 Editar Vease tambien Carnaval de Oruro Existe una leyenda que cuenta que durante el sabado de carnaval del ano 1789 un bandido llamado Anselmo Bellarmino conocido como el Nina Nina o Chiru Chiru fue mortalmente herido en una pelea callejera y antes de morir el fue confrontado por la Virgen de la Candelaria 71 Algunas versiones dicen que el solia adorar a una imagen de tamano natural de la Virgen pintada en una pared de una casa abandonada otros dicen que esta pintura aparecio milagrosamente en la casa del bandido tras su muerte tambien se dice que el cura Carlos Borromeo Mantilla escucho la confesion de Anselmo Belardino quien confeso haber raptado a Lorenza Chuquiamo en la confesion declaro haber sido socorrido por una joven que prendia dos cirios en la cima de cerro Pie de Gallo 72 Esta leyenda concluye con el relato de una tropa de diablos danzando en honor a la Virgen durante el carnaval del ano siguiente El santuario presente en Oruro fue completado para el ano 1891 69 El investigador Max Harris 73 considera que leyenda del Chiru Chiru estaria relacionada con la rebelion de Tupac Amaru II que se expandio a Oruro que inicio el 10 de febrero El 15 de febrero la ciudad de Oruro ya estaba ocupada por una alianza de criollos e indigenas quienes respetaron a las iglesias y al clerigo procesando solo a los descendientes directos de espanoles Procesiones religiosas compartieron su espacio con desfiles seculares europeos y criollos se disfrazaban como indigenas Para el 19 de febrero la gente en la ciudad a pesar del conflicto continuo celebrando y durante carnaval el 24 de febrero Para el ano 1784 era ya costumbre regocijar bailar jugar y formar comparsas para el carnaval de Oruro 69 Segun las creencias de los revolucionarios la Virgen del Socavon habria tolerado a las deidades indigenas o demonios y segun Harris para 1790 los mineros de Oruro habrian movido la celebracion de la Candelaria para carnaval y habrian anadido a los dioses indigenas enmascarados como diablos cristianos a las festividades 69 En 1818 el parroco de Oruro Ladislao Montealegre escribio la obra Narrativa de los siete pecados capitales donde se habria presentado elementos del Ball de diables catalan como ser la diablesa y en donde el diablo lidera a los siete pecados capitales en batalla en contra de las virtudes opuestas y un angel Montealegre podria haber querido representar la amenaza de la rebelion y el contexto historico con esta obra 69 Actualmente dos de las comparsas de diablada y la calle desde la cual el desfile comienza el carnaval de Oruro recibieron sus nombres en honor a Sebastian Pagador uno de los heroes criollos de la revuelta La plaza principal que esta en la ruta del carnaval hacia el santuario de la Virgen del Socavon se denomina Plaza 10 de febrero recordando la fecha de la rebelion 69 Coreografia Editar Reproducir contenido multimedia Pasacalles de Diablada Lima 2016 La uniformidad de los trajes trajo consigo la innovacion coreografica con la diagramacion de pasos movimientos y el diseno de figuras que no solo estan preparadas para ser escenificadas en espacios abiertos como ser avenidas calles y plazas sino tambien para el teatro o el coliseo Al inicio de la comparsa estan Lucifer y Satanas con varias China Supay o diablescas Le siguen los pecados La Soberbia La Avaricia La Lujuria La Ira La Gula La Envidia y La Pereza y despues una tropa de diablos Todos ellos estan dirigidos por Arcangel San Miguel con blusa de seda blanca falda corta espada y escudo 74 La coreografia tiene tres versiones tomadas del Carnaval de Oruro cada una conformada por siete movimientos 75 Primera version Editar Saludo la danza comienza con formaciones y saludos a la Virgen Los personajes estan dispuestos en dos columnas con los personajes malignos Satanas Lucifer y la China Supay a un costado el arcangel Miguel al otro y el condor en el medio En formacion ellos saludan al resto de los diablos en ambos costados Mudanzas Los diablos comienzan sus saludos en grupos de a cuatro saltando y rebotando en uno u otro pie Cruces de paso de diablo Cruces en forma de S en parejas e individuales Ovillo Una columna comienza avanzando en espiral hacia el centro luego la otra columna Satanas y Lucifer son alzados en los hombros de varios diablos para decir su arenga o relato Estrella Representa la rebelion del resto de los diablos en contra del angel La figura representada es un pentagrama invertido como el sello de Baphomet tambien conocida como la firma del diablo Una vez que los diablos se arrodillan el angel entra marchando Desvanecimiento de la estrella Una vez que el angel dice oh espiritus malignos salid de estos lugares la estrella que disuelta el angel pronuncia un discurso y los diablos que representan a los siete pecados capitales se confiesan ante el angel quien dice contra soberbia y el pecado grita humildad y apabullado con la cabeza baja se retira a su columna una vez que los pecados son derrotados los diablos estan bajo el control del angel y la danza de triunfo y alegria es interpretada Escuadras Formaciones con paso saltado en filas de cuatro tres dos y uno en frente del angel Segunda version Editar Mudanzas En cada columna hay dos lideres llamados guias y trasguias El arcangel San Miguel dirige los movimientos con un silbato a su senal los diablos van desde los costados hacia el lugar del angel mientras que la China Supay Satanas y Lucifer cambian posiciones con el A la segunda senal los diablos hacen la misma movida pero saltando En el centro hay un personaje complementario como ser el oso o el condor Ovillo La espiral es formada y los guias y trasguias levantan a Satanas sobre sus hombros quien pronuncia su discurso Luego la banda toca una marcha lenta y el angel entra con paso marcial y con una cruz y un espejo deslumbra a los diablos quienes retornan a sus posiciones originales Calle Hay una representacion de la lucha entre Lucifer y el angel quien gana luego Satanas entra a defender a su amigo y tambien es derrotado Finalmente la diablesa China Supay representando el pecado y la carne entra siendo a su vez derrotada Luego el angel retorna a su posicion original Escuadras la China Supay y el angel a un lado Lucifer y Satanas al otro danzando hacen cambios y los diablos se saludan en grupos de cuatro y dos Estrella la forma es formada y con la senal del silbato los diablos se arrodillan la banda toca una marcha lenta y el angel entra al centro de la estrella que es disuelta llamando a los siete pecados capitales quienes derrotados vuelven a sus posiciones luego los guias cambian lugares Cadena Los danzarines hacen una cadena doble realizando un molinete tambien doble tomando una vez del brazo derecho y otra del izquierdo terminan en sus puestos originales Final Los diablos van al centro en grupos de a cuatro tres dos y uno terminando el espectaculo Tercera version Editar Introduccion el paseo del diablo Los diablos en la columna izquierda comienzan el movimiento mientras que los de la columna derecha los siguen Lucifer y Satanas son llamados reyes ellos son colocados detras seguidos por el angel y la China Supay y la banda al lado derecho detras de la columna de diablos Los reyes rompen la formacion seguidos por los diablos y el condor y el oso quienes permanecen en el medio Luego el angel y la China Supay avanzan pasando a quienes se encuentran al medio por un costado Saludo Los reyes en las esquinas frontales el angel y la China Supay en las esquinas posteriores y el oso en el medio cada uno realiza un movimiento de saludo Ovillo Los diablos se dirigen al fondo luego la columna izquierda avanza mientras que Lucifer que se encuentra en el frente los encuentra en el medio cerrandose el circulo a su alrededor el es levantado para su dialogo con Satanas o para ser ovacionado Estrella Los diablos forman la estrella luego se arrodillan y levantan nuevamente De a cuatro la cuadrilla avanza en grupos de a cuatro luego rompiendo la formacion se retiran a cada columna De a tres El mismo movimiento pero esta vez en grupos de a tres De a dos Mismo movimiento que los dos anteriores en parejas De a uno los diablos se dirigen al fondo por un costado seguidos por los reyes el angel y la China Supay luego avanzan en zigzag dibujando una serpiente luego abandonando el escenario liderados por los reyes Estas versiones fueron creadas e interpretadas por la comparsa Fraternidad Artistica y Cultural La Diablada quien a partir de 1944 se instruyo uniformar los trajes coreografias e instituir el traje de ensayo 75 Musica Editar Copia de la partitura de 1862 de Froilan Zevillano de Profesion Musico A ritmo acelerado es musica de la primera Diablada de San Jose de Poopo en Oruro que actualmente se toca y se baila en la ceremonia de El Dejame La musica que acompana a la danza de la Diablada En Oruro las piezas musicales tienen autores y datan desde inicios del siglo XVII 1606 y 1637 con la transicion de las phusanas a los aerofonos Instrumentos musicales de viento llamados bronces o mas propiamente los metales el debil pero orgulloso timbre de los instrumentos de cana como las quenas pinquillos y otros aerofonos nativos dieron lugar a los intensos sonidos de timbre metalico de los cornetines o trompetas los bugles trompetas trompas bajos y contrabajos ademas de los tambores y bombos estos ultimos supliendo a los tradicionales y solemnes golpes en las wankaras De manera sencilla apelamos a la historia para tomar en cuenta primordialmente el estilo de la musica generada y difundida durante el periodo del renacimiento y el barroco Siglos XV XVI XVII en Europa y que posteriormente se difundio en el nuevo mundo al igual que otras manifestaciones artisticas de ese periodo por ejemplo la arquitectura la disciplina que dio lugar en los siglos siguientes al barroco mestizo ahi estan probando aquello las portadas altares y retablos de muchos templos y capillas en territorio boliviano en ellos se muestra de manera casi permanente la figura del arcangel Miguel con el clasico atuendo del soldado romano tan tipico de ese periodo y que con la imposicion de la iglesia aun en nuestros dias pervive el atavio inconfundible de Miguel el Arcangel guia de la comparsa de diablos 76 En la musica de manera muy especial la corriente renacentista tambien dio lugar a la aparicion de melodias renacentistas y posteriormente barrocas con cierto sabor a nativismo como por ejemplo las obras encontradas por el Maestro Carlos Seoane en el Archivo Nacional de la Republica de Bolivia intituladas Hanajpacha kusikuynin Q ochua la Pachamama el indio canta alegria Juan Perez Bocanegra 1631 que hoy forman parte del repertorio nacional en cuanto a obras corales se refiere Partiturita del Hanaj Pacha Cusicuynin Q ochua La pachamama y el Indio Canta Alegria Existe una melodia de aquel estilo y de ese periodo ejecutada en nuestros dias de dos maneras diferentes una por una tropa de sicus participantes del carnaval de Oruro y otra por el grupo especializado en musica renacentista y barroca Ensemble ad libitum el tema es conocido como Fiestas en la Villa de San Felipe y probablemente haya sido tocada en los festejos de la fundacion de la ciudad en 1606 Partiturita Fiestas en la Villa de San Felipe En esta pieza musical existe una inconfundible similitud con una de las piezas de las Diabladas mas antiguas utilizada como leit motiv del Dejame de las fiestas de prestes o pasantes en nuestro pueblo Con motivo del Centenario de la Gran Tradicional Autentica Diablada Oruro el 2004 se recopilo y se transcribio la melodia de las diez diabladas mas antiguas existentes del acervo orureno pequeno album que fue entregado al Viceministro de cultura Lic Fernando Cajias Dicho album pertenece hoy al archivo Nacional de Bolivia en la Capital de la Republica 77 La musica asociada a la danza tiene dos partes la primera que es conocida como la marcha y la segunda llamada la mecapaquena del diablo algunas comparsas tocan solo la primera melodia o comienzan con la mecapaquena en el cuarto movimiento de a cuatro 75 A partir de la segunda mitad del siglo XX el dialogo es omitido concentrandose unicamente en la danza 78 En Puno de phusiris o sikuris o de bandas de musicos esta compuesta de melodias originales del Altiplano del Collao Durante las primeras decadas del siglo XX eran de autores anonimos 79 Principales manifestaciones EditarEn Bolivia Editar El Carnaval de Oruro Patrimonio de la Humanidad de la Unesco La Diablada de Oruro danza primigenia tipica y principal de Carnaval de OruroLocalizacionPaisBolivia BoliviaDatos generalesTipoCultural inmaterialIdentificacion00003RegionLatinoamerica y el CaribeInscripcion2001 XXV sesion Extension2008 editar datos en Wikidata En Oruro Bolivia se crearon los primeros temas de diablada desde la colonia hasta la actualidad en esta zona geografica es donde se han desarrollado los bordados las mascaras y se han complejizado los pasos y las coreografias La diablada nacida en Oruro tiene sus antecedentes mas remotos en la epoca precolombina la danza del llama llama danza que la posterior lengua aimara consagro ironicamente a la danza de los Urus disfrazados de Diablos registrado por Ludovico Bertonio Con la llegada de los espanoles a esta region en 1535 y los Agustinos en 1559 con la Virgen Candelaria se empieza a producir una transculturizacion de religiones y culturas El proceso de desarrollo etnohistorico del disfraz y la danza de la diablada se enmarca en tres periodos segun el documento del Carnaval de Oruro enviado a la Unesco Wari dios de los urus que sobrevivio a embates de aymaras quechuas y espanoles es el tio de la mina el ultimo avatar de Wari en el subterraneo del Santuario del Socavon en Oruro Bolivia 1606 a 1789 Periodo historico con el acta de fundacion de la Villa de San Felipe de Austria por el Lic Manuel de Castro Castillo y Padilla en un espacio llamado Uru Uru Hoy Oruro donde subsiste en parte el culto de los Diablillos llama llama al Tio de la mina que poco a poco va transformandose en un culto mixto a la Virgen del Socavon Tio de la mina Tiw 1789 a 1944 Oficialmente la imagen de la Virgen seria entronizada y a partir de la fecha su imagen seria venerada por mineros disfrazados de diablos comparsas de diablos incluyendo el Arcangel San Miguel Hacia 1818 el cura Ladislao Montealegre da a conocer la obra teatral del Relato de los siete pecados capitales 80 Conocido como el relato de la diablada presentada hasta la fecha en el Carnaval de Oruro finalmente en 1891 se termina la construccion de la capilla del Socavon Y para 1904 nace la primigenia Diablada con el rotulo de La Gran Tradicional Autentica Diablada Oruro Diablada que empieza a viajar al interior y exterior del pais para mostrar su espectacular coreografia musica y disfraz Ademas de consolidarse la denominacion Diablada en este periodo 1944 a 1960 En este periodo se forman nuevas agrupaciones de Diabladas en 1944 como la Fraternidad Artistica y Cultural La Diablada en junio del mismo ano el Conjunto Tradicional Folklorico Diablada Oruro y despues el Circulo Cultural de Artes y Letras de la Tradicional Diablada Oruro En 1956 se funda la Diablada Ferroviaria y finalmente en 1960 la Diablada Artistica Urus Diabladas que tambien viajan al interior y exterior del pais mostrando la riqueza cultural de Oruro provocando la fundacion de agrupaciones similares en otras geografias del continente La iconografia presente en los trajes y las mascaras actuales como la serpiente sapo lagarto condor y hormigas responderia a la Sagrada serrania de los Urus con la creencia de que si Wari no los hubiese protegido aquellas criaturas los hubiesen destruido En la leyenda Wari una vez que estas criaturas fueron petrificadas por la Nusta Incaica Hoy Virgen del Socavon se retiro a las profundidades de las montanas 80 Hoy estas deidades urus fueron transfiguradas en dragones durante el proceso de evolucion de la danza En la epoca precolombina el periodo del culto a la muerte comenzaba en noviembre hasta febrero junto con el tiempo de la cosecha los conquistadores hicieron esfuerzos para coincidir el calendario andino con sus festividades tales como el Carnaval de Oruro que se inicia en noviembre con el primer convite al santuario del socavon y termina en febrero con la Entrada de peregrinacion y domingo de tentaciones con challas en las serranias del sapo vibora condor y las hormigas 80 Y con la guerra de la independencia boliviana la entrada fue movida al carnaval 69 Para el siglo XIX la tradicion tenia raices profundas con la mineria y la devocion a la Virgen del Socavon y como fue reportado en los periodicos de la epoca los bailarines hacian ofrendas a los pies de la Virgen tras la procesion En un principio era considerada una costumbre netamente de la clase trabajadora pero para finales del siglo XIX y principios del XX la tradicion fue popularizada llegando a todos los grupos de la sociedad orurena 81 Modelos distintos de mascaras de diablada de Oruro durante una exhibicion en el Museo Britanico En Bolivia se maneja con documentos historicos el argumento de que la diablada nacio en Oruro los viajes que realizaron los conjuntos del Carnaval de Oruro desde inicios del siglo XX a los paises vecinos como Peru y Chile habrian influenciado provocando la fundacion de agrupaciones parecidas al conocer esta danza con su musica vestimenta y trama definidas Suplantando tal vez asi las danzas de diablos propios de estas regiones influenciadas En Peru la banda de Pedro Pablo Corrales viajo a Puno en 1918 contratada por la comparsa Los Vaporinos 82 Y en 1962 nace la primera diablada denominada Tradicional Diablada Porteno 83 La agrupacion de Sicuris del barrio manazo de 1892 nace como un grupo de musica autoctona segun su acta de fundacion En Chile en 1956 la comparsa Diablada Ferroviaria de Oruro fue invitada a participar de la Fiesta de La Tirana siendo el chileno Gregorio ordenes inspirado para formar la primera comparsa chilena de diablada Primera Diablada Servidores Virgen del Carmen en Iquique 84 A 2015 fueron fundadas comparsas en varios paises como Argentina 4 Estados Unidos 5 y Austria por los residentes Bolivianos 6 En el ano 2001 el Carnaval de Oruro fue declarado como una de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad donde la diablada junto con otras 19 danzas fueron registradas como parte de la festividad 27 Y en el ano 2004 la comparsa Gran Tradicional y Autentica Diablada Oruro en su primer siglo de vida recibio el Condor de los Andes la mas alta distincion otorgada por el gobierno Boliviano 85 Tambien recibieron la Medalla del Vaticano enviado por el Papa Juan Pablo II a los 100 anos de la fraternidad En Chile Editar Jovenes bailando Diablada Diablada durante la Fiesta de La Tirana en Chile Despues de la Guerra del Pacifico Chile se anexa el Departamento de Tarapaca donde los obreros aimaras celebraban la Fiesta de La Tirana En 1910 es incorporado al calendario de festividades de Chile la Fiesta de La Tirana y las cofradias del Peru y Bolivia fueron desplazadas 86 Acerca de las investigaciones realizadas en Chile sobre la Diablada Iquique Tv presento un documental sobre su origen el ano 2010 afirmando que la danza tiene sus raices en los mineros de Oruro Bolivia La insercion de la danza en la fiesta de la Tirana se dio a mediados del siglo pasado 87 En 1956 Gregorio ordenes fundo el primer baile chileno con honor a la Virgen del Carmen de la Tirana con el nombre de Primera Diablada de Chile Servidores Virgen del Carmen en Iquique situada en el casco norte antiguo de la ciudad despues de la visita de la Diablada Ferroviaria de Oruro a la Fiesta de la Tirana 84 Cofradia boliviana al norte de Tarapaca alrededor de 1905 El santuario de la Virgen del Carmen fue construido en la region en el ano 1540 y desde aquel entonces el festiva es hecho en su honor en esa localidad con diferentes danzas 88 En el Peru Editar Articulo principal Diablada punena La fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno Patrimonio cultural inmaterial de la Unesco Diablada punena LocalizacionPaisPeru PeruDatos generalesTipoCultural inmaterialIdentificacion00956RegionAmerica Latina y el CaribeInscripcion2014 IX sesion editar datos en Wikidata En el Peru existen muchas danzas con participacion de los diablos como Los Saqras en el Cuzco El Son de los diablos en Lima los Diablitos de Jayanca en Lambayeque los Diablicos de Bernal en Piura los Diablos de Huanchaco los Diablos de Mochumi Con el nombre de Diablada Punena se conoce a la danzada en Puno Otras danzas tambien incluyen al angel como en el Chatripuli donde viste con alas faldon y espada Puli en aimara significa angel 89 La diablada en Puno tendria sus antecedentes 29 en danzas 30 rituales realizadas en las fiestas aimaras a la Pachamama 31 La Diablada Punena es ejecutada por sicu morenos al son de huaynos sincopados que muestra rituales ancestrales donde los anchanchos y chullchuquis diablos conviven con los hombres en torno a la Pachamama 90 En 1577 los jesuitas se establecieron en Juli Puno y en los dias festivos se realizaban funciones teatrales a los que ya estaban acostumbrados los aymaras y se presentaban comedias y autos sacramentales 91 El Dr Ricardo Arbulu indica que en una carta del padre Diego Gonzalez Holguin a su superior los jesuitas en su mision en Juli ensenaron a los nativos un canto danza sobre los siete pecados capitales y como los angeles vencen a los demonios para cristianizar a los habitantes de la zona Juli fue conocida como La Roma de las Indias 92 Juli es uno de los centros culturales desde donde se difunde la figura del diablo 93 Los Sicuris del Barrio Manazo son un grupo de musica autoctona 94 tradicional de Puno fundado en 1892 posteriormente en 1909 se crea los Sicuris Juventud Obrera en la misma localidad 95 como otro grupo de musica autoctona 96 los sicu morenos tocan sicus bombo tambor redoblante platillos y triangulo ejecutando huaynos sincopados al ritmo de morenos diablos y chinas La Diablada punena ejecutada con nuevos instrumentos de bronce nace en el ano 1962 con el nombre de Tradicional Diablada Porteno 83 seguida de la Asociacion Folklorica Espectacular Diablada Bellavista en 1963 83 formandose mas agrupaciones con el tiempo en la version punena Tipo Antiguo se mantienen personajes denominados Figuras como El viejito El piel roja El mexicano y otros captados como los anteriores del cine en la representacion de animales se incluyen al gorila oso leon y otros cuadrupedos de la fauna tropical 90 En la version tipo actual los principales personajes son el arcangel Miguel Lucifer Cholitas aymaras Chinas Diablas entre otros Ambos elementos persisten hasta el dia de hoy Tipo Antiguo con los sikuris del barrio Manazo como maximo representante y el Tipo actual representado por la Espectacular Diablada Bellavista Y por si le interesa anadio uno de los acompanantes la primera Diablada organizada como conjunto de danza fue la del barrio Porteno en 1962 y la segunda la Diablada Bellavista en 1963 Christian Reynoso Torres Febrero lujuria Teoria de la influencia orurena Editar Enrique Cuentas Ormachea en su libro Presencia de Puno en la cultura popular de 1995 citando una nota de Victor Villar Nolasco en el diario Los Andes de Puno sugiere que la primera vez que la Diablada fue presentada en la ciudad de Puno durante la fiesta de la Candelaria fue el 2 de febrero de 1918 y habria estado a cargo del conjunto Los Vaporinos conformado por un grupo de trabajadores de la Peruvian Corp que operaba en el Lago Titicaca quienes alquilaron los trajes y musicos en Bolivia al peruano Pedro Pablo Corrales Natural de Manazo conocido como maestro y fundador en 1904 de la primera comparsa de Diablada en Oruro a la punenisima fiesta de la Candelaria de 1918 trajo por primera vez una comparsa de diablos don Lorenzo Rojas quien era uno de los mas importantes y connotados miembros de la sociedad mestiza y del comercio popular de la localidad Fue todo un acontecimiento extraordinario porque el mencionado conjunto constituia ademas de grupo de danzarines con suntuoso atuendo del averno un grupo teatral que presentaba al aire libre en los atrios de los temples y en las plazas publicas algunos melodramas religiosos como los Siete Pecados Capitales o sainetes burlescos en los que rutilantes figuras demoniacas dialogaban entre ellas y con el publico circundante De donde salieron estos elegantes diablos enmascarados con caretas horripilantes cuajadas en saurios ofidios reptiles y alimanas grotescas Pues retornaron de Bolivia a Puno como una revivencia del pasado folklorico del antiguo Peru Alto Victor Villar Nolasco Diario Los Andes de Puno 1965 Desde esa fecha la diablada punena esta ligada a la fiesta de la Candelaria desde 1922 hasta 1965 sufrio una transformacion que se debio a que las limitaciones economicas del grupo de Vaporinos que introdujo la primera diablada de estilo orureno no les permitio sufragar los costos de alquiler de una banda de musicos retomando la comparsa de diablos con siku de Manazo fundado en 1892 y con el acompanamiento de sicumorenos o zamponeros que constaba de sicus o zamponas bombo tarola o redoblante platillos y triangulo y al ritmo de huaynos sincopado bailaban diablos caporales diablos menores chinas diablas y otros personajes 90 Asimismo la musica en Puno sufrio una variacion cuando un oficial de la policia propuso acelerar el ritmo de la banda 97 Diablada punena Esta iconografia fue adoptada en Puno durante la fiesta de la Candelaria en las primeras etapas cada danzante confeccionaba su propia mascara que no eran uniformes Hacia 1950 las mascaras procedian del taller del mascarero boliviano Antonio Vizcarra quien copiaba los modelos de mascaras tibetanas de la revista de la National Geographic 97 Desde 1956 los punenos Alberto y Ramon Velasquez incursionaron en la confeccion de mascaras y este arte siguio caminos distintos a los talleres bolivianos 90 Las mascaras punenas tambien utilizan hormigas lagartos sapos y serpientes con algunas diferencias La principal es el color de las mascaras la danza punena contiene dos nuevos personajes el Anchanchu dorado y el Anchanchu de plata Estos personajes llevan mascaras doradas o plateadas de color entero La escritora boliviana Julia Elena Fortun quien habria dedicado un libro al estudio de esta danza en 1961 la describe basada en un trabajo de investigacion propio durante el Carnaval de Oruro de febrero de 1953 donde coincide con el escritor peruano Cuentas Ormachea sobre la fecha en que Pedro Pablo Corrales llevaria esta danza a Puno Peru Dice asi A pesar de que no ha llegado a mis manos un estudio completo de la danza de los Diablos en el Peru sobre todo en lo relativo a su origen y fechas de organizacion cabeme insertar algunos informes orales recogidos de la tradicion oral en Oruro Zenon Goitia indica que el maestro de baile Pedro Pablo Corrales padre llevo esta farsa espectacular a Puno en 1917 Julia Elena Fortun La danza de los diablos 1961 En 1982 el escritor peruano Manuel Acosta Ojeda coincidiendo con Cuentas Ormachea sugiere que la comparsa de diablos de Puno no es igual a la comparsa de diablos que arribaron en 1918 de Oruro a Puno 98 La Diablada punena es muy diferente a la famosa Diablada de Oruro Bolivia su unico parecido es en la ropa Cuenta la leyenda que en los yacimientos mineros junto con el oro la plata y otros metales preciosos descansan feroces guardianes con forma de demonio Los hay hembras y machos y cuando los mineros se van acercando a la veta mas rica aparecen en el socavon y exigen para calmarse un sacrificio En Puno los principales mineros espanoles eran los andaluces o vicunas los mismos que se supone crearon la famosa diablada Seguramente para aplacar la ira de los espiritus diabolicos que causaban derrumbes en los tuneles y para halagar la vanidad de los diablos se visten con mascaras y ropa lujosisimas imitando la cara y el cuerpo del demonio Luego hace una ligera descripcion del traje de los Diablos Principales las China diabla o Supay china los diablos menores el viejito y alude a las demas figuras que dice se incrementan ano tras ano concluye manifestando Se danza con un huayno muy sincopado tocado con zamponas o sicus acompanado por tambores bombo platillos y triangulo Manuel Acosta Ojeda Diario La Republica de Lima 1982Vease tambien EditarDiablada de Oruro Diablada Punena Fiesta de La Tirana Sagrada serrania de los urus Tio Pachamama Corpus Christi de La Villa de Los SantosReferencias Editar Real Academia Espanola y Asociacion de Academias de la Lengua Espanola diablada Diccionario de la lengua espanola 23 ª edicion Consultado el 30 de noviembre de 2009 De palabra y obra en el nuevo mundo Imagenes interetnicas Miguel Leon Portilla Edna Acosta Belen Salmon Josefa 2005 Los cuerpos del aire Ensayo bailando en torno a tres danzas cholas En Plural Editores ed Construccion y poetica del imaginario boliviano 3 de Estudios bolivianos Bolivian Studies Association ISBN 9789990563290 Consultado el 14 de abril de 2010 a b Pomacusi William 15 de marzo de 2006 Fraternidad Folcklorica la Diablada y su Ballet de Danzas Bolivia Moron Argentina ComunidadBoliviana com ar Archivado desde el original el 5 de marzo de 2011 a b Morales Lujan Armando 20 de febrero de 2009 Publican en EE UU un libro sobre la Diablada Boliviana La Razon Archivado desde el original el 5 de junio de 2009 Consultado el 24 de marzo de 2010 a b Tanzgruppe BOLIVIA Danzas y fiestas de Bolivia Tanzgruppe Bolivia Viena Austria Archivado desde el original el 11 de abril de 2010 Consultado el 24 de marzo de 2010 Moffett Matt Kozak Robert Nueva York Estados Unidos 21 de agosto de 2009 In this spat between Bolivia and Peru the details are in the devils En este choque entre Bolivia y Peru los detalles estan en los diablos en ingles The Wall Street Journal pp A1 Consultado el 4 de octubre de 2009 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda a b c Revollo Fernandez Antonio 14 de febrero de 2010 La Unesco y defensa de nuestra danza de la Diablada La Patria Consultado el 16 de abril de 2010 Delego al embajador en Bolivia Yves de la Goublaye de Menorval la tarea de moderar el proyecto y otorgo un formulario a las autoridades bolivianas para ser llenado en coordinacion con historiadores y folcloristas enlace roto Comunicado del 26 de agosto del 2009 de la Delegacion Permanente del Peru ante la UNESCO Archivado desde el original el 28 de febrero de 2012 Consultado el 13 de diciembre de 2010 Diabladas en Chile Consultado el 11 de noviembre de 2020 a b Are intellectual property rights dealt with by the Convention a b Unesco Carnaval de Oruro Declaratoria Patrimonio de la Humanidad Archivado desde el original el 5 de febrero de 2015 a b c d Origen de la danza de la Diablada vivecandelaria com 24 de enero de 2018 Consultado el 4 de diciembre de 2020 a b c d La pequena Roma de America una joya del altiplano RPP Noticias 13 de junio de 2014 Consultado el 24 de abril de 2021 a b c ARQUITECTURA Prelatura de Juli 13 de diciembre de 2019 Consultado el 24 de abril de 2021 Demonuelo o Diablillo de las danzas Sokho Sancatilla Culumculum Saynata Llamallama Hayachucu Ludovico Bertonio Vocabulario de la lengua aymara 1557 1625 Hayachuco llamallama saynata huacon Los que hacen juegos o danzas disfrazados Diego Gonzalez Holguin Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua quichua o del inca 1608 http www electropuno com pe web3 Transparencia c noticia amp m leer amp id 96 https es scribd com document 262103340 La Diablada Punena Origen y Cambios pdf https www academia edu 4801931 APUNTES PARA LA HISTORIA DEL SIKURI PERUANO http www losandes com pe oweb Cultural 20140126 78056 html https openlibrary org books OL16837890M Historia del conjunto de sicuris del barrio Man CC 83azo Diablada peruana es mas antigua que la de Bolivia asegura directora del INC RPP Noticias 14 de agosto de 2009 Consultado el 4 de diciembre de 2020 https impresa lapatria bo noticia 240216 la gran tradicional autentica diablada oruro cumple 111 anos https m eldiario net n 15 amp a 2015 amp m 11 amp d 21 a b Bolivia Estado Plurinacional de Informacion sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial UNESCO 2001 Consultado el 3 de octubre de 2009 Oruro situado a una altitud de 3 700 m en las montanas del oeste de Bolivia era un importante centro de ceremonias precolombino antes de convertirse en un importante centro minero en los siglos XIX y XX La ciudad fue refundada por los espanoles en 1606 y siguio siendo un lugar sagrado para el pueblo uru al que venian desde muy lejos para cumplir con los ritos especialmente la gran fiesta de Ito Los espanoles prohibieron esas ceremonias en el siglo XVII pero estas continuan bajo la fachada de la liturgia cristiana los dioses andinos se ocultaban tras los iconos cristianos convirtiendose asi en santos La fiesta de Ito fue transformada en ritual cristiano la Candelaria el 2 de febrero y la tradicional lama lama o diablada se convirtio en el baile principal de Oruro a b c d e A C F O 2001 pp 10 17 a b Memoire et culture en Amerique latine 8e colloque international du CRICCAL Escrito por Christian Giudicelli Colloque international Pag 125 a b El Gran Libro de Los Rituales Todos Los Ritos Magicos Del Mundo por Pedro Palao Pons ISBN 970 732 157 1 EAN 9789707321571 2006 05 31 a b Exponen mascaras de Diablos Danzantes de Puno en Centro Cultural Inca Garcilaso Archivado desde el original el 10 de octubre de 2012 A C F O 2001 p 3 Formulario de candidatura para la proclamacion del Carnaval de Oruro como obra maestra del patrimonio oral eintangible de la humanidad Ramiro Condarco Morales Mario Montano Aragon Fernando Cajias Alberto Guerra Gutierrez Javier Romero Elias Delgado Carlos Condarco Santillan Marcelo Lara Zenobio Calizaya Zulma Yugar Walter Zambrana y Ascanio Nava moderados por Ives de la Goublaye de Menorval de UNESCO Demonuelo o Diablillo de las danzas Sokho Sancatilla Culumculum Saynata Llamallama Hayachucu Diablillo o Espantajo Sokho Saynata Sancatilla Copahaqque Llamallama Culumculum Mascara Sokhovide Espantajo Mascara Ponerse Sokhottalitha Ludovico Bertonio Vocabulario de la lengua aymara 1557 1625 Saynata El que no tiene verguenza ni empacho ni saluda ni hace acatamiento Saynata runa Enmascarado danzante Saynatamcay mana pincaricuk Es como enmascarado sinverguenza Hayachuco llamallama saynata huacon Los que hacen juegos o danzas disfrazados Diego Gonzalez Holguin Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada lengua quichua o del inca 1608 Bertonio Ludovico 1557 1625 Vocabulario de la lengua aymara Juli Peru Compania de Jesus por Francisco del Canto Consultado el 14 de abril de 2010 Anna Gruszczynska Ziolkowska El poder del sonido Guaman Poma de Ayala 1615 p 235 de Acosta Jose 1792 Francisco Mateos ed Historia natural y moral de las Indias Biblioteca virtual Miguel de Cervantes Consultado el 14 de abril de 2010 Guaman Poma de Ayala 1615 p 446 Que los dichos caciques principales y sus yndios o las yndias sus propios hijos lexitimos que dansen y hagan taquies y haylli cantos a Uacon Uauco Saynata Llama Llama Haya Chuco Chimo Capac Ayanya Guarmi Auca Anti Suyo Chipchi Llanto Uaruro Hahiua Apac Llamaya Hara Uayo Uaricza Tumi Pampa Haraui Pingollo Quena Quena Cata Uari y danzas de espanoles y de negros y otras dansas de los yndios Felipe Guaman Poma de Ayala Primer Nueva coronica y buen gobierno 1615 Claure Covarrubias Javier Estocolmo Suecia enero de 2009 El Tio de la mina Arena y Cal revista literaria y cultural divulgativa Consultado el 13 de enero de 2010 Wari and Nusta Wari y Nusta PDF en ingles OruroOnline com Consultado el 14 de abril de 2010 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima A C F O 2001 pp 21 24 1 Memoire et culture en Amerique latine Memoire et formes culturelles Escrito por Centre de recherches interuniversitaire sur les champs culturels en Amerique latine Colloque international 2 Diablos en el Peru Programa Presencia Cultural TV Peru 2007 Rubio Zapata Miguel otono de 2007 Diablos Danzantes en Puno Peru ReVista Harvard Review of Latin America VII 1 66 67 Archivado desde el original el 1 de abril de 2009 Consultado el 24 de octubre de 2009 Lindemans Micha 28 de julio de 2004 Anchanchu Encyclopedia Mythica Online Archivado desde el original el 12 de junio de 2010 Consultado el 19 de enero de 2010 3 La presencia del diablo Rene Calsin Anco Pablo Macera Furias y penas 1983 pag 342 4 La cosmovision y logica en la dinamica socioeconomica del qhathu Escrito por Simon Yampara Huarachi y otros Pg 59 Libro en books google com pe Libro en books google com pe Libro en books google com pe Libro en books google com pe Fortun 1961 p 23 a b c d Estudio presentado en el ano 2005 por el autor catalan Jordi Rius i Mercade miembro del Ball de Sant Miquel i Diables de la Riera Junta del Ball de diables en Espana y editor en jefe de la revista especializada El Dragabales durante el simposio del descubrimiento catalan de America a b 5 El juego en la dramaturgia latinoamericana contemporanea Escrito por Javier Vidal Comision de Estudios de Postgrado Facultad de Humanidades y Educacion UCV 1997 Fortun 1961 p 24 a b Diccionario historico de la compania de Jesus AA Costa Rica Escrito por Charles E O Neill 6 El argumento era sobre aquellas palabras del libro tercero del Genesis Pondre enemistades entre ti y entre la mujer etc y ella misma quebrantara tu cabeza Representandola indios muchachos y mozos en un pueblo llamado Sulli Y en Potosi se recito un dialogo de la fe al cual se hallaron presentes mas de doce mil indios En el Cuzco se represento otro dialogo del nino Jesus donde se hallo toda la grandeza de aquella ciudad Otro se represento en la ciudad de los Reyes delante de la Chancilleria y de toda la nobleza de la ciudad y de innumerables indios Inca Garcilaso de la Vega Comentarios Reales de los Incas 1617 De la Vega Garcilaso Serna Mercedes 2000 XXVIII Comentarios Reales 252 Clasicos Castalia ano original 1617 2000 edicion Madrid Espana Editorial Castalia pp 226 227 ISBN 8470398555 OCLC 46420337 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Diccionario historico de la compania de Jesus AA Costa Rica Escrito por Charles E O Neill Joaquin Maria Dominguez Pag 478 Presencia de Puno en la cultura popular de Enrique A Cuentas Ormachea 1995 Pp 244 328 Una lectura critica desde Bolivia Lauro Rodriguez Terceros Director del Ballet Chela Urquidi Bolivia Archivado desde el original el 12 de junio de 2018 Consultado el 24 de diciembre de 2014 De palabra y obra en el nuevo mundo Imagenes interetnicas escrito por Miguel Leon Portilla Edna Acosta Belen 7 https rpp pe peru actualidad la pequena roma de america una joya del altiplano noticia 699870 a b Santuario del Socavon Oruro Bolivia Oruro Bolivia 2009 Virgen del Socavon Archivado desde el original el 4 de mayo de 2009 Consultado el 18 de noviembre de 2010 a b c d e f g Harris 2003 pp 205 211 Advocacion a la Virgen de la Candelaria en Oruro 1550 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Beltran Heredia 2004 pp 76 79 Nina nina en ingles OruroOnline com Archivado desde el original el 9 de mayo de 2010 Consultado el 14 de abril de 2010 Doctor en estudios religiosos y director ejecutivo del Consejo de Humanidades de Wisconsin en la Universidad de Wisconsin Madison Soliz Bejar Alfredo La danza de los diablos Pentagrama del Recuerdo Archivado desde el original el 31 de agosto de 2009 Consultado el 14 de abril de 2010 a b c Fortun Julia Elena 1961 Actual coreografia del baile de los diablos La danza de los diablos DOC 5 Autores bolivianos contemporaneos La Paz Bolivia Ministerio de Educacion y Bellas Artes Oficialia Mayor de Cultura Nacional OCLC 3346627 Elias Siles Oscar La Musica del Carnaval de Oruro Latinas Editores Oruro Bolivia 2007 Elias Siles Oscar La Musica del Carnaval de Oruro Latinas Editores Oruro Bolivia 2007 Gisbert 2002 p 9 La diablada punena por Ignacio Frisancho Pineda 1999 MUSICA La musica que acompana a la Danza de la Diablada sea esta de Phusiris o Sikuris o de modernas Bandas de Musicos esta compuesta de melodias originales del Altiplano del Collao Si bien hasta las primeras decadas del presente siglo estas composiciones eran de autores anonimos actualmente estas piezas musicales tienen por lo general autores conocidos que las graban en discos para su difusion a b c La diablada orurena se remonta a la epoca de los Urus precoloniales La Razon 9 de agosto de 2009 Archivado desde el original el 13 de agosto de 2009 Consultado el 9 de abril de 2010 Cajias 2009 Cuentas Ormachea 1986 pp 35 36 45 a b c Febrero lujuria por Christian Reynoso Torres 2007 a b El folclor de Chile y sus tres grandes raices Memorias Chilenas 2004 Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2008 Consultado el 9 de diciembre de 2009 La Diablada De Oruro mascara danza pagana 2009 Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 Consultado el 9 de diciembre de 2009 Gonzalez Miranda Sergio 2004 La presencia indigena en el enclave salitrero de Tarapaca Una reflexion en torno a la fiesta de la Tirana PDF Iquique Chile Instituto de Estudios Internacionales Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto Universidad Arturo Prat Consultado el 14 de abril de 2010 Audiovisual que recoge el origen de la diablada con sus raices en los piques mineros bolivianos en el marco de una nueva celebracion de la Fiesta de La Tirana El documental conto con el apoyo de la Minera Collahuasi y fue estrenado en la sala de artes de la compania Fecha 13 de julio del 2010 Archivado desde el original el 27 de marzo de 2011 Danzas ceremoniales del area cultural del Norte Hamaycan Chile Archivado desde el original el 9 de junio de 2009 Consultado el 8 de abril de 2010 Danza Chatripuli Consultado el 14 de abril de 2010 a b c d Cuentas Ormachea Enrique 23 de agosto de 2009 Diablada coreografia vestimenta y musica Los Andes Consultado el 24 de octubre de 2009 Diccionario historico de la compania de Jesus AA Costa Rica Escrito por Charles E O Neill Joaquin Maria Dominguez Pag 478 Presencia de Puno en la cultura popular de Enrique A Cuentas Ormachea 1995 Pp 244 328 Una lectura critica desde Bolivia Lauro Rodriguez Terceros Director del Ballet Chela Urquidi Bolivia Archivado desde el original el 12 de junio de 2018 Consultado el 24 de diciembre de 2014 http mycandelaria com conjuntos sicurisunbombo sicurismaniazo historia html Museo Nacional de Etnografia y Folklore Bolivia 2003 MUSEF ed Serie anales de la reunion anual de etnologia 2 La Paz Bolivia MUSEF Consultado el 24 de octubre de 2009 http www sikurin utapa co cc sikuris juventud obrera 100 anos ejecutando el siku enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima a b 8 La Diablada expresion cultural Suplemento Variedades 135 Diario oficial El Peruano 24 al 30 de agosto de 2009 Jesus Raymundo Taype http www losandes com pe oweb Cultural 20090823 26162 htmlBibliografia EditarArticulos Cajias Fernando 23 de agosto de 2009 La diablada orurena ya era noticia en el siglo XIX La Razon Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2009 Consultado el 10 de diciembre de 2009 Cuentas Ormachea Enrique Lima Peru marzo de 1986 La Diablada Una expresion de coreografia mestiza del Altiplano del Collao PNG Boletin de Lima Editorial Los Pinos year 8 44 ISSN 0253 0015 Archivado desde el original el 16 de junio de 2010 Consultado el 24 de noviembre de 2009 Echevers Torrez Diego 3 de octubre de 2009 Sobre diablos y diabladas A proposito de apreciaciones sesgadas La Patria Consultado el 8 de enero de 2010 Gisbert Teresa Lima Peru diciembre de 2002 El control de lo imaginario teatralizacion de la fiesta PDF Modulo Estudios de caso Sesion 14 Lectura 3 Instituto de Estudios Peruanos Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 Consultado el 8 de abril de 2010 Rius i Mercade Jordi 18 de enero de 2008 Concomitancies entre els balls de diables catalans i les diabladas d America del Sud Concomitancias entre losballs de diablescatalanes y las diabladas de America del Sur en catalan Junta del Ball de Diables Consultado el 10 de diciembre de 2009 Urviola Montesinos Luis 7 de febrero de 2010 La Diablada En que medida es nuestra Los Andes Consultado el 16 de abril de 2010 Roberto Valencia Melgar 20 de febrero de 1968 Puno Capital Folklorica del Peru Los Andes Archivado desde el original el 3 de mayo de 2010 Consultado el 10 de junio de 2010 Libros Asociacion de Conjuntos del Folklore de Oruro 2001 UNESCO ed Formulario de Candidatura para la proclamacion del Carnaval de Oruro como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad PDF Oruro Bolivia Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2009 Consultado el 11 de enero de 2010 Beltran Heredia Augusto 2004 El carnaval de Oruro Bolivia segunda edicion Oruro Bolivia Latinas Editores ISBN 9990578389 Fortun Julia Elena 1961 La danza de los diablos 5 Autores bolivianos contemporaneos La Paz Bolivia Ministerio de Educacion y Bellas Artes Oficialia Mayor de Cultura Nacional OCLC 3346627 Guaman Poma de Ayala Felipe 1615 Fundacion Biblioteca Ayacucho ed El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno 2 ISBN 8466000569 OCLC 8184767 Harris Max 2003 The Sins of the Carnival Virgin Bolivia Los pecados de la Virgen del carnaval Bolivia Carnival and other Christian festivals folk theology and folk performance Carnaval y otros festivales cristianos teologia folklorica y representacion folklorica en ingles Joe R and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture Austin Estados Unidos University of Texas Press ISBN 9780292701915 OCLC 52208546 Salles Reese Veronica 1997 From Viracocha to the Virgin of Copacabana representation of the sacred at Lake Titicaca Desde Viracocha a la virgen de Copacabana representacion de lo sagrado en el Lago Titicaca en ingles 1 edicion Austin United States University of Texas Press ISBN 9780292777132 OCLC 34722267 Santa Cruz Nicomedes 2004 LibrosEnRed ed Obras Completas II Investigacion 1958 1991 2 Obras completas Nicomedes Santa Cruz ISBN 1597540145 Sigl Eveline Mendoza Salazar David 2012 No se baila asi no mas Danzas de Bolivia primera edicion La Paz Bolivia ISBN 978 99954 2 313 1 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Diablada Ministerio de Culturas de Bolivia Asociacion de Conjuntos del Folklore Oruro PASCO Ministerio de culturas de Bolivia Bolivia Instituto Nacional de Cultura Peru enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Datos Q28219775 Multimedia DiabladaObtenido de https es wikipedia org w index php title Diablada amp oldid 137470767, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos