fbpx
Wikipedia

Ibn

Ibn (en árabe, اِبْن), ben o bin (en árabe, بْن; en hebreo, בן) es un prefijo patronímico común en el árabe y el hebreo que significa 'hijo de', o en un sentido amplio, 'descendiente de'. Se trata de una partícula típica de la onomástica árabe y judía, ya que forma parte de muchos nombres de persona. Por ejemplo, Ahmed ben Bella, Jesús ben Ananías, Musa ibn Nusair o Úmar ibn al-Jattab (nótese como se escribe en minúscula). La forma femenina de ben ('hija de') se define como bint بِنْت‎ o ibna اِبْنَة‎ en árabe y bat בת en hebreo. Su plural es banū (árabe) y b'nei (hebreo).

Origen

Podría provenir de la forma protosemítica *bin-. Entre los semitas y otros pueblos devino común designar a una persona como «hijo de alguien»,[1]​ prefiriendo el nombre del padre al de la madre por la tradición inherentemente patriarcal y patrilineal de su cultura. No obstante, patronímicos similares se encuentran en la mayoría de lenguas; por ejemplo, -ez en castellano: Fernández ('hijo de Fernando'); -son en inglés: Johnson ('hijo de John'); Mac- u O'- en gaélico escocés e irlandés: O'Brien ('hijo de Brien') o MacDonald ('hijo de Donald'); -poulos en griego: Papadópoulos ('hijo del sacerdote [Papado]'); -oğlu en turco: Alioğlu ('hijo de Alí'), -ren en vasco: Perurena ('hijo de Peru')... etc. y así sucesivamente.

Equivalencia con otras lenguas semíticas

Descripción

En lengua árabe, ibn o ben indica la genealogía (nasab) de la persona.[2]​ Comúnmente se suele referir solo al padre, por ejemplo, Omar ben Yussef ('Omar hijo de José'), sin embargo se puede alargar indefinidamente al abuelo, al bisabuelo, al tatarabuelo... (por ejemplo, el nombre de Mahoma es Muḥammad ibn ‘Abd Allāh ibn ‘Abd al-Muttalib ibn Hāšim al-Qurayšī) y remontarse hasta el nombre de un antepasado mítico. En lengua hebrea, rara vez se usa para referirse al padre, sino que se antepone al nombre del supuesto fundador de la familia.[1]

Generalmente si la partícula se ubica al principio de un antroponímico se preserva la forma original ibn. En cambio, si se encuentra entre nombres, cae la اِ‎ (i) inicial y se queda en bin o ben. Ciertas personas famosas o históricamente reconocidas, pasan a llamarse directamente por su nasab, por ejemplo: Ibn Batutta o Ibn Yubair.[2]​ Por esta norma, decir Osama bin Laden sería correcto, mientras que simplemente Bin Laden no (lo correcto sería Ibn Laden).[3]

En el árabe y hebreo medieval, ibn se pronunciaba como aben o aban,[1]​ de manera que muchos nombres de autores de la Edad Media han quedado fijados con esa entrada: Aben Ezra (Ibn Ezra), Abén Humeya (Ibn Umayya), Abenjaldún (Ibn Khaldūn), Abenragel (ibn ar-Rigal), Averroes (Ibn Rusd) o Avicenas (Ibn Sina).

Uso

El uso de ibn o bin está fuertemente ligado a la cultura tribal árabe. Actualmente, los ciudadanos árabes de las grandes ciudades tienden a eliminar esta partícula de sus nombres.[3]​ También es frecuente que la partícula forme parte del nombre en sí, como en Benjamín.

Algunos animales incluyen ibn en su nombre, como en ابن عرس ibn 'rs ('comadreja') o ابن آوى ibn aua ('chacal'). En estos casos, su plural se hace con banāt, por ejemplo, بنات آوى banat aua ('chacales').[2]

Toponimia

En la Península ibérica existen multitud de nombres de lugar que comienzan por Ben-. Se aplicó a las localidades pobladas por moriscos, especialmente en el sur y el levante español.[4]​ Algunos ejemplos son:

Véase también

Referencias

  1. «Ibn». Jewish Encyclopedia. Consultado el 31 de octubre de 2020. 
  2. Thomas de Antonio, C. M. (1990). «El nombre propio en la lengua árabe». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Arabe-Islam. ISSN 1696-5868. Consultado el 31 de octubre de 2020. 
  3. Engber, Daniel (3 de julio de 2006). «Abu, Ibn, and Bin, Oh My!». Slate Magazine (en inglés). Consultado el 31 de octubre de 2020. 
  4. Europa Sur (3 de septiembre de 2007). «Toponímicos árabes en la provincia de Alicante». Consultado el 15 de marzo de 2020. 
  •   Datos: Q105888812

árabe, árabe, hebreo, בן, prefijo, patronímico, común, árabe, hebreo, significa, hijo, sentido, amplio, descendiente, trata, partícula, típica, onomástica, árabe, judía, forma, parte, muchos, nombres, persona, ejemplo, ahmed, bella, jesús, ananías, musa, nusai. Ibn en arabe ا ب ن ben o bin en arabe ب ن en hebreo בן es un prefijo patronimico comun en el arabe y el hebreo que significa hijo de o en un sentido amplio descendiente de Se trata de una particula tipica de la onomastica arabe y judia ya que forma parte de muchos nombres de persona Por ejemplo Ahmed ben Bella Jesus ben Ananias Musa ibn Nusair o Umar ibn al Jattab notese como se escribe en minuscula La forma femenina de ben hija de se define como bint ب ن ت o ibna ا ب ن ة en arabe y bat בת en hebreo Su plural es banu arabe y b nei hebreo Indice 1 Origen 1 1 Equivalencia con otras lenguas semiticas 2 Descripcion 3 Uso 3 1 Toponimia 4 Vease tambien 5 ReferenciasOrigen EditarPodria provenir de la forma protosemitica bin Entre los semitas y otros pueblos devino comun designar a una persona como hijo de alguien 1 prefiriendo el nombre del padre al de la madre por la tradicion inherentemente patriarcal y patrilineal de su cultura No obstante patronimicos similares se encuentran en la mayoria de lenguas por ejemplo ez en castellano Fernandez hijo de Fernando son en ingles Johnson hijo de John Mac u O en gaelico escoces e irlandes O Brien hijo de Brien o MacDonald hijo de Donald poulos en griego Papadopoulos hijo del sacerdote Papado oglu en turco Alioglu hijo de Ali ren en vasco Perurena hijo de Peru etc y asi sucesivamente Equivalencia con otras lenguas semiticas Editar Idioma acadio 𒉿𒉡 binu Lenguas cananeas 𐤁𐤍 bn Lenguas arameas ܒܪܐ bera Idioma maltes iben Idioma ugaritico 𐎁𐎐 bn Lengua fenicia 𐤁𐤉𐤍 byn o 𐤁𐤍 bn Arabe antiguo meridional 𐩨𐩬 bnDescripcion EditarEn lengua arabe ibn o ben indica la genealogia nasab de la persona 2 Comunmente se suele referir solo al padre por ejemplo Omar ben Yussef Omar hijo de Jose sin embargo se puede alargar indefinidamente al abuelo al bisabuelo al tatarabuelo por ejemplo el nombre de Mahoma es Muḥammad ibn Abd Allah ibn Abd al Muttalib ibn Hasim al Quraysi y remontarse hasta el nombre de un antepasado mitico En lengua hebrea rara vez se usa para referirse al padre sino que se antepone al nombre del supuesto fundador de la familia 1 Generalmente si la particula se ubica al principio de un antroponimico se preserva la forma original ibn En cambio si se encuentra entre nombres cae la ا i inicial y se queda en bin o ben Ciertas personas famosas o historicamente reconocidas pasan a llamarse directamente por su nasab por ejemplo Ibn Batutta o Ibn Yubair 2 Por esta norma decir Osama bin Laden seria correcto mientras que simplemente Bin Laden no lo correcto seria Ibn Laden 3 En el arabe y hebreo medieval ibn se pronunciaba como aben o aban 1 de manera que muchos nombres de autores de la Edad Media han quedado fijados con esa entrada Aben Ezra Ibn Ezra Aben Humeya Ibn Umayya Abenjaldun Ibn Khaldun Abenragel ibn ar Rigal Averroes Ibn Rusd o Avicenas Ibn Sina Uso EditarEl uso de ibn o bin esta fuertemente ligado a la cultura tribal arabe Actualmente los ciudadanos arabes de las grandes ciudades tienden a eliminar esta particula de sus nombres 3 Tambien es frecuente que la particula forme parte del nombre en si como en Benjamin Algunos animales incluyen ibn en su nombre como en ابن عرس ibn rs comadreja o ابن آوى ibn aua chacal En estos casos su plural se hace con banat por ejemplo بنات آوى banat aua chacales 2 Toponimia EditarEn la Peninsula iberica existen multitud de nombres de lugar que comienzan por Ben Se aplico a las localidades pobladas por moriscos especialmente en el sur y el levante espanol 4 Algunos ejemplos son Benacazon Benadalid Benahadux Benahavis Benalauria Benalmadena Benalua Benalup Benamahoma Benamargosa Benamaurel Benameji Benamocarra Benaocaz Benaojan Benarraba Beniarbeig Beniarda Beniarres Benicarlo Benicassim Benidoleig Benidorm Beniel Benifallin Benifato Beniganim Benigembla Benijofar Benilloba Benillup Benimantell Benimarfull Benimassot Benimeli Benisa BenitachellVease tambien EditarOnomastica arabe Tribus arabes Ait nombre BanuReferencias Editar a b c Ibn Jewish Encyclopedia Consultado el 31 de octubre de 2020 a b c Thomas de Antonio C M 1990 El nombre propio en la lengua arabe Miscelanea de estudios arabes y hebraicos Seccion Arabe Islam ISSN 1696 5868 Consultado el 31 de octubre de 2020 a b Engber Daniel 3 de julio de 2006 Abu Ibn and Bin Oh My Slate Magazine en ingles Consultado el 31 de octubre de 2020 Europa Sur 3 de septiembre de 2007 Toponimicos arabes en la provincia de Alicante Consultado el 15 de marzo de 2020 Datos Q105888812Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ibn amp oldid 134453043, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos