fbpx
Wikipedia

El código Da Vinci

El código Da Vinci es una novela de misterio escrita por Dan Brown y publicada por primera vez por Random House en 2003 (ISBN 0-385-50420-9). Se ha convertido en un superventas mundial, con más de 80 millones de ejemplares vendidos y traducido a 44 idiomas.

El código Da Vinci
de Dan Brown
Género Novela
Subgénero Novela de detectives, suspenso, ficción conspirativa, novela esotérica y novela policíaca
Tema(s) espionaje
religión
Ambientada en París
Edición original en inglés
Título original The Da Vinci Code
Editorial
Ciudad Estados Unidos
País Estados Unidos
Fecha de publicación Abril de 2003
Edición traducida al español
Traducido por Juanjo Estrella
Artista de la cubierta Opalworks
Editorial Umbriel Editores
País Estados Unidos
Robert Langdon series
El código Da Vinci

Al combinar los géneros de suspenso detectivesco y esoterismo Nueva Era, con una teoría de conspiración relativa al Santo Grial y al papel de María Magdalena en el cristianismo, la novela espoleó el difundido interés (sobre todo en los Estados Unidos de América) por ciertas teorías de complots «urdidos en la sombra por poderes ocultos», un fenómeno definido por Brown como el «auge conspiracionista».

El código Da Vinci es una novela que utiliza el mismo personaje principal que la anterior novela del mismo autor, Ángeles y demonios (2000), que no alcanzó el éxito editorial de esta (otras dos novelas anteriores del mismo autor tampoco lograron mayor repercusión).

En el libro, el Opus Dei estaría presuntamente involucrado en una conspiración para encubrir la verdadera historia de Jesucristo, quien se habría casado con María Magdalena y habría tenido descendientes que llegaron a Francia, en concreto la dinastía merovingia. La teoría expuesta literariamente por Brown implica que el cristianismo habría vivido conscientemente dentro de una mentira fraguada por la Iglesia católica durante los últimos dos mil años. Esto ha despertado gran cantidad de críticas en los medios académicos por contener errores históricos, geográficos, religiosos y culturales y por realizar afirmaciones sobre hechos presuntamente históricos sin aportar pruebas. Estas críticas han llevado incluso a la redacción de por lo menos diez libros que pretenden refutar sus argumentos. Sin embargo, la parte más polémica de la novela (la supuesta descendencia de Jesucristo y María Magdalena) no es una invención de Brown, sino que proviene del libro Holy Blood, Holy Grail (‘Santa Sangre, Santo Grial’), traducido al español como El enigma sagrado, escrito por Michael Baigent, Richard Leigh y Henry Lincoln, por el cual se entablaron algunos juicios contra Brown por un presunto plagio a los referidos escritores. Sin embargo, Brown ganó todas las demandas.

Personajes

Estos son los personajes principales que se encuentran en la trama del libro. Parece ser que, conforme al estilo de Dan Brown, muchos de estos nombres sean anagramas, puns o pistas escondidas.

Argumento

El libro narra los intentos de Robert Langdon, Profesor de Iconografía Religiosa de la Universidad Harvard, para resolver el misterioso asesinato de Jacques Saunière ocurrido en el Museo del Louvre en París. El cuerpo de Saunière fue encontrado en el ala Denon del Louvre en la postura del Hombre de Vitruvio (dibujo realizado por Leonardo da Vinci) con un mensaje críptico escrito a su costado y un pentáculo dibujado en el pecho con su propia sangre. La interpretación que realiza tanto Langdon como la agente francesa Sophie Neveu, nieta de Saunière, los llevan a analizar otras obras como la Mona Lisa. El principal conflicto que presenta la novela radica alrededor de dos misterios:

  • ¿Qué secreto intentó proteger Saunière?
  • ¿Quién planeó este asesinato?

El desarrollo de la historia requiere la solución de varios acertijos y anagramas. La solución a cada uno de ellos se encuentra íntimamente ligada a la posible ubicación del Santo Grial y lo relativo a una misteriosa sociedad secreta llamada el Priorato de Sion, así como a los Caballeros templarios. La historia también envuelve a la organización católica del Opus Dei.

La novela es la segunda de una trilogía en la que Robert Langdon es protagonista, Ángeles y demonios, tenía lugar en Roma y trataba acerca de los Illuminati. Aunque ambos libros se centran en el mismo personaje, no es necesario leerlos en orden. El sucesor salió a la venta el 15 de septiembre de 2009 bajo el nombre de "The Lost Symbol".

El mensaje que Saunière escribió en el suelo del Louvre tenía como línea final «P. S. Buscar a Robert Langdon». Por tal motivo Bezu Fache había fotografiado y borrado tales palabras antes de la llegada de Langdon, para que este no notara que la policía sospechaba de él. La agente Sophie Neveu vio el mensaje completo en la oficina de la policía y se dio cuenta de que era para ella desde que su abuelo la llamaba «Princesse Sophie» (P. S.). Por eso también supo que Langdon era inocente. Neveu informa en secreto a Langdon conminándole a que llame al servicio de mensajes telefónicos de Neveu y escuche el que ella le había dejado. Al final, Robert Langdon y Sophie Neveu se enamoran. Acuerdan encontrarse en Florencia, al igual que hizo con Vittoria en Ángeles y demonios.

Saunière era Gran Maestre del Priorato de Sion y por lo tanto, conocía la ubicación de la clave, la cual lleva hacia el Santo Grial y los documentos que estremecerían los cimientos del Cristianismo y la Iglesia. Fue asesinado cuando Silas, inducido por El Maestro, intenta acceder a esta información tras haber eliminado a los miembros principales del Priorato (les senechaux). Sophie se había desentendido de su abuelo por haberlo descubierto en un ritual sexual pagano llamado Hieros Gamos en su castillo de Normandía, cuando llegó por sorpresa durante unas vacaciones universitarias. Las otras líneas del mensaje de Saunière son anagramas. La primera son los números de la sucesión de Fibonacci, desordenados. La segunda y tercera —¡Diavole in Dracon! ¡Límala asno! (O, draconian devil!, Oh, lame saint!,o también, Diavoli en Dracon!, Lis anómala!)— anagramas de «Leonardo da Vinci» y «La Mona Lisa» y llevan a otra serie de pistas. Sobre el plexiglás protector de La Mona Lisa, Saunière escribió el mensaje «no verdad lacra iglesias» (So Dark the con of Man) con un rotulador de tinta invisible utilizado en los museos y que se detecta bajo luz ultravioleta. La segunda pista es otro anagrama para La Virgen de las Rocas, otro cuadro de Da Vinci colgado muy cerca de allí. Detrás de esta pintura, Saunière ocultó una llave que tenía escrita una dirección. Con ella se abre una caja fuerte en la sucursal parisina del Banco de Depósitos de Zúrich. El número de cuenta de Saunière es de 10 dígitos que consiste en los 8 primeros números de la sucesión de Fibonacci, concatenados en orden creciente:1123581321.

Las instrucciones que Saunière reveló a Silas bajo amenaza, es en realidad una mentira bien ensayada, diciendo que la clave está sepultada en la iglesia de Saint-Sulpice bajo el obelisco que está en la antigua Línea Rosa (se supone que el primer meridiano pasaba a través de París antes de ser ubicado en Greenwich. El mensaje debajo del obelisco contiene simplemente una referencia al Libro de Job el cual dice: «Hasta aquí llegarás, pero no más allá». Cuando Silas lo lee se da cuenta de que ha sido engañado.

 
Criptex señalado en el libro como protector de un secreto terrible.

La clave es en verdad un criptex, neologismo acuñado por Dan Brown a partir de las palabras criptografía y codex, y presentado en la novela como un dispositivo cilíndrico diseñado por Leonardo da Vinci para que se pudiera transportar mensajes con seguridad. Para abrirlo, la combinación de componentes rotatorios rotulados con las letras del abecedario deben formar una palabra, en orden correcto. Si se abre a la fuerza, un mecanismo interno rompe un tubo que contiene vinagre disolviendo el mensaje escrito en papiro (pero en la realidad el vinagre no disuelve un papiro). La caja de palisandro (o palo de rosa) en el cual está el criptex, contiene las pistas de la combinación del criptex, escritas al revés, como lo hacía Leonardo en sus diarios. Mientras vuelan hacia Inglaterra a bordo del jet de Sir Leigh Teabing, miembro de la Real Academia Inglesa de Historia, erudito en el tema del Grial, Langdon resuelve el primer enigma que resulta ser "S-O-F-I-A", la antigua (y moderna) forma griega del nombre Sophie, que también significa ‘sabiduría’. El criptex contiene otro más pequeño con un segundo acertijo para resolver su combinación. Este, que menciona a un orbe que debiera estar en la tumba de un «caballero enterrado por un papa», no se refiere a un caballero medieval, sino a la tumba de Sir Isaac Newton, sepultado en la Abadía de Westminster, cuyo funeral fue oficiado por Alexander Pope (A. Pope, a pope; "un papa" en inglés). El orbe se refiere a la manzana observada por Newton que se dice lo llevó a formular la Ley de gravitación universal y por esto la combinación del segundo criptex es "A-P-P-L-E" (POMUM).

 
La tumba de Isaac Newton en la abadía de Westminster.

El Maestro es Sir Leigh Teabing, quien descubrió las identidades de los líderes del Priorato de Sion ocultando micrófonos en sus oficinas. Teabing había contactado con el obispo Aringarosa, perteneciente al Opus Dei y protector de Silas, utilizando un falso acento francés, para ocultar su identidad y lo engañó para que financiara la búsqueda del Grial. Teabing nunca tuvo la intención de entregárselo, simplemente aprovechó del deseo del líder del Opus Dei por encontrar al Grial. Teabing supuso que el Priorato había roto la promesa de revelarle al mundo la verdad acerca del Grial en el momento acordado; por eso ideó el plan de robar los documentos del Grial y revelarlos por sí mismo al mundo. Informó a Silas que Langdon y Sophie estaban en su castillo. No les quitó el criptex pues quería utilizarlos para decodificarlo. Luego la policía irrumpe en la casa, tras seguir el rastro del dispositivo GPS en un furgón que Langdon robó para huir del banco suizo. Teabing conduce a Neveu y Langdon a la iglesia del Temple en Londres, sabiendo que era un callejón sin salida, para fingir un secuestro con Rémy Legaludec, su mayordomo.

Para borrar cualquier pista de su trabajo, Teabing mata a Rémy, invitándole a coñac mezclado con polvo de cacahuete, sabiendo que Rémy tiene una alergia mortal al mismo. Así, Rémy muere por choque anafiláctico. Teabing avisa a la policía, anónimamente que Silas se oculta en una casa del Opus Dei en Londres, donde le ha recomendado que vaya.

Enfrentándose con Teabing en la Abadía de Westminster, Langdon abre en secreto el criptex y oculta su contenido antes de destruirlo frente a él. Teabing es detenido por la policía mientras le ruega infructuosamente a Langdon que le diga cual era el contenido del segundo criptex y la ubicación secreta del Grial. El inspector Fache deduce que Langdon y Neveu son inocentes después de descubrir un equipo de espionaje en el granero de Teabing. Mientras tanto, en Londres, la policía se moviliza en pos de Silas, quien al saberse atrapado, intenta escapar. Este consigue desarmar a uno de sus perseguidores y abrirse paso a tiros. No obstante, en medio de su frenesí, dispara accidentalmente a Aringarosa, quien trató de detenerle. Silas, loco de dolor, se rinde ante las autoridades no sin antes jurar a su benefactor que buscaría vengarse de aquellos que lo engañaron; a lo que el obispo le persuade de no hacerlo. Horas más tarde, Silas fallece debido a la gravedad de sus heridas. Después de despertar en el hospital, cayendo en cuenta de su error y sabiendo que todo ese tiempo fue engañado por El Maestro, Aringarosa le dice a Fache que reparta los bonos al portador que lleva en el portafolios a las familias de los líderes asesinados del Priorato de Sion. Tales bonos le habían sido entregados por el secretario de Estado de la Santa Sede en pago al préstamo realizado por el Opus Dei al papa para salvar de la bancarrota a la Banca Vaticana como compensación por la decisión de la Santa Sede de expulsar de la Iglesia católica al Opus Dei.

El mensaje final del segundo criptex que rezaba «Bajo la antigua Roslin, el Grial con impaciencia espera tu llegada. Custodios y guardianes de sus puertas serán por siempre el cáliz y la espada. Adornada por artes de maestros, ella reposa al fin en su morada y el manto que la cubre en su descanso, no es otro que la bóveda estrellada», no se refiere a la Capilla Rosslyn, en Edimburgo, aunque el Grial estuvo enterrado allí una vez, en el piso debajo de la estrella de David (los dos triángulos combinados son la «espada» y el «cáliz», símbolos de masculinidad y femineidad).

Sophie en ese momento, recuerda que ya había estado allí de pequeña, cuando vio a su abuelo despedirse de una mujer de su misma edad. Entonces, Sophie va corriendo hacia la rectoría enfrente de la capilla y se encuentra con aquella misma mujer, llorando sobre una foto de Saunière. Era, Marie Chauvel, la abuela de Sophie y esposa de Jacques Saunière. Ella es la mujer que participó en el ritual sexual pagano (Hieros Gamos) junto a Jacques Saunière. Sophie, al encontrarse finalmente con su abuela, conoce que ni el hermano de Sophie ni ella murieron (como creía que sucedió en el mismo accidente en que perdieron a sus padres), sino que todo fue un intento de proteger a los nietos de Saunière y de Marie Chauvel. Esta le dice a Langdon y a Sophie que, aunque los cuatro líderes del Priorato de Sion fueron asesinados, el secreto no se perdió, porque desde siempre, ha habido un plan de contingencia (nunca revelado) que mantiene a la organización y a su secreto durante todo este período, vivos. Después de que Langdon le mostrara el poema a Chauvel, esta se mostró complacida y sorprendida ante el ingenio del Gran Maestre y, dejando a Langdon desconcertado, se despidió del académico no sin antes decirle que cuando se diera cuenta de lo que significaba «ojalá sepa guardar el secreto». Langdon y Sophie finalmente se separan y la aventura del profesor parece acabar allí.

Al final del libro, Langdon reflexiona sobre el acertijo y de repente, recuerda los marcadores dorados en las calles de París que señalan el lugar del antiguo meridiano. Langdon los sigue, hasta que encuentra el techo de cristal de la pirámide invertida, observando debajo de ella, otra de mármol más pequeña. Langdon mira hacia el cielo nocturno recordando aquellos últimos fragmentos del poema «...el manto que la cubre en su descanso, no es otro que la bóveda estrellada». El verdadero significado del último mensaje es que el Grial está sepultado debajo de la pirámide pequeña (la espada, símbolo masculino) directamente debajo de la pirámide invertida del Louvre (el cáliz, símbolo femenino, contra el cual, irónicamente, Langdon y Sophie estuvieron a punto de chocar cuando huían de Fache). En aquel instante, y motivado por un profundo sentimiento de respeto, se arrodilla ante las dos pirámides, pues, por fin, había encontrado el lugar donde finalmente descansaban tranquilos los restos de María Magdalena, la encarnación de la divinidad femenina excluida por la Iglesia cristiana desde el Emperador Constantino.

Críticas a especulaciones

El código Da Vinci generó muchas críticas cuando fue publicada en 2003. Muchas de las quejas se concentran en las especulaciones del libro y en las tergiversaciones de aspectos centrales del cristianismo y de la historia de la Iglesia católica. A esto se añaden otras críticas académicas provocadas por las descripciones e información inexactos que aparecen en el libro sobre el arte europeo, la historia y la arquitectura. Regino Cortes, reconocido estudioso de las Sagradas Escrituras, señaló en El código Da Vinci errores desde el punto de vista bíblico e irrealidades desde un punto de vista fáctico.[1]​ Algunos de los puntos señalados por Cortes en su libro son los siguientes:

  • El argumento del mantenimiento de los herederos de Jesús ocultos por casi 2000 años con el fin de preservar una interpretación teológica correcta de Jesús como la encarnación de Dios y la segunda persona de la Santísima Trinidad, es calificado por Cortes como «extravagante, por expresarlo suavemente».
  • La unión de Jesús y María Magdalena no se verifica de forma alguna en las Escrituras. El forzamiento de los escritos apócrifos –como aparece en la película- para hacer decir lo que de forma alguna dicen es una forma sesgada de interpretar esos materiales que desafía al sentido común.
  • La idea de que Jesús estuvo casado con María Magdalena y que esa unión produjo una hija, que a su vez mantuvo las líneas de sangre divina y real de Jesús vivas durante 2000 años a pesar de un complot eclesiástico masivo para destruir esa «bomba teológica», puede resultar «excitante para algunos» y puede contribuir a hacer «un buen teatro» pero no a un análisis bíblico riguroso.
  • Adicionalmente, el tiempo entre Jesús y nuestros días representa un mínimo de 60 generaciones. Incluso si la unión de Jesús y María Magdalena, que no se verifica de forma alguna en la Biblia, hubiera dado lugar a un heredero que fuera presumiblemente mitad divino, para el momento en que la línea hubiese atravesado 10 generaciones, la «sangre divina» (es decir, su contribución génica) no sería mayor que 1/2.032; en la generación 25 solo sería de 1 /66.584.576; y en la generación 60 representaría un contribución infinitesimal.
  • La idea de que, después de 60 generaciones, esa línea de sangre residiera en una mujer del siglo XXI y no en cientos de miles de herederos, es evidentemente absurda a menos que en cada generación la progenie que diera lugar a la nueva generación sobreviviente fuese de una persona, lo cual sería bastante difícil de aceptar.
  • Que se especule que el portador de la sangre divina «no puede caminar sobre el agua», pero «espera hacer mejor la conversión del agua en vino» alude a una interpretación literal de la Biblia. Se supone que esas dos imágenes bíblicas de Jesús son el resultado de una interpretación literal del Nuevo Testamento, la cual ya ha sido dejada de lado por buena parte de los estudiosos contemporáneos.

Antonio Piñero criticó duramente las afirmaciones presentes en la novela sobre la supuesta manipulación de los textos de los evangelios en el siglo IV.

Otro hecho nos ratifica en la percepción de que el texto que tenemos del Nuevo Testamento es fiable en líneas generales: el descubrimiento del (papiro) P52, ya mencionado. Este fragmentito contiene Jn 18,31-33.37-38. Los papirólogos están de acuerdo que por su modo de escritura fue copiado hacia el (año) 125-130 d.C. Por tanto, no llega a tres decenios después de la composición del Cuarto Evangelio. Ahora bien, el texto presentado por el P52 es sensiblemente igual al que puede reconstruirse por medio de los métodos científicos arriba descritos. [...] el lector puede percibir cuán carentes de base son ciertas afirmaciones de hoy (por ejemplo, en El código da Vinci) que sostienen que el texto de los Evangelios fue reescrito, reelaborado y manipulado por completo en el siglo IV después de la famosa «conversión» de Constantino. Según esta peregrina teoría, la Iglesia de acuerdo con las autoridades civiles manipuló los textos con la idea de hacer de Jesús (un mero hombre según los primitivos textos evangélicos conservados hasta ese momento) un dios, de modo que el Imperio tuviera una divinidad única en quien creer, que sirviera de aglutinante religioso para los habitantes tan diversos de las provincias del Imperio. Una estupidez.[2]
Antonio Piñero

Aunque el libro es un trabajo de la ficción, el autor comienza diciendo que «todas descripciones de obras de arte, arquitectura, documentos, y los rituales secretos de esta novela son veraces», cuestión que nunca justifica a partir de fuentes históricas reconocidas. El código Da Vinci ha generado confusión y ha llevado a muchos a cuestionar el pasado de la cristiandad. Como consecuencia, el libro ha ofendido a los católicos y otras comunidades cristianas, así como a los historiadores, que argumentan que Brown ha retorcido –y a veces fabricado– la historia. La principal problemática -con respecto al cristianismo-, consiste en presentar una visión singular de Jesucristo, de la Iglesia Católica y de algunas de sus instituciones, como en el caso del Opus Dei.

También los expertos en arte se han quejado de su turbia investigación. Se han escrito más de diez libros que reprochan las tesis del libro. A pesar de ser una obra de ficción, algunos grupos parodiados en ella se han defendido diciendo que el libro es inexacto e incoherente ya que, por ejemplo, en las descripciones que se muestran de varias obras de arte como La última cena el autor parece modificar detalles de las mismas con el propósito de darle sentido al argumento de su obra, crítica que también realizan los expertos en historia del arte.

Brown ha recibido también críticas respecto al estilo literario. En El código Da Vinci hay muchos personajes que reflejan los estereotipos negativos que los norteamericanos se han hecho de los europeos. Esto ha provocado que sean los europeos en concreto quienes más han atacado la obra de Brown, como ya ocurrió con sus libros anteriores (ver La fortaleza digital). Muchos comentaristas sostienen también que el estilo de Brown es vulgar, comercial y sin inspiración, una crítica común a las novelas de tipo thriller.

Los partidarios del libro, incluyendo al autor , apuntan que bajo la declaración de los «hechos» del libro no se reclama que las teorías presentadas en El código Da Vinci con respecto a los personajes de María Magdalena, Jesús de Nazaret, y lo relativo al pasado de cristiandad sean verdaderas. Sugieren que los críticos deben recordar que el libro es una novela de ficción. Por otro lado, otros autores han optado por ser más fieles a la realidad en sus novelas de ficción y se han documentado para ello. Por ejemplo, Wilkie Collins consultó con un abogado para escribir La Dama de Blanco, Robin Cook consulta con médicos especialistas para escribir sus thrillers hospitalarios, etc.

Alegación de errores históricos

Tomando en consideración la Biblia y ciertas obras de arte, factibles de ser interpretadas de diversas maneras, se han señalado ciertos aspectos que pudieran ser considerados "errores" o inexactitudes desde el punto de vista cristiano, aunque algunos se encuentren abiertos a especulación por quienes no lo son. El estudioso del cristianismo Bart Ehrman considera que hay multitud de errores históricos en la novela de Dan Brown:[3]

  • Brown indica que la soltería era condenada en Israel, lo cual es erróneo. Muchos grupos de judíos vivían una vida de abstinencia y permanecían solteros. (Véase esenios.)
  • Los manuscritos del Mar Muerto (escrito por esenios, judíos ascetas) no contienen un solo evangelio cristiano apócrifo. Brown asegura que estos provienen de este hallazgo.
  • (Esta apreciación es, a su vez, discutible, puesto que en el Evangelio de María Magdalena sí existen alusiones y pasajes que pudieran aludir a una posible relación amorosa entre ella y Jesús).

Las alegaciones de plagio

Dos pleitos se han abierto alegando plagio en El código de Da Vinci [2].

Lewis Perdue

El 11 de abril de 2005, la novelista Lewis Perdue demandó a Brown y a su editor Random House por plagiar sus novelas El legado de Da Vinci (1983) y La hija de Dios (2000), reclamando que «hay demasiados paralelismos entre mis libros y El código Da Vinci como para que sea un accidente». El 4 de agosto de 2005, el Juez del Distrito George B. Daniels tomó la siguiente resolución: «Un observador lego, razonable y medio no concluiría que El código de Da Vinci es substancialmente semejante a La hija de Dios. Cualquier elemento levemente semejante está en el nivel de lo genérico o de las ideas de difícil protección». Afirmó que El código de Da Vinci no usurpaba los derechos de autor de Perdue (para ver la resolución completa, PDF).

Michael Baigent y Richard Leigh

Otro pleito, de Michael Baigent y Richard Leigh, afirma que hay plagio de su libro Sangre Santa, Santo Grial (El enigma sagrado en su edición española) y está en proceso. En febrero de 2006, el tribunal comenzó la investigación. El 7 de abril de 2006, el juez dictaminó que no existía plagio. El 28 de marzo de 2007, el Tribunal de Apelaciones de Londres ratificó la Sentencia recaída en primera instancia, condenando a los demandantes a pagar las costas del juicio, estimadas en más de 600.000 libras esterlinas.

El juicio giraba alrededor de una afirmación del tema central que ha sido prestado de su trabajo. Un ejemplo evidente que se intenta probar ante el tribunal por parte de los autores de Sangre Santa, Santo Grial es el uso del nombre de unos de los personajes de El código Da Vinci. Esta evidencia puede, si resulta admisible, dar a conocer su trabajo, aunque Brown nunca les ha negado tal reconocimiento ya que el ensayo Sangre Santa, Santo Grial es citado por su nombre en la novela, junto con La revelación de los templarios y otros libros originales. El personaje en cuestión es Leigh Teabing. Los demandantes creen que su nombre es una combinación del apellido de Richard Leigh y un anagrama con las letras del apellido de Michael Baigent. La ley del derecho de autor del Reino Unido es diferente a la de los Estados Unidos.

Para justificar la protección del derecho de autor, un trabajo se tiene que considerar como original y presentar «un grado de trabajo, habilidad o juicio». Bajo la ley, el creador tiene el control económico de la explotación de su trabajo y el derecho de ser identificado como el autor y para oponerse a deformaciones de su trabajo.
Según el Servicio de los Derechos de autor de Reino Unido, una «idea para un libro no puede en sí misma ser protegida, pero el contenido actual de un libro escrito podría serlo». Otra persona se permite todavía escribir su propio libro alrededor de la misma idea, «provocando no que se copien directamente o adaptándolo a su modo de hacer». [3]

El juicio no es contra Dan Brown mismo sino contra los editores de El código Da Vinci por dañar los derechos de autor en el Reino Unido con la ediciones del libro. Por casualidades de la vida, Random House es ahora, por adquisiciones corporativas, el editor de ambos libros.

Contraportada

¿Qué misterio se oculta detrás de la sonrisa de Mona Lisa? Durante siglos, la Iglesia ha conseguido mantener oculta la verdad... hasta ahora.
Antes de morir asesinado, Jacques Saunière, el último Gran Maestre de una sociedad secreta que se remonta a la fundación de los Templarios, transmite a su nieta Sophie una misteriosa clave. Saunière y sus predecesores, entre los que se encontraban hombres como Isaac Newton o Leonardo da Vinci, han conservado durante siglos un conocimiento que puede cambiar completamente la historia de la humanidad. Ahora Sophie, con la ayuda del experto en simbología Robert Langdon, comienza la búsqueda de ese secreto, en una trepidante carrera que les lleva de una clave a otra, descifrando mensajes ocultos en los más famosos cuadros del pintor y en las paredes de antiguas catedrales. Un rompecabezas que deberán resolver pronto, ya que no están solos en el juego: una poderosa e influyente organización católica está dispuesta a emplear todos los medios para evitar que el secreto salga a la luz.
Un apasionante juego de claves escondidas, sorprendentes revelaciones, acertijos ingeniosos, verdades, mentiras, realidades históricas, mitos, símbolos, ritos, misterios y suposiciones en una trama llena de giros inesperados, narrada con un ritmo imparable que conduce al lector hasta el secreto más celosamente guardado del inicio de nuestra era.
Dan Brown, " El código Da Vinci"

Véase también

Referencias

  1. Cortes, Regino (2006). The Da Vinci code: an exegetical review. Manila: University of Santo Tomas Pub. House. ISBN 971-506-366-7. 
  2. Piñero, Antonio (2006). Guía para entender el Nuevo Testamento. Madrid: Editorial Trotta. p. 75. ISBN 84-8164-832-9. 
  3. Ehrman, Bart (2006). Verdades y mentiras de El Código da Vinci. Barcelona: Poliedro. ISBN 978-84-96071-60-5.  (ver además «Bart Ehrman refutes facts in The Da Vinci Code». Consultado el 31 de agosto de 2013. )

Enlaces externos

  • DanBrown.com (página oficial de Dan Brown; en inglés).
  • Entrevista sobre la novela en Las Noches Blancas
  •   Datos: Q81689
  •   Multimedia: The Da Vinci Code

código, vinci, para, película, véase, película, novela, misterio, escrita, brown, publicada, primera, random, house, 2003, isbn, 50420, convertido, superventas, mundial, más, millones, ejemplares, vendidos, traducido, idiomas, browngéneronovelasubgéneronovela,. Para la pelicula vease El codigo Da Vinci pelicula El codigo Da Vinci es una novela de misterio escrita por Dan Brown y publicada por primera vez por Random House en 2003 ISBN 0 385 50420 9 Se ha convertido en un superventas mundial con mas de 80 millones de ejemplares vendidos y traducido a 44 idiomas El codigo Da Vincide Dan BrownGeneroNovelaSubgeneroNovela de detectives suspenso ficcion conspirativa novela esoterica y novela policiacaTema s espionajereligionAmbientada enParisEdicion original en inglesTitulo originalThe Da Vinci CodeEditorialDoubledayTransworld PublishersBantam BooksCiudadEstados UnidosPaisEstados UnidosFecha de publicacionAbril de 2003Edicion traducida al espanolTraducido porJuanjo EstrellaArtista de la cubiertaOpalworksEditorialUmbriel EditoresPaisEstados UnidosRobert Langdon seriesAngeles y demoniosEl codigo Da VinciEl simbolo perdido editar datos en Wikidata Al combinar los generos de suspenso detectivesco y esoterismo Nueva Era con una teoria de conspiracion relativa al Santo Grial y al papel de Maria Magdalena en el cristianismo la novela espoleo el difundido interes sobre todo en los Estados Unidos de America por ciertas teorias de complots urdidos en la sombra por poderes ocultos un fenomeno definido por Brown como el auge conspiracionista El codigo Da Vinci es una novela que utiliza el mismo personaje principal que la anterior novela del mismo autor Angeles y demonios 2000 que no alcanzo el exito editorial de esta otras dos novelas anteriores del mismo autor tampoco lograron mayor repercusion En el libro el Opus Dei estaria presuntamente involucrado en una conspiracion para encubrir la verdadera historia de Jesucristo quien se habria casado con Maria Magdalena y habria tenido descendientes que llegaron a Francia en concreto la dinastia merovingia La teoria expuesta literariamente por Brown implica que el cristianismo habria vivido conscientemente dentro de una mentira fraguada por la Iglesia catolica durante los ultimos dos mil anos Esto ha despertado gran cantidad de criticas en los medios academicos por contener errores historicos geograficos religiosos y culturales y por realizar afirmaciones sobre hechos presuntamente historicos sin aportar pruebas Estas criticas han llevado incluso a la redaccion de por lo menos diez libros que pretenden refutar sus argumentos Sin embargo la parte mas polemica de la novela la supuesta descendencia de Jesucristo y Maria Magdalena no es una invencion de Brown sino que proviene del libro Holy Blood Holy Grail Santa Sangre Santo Grial traducido al espanol como El enigma sagrado escrito por Michael Baigent Richard Leigh y Henry Lincoln por el cual se entablaron algunos juicios contra Brown por un presunto plagio a los referidos escritores Sin embargo Brown gano todas las demandas Indice 1 Personajes 2 Argumento 3 Criticas a especulaciones 4 Alegacion de errores historicos 5 Las alegaciones de plagio 5 1 Lewis Perdue 5 2 Michael Baigent y Richard Leigh 6 Contraportada 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Enlaces externosPersonajes EditarEstos son los personajes principales que se encuentran en la trama del libro Parece ser que conforme al estilo de Dan Brown muchos de estos nombres sean anagramas puns o pistas escondidas Robert Langdon Jacques Sauniere Sophie Neveu Bezu Fache Silas Obispo Manuel Aringarosa El Maestro Andre Vernet Leigh Teabing Remy Legaludec Teniente Jerome Collet Guardian de la Capilla Rosslyn Marie Chauvel Argumento Editar El museo del Louvre y su piramide vistos desde el Arco del carrusel Hombre de Vitruvio de Leonardo da Vinci El libro narra los intentos de Robert Langdon Profesor de Iconografia Religiosa de la Universidad Harvard para resolver el misterioso asesinato de Jacques Sauniere ocurrido en el Museo del Louvre en Paris El cuerpo de Sauniere fue encontrado en el ala Denon del Louvre en la postura del Hombre de Vitruvio dibujo realizado por Leonardo da Vinci con un mensaje criptico escrito a su costado y un pentaculo dibujado en el pecho con su propia sangre La interpretacion que realiza tanto Langdon como la agente francesa Sophie Neveu nieta de Sauniere los llevan a analizar otras obras como la Mona Lisa El principal conflicto que presenta la novela radica alrededor de dos misterios Que secreto intento proteger Sauniere Quien planeo este asesinato El desarrollo de la historia requiere la solucion de varios acertijos y anagramas La solucion a cada uno de ellos se encuentra intimamente ligada a la posible ubicacion del Santo Grial y lo relativo a una misteriosa sociedad secreta llamada el Priorato de Sion asi como a los Caballeros templarios La historia tambien envuelve a la organizacion catolica del Opus Dei La novela es la segunda de una trilogia en la que Robert Langdon es protagonista Angeles y demonios tenia lugar en Roma y trataba acerca de los Illuminati Aunque ambos libros se centran en el mismo personaje no es necesario leerlos en orden El sucesor salio a la venta el 15 de septiembre de 2009 bajo el nombre de The Lost Symbol El mensaje que Sauniere escribio en el suelo del Louvre tenia como linea final P S Buscar a Robert Langdon Por tal motivo Bezu Fache habia fotografiado y borrado tales palabras antes de la llegada de Langdon para que este no notara que la policia sospechaba de el La agente Sophie Neveu vio el mensaje completo en la oficina de la policia y se dio cuenta de que era para ella desde que su abuelo la llamaba Princesse Sophie P S Por eso tambien supo que Langdon era inocente Neveu informa en secreto a Langdon conminandole a que llame al servicio de mensajes telefonicos de Neveu y escuche el que ella le habia dejado Al final Robert Langdon y Sophie Neveu se enamoran Acuerdan encontrarse en Florencia al igual que hizo con Vittoria en Angeles y demonios Sauniere era Gran Maestre del Priorato de Sion y por lo tanto conocia la ubicacion de la clave la cual lleva hacia el Santo Grial y los documentos que estremecerian los cimientos del Cristianismo y la Iglesia Fue asesinado cuando Silas inducido por El Maestro intenta acceder a esta informacion tras haber eliminado a los miembros principales del Priorato les senechaux Sophie se habia desentendido de su abuelo por haberlo descubierto en un ritual sexual pagano llamado Hieros Gamos en su castillo de Normandia cuando llego por sorpresa durante unas vacaciones universitarias Las otras lineas del mensaje de Sauniere son anagramas La primera son los numeros de la sucesion de Fibonacci desordenados La segunda y tercera Diavole in Dracon Limala asno O draconian devil Oh lame saint o tambien Diavoli en Dracon Lis anomala anagramas de Leonardo da Vinci y La Mona Lisa y llevan a otra serie de pistas Sobre el plexiglas protector de La Mona Lisa Sauniere escribio el mensaje no verdad lacra iglesias So Dark the con of Man con un rotulador de tinta invisible utilizado en los museos y que se detecta bajo luz ultravioleta La segunda pista es otro anagrama para La Virgen de las Rocas otro cuadro de Da Vinci colgado muy cerca de alli Detras de esta pintura Sauniere oculto una llave que tenia escrita una direccion Con ella se abre una caja fuerte en la sucursal parisina del Banco de Depositos de Zurich El numero de cuenta de Sauniere es de 10 digitos que consiste en los 8 primeros numeros de la sucesion de Fibonacci concatenados en orden creciente 1123581321 Las instrucciones que Sauniere revelo a Silas bajo amenaza es en realidad una mentira bien ensayada diciendo que la clave esta sepultada en la iglesia de Saint Sulpice bajo el obelisco que esta en la antigua Linea Rosa se supone que el primer meridiano pasaba a traves de Paris antes de ser ubicado en Greenwich El mensaje debajo del obelisco contiene simplemente una referencia al Libro de Job el cual dice Hasta aqui llegaras pero no mas alla Cuando Silas lo lee se da cuenta de que ha sido enganado Criptex senalado en el libro como protector de un secreto terrible La clave es en verdad un criptex neologismo acunado por Dan Brown a partir de las palabras criptografia y codex y presentado en la novela como un dispositivo cilindrico disenado por Leonardo da Vinci para que se pudiera transportar mensajes con seguridad Para abrirlo la combinacion de componentes rotatorios rotulados con las letras del abecedario deben formar una palabra en orden correcto Si se abre a la fuerza un mecanismo interno rompe un tubo que contiene vinagre disolviendo el mensaje escrito en papiro pero en la realidad el vinagre no disuelve un papiro La caja de palisandro o palo de rosa en el cual esta el criptex contiene las pistas de la combinacion del criptex escritas al reves como lo hacia Leonardo en sus diarios Mientras vuelan hacia Inglaterra a bordo del jet de Sir Leigh Teabing miembro de la Real Academia Inglesa de Historia erudito en el tema del Grial Langdon resuelve el primer enigma que resulta ser S O F I A la antigua y moderna forma griega del nombre Sophie que tambien significa sabiduria El criptex contiene otro mas pequeno con un segundo acertijo para resolver su combinacion Este que menciona a un orbe que debiera estar en la tumba de un caballero enterrado por un papa no se refiere a un caballero medieval sino a la tumba de Sir Isaac Newton sepultado en la Abadia de Westminster cuyo funeral fue oficiado por Alexander Pope A Pope a pope un papa en ingles El orbe se refiere a la manzana observada por Newton que se dice lo llevo a formular la Ley de gravitacion universal y por esto la combinacion del segundo criptex es A P P L E POMUM La tumba de Isaac Newton en la abadia de Westminster El Maestro es Sir Leigh Teabing quien descubrio las identidades de los lideres del Priorato de Sion ocultando microfonos en sus oficinas Teabing habia contactado con el obispo Aringarosa perteneciente al Opus Dei y protector de Silas utilizando un falso acento frances para ocultar su identidad y lo engano para que financiara la busqueda del Grial Teabing nunca tuvo la intencion de entregarselo simplemente aprovecho del deseo del lider del Opus Dei por encontrar al Grial Teabing supuso que el Priorato habia roto la promesa de revelarle al mundo la verdad acerca del Grial en el momento acordado por eso ideo el plan de robar los documentos del Grial y revelarlos por si mismo al mundo Informo a Silas que Langdon y Sophie estaban en su castillo No les quito el criptex pues queria utilizarlos para decodificarlo Luego la policia irrumpe en la casa tras seguir el rastro del dispositivo GPS en un furgon que Langdon robo para huir del banco suizo Teabing conduce a Neveu y Langdon a la iglesia del Temple en Londres sabiendo que era un callejon sin salida para fingir un secuestro con Remy Legaludec su mayordomo Para borrar cualquier pista de su trabajo Teabing mata a Remy invitandole a conac mezclado con polvo de cacahuete sabiendo que Remy tiene una alergia mortal al mismo Asi Remy muere por choque anafilactico Teabing avisa a la policia anonimamente que Silas se oculta en una casa del Opus Dei en Londres donde le ha recomendado que vaya Enfrentandose con Teabing en la Abadia de Westminster Langdon abre en secreto el criptex y oculta su contenido antes de destruirlo frente a el Teabing es detenido por la policia mientras le ruega infructuosamente a Langdon que le diga cual era el contenido del segundo criptex y la ubicacion secreta del Grial El inspector Fache deduce que Langdon y Neveu son inocentes despues de descubrir un equipo de espionaje en el granero de Teabing Mientras tanto en Londres la policia se moviliza en pos de Silas quien al saberse atrapado intenta escapar Este consigue desarmar a uno de sus perseguidores y abrirse paso a tiros No obstante en medio de su frenesi dispara accidentalmente a Aringarosa quien trato de detenerle Silas loco de dolor se rinde ante las autoridades no sin antes jurar a su benefactor que buscaria vengarse de aquellos que lo enganaron a lo que el obispo le persuade de no hacerlo Horas mas tarde Silas fallece debido a la gravedad de sus heridas Despues de despertar en el hospital cayendo en cuenta de su error y sabiendo que todo ese tiempo fue enganado por El Maestro Aringarosa le dice a Fache que reparta los bonos al portador que lleva en el portafolios a las familias de los lideres asesinados del Priorato de Sion Tales bonos le habian sido entregados por el secretario de Estado de la Santa Sede en pago al prestamo realizado por el Opus Dei al papa para salvar de la bancarrota a la Banca Vaticana como compensacion por la decision de la Santa Sede de expulsar de la Iglesia catolica al Opus Dei Capilla Rosslyn El mensaje final del segundo criptex que rezaba Bajo la antigua Roslin el Grial con impaciencia espera tu llegada Custodios y guardianes de sus puertas seran por siempre el caliz y la espada Adornada por artes de maestros ella reposa al fin en su morada y el manto que la cubre en su descanso no es otro que la boveda estrellada no se refiere a la Capilla Rosslyn en Edimburgo aunque el Grial estuvo enterrado alli una vez en el piso debajo de la estrella de David los dos triangulos combinados son la espada y el caliz simbolos de masculinidad y femineidad Sophie en ese momento recuerda que ya habia estado alli de pequena cuando vio a su abuelo despedirse de una mujer de su misma edad Entonces Sophie va corriendo hacia la rectoria enfrente de la capilla y se encuentra con aquella misma mujer llorando sobre una foto de Sauniere Era Marie Chauvel la abuela de Sophie y esposa de Jacques Sauniere Ella es la mujer que participo en el ritual sexual pagano Hieros Gamos junto a Jacques Sauniere Sophie al encontrarse finalmente con su abuela conoce que ni el hermano de Sophie ni ella murieron como creia que sucedio en el mismo accidente en que perdieron a sus padres sino que todo fue un intento de proteger a los nietos de Sauniere y de Marie Chauvel Esta le dice a Langdon y a Sophie que aunque los cuatro lideres del Priorato de Sion fueron asesinados el secreto no se perdio porque desde siempre ha habido un plan de contingencia nunca revelado que mantiene a la organizacion y a su secreto durante todo este periodo vivos Despues de que Langdon le mostrara el poema a Chauvel esta se mostro complacida y sorprendida ante el ingenio del Gran Maestre y dejando a Langdon desconcertado se despidio del academico no sin antes decirle que cuando se diera cuenta de lo que significaba ojala sepa guardar el secreto Langdon y Sophie finalmente se separan y la aventura del profesor parece acabar alli Al final del libro Langdon reflexiona sobre el acertijo y de repente recuerda los marcadores dorados en las calles de Paris que senalan el lugar del antiguo meridiano Langdon los sigue hasta que encuentra el techo de cristal de la piramide invertida observando debajo de ella otra de marmol mas pequena Langdon mira hacia el cielo nocturno recordando aquellos ultimos fragmentos del poema el manto que la cubre en su descanso no es otro que la boveda estrellada El verdadero significado del ultimo mensaje es que el Grial esta sepultado debajo de la piramide pequena la espada simbolo masculino directamente debajo de la piramide invertida del Louvre el caliz simbolo femenino contra el cual ironicamente Langdon y Sophie estuvieron a punto de chocar cuando huian de Fache En aquel instante y motivado por un profundo sentimiento de respeto se arrodilla ante las dos piramides pues por fin habia encontrado el lugar donde finalmente descansaban tranquilos los restos de Maria Magdalena la encarnacion de la divinidad femenina excluida por la Iglesia cristiana desde el Emperador Constantino Criticas a especulaciones EditarArticulo principal Criticas a El codigo Da Vinci El codigo Da Vinci genero muchas criticas cuando fue publicada en 2003 Muchas de las quejas se concentran en las especulaciones del libro y en las tergiversaciones de aspectos centrales del cristianismo y de la historia de la Iglesia catolica A esto se anaden otras criticas academicas provocadas por las descripciones e informacion inexactos que aparecen en el libro sobre el arte europeo la historia y la arquitectura Regino Cortes reconocido estudioso de las Sagradas Escrituras senalo en El codigo Da Vinci errores desde el punto de vista biblico e irrealidades desde un punto de vista factico 1 Algunos de los puntos senalados por Cortes en su libro son los siguientes El argumento del mantenimiento de los herederos de Jesus ocultos por casi 2000 anos con el fin de preservar una interpretacion teologica correcta de Jesus como la encarnacion de Dios y la segunda persona de la Santisima Trinidad es calificado por Cortes como extravagante por expresarlo suavemente La union de Jesus y Maria Magdalena no se verifica de forma alguna en las Escrituras El forzamiento de los escritos apocrifos como aparece en la pelicula para hacer decir lo que de forma alguna dicen es una forma sesgada de interpretar esos materiales que desafia al sentido comun La idea de que Jesus estuvo casado con Maria Magdalena y que esa union produjo una hija que a su vez mantuvo las lineas de sangre divina y real de Jesus vivas durante 2000 anos a pesar de un complot eclesiastico masivo para destruir esa bomba teologica puede resultar excitante para algunos y puede contribuir a hacer un buen teatro pero no a un analisis biblico riguroso Adicionalmente el tiempo entre Jesus y nuestros dias representa un minimo de 60 generaciones Incluso si la union de Jesus y Maria Magdalena que no se verifica de forma alguna en la Biblia hubiera dado lugar a un heredero que fuera presumiblemente mitad divino para el momento en que la linea hubiese atravesado 10 generaciones la sangre divina es decir su contribucion genica no seria mayor que 1 2 032 en la generacion 25 solo seria de 1 66 584 576 y en la generacion 60 representaria un contribucion infinitesimal La idea de que despues de 60 generaciones esa linea de sangre residiera en una mujer del siglo XXI y no en cientos de miles de herederos es evidentemente absurda a menos que en cada generacion la progenie que diera lugar a la nueva generacion sobreviviente fuese de una persona lo cual seria bastante dificil de aceptar Que se especule que el portador de la sangre divina no puede caminar sobre el agua pero espera hacer mejor la conversion del agua en vino alude a una interpretacion literal de la Biblia Se supone que esas dos imagenes biblicas de Jesus son el resultado de una interpretacion literal del Nuevo Testamento la cual ya ha sido dejada de lado por buena parte de los estudiosos contemporaneos Antonio Pinero critico duramente las afirmaciones presentes en la novela sobre la supuesta manipulacion de los textos de los evangelios en el siglo IV Otro hecho nos ratifica en la percepcion de que el texto que tenemos del Nuevo Testamento es fiable en lineas generales el descubrimiento del papiro P52 ya mencionado Este fragmentito contiene Jn 18 31 33 37 38 Los papirologos estan de acuerdo que por su modo de escritura fue copiado hacia el ano 125 130 d C Por tanto no llega a tres decenios despues de la composicion del Cuarto Evangelio Ahora bien el texto presentado por el P52 es sensiblemente igual al que puede reconstruirse por medio de los metodos cientificos arriba descritos el lector puede percibir cuan carentes de base son ciertas afirmaciones de hoy por ejemplo en El codigo da Vinci que sostienen que el texto de los Evangelios fue reescrito reelaborado y manipulado por completo en el siglo IV despues de la famosa conversion de Constantino Segun esta peregrina teoria la Iglesia de acuerdo con las autoridades civiles manipulo los textos con la idea de hacer de Jesus un mero hombre segun los primitivos textos evangelicos conservados hasta ese momento un dios de modo que el Imperio tuviera una divinidad unica en quien creer que sirviera de aglutinante religioso para los habitantes tan diversos de las provincias del Imperio Una estupidez 2 Antonio Pinero Aunque el libro es un trabajo de la ficcion el autor comienza diciendo que todas descripciones de obras de arte arquitectura documentos y los rituales secretos de esta novela son veraces cuestion que nunca justifica a partir de fuentes historicas reconocidas El codigo Da Vinci ha generado confusion y ha llevado a muchos a cuestionar el pasado de la cristiandad Como consecuencia el libro ha ofendido a los catolicos y otras comunidades cristianas asi como a los historiadores que argumentan que Brown ha retorcido y a veces fabricado la historia La principal problematica con respecto al cristianismo consiste en presentar una vision singular de Jesucristo de la Iglesia Catolica y de algunas de sus instituciones como en el caso del Opus Dei Tambien los expertos en arte se han quejado de su turbia investigacion Se han escrito mas de diez libros que reprochan las tesis del libro A pesar de ser una obra de ficcion algunos grupos parodiados en ella se han defendido diciendo que el libro es inexacto e incoherente ya que por ejemplo en las descripciones que se muestran de varias obras de arte como La ultima cena el autor parece modificar detalles de las mismas con el proposito de darle sentido al argumento de su obra critica que tambien realizan los expertos en historia del arte Brown ha recibido tambien criticas respecto al estilo literario En El codigo Da Vinci hay muchos personajes que reflejan los estereotipos negativos que los norteamericanos se han hecho de los europeos Esto ha provocado que sean los europeos en concreto quienes mas han atacado la obra de Brown como ya ocurrio con sus libros anteriores ver La fortaleza digital Muchos comentaristas sostienen tambien que el estilo de Brown es vulgar comercial y sin inspiracion una critica comun a las novelas de tipo thriller Los partidarios del libro incluyendo al autor 1 apuntan que bajo la declaracion de los hechos del libro no se reclama que las teorias presentadas en El codigo Da Vinci con respecto a los personajes de Maria Magdalena Jesus de Nazaret y lo relativo al pasado de cristiandad sean verdaderas Sugieren que los criticos deben recordar que el libro es una novela de ficcion Por otro lado otros autores han optado por ser mas fieles a la realidad en sus novelas de ficcion y se han documentado para ello Por ejemplo Wilkie Collins consulto con un abogado para escribir La Dama de Blanco Robin Cook consulta con medicos especialistas para escribir sus thrillers hospitalarios etc Alegacion de errores historicos EditarTomando en consideracion la Biblia y ciertas obras de arte factibles de ser interpretadas de diversas maneras se han senalado ciertos aspectos que pudieran ser considerados errores o inexactitudes desde el punto de vista cristiano aunque algunos se encuentren abiertos a especulacion por quienes no lo son El estudioso del cristianismo Bart Ehrman considera que hay multitud de errores historicos en la novela de Dan Brown 3 Brown indica que la solteria era condenada en Israel lo cual es erroneo Muchos grupos de judios vivian una vida de abstinencia y permanecian solteros Vease esenios Los manuscritos del Mar Muerto escrito por esenios judios ascetas no contienen un solo evangelio cristiano apocrifo Brown asegura que estos provienen de este hallazgo Esta apreciacion es a su vez discutible puesto que en el Evangelio de Maria Magdalena si existen alusiones y pasajes que pudieran aludir a una posible relacion amorosa entre ella y Jesus Maria Magdalena no aparece en la pintura La ultima cena La persona junto a Jesus en la obra es Juan el Apostol quien solia ser representado en las artes con rasgos efebicos Se lo consideraba el apostol del amor o segun la tradicion catolica el discipulo a quien Jesus amaba Las alegaciones de plagio EditarDos pleitos se han abierto alegando plagio en El codigo de Da Vinci 2 Lewis Perdue Editar El 11 de abril de 2005 la novelista Lewis Perdue demando a Brown y a su editor Random House por plagiar sus novelas El legado de Da Vinci 1983 y La hija de Dios 2000 reclamando que hay demasiados paralelismos entre mis libros y El codigo Da Vinci como para que sea un accidente El 4 de agosto de 2005 el Juez del Distrito George B Daniels tomo la siguiente resolucion Un observador lego razonable y medio no concluiria que El codigo de Da Vinci es substancialmente semejante a La hija de Dios Cualquier elemento levemente semejante esta en el nivel de lo generico o de las ideas de dificil proteccion Afirmo que El codigo de Da Vinci no usurpaba los derechos de autor de Perdue para ver la resolucion completa PDF Michael Baigent y Richard Leigh Editar Otro pleito de Michael Baigent y Richard Leigh afirma que hay plagio de su libro Sangre Santa Santo Grial El enigma sagrado en su edicion espanola y esta en proceso En febrero de 2006 el tribunal comenzo la investigacion El 7 de abril de 2006 el juez dictamino que no existia plagio El 28 de marzo de 2007 el Tribunal de Apelaciones de Londres ratifico la Sentencia recaida en primera instancia condenando a los demandantes a pagar las costas del juicio estimadas en mas de 600 000 libras esterlinas El juicio giraba alrededor de una afirmacion del tema central que ha sido prestado de su trabajo Un ejemplo evidente que se intenta probar ante el tribunal por parte de los autores de Sangre Santa Santo Grial es el uso del nombre de unos de los personajes de El codigo Da Vinci Esta evidencia puede si resulta admisible dar a conocer su trabajo aunque Brown nunca les ha negado tal reconocimiento ya que el ensayo Sangre Santa Santo Grial es citado por su nombre en la novela junto con La revelacion de los templarios y otros libros originales El personaje en cuestion es Leigh Teabing Los demandantes creen que su nombre es una combinacion del apellido de Richard Leigh y un anagrama con las letras del apellido de Michael Baigent La ley del derecho de autor del Reino Unido es diferente a la de los Estados Unidos Para justificar la proteccion del derecho de autor un trabajo se tiene que considerar como original y presentar un grado de trabajo habilidad o juicio Bajo la ley el creador tiene el control economico de la explotacion de su trabajo y el derecho de ser identificado como el autor y para oponerse a deformaciones de su trabajo dd Segun el Servicio de los Derechos de autor de Reino Unido una idea para un libro no puede en si misma ser protegida pero el contenido actual de un libro escrito podria serlo Otra persona se permite todavia escribir su propio libro alrededor de la misma idea provocando no que se copien directamente o adaptandolo a su modo de hacer 3 dd El juicio no es contra Dan Brown mismo sino contra los editores de El codigo Da Vinci por danar los derechos de autor en el Reino Unido con la ediciones del libro Por casualidades de la vida Random House es ahora por adquisiciones corporativas el editor de ambos libros Contraportada Editar Que misterio se oculta detras de la sonrisa de Mona Lisa Durante siglos la Iglesia ha conseguido mantener oculta la verdad hasta ahora Antes de morir asesinado Jacques Sauniere el ultimo Gran Maestre de una sociedad secreta que se remonta a la fundacion de los Templarios transmite a su nieta Sophie una misteriosa clave Sauniere y sus predecesores entre los que se encontraban hombres como Isaac Newton o Leonardo da Vinci han conservado durante siglos un conocimiento que puede cambiar completamente la historia de la humanidad Ahora Sophie con la ayuda del experto en simbologia Robert Langdon comienza la busqueda de ese secreto en una trepidante carrera que les lleva de una clave a otra descifrando mensajes ocultos en los mas famosos cuadros del pintor y en las paredes de antiguas catedrales Un rompecabezas que deberan resolver pronto ya que no estan solos en el juego una poderosa e influyente organizacion catolica esta dispuesta a emplear todos los medios para evitar que el secreto salga a la luz Un apasionante juego de claves escondidas sorprendentes revelaciones acertijos ingeniosos verdades mentiras realidades historicas mitos simbolos ritos misterios y suposiciones en una trama llena de giros inesperados narrada con un ritmo imparable que conduce al lector hasta el secreto mas celosamente guardado del inicio de nuestra era Dan Brown El codigo Da Vinci Vease tambien EditarEl codigo Da Vinci pelicula Criticas a El codigo Da Vinci Dan BrownReferencias Editar Cortes Regino 2006 The Da Vinci code an exegetical review Manila University of Santo Tomas Pub House ISBN 971 506 366 7 Pinero Antonio 2006 Guia para entender el Nuevo Testamento Madrid Editorial Trotta p 75 ISBN 84 8164 832 9 Ehrman Bart 2006 Verdades y mentiras de El Codigo da Vinci Barcelona Poliedro ISBN 978 84 96071 60 5 ver ademas Bart Ehrman refutes facts in The Da Vinci Code Consultado el 31 de agosto de 2013 Enlaces externos EditarDanBrown com pagina oficial de Dan Brown en ingles Entrevista sobre la novela en Las Noches Blancas Datos Q81689 Multimedia The Da Vinci CodeObtenido de https es wikipedia org w index php title El codigo Da Vinci amp oldid 136701626, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos