fbpx
Wikipedia

Juan Nicolás Böhl de Faber

Juan Nicolás Böhl de Faber, nacido Johann Nikolaus Böhl und Lütkens (Hamburgo, 9 de diciembre de 1770-Cádiz, 9 de noviembre de 1836[1]​) fue un hispanista alemán afincado en España, personaje de relevancia para el Romanticismo español; concretamente, para el redescubrimiento del teatro del Siglo de Oro y, en particular, de Calderón de la Barca. Fue padre de la novelista Cecilia Böhl de Faber (Fernán Caballero) y esposo de la tertuliana Frasquita Larrea.

Juan Nicolás Böhl de Faber
Información personal
Nombre de nacimiento Johann Nikolaus Böhl und Lütkens
Nombre en alemán Johann Nikolaus Böhl von Faber
Nacimiento 9 de diciembre de 1770
Hamburgo
Fallecimiento 9 de noviembre de 1836 (65 años)
Cádiz
Nacionalidad Alemana
Religión Catolicismo
Lengua materna Alemán
Familia
Cónyuge Frasquita Larrea
Hijos Cecilia Böhl de Faber
Información profesional
Ocupación Escritor e hispanista
Movimiento Romanticismo
Seudónimo Juan Nicolás Böhl de Faber

Biografía

Nacido Johann Nikolaus Böhl und Lütkens el 9 de diciembre de 1770 en Hamburgo, en el seno de una familia de la alta burguesía mercantil. Huérfanos de padre, su hermano Amadeo y él son instruidos por Joachim Heinrich Campe. En 1784 es enviado a Inglaterra, para perfeccionar su inglés. Poco después estableció en Cádiz con la casa comercial fundada por sus padres, donde fue cónsul de Federico Guillermo III de Prusia y apoderado general de las bodegas que en el Puerto de Santa María, que tenían Sir James Duff y su sobrino William Gordon, ya que entre este puerto y Hamburgo había importantes relaciones comerciales.

En Cádiz en 1790 conoció a Francisca Javiera Ruiz de Larrea y Aherán Moloney, (Frasquita Larrea 1775-1838), una culta dama ultracatólica, hija de español e irlandesa, que se había criado gran parte de su vida en Inglaterra y Francia, y dominaba varios idiomas con soltura, leía a Shakespeare, conocía el pensamiento de Kant y Descartes, leía a Madame de Staël y mantenía como lectura de cabecera las obras de la feminista Mary Wollstonecraft. La pareja se casa el 1 de febrero de 1796 y se instala en Suiza junto al lago Lemán, en Morges, en el cantón de Vaud, lugar donde nacería su primogénita, la novelista Cecilia (1796).

De vuelta a España en 1797, tendrán tres hijos más Aurora (1800), Juan Jacobo (1801) y Ángela (1803). Los siguientes años se repartirán entre estancias en Cádiz, a la que animan culturalmente abriendo sus primeras tertulias.

Tras el fallecimiento de su hermano Amadeo, y la inestabilidad en la Europa napoleónica, en 1805, el matrimonio realiza su segundo viaje a Alemania, junto a sus hijos Cecilia y Juan Jacobo. Su padrastro Martin Jak. Faber, le adopta legalmente en 1806, para que lleve su apellido, cambiando también el de sus hijos. Sin embargo Frasquita que no logra adaptarse a Alemania, y se develan las primeras desavenencias conyugales, finalmente Frasquita vuelve a España, de modo que atravesó sola la trágica experiencia de la Guerra de la Independencia con sus hijas pequeñas en su casa de Chiclana.

En 1813, después de la guerra, Juan Nicolás y su hija Celicia regresan a España, y la familia se reunirá en Cádiz. Juan Nicolás se reconcilia con su esposa y se convierte al catolicismo. Establecido difinitivamente en España, durante los siguientes años publicó ensayos sobre Lope de Vega y Pedro Calderón de la Barca, así como una colección de romances y poesías populares.

Juan Nicolás fallece el 9 de noviembre de 1836 en Cádiz.

Su importancia

Su hispanofilia le indujo a coleccionar literatura española y a acumular una importante biblioteca; en sus viajes a Alemania asimila la estética de los hermanos August Wilhelm Schlegel y Friedrich Schlegel sobre arte, literatura y, en particular, sobre Pedro Calderón de la Barca; de hecho, los Schlegel, junto con su hermana Dorothea, habían traducido sus obras al alemán.

En 1814 publica, en El Mercurio Gaditano, un artículo titulado «Reflexiones de Schlegel sobre el teatro traducidas del alemán». Las Reflexiones presentan un resumen de las ideas de August Wilhelm Schlegel sobre el teatro español e inglés, tal como las expresa en sus conferencias Sobre el arte dramático y la literatura (1809-11). En ellas, el Romanticismo se identificaba con el absolutismo y debía ser una vuelta al pensamiento tradicional y católico. Hay una condena total a la Ilustración y una exaltación del carácter nacional español. El teatro calderoniano se convierte en símbolo del espíritu español y su rechazo supone antipatriotismo.

El entonces ilustrado y neoclásico José Joaquín de Mora le contesta que si hay algo deplorable en España es la época de Calderón, donde el mal gusto fue general; eso hizo estallar la polémica, que se reanudó en periódicos de Madrid. Böhl de Faber publicó entre 1818 y 1819 en el Diario Mercantil Gaditano una serie de artículos en los que defendía el teatro español del Siglo de Oro, tan atacado por el Neoclasicismo español, que rechazaba en él no solo el estilo, sino la ideología reaccionaria y tradicionalista que representaba.

Autores liberales que luego serían fervorosos románticos, como José Joaquín de Mora y Antonio Alcalá Galiano, se le enfrentaron en una dura polémica. Sin embargo, las ideas de Mora atacan sobre todo la actitud beligerante a favor de Calderón de la esposa de Faber, Frasquita Larrea, que tenía una tertulia ultracatólica en Cádiz. Por otra parte, el alemán era partidario de Fernando VII y Mora y Alcalá Galiano eran liberales, lo que motivó más disputas, y la polémica pasó a ser atizada por enconos personales.

Sin embargo, la labor divulgadora del Romanticismo tradicionalista por parte de Böhl de Faber, un publicista muy activo, se va extendiendo y publica artículos sobre la poesía inglesa que ya derivaba al Romanticismo.

Después del Trienio Constitucional (1820-1823), Mora y Alcalá Galiano salen de España con otros liberales emigrados; para entonces y para poder combatir mejor a Böhl de Faber, ya habían estudiado las teorías de August Wilhelm Schlegel sobre el Romancero y el teatro del Siglo de Oro que Juan Nicolás estaba divulgando.

Por ese motivo, se dice que gracias a Juan Nicolás Böhl de Faber se introdujo la semilla del Romanticismo en España. Fue uno de los precursores porque la primera vez que aparece la palabra romántico, con el significado que hoy tiene de «novelesco», es en el periódico madrileño editado por Mora Crónica Científica y Literaria el 26 de junio de 1818. Böhl intentaba asociar cristianismo con Romanticismo y mantenía que este movimiento se había dado ya en la Edad Media española y el Neoclasicismo constituía una interrupción anómala de la verdadera y autóctona tradición cultural hispánica.

Obras

  • Pasatiempo crítico en que se ventilan los méritos de Calderón y el talento de su detractor en la Crónica Científica y Literaria de Madrid. Cádiz, c. 1818.
  • Vindicaciones de Calderón y del teatro antiguo español contra los afrancesados en literatura. Cádiz : Imp. Carreño, 1820.[2]
  • Floresta de rimas antiguas castellanas, ordenadas por Juan Nicolás Böhl de Faber. Hamburgo: Librería de Perthes y Besser, vol. I, 1821; vol. II, 1823; vol. III, 1825.
  • Teatro español anterior a Lope de Vega. Hamburgo, 1832.

Referencias

  1. Juan Nicolás Böhl und Lütkens en la Real Academia de la Historia
  2. Biblioteca Virtual de Andalucía, consultado el 5 de junio de 2017.

Bibliografía

  • Campe, Elisabeth, Versuch einer Lebensskizze von Johan Nikolas Böhl von Faber. Nach seinen eigenen Briefen. Als Handschrift gedruckt. Leipzig: Brockhaus 1858
  • Carnero, Guillermo: Orígenes del romanticismo reaccionario español : el matrimonio Bohl de Faber, Burgos: Universidad de Valencia, 1978
  • Heinermann, Theodor: «Deutsches Schicksal in Spanien Johann Nikolaus Böhl von Faber und seine Tochter Cecilia (Fernán Caballero)», Ibero Amerikanisches Archiv, XVII (1943-44), pp. 75-90
  • Heyse, Paul, «Johan Nikolas Böhl von Faber und seine Tochter Cecilia», en Stuttgarter Kunstblatt, mayo de 1858
  • Josef Körner: «Johann Nikolas Böhl von Faber und August Wilhelm Schlegel», in: Die Neueren Sprachen 37 (1929), pp. 53-58
  • Camille Pitollet, La querelle calderonniane de Johan Nikolas Böhl von Faber et José Joaquín de Mora reconstituée d’après les documents originaux, París: Alcan 1909
  • Harald Wentzlaff-Eggebert: "August Wilhelm Schlegel, Juan Nicolás Böhl de Faber y José Joaquín de Mora: Intento de una aportación alemana a la identidad cultural española", en: J.-R. Aymes/S. Salaün (eds.): Le métissage culturel en Espagne. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle 2001, pág. 137-150
  • CARNERO ARBAT, Guillermo, «Documentos relativos a Juan Nicolás Böhl de Faber en el Ministerio español de Asuntos Exteriores», en Anales de literatura española, 1984, núm. 3, pp. 159–186.

Enlaces externos

  •   Datos: Q6300605
  •   Multimedia: Johann Nikolaus Böhl von Faber
  •   Textos: Autor:Juan Nicolás Böhl de Faber

juan, nicolás, böhl, faber, nacido, johann, nikolaus, böhl, lütkens, hamburgo, diciembre, 1770, cádiz, noviembre, 1836, hispanista, alemán, afincado, españa, personaje, relevancia, para, romanticismo, español, concretamente, para, redescubrimiento, teatro, sig. Juan Nicolas Bohl de Faber nacido Johann Nikolaus Bohl und Lutkens Hamburgo 9 de diciembre de 1770 Cadiz 9 de noviembre de 1836 1 fue un hispanista aleman afincado en Espana personaje de relevancia para el Romanticismo espanol concretamente para el redescubrimiento del teatro del Siglo de Oro y en particular de Calderon de la Barca Fue padre de la novelista Cecilia Bohl de Faber Fernan Caballero y esposo de la tertuliana Frasquita Larrea Juan Nicolas Bohl de FaberInformacion personalNombre de nacimientoJohann Nikolaus Bohl und LutkensNombre en alemanJohann Nikolaus Bohl von FaberNacimiento9 de diciembre de 1770HamburgoFallecimiento9 de noviembre de 1836 65 anos CadizNacionalidadAlemanaReligionCatolicismoLengua maternaAlemanFamiliaConyugeFrasquita LarreaHijosCecilia Bohl de FaberInformacion profesionalOcupacionEscritor e hispanistaMovimientoRomanticismoSeudonimoJuan Nicolas Bohl de Faber editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Su importancia 3 Obras 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosBiografia EditarNacido Johann Nikolaus Bohl und Lutkens el 9 de diciembre de 1770 en Hamburgo en el seno de una familia de la alta burguesia mercantil Huerfanos de padre su hermano Amadeo y el son instruidos por Joachim Heinrich Campe En 1784 es enviado a Inglaterra para perfeccionar su ingles Poco despues establecio en Cadiz con la casa comercial fundada por sus padres donde fue consul de Federico Guillermo III de Prusia y apoderado general de las bodegas que en el Puerto de Santa Maria que tenian Sir James Duff y su sobrino William Gordon ya que entre este puerto y Hamburgo habia importantes relaciones comerciales En Cadiz en 1790 conocio a Francisca Javiera Ruiz de Larrea y Aheran Moloney Frasquita Larrea 1775 1838 una culta dama ultracatolica hija de espanol e irlandesa que se habia criado gran parte de su vida en Inglaterra y Francia y dominaba varios idiomas con soltura leia a Shakespeare conocia el pensamiento de Kant y Descartes leia a Madame de Stael y mantenia como lectura de cabecera las obras de la feminista Mary Wollstonecraft La pareja se casa el 1 de febrero de 1796 y se instala en Suiza junto al lago Leman en Morges en el canton de Vaud lugar donde naceria su primogenita la novelista Cecilia 1796 De vuelta a Espana en 1797 tendran tres hijos mas Aurora 1800 Juan Jacobo 1801 y Angela 1803 Los siguientes anos se repartiran entre estancias en Cadiz a la que animan culturalmente abriendo sus primeras tertulias Tras el fallecimiento de su hermano Amadeo y la inestabilidad en la Europa napoleonica en 1805 el matrimonio realiza su segundo viaje a Alemania junto a sus hijos Cecilia y Juan Jacobo Su padrastro Martin Jak Faber le adopta legalmente en 1806 para que lleve su apellido cambiando tambien el de sus hijos Sin embargo Frasquita que no logra adaptarse a Alemania y se develan las primeras desavenencias conyugales finalmente Frasquita vuelve a Espana de modo que atraveso sola la tragica experiencia de la Guerra de la Independencia con sus hijas pequenas en su casa de Chiclana En 1813 despues de la guerra Juan Nicolas y su hija Celicia regresan a Espana y la familia se reunira en Cadiz Juan Nicolas se reconcilia con su esposa y se convierte al catolicismo Establecido difinitivamente en Espana durante los siguientes anos publico ensayos sobre Lope de Vega y Pedro Calderon de la Barca asi como una coleccion de romances y poesias populares Juan Nicolas fallece el 9 de noviembre de 1836 en Cadiz Su importancia EditarSu hispanofilia le indujo a coleccionar literatura espanola y a acumular una importante biblioteca en sus viajes a Alemania asimila la estetica de los hermanos August Wilhelm Schlegel y Friedrich Schlegel sobre arte literatura y en particular sobre Pedro Calderon de la Barca de hecho los Schlegel junto con su hermana Dorothea habian traducido sus obras al aleman En 1814 publica en El Mercurio Gaditano un articulo titulado Reflexiones de Schlegel sobre el teatro traducidas del aleman Las Reflexiones presentan un resumen de las ideas de August Wilhelm Schlegel sobre el teatro espanol e ingles tal como las expresa en sus conferencias Sobre el arte dramatico y la literatura 1809 11 En ellas el Romanticismo se identificaba con el absolutismo y debia ser una vuelta al pensamiento tradicional y catolico Hay una condena total a la Ilustracion y una exaltacion del caracter nacional espanol El teatro calderoniano se convierte en simbolo del espiritu espanol y su rechazo supone antipatriotismo El entonces ilustrado y neoclasico Jose Joaquin de Mora le contesta que si hay algo deplorable en Espana es la epoca de Calderon donde el mal gusto fue general eso hizo estallar la polemica que se reanudo en periodicos de Madrid Bohl de Faber publico entre 1818 y 1819 en el Diario Mercantil Gaditano una serie de articulos en los que defendia el teatro espanol del Siglo de Oro tan atacado por el Neoclasicismo espanol que rechazaba en el no solo el estilo sino la ideologia reaccionaria y tradicionalista que representaba Autores liberales que luego serian fervorosos romanticos como Jose Joaquin de Mora y Antonio Alcala Galiano se le enfrentaron en una dura polemica Sin embargo las ideas de Mora atacan sobre todo la actitud beligerante a favor de Calderon de la esposa de Faber Frasquita Larrea que tenia una tertulia ultracatolica en Cadiz Por otra parte el aleman era partidario de Fernando VII y Mora y Alcala Galiano eran liberales lo que motivo mas disputas y la polemica paso a ser atizada por enconos personales Sin embargo la labor divulgadora del Romanticismo tradicionalista por parte de Bohl de Faber un publicista muy activo se va extendiendo y publica articulos sobre la poesia inglesa que ya derivaba al Romanticismo Despues del Trienio Constitucional 1820 1823 Mora y Alcala Galiano salen de Espana con otros liberales emigrados para entonces y para poder combatir mejor a Bohl de Faber ya habian estudiado las teorias de August Wilhelm Schlegel sobre el Romancero y el teatro del Siglo de Oro que Juan Nicolas estaba divulgando Por ese motivo se dice que gracias a Juan Nicolas Bohl de Faber se introdujo la semilla del Romanticismo en Espana Fue uno de los precursores porque la primera vez que aparece la palabra romantico con el significado que hoy tiene de novelesco es en el periodico madrileno editado por Mora Cronica Cientifica y Literaria el 26 de junio de 1818 Bohl intentaba asociar cristianismo con Romanticismo y mantenia que este movimiento se habia dado ya en la Edad Media espanola y el Neoclasicismo constituia una interrupcion anomala de la verdadera y autoctona tradicion cultural hispanica Obras EditarPasatiempo critico en que se ventilan los meritos de Calderon y el talento de su detractor en la Cronica Cientifica y Literaria de Madrid Cadiz c 1818 Vindicaciones de Calderon y del teatro antiguo espanol contra los afrancesados en literatura Cadiz Imp Carreno 1820 2 Floresta de rimas antiguas castellanas ordenadas por Juan Nicolas Bohl de Faber Hamburgo Libreria de Perthes y Besser vol I 1821 vol II 1823 vol III 1825 Teatro espanol anterior a Lope de Vega Hamburgo 1832 Referencias Editar Juan Nicolas Bohl und Lutkens en la Real Academia de la Historia Biblioteca Virtual de Andalucia consultado el 5 de junio de 2017 Bibliografia EditarCampe Elisabeth Versuch einer Lebensskizze von Johan Nikolas Bohl von Faber Nach seinen eigenen Briefen Als Handschrift gedruckt Leipzig Brockhaus 1858 Carnero Guillermo Origenes del romanticismo reaccionario espanol el matrimonio Bohl de Faber Burgos Universidad de Valencia 1978 Heinermann Theodor Deutsches Schicksal in Spanien Johann Nikolaus Bohl von Faber und seine Tochter Cecilia Fernan Caballero Ibero Amerikanisches Archiv XVII 1943 44 pp 75 90 Heyse Paul Johan Nikolas Bohl von Faber und seine Tochter Cecilia en Stuttgarter Kunstblatt mayo de 1858 Josef Korner Johann Nikolas Bohl von Faber und August Wilhelm Schlegel in Die Neueren Sprachen 37 1929 pp 53 58 Camille Pitollet La querelle calderonniane de Johan Nikolas Bohl von Faber et Jose Joaquin de Mora reconstituee d apres les documents originaux Paris Alcan 1909 Harald Wentzlaff Eggebert August Wilhelm Schlegel Juan Nicolas Bohl de Faber y Jose Joaquin de Mora Intento de una aportacion alemana a la identidad cultural espanola en J R Aymes S Salaun eds Le metissage culturel en Espagne Paris Presses de la Sorbonne Nouvelle 2001 pag 137 150 CARNERO ARBAT Guillermo Documentos relativos a Juan Nicolas Bohl de Faber en el Ministerio espanol de Asuntos Exteriores en Anales de literatura espanola 1984 num 3 pp 159 186 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de Juan Nicolas Bohl de Faber La polemica Bohl de Faber Mora Obras digitalizadas de Juan Nicolas Bohl de Faber en la Biblioteca Digital Hispanica de la Biblioteca Nacional de Espana Datos Q6300605 Multimedia Johann Nikolaus Bohl von Faber Textos Autor Juan Nicolas Bohl de Faber Obtenido de https es wikipedia org w index php title Juan Nicolas Bohl de Faber amp oldid 140261726, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos