fbpx
Wikipedia

Lenguas xincas

El xinca es un grupo de cuatro lenguas habladas por los pueblos xinca. Estas cuatro lenguas están tan estrechamente emparentadas que a veces se las ha considerado una sola lengua, razón por la cual a veces colectivamente se les denomina idioma xinca. Todas las variedades de xinca conocidas se hablan en Guatemala, y en la actualidad una está extinta y las otras tres casi extintas. Antiguamente estas lenguas fueron habladas en un área bastante más amplia que la testimoniada históricamente, cosa que se conoce por la toponimia, llegando incluso su dominio hasta Honduras y El Salvador.[2][3]

xinca
Hablado en Guatemala Guatemala
Antiguamente también:
 El Salvador
Honduras Honduras
Región Municipios del centro y sudeste guatemalteco y costa de El Salvador y SE Honduras.
Hablantes < 100[1]
Familia Aislada
Códigos
ISO 639-3 xin

Extensión del xinca en el siglo XX (azul oscuro), y extensión probable en el pasado (s. XVIII) a partir de la toponimia.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Época antigua

Aunque el área documentada modernamnete como área xinca a partir del siglo XVIII es muy restringida y se reduce básicamente a los departamentos guatemaltecos de Jutiapa y Santa Rosa cerca de la costa SE de Guatemala, la evidencia toponímica muestra que el territorio que el xinca ocupó en el pasado fue mucho más amplio. Por ejemplo los departamentos de Guatemala, se encuentra topónimos como:[4]

Ayampuc < ay- 'lugar de' + ampuk 'serpiente' (Ayampuc está sobre una cresta de tierra en forma de serpiente).
Ipala < ipal'a 'baño' (el volcán de Ipala tiene un lago en el cráter).
Sanarate, Sansare, Sansur; todos ellos con el prefijo locativo ṣan- es un locativo.

También en el nombre original de algunas localidades repobladas por hablantes de náhuatl se observa el mismo prefijo, Santa María Ixhuatán se llama en xinca ṣan-piya 'lugar de jarras (piya)' y Pasaco se llama ṣan-paṣaʔ.

Mucho más al sur existen otros topónimos que sugieren que el xinca se extendía a toda la costa de El Salvador y sureste de Honduras. El arqueólogo y etnógrafo mayanista Eric S. Thompson, identificó una serie de topónimos en -agua, -ahua, -gua y -hua que el identificó con un pueblo premayense desconocido, que llamó "los aguas" y que fueron desplazados más tarde por pueblos mayas que hablaban principalmente chortí. Una revisión de esos nombres revela que parecen contener la terminación xinca -ṣawi 'pueblo, habitar'. Algunos de estos topónimos son: Xagua, Jagua, Anchagua, Sasagua, Eraxiagua (< ira-ṣawi 'pueblo grande'). En El Salvador se encuentran los topónimos Conchagua y Comasagua; y en Honduras, Manzaragua.

Época colonial

 
Mapa de las civilizaciones indígenas de El Salvador y sus reinos:      Reino de los Lenca      Reino de los Cacaopera      Reinos del Pueblo xinca      Reino de Maya Poqomam (etnia)      Reino de los Maya Chortís      Reino del Idioma alagüilac      Reino del Pueblo mixe      Reino del Idioma mangue       Náhuas de Kuskatan

En el siglo XVI el territorio xinca se extendía desde la costa del océano Pacífico hasta las montañas de Jalapa. En 1524 la región fue sometida por los españoles. Muchos xincas fueron hechos exclavos o fueron obligados a participar en la conquista del territorio de El Salvador, que en ese tiempo estaba dominado por los Pipiles, pueblos de origen nahua. A esa época se remontan el nombre de "Los Esclavos", que nombra a una ciudad y un río en la región de Cuilapa (Santa Rosa, Guatemala).

Después de 1575, se aceleró el proceso de asimilación y genocidio cultural de los xincas, principalmente por el régimen de deportación a otras regiones y la emigración a la región de grupos de otras regiones. Eso contribuyó fuertemente a la reducción del número de hablantes de las diferentes variantes de xinca. Así por ejemplo existen evidencias en la región San Cristóbal Acasaguastlán (El Progreso) en 1576 se hablaba alagüilac (tlacacebatleca) que según Campbell sería una lengua emparentada con el xinca, pero hacia finales del siglo XVII se hablaba Idioma Náhuat. Una de las primeras menciones explícitas al xinca propiamente dicho es la del arzobispo Pedro Cortés y Larraz, que menciona el idioma xinca en referencia a una visita a la diócesis de Taxisco en 1769.

Situación actual

En la actualidad el xinca está en peligro de desaparición. Algunas fuentes identifican un par de centenares de hablantes, mientras que otras lo dan por extinto, cosa que no es totalmente cierta. Las cifras de hablantes son muy confusas, algunos estudios recientes, han encontrado hablantes en siete municipios, en Santa Rosa y Jutiapa. In 1991 se informó que sólo quedaban 25 hablantes, pero en 1997 se dio la cifra de 297 hablantes.[cita requerida] El censo oficial de 2002 habla de 16 214 Xincas dentro del grupo étnico,[5]​ de los que sólo 1283 serían hablantes de xinca según la misma fuente.[1]

Clasificación

Las lenguas xincas son algunas de las pocas lenguas de Guatemala que no pertenecen a la familia maya. L. Campbell y otros aseguran que la reconstrucción del xinca «se puede visualizar como posible mediante métodos de lingüística histórica y arqueología lingüística, que pueden ser aplicados por equipos de lingüistas dedicados a este campo».

Lenguas de la familia

Kaufman distingue variedades de xinca diferenciadas y relacionadas geográficamente con el departamento de origen:

  • Departamento de Santa Rosa
    • 1. Chiquimulilla (10)
    • 2. Guazacapán (100-200 hablantes como lengua materna, todos ellos de edad avanzada)
    • 3. Jumaytepeque (menos de 10 hablantes en el año 2000, todos ellos mayores de 65 años)
  • Departamento de Jutiapa
    • 4. Yupiltepeque (extinto o posiblemente asimilado por el Idioma Náhuat y de posterior desaparición junto este).

Hay por lo menos tres lenguas distintas conocidas en esta familia y cada una de ellas tiene su propia gramática: la de Guazacapán, la de Chiquimulilla y la de Jumaytepeque.

Relación con otras lenguas

Desde que Lehman (1920) propuso que el xinca y el lenca[6]​ estaban relacionados ha sido frecuente encontrar dicha propuesta en la literatura, aun cuando la propuesta original de Lehman relacionaba el xinca, el lenca, el mixe-zoque, el tequistlateco y el chumash-salinero (actualmente las otras relaciones de esta propuesta han sido desechadas, y se considera que el tequistlatico podría estar relacionado muy remotamente con el lenguas chumash y otras lenguas hokanas).

Sin embargo, Campbell analiza la evidencia para la relación casi universalmente aceptada del xinca y el lenca, no se han aportado datos adicionales a la propuesta de Lehman que es extremadamente débil y se basa en un puñado de palabras con parentescos superficiales, entre las que no parece que se puedan establecer correspondencias fonéticas regulares. De hecho un trabajo reciente de Adolfo Constenla Umaña ha revelado una relación del lenca con la familia misumalpa y la familia chibcha.

El único parentesco probable del xinca moderno, es con el antiguo alagüilac o tlacacebatleca hablado en el El Progreso al menos hasta final del siglo XVI, que parece ser esencialmente una variedad de xinca.

Características comunes

Fonología

El inventario fonológico de las lenguas xincas es diferente de una variante a otra y no existe acuerdo entre los diversos autores que han hecho trabajo de campo sobre las diferentes variantes, pero con diferencias menores el inventario consonántico es:[7]

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal
Simple Implosiva Simple Eyectiva Simple Eyectiva Simple Eyectiva Simple
Oclusivas p p’ t t’ k k’ ʔ
Africadas ʦ’ (ʧ)
Fricativa s ʃ h
Nasales m (m’) n (n’)
Líquidas l, (ɬ)   r
Deslizamientos j (j’) w (w’)

Los fonemas entre paréntesis no aparecen en todos los autores y existen dudas sobre si son alófonos o deben considerarse unidades fonémicas distintivas.

En cuanto a las vocales existirían seis timbres vocálicos con oposición de cantidad así el inventario es:

Anterior Central Posterior
Corta Larga Corta Larga Corta Larga
Alta i i iː u
Media e o
Baja a

Comparación léxica

Los numerales siguientes muestran la algunos cambios fonéticos entre las lenguas chinantecas y la divergencia entre las mismas:[8]

GLOSA Xinca de
Guazacapán
Xinca de
Chiquimulilla
Xinca de
Sinacatán
Xinca de
Jumaytepeque
Xinca de
Yupiltepeque
Xinca de
Jutiapa
PROTO-
XINCA
'uno' ʔikaɬ ʔik(ʔ)aɬ ʔika kaɬ ʔikal ʔikal *ʔikaɬ
'dos' piʔ piʔ(ar) ti piʔar piʔar piaʔr *piʔar
'tres' waɬ waɬ wala waɬi *waɬi
'cuatro' hiriya -iriya hiria ʔiriʔar ʔiriʔar ʔiriʔar *?iriʔar
'cinco' pɨhɨ puhu puh pɨh puhar *pɨh-
'seis' takaɬ takʔ takal takal takalar *takaɬ-
'siete' pilwa puhwa puɬar pulwar *pɨɬwa
'ocho' hɨrte hɨɬar *hɨL-
'nueve' ʔuštu
'diez' pakʔ pakʔil pakilar *pakʔ

Breve vocabulario

Relaciones sociales

Vocablo Significado
Kami' Adiós
Ralh na pari' Buen sol (Buenos días)
Ki sarara' Hace frío
ki hururu Hace calor
Lan'ak ¿Quién eres?
Rukak'ay Él está comiendo
Rukak'ak Estamos comiendo
Indi' No hay nada
Alawuk Mañana
Hin No

Economía

Vocablo Significado
Tumin Dinero
Kunu Comprar
Ra kunu La comprare
Na kunu Lo comprado
Kunu' ynen Compra conmigo
Kayikilha Vendedor
Iwalh tuwa ¿Cuánto vale?
Kayi Vender
Nah mau hori' tumin Él tiene dinero

Familia

Vocablo Significado
Tatita Abuelo
Poocha Abuela
Tata Padre
'uta' Madre
Xumu na'u Hijo
Haya na'u Hija
'aya pantuu Suegro
'aya 'uxtil Suegra
Lhak'uwa Yerno
Payi Nuera
Pantuu Cuñado
Na'u Hijo
Kürü Hermano
Kumi Hijo menor
Lhükün na'u Hijastro
Lhapa Nieto (a)
Papa' Tío
'anu' Tía
Titika tata Padrino
Titika 'uta' Madrina
Titika na'u Ahijado (a)
Hurak Hombre
'ayalha Mujer
Xuraya Señorita
Xurumu Muchacho
Tuuri Niño (a)
'one Bebé

Pronombres personales

Singular GLOSA Plural GLOSA
Nin 'yo' Neelhek 'nosotros'
Nak 'tú' Naka ... 'ay 'vosotros'
Nah 'él, ella' Nalhik' 'ellos, ellas'

Referencia

  1. . Instituto Nacional de Estadística. 2002. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2009. Consultado el 22 de diciembre de 2009. 
  2. Campbell, 1978
  3. Campbell y Kaufman, 1977
  4. Lyle Campbell (1998): Historical Linguistics, p. 370
  5. . Instituto Nacional de Estadística. 2002. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2009. Consultado el 22 de diciembre de 2009. 
  6. Lehman, 1920, p. 767
  7. F. Sachse, 2005, p. 138-139
  8. F. Sachse, 2010, p. 381

Bibliografía

  • Campbell, Lyle (1997): American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Campbell, Lyle (1998): Historical Linguistics: an Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Frauke Sachse (2010): Reconstructive description of eighteenth-century Xinka grammar, Netherlands Graduate School of Linguistics, Utrecht, ISBN 9789460930294.

Enlaces externos

  •   Datos: Q1546494

lenguas, xincas, xinca, grupo, cuatro, lenguas, habladas, pueblos, xinca, estas, cuatro, lenguas, están, estrechamente, emparentadas, veces, considerado, sola, lengua, razón, cual, veces, colectivamente, denomina, idioma, xinca, todas, variedades, xinca, conoc. El xinca es un grupo de cuatro lenguas habladas por los pueblos xinca Estas cuatro lenguas estan tan estrechamente emparentadas que a veces se las ha considerado una sola lengua razon por la cual a veces colectivamente se les denomina idioma xinca Todas las variedades de xinca conocidas se hablan en Guatemala y en la actualidad una esta extinta y las otras tres casi extintas Antiguamente estas lenguas fueron habladas en un area bastante mas amplia que la testimoniada historicamente cosa que se conoce por la toponimia llegando incluso su dominio hasta Honduras y El Salvador 2 3 xincaHablado enGuatemala GuatemalaAntiguamente tambien El Salvador Honduras HondurasRegionMunicipios del centro y sudeste guatemalteco y costa de El Salvador y SE Honduras Hablantes lt 100 1 FamiliaAisladaCodigosISO 639 3xinExtension del xinca en el siglo XX azul oscuro y extension probable en el pasado s XVIII a partir de la toponimia editar datos en Wikidata Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Epoca antigua 1 2 Epoca colonial 1 3 Situacion actual 2 Clasificacion 2 1 Lenguas de la familia 2 2 Relacion con otras lenguas 3 Caracteristicas comunes 3 1 Fonologia 3 2 Comparacion lexica 4 Breve vocabulario 4 1 Relaciones sociales 4 2 Economia 4 3 Familia 4 4 Pronombres personales 5 Referencia 5 1 Bibliografia 5 2 Enlaces externosAspectos historicos sociales y culturales EditarEpoca antigua Editar Aunque el area documentada modernamnete como area xinca a partir del siglo XVIII es muy restringida y se reduce basicamente a los departamentos guatemaltecos de Jutiapa y Santa Rosa cerca de la costa SE de Guatemala la evidencia toponimica muestra que el territorio que el xinca ocupo en el pasado fue mucho mas amplio Por ejemplo los departamentos de Guatemala se encuentra toponimos como 4 Ayampuc lt ay lugar de ampuk serpiente Ayampuc esta sobre una cresta de tierra en forma de serpiente Ipala lt ipal a bano el volcan de Ipala tiene un lago en el crater Sanarate Sansare Sansur todos ellos con el prefijo locativo ṣan es un locativo Tambien en el nombre original de algunas localidades repobladas por hablantes de nahuatl se observa el mismo prefijo Santa Maria Ixhuatan se llama en xinca ṣan piya lugar de jarras piya y Pasaco se llama ṣan paṣaʔ Mucho mas al sur existen otros toponimos que sugieren que el xinca se extendia a toda la costa de El Salvador y sureste de Honduras El arqueologo y etnografo mayanista Eric S Thompson identifico una serie de toponimos en agua ahua gua y hua que el identifico con un pueblo premayense desconocido que llamo los aguas y que fueron desplazados mas tarde por pueblos mayas que hablaban principalmente chorti Una revision de esos nombres revela que parecen contener la terminacion xinca ṣawi pueblo habitar Algunos de estos toponimos son Xagua Jagua Anchagua Sasagua Eraxiagua lt ira ṣawi pueblo grande En El Salvador se encuentran los toponimos Conchagua y Comasagua y en Honduras Manzaragua Epoca colonial Editar Mapa de las civilizaciones indigenas de El Salvador y sus reinos Reino de los Lenca Reino de los Cacaopera Reinos del Pueblo xinca Reino de Maya Poqomam etnia Reino de los Maya Chortis Reino del Idioma alaguilac Reino del Pueblo mixe Reino del Idioma mangue Nahuas de Kuskatan En el siglo XVI el territorio xinca se extendia desde la costa del oceano Pacifico hasta las montanas de Jalapa En 1524 la region fue sometida por los espanoles Muchos xincas fueron hechos exclavos o fueron obligados a participar en la conquista del territorio de El Salvador que en ese tiempo estaba dominado por los Pipiles pueblos de origen nahua A esa epoca se remontan el nombre de Los Esclavos que nombra a una ciudad y un rio en la region de Cuilapa Santa Rosa Guatemala Despues de 1575 se acelero el proceso de asimilacion y genocidio cultural de los xincas principalmente por el regimen de deportacion a otras regiones y la emigracion a la region de grupos de otras regiones Eso contribuyo fuertemente a la reduccion del numero de hablantes de las diferentes variantes de xinca Asi por ejemplo existen evidencias en la region San Cristobal Acasaguastlan El Progreso en 1576 se hablaba alaguilac tlacacebatleca que segun Campbell seria una lengua emparentada con el xinca pero hacia finales del siglo XVII se hablaba Idioma Nahuat Una de las primeras menciones explicitas al xinca propiamente dicho es la del arzobispo Pedro Cortes y Larraz que menciona el idioma xinca en referencia a una visita a la diocesis de Taxisco en 1769 Situacion actual Editar En la actualidad el xinca esta en peligro de desaparicion Algunas fuentes identifican un par de centenares de hablantes mientras que otras lo dan por extinto cosa que no es totalmente cierta Las cifras de hablantes son muy confusas algunos estudios recientes han encontrado hablantes en siete municipios en Santa Rosa y Jutiapa In 1991 se informo que solo quedaban 25 hablantes pero en 1997 se dio la cifra de 297 hablantes cita requerida El censo oficial de 2002 habla de 16 214 Xincas dentro del grupo etnico 5 de los que solo 1283 serian hablantes de xinca segun la misma fuente 1 Clasificacion EditarLas lenguas xincas son algunas de las pocas lenguas de Guatemala que no pertenecen a la familia maya L Campbell y otros aseguran que la reconstruccion del xinca se puede visualizar como posible mediante metodos de linguistica historica y arqueologia linguistica que pueden ser aplicados por equipos de linguistas dedicados a este campo Lenguas de la familia Editar Kaufman distingue variedades de xinca diferenciadas y relacionadas geograficamente con el departamento de origen Departamento de Santa Rosa 1 Chiquimulilla 10 2 Guazacapan 100 200 hablantes como lengua materna todos ellos de edad avanzada 3 Jumaytepeque menos de 10 hablantes en el ano 2000 todos ellos mayores de 65 anos Departamento de Jutiapa 4 Yupiltepeque extinto o posiblemente asimilado por el Idioma Nahuat y de posterior desaparicion junto este Hay por lo menos tres lenguas distintas conocidas en esta familia y cada una de ellas tiene su propia gramatica la de Guazacapan la de Chiquimulilla y la de Jumaytepeque Relacion con otras lenguas Editar Desde que Lehman 1920 propuso que el xinca y el lenca 6 estaban relacionados ha sido frecuente encontrar dicha propuesta en la literatura aun cuando la propuesta original de Lehman relacionaba el xinca el lenca el mixe zoque el tequistlateco y el chumash salinero actualmente las otras relaciones de esta propuesta han sido desechadas y se considera que el tequistlatico podria estar relacionado muy remotamente con el lenguas chumash y otras lenguas hokanas Sin embargo Campbell analiza la evidencia para la relacion casi universalmente aceptada del xinca y el lenca no se han aportado datos adicionales a la propuesta de Lehman que es extremadamente debil y se basa en un punado de palabras con parentescos superficiales entre las que no parece que se puedan establecer correspondencias foneticas regulares De hecho un trabajo reciente de Adolfo Constenla Umana ha revelado una relacion del lenca con la familia misumalpa y la familia chibcha El unico parentesco probable del xinca moderno es con el antiguo alaguilac o tlacacebatleca hablado en el El Progreso al menos hasta final del siglo XVI que parece ser esencialmente una variedad de xinca Caracteristicas comunes EditarFonologia Editar El inventario fonologico de las lenguas xincas es diferente de una variante a otra y no existe acuerdo entre los diversos autores que han hecho trabajo de campo sobre las diferentes variantes pero con diferencias menores el inventario consonantico es 7 Bilabial Alveolar Palatal Velar GlotalSimple Implosiva Simple Eyectiva Simple Eyectiva Simple Eyectiva SimpleOclusivas p p t t k k ʔAfricadas ʦ ʧ Fricativa s ʃ hNasales m m n n Liquidas l ɬ rDeslizamientos j j w w Los fonemas entre parentesis no aparecen en todos los autores y existen dudas sobre si son alofonos o deben considerarse unidades fonemicas distintivas En cuanto a las vocales existirian seis timbres vocalicos con oposicion de cantidad asi el inventario es Anterior Central PosteriorCorta Larga Corta Larga Corta LargaAlta i iː i iː u uːMedia e eː o oːBaja a aːComparacion lexica Editar Los numerales siguientes muestran la algunos cambios foneticos entre las lenguas chinantecas y la divergencia entre las mismas 8 GLOSA Xinca deGuazacapan Xinca deChiquimulilla Xinca deSinacatan Xinca deJumaytepeque Xinca deYupiltepeque Xinca deJutiapa PROTO XINCA uno ʔikaɬ ʔik ʔ aɬ ʔika kaɬ ʔikal ʔikal ʔikaɬ dos piʔ piʔ ar ti piʔar piʔar piaʔr piʔar tres waɬ waɬ wala waɬi waɬi cuatro hiriya iriya hiria ʔiriʔar ʔiriʔar ʔiriʔar iriʔar cinco pɨhɨ puhu puh pɨh puhar pɨh seis takaɬ takʔaɬ takal takal takalar takaɬ siete pilwa puhwa puɬar pulwar pɨɬwa ocho hɨrte hɨɬar hɨL nueve ʔustu diez pakʔiɬ pakʔil pakilar pakʔiɬBreve vocabulario EditarRelaciones sociales Editar Vocablo SignificadoKami AdiosRalh na pari Buen sol Buenos dias Ki sarara Hace frioki hururu Hace calorLan ak Quien eres Rukak ay El esta comiendoRukak ak Estamos comiendoIndi No hay nadaAlawuk MananaHin NoEconomia Editar Vocablo SignificadoTumin DineroKunu ComprarRa kunu La comprareNa kunu Lo compradoKunu ynen Compra conmigoKayikilha VendedorIwalh tuwa Cuanto vale Kayi VenderNah mau hori tumin El tiene dineroFamilia Editar Vocablo SignificadoTatita AbueloPoocha AbuelaTata Padre uta MadreXumu na u HijoHaya na u Hija aya pantuu Suegro aya uxtil SuegraLhak uwa YernoPayi NueraPantuu CunadoNa u HijoKuru HermanoKumi Hijo menorLhukun na u HijastroLhapa Nieto a Papa Tio anu TiaTitika tata PadrinoTitika uta MadrinaTitika na u Ahijado a Hurak Hombre ayalha MujerXuraya SenoritaXurumu MuchachoTuuri Nino a one BebePronombres personales Editar Singular GLOSA Plural GLOSANin yo Neelhek nosotros Nak tu Naka ay vosotros Nah el ella Nalhik ellos ellas Referencia Editar a b XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitacion Censo 2002 Idioma o lengua en que aprendio a hablar Instituto Nacional de Estadistica 2002 Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2009 Consultado el 22 de diciembre de 2009 Campbell 1978 Campbell y Kaufman 1977 Lyle Campbell 1998 Historical Linguistics p 370 XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitacion Censo 2002 Pertenencia de grupo etnico Instituto Nacional de Estadistica 2002 Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2009 Consultado el 22 de diciembre de 2009 Lehman 1920 p 767 F Sachse 2005 p 138 139 F Sachse 2010 p 381 Bibliografia Editar Campbell Lyle 1997 American Indian languages The historical linguistics of Native America New York Oxford University Press ISBN 0 19 509427 1 Campbell Lyle 1998 Historical Linguistics an Introduction Edinburgh Edinburgh University Press Frauke Sachse 2010 Reconstructive description of eighteenth century Xinka grammar Netherlands Graduate School of Linguistics Utrecht ISBN 9789460930294 Enlaces externos Editar Lenguas xincas en Ethnologue en ingles Datos Q1546494Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas xincas amp oldid 137398845, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos