fbpx
Wikipedia

Alfabeto ruso

El alfabeto ruso (en ruso: русский алфавит; русская азбука[1]​) es la variante del alfabeto cirílico usada para escribir el idioma ruso.

Alfabeto ruso
Tipo variante del alfabeto cirílico
Idiomas ruso
Época 1918 y 4 de diciembre de 1942
Letras А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Consta de 33 letras desde las reforma ortográfica de 1918: veinte consonantes (б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), diez vocales (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я), una semivocal (й) y dos letras modificadoras ("signos": ь y ъ) que alteran la pronunciación de la consonante precendente y/o de la vocal siguiente.


Historia

Pronunciación letra por letra del alfabeto ruso

Se desarrolló en Bulgaria. Desde allí se introdujo en la Rus de Kiev, Estado medieval de los eslavos del este. Esta introducción fue simultánea a su conversión al cristianismo en 988 d. C. o, si ciertos restos arqueológicos están correctamente datados, en una fecha ligeramente anterior.

Letras

Desde el año 1918 (oficialmente desde 1942) consta de 33 letras. Antes las letras Е y Ё se consideraban variantes de la misma letra.

Mayúscula Minúscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo Numeración19 Unicode
А а а
[a]
азъ
[as]
/a/ a de animal 1 U+0410 / U+0430
Б б бэ
[b]
буки
['bu.kʲɪ]
/b/ o /bʲ/ b de Brasil - U+0411 / U+0431
В в вэ
[v]
вѣди
['vʲe.dʲɪ]
/v/ o /vʲ/ como la v en inglés o francés 2 U+0412 / U+0432
Г г гэ
[g]
глаголь
[glʌ'golʲ]
/g/ g de gato 3 U+0413 / U+0433
Д д дэ
[d]
добро
[də'bro]
/d/ o /dʲ/ d de dedo 4 U+0414 / U+0434
Е е4 е
[e]
есть
[jɛstʲ]
/jɛ/ o / ʲɛ/ ye /ié/ como hielo 5 U+0415 / U+0435
Ё ё4,7 ё
[yo]
- /jo/ o / ʲo/ yo como en yo - U+0401 / U+0451
Ж ж жэ
[zh]
живѣте
[ʐɨ'vʲɵ.tʲə]
/ʐ/ o /ʒ/ como la J francesa o "ll" en lluvia (Argentina) (zh) - U+0416 / U+0436
З з зэ
[z]
земля
[zʲɪ'mlʲa]
/z/ o /zʲ/ z del inglés zoo 7 U+0417 / U+0437
И и4 и
[i]
иже
['i.ʐɨ]
/i/ o / ʲi/ i de ida 8 U+0418 / U+0438
Й й и краткое
[j 'kra.tkəjɪ]
и съ краткой
[i s 'kra.tkəj]
/j/ y como en inglés yes - U+0419 / U+0439
К к ка
[ka]
како
['ka.kə]
/k/ o /kʲ/ k de ka 20 U+041A / U+043A
Л л эль
[ɛlʲ]
люди
['lʲu.dʲɪ]
/l/ o /lʲ/ l de lujo 30 U+041B / U+043B
М м эм
[ɛm]
мыслѣте
['mɨ.slʲɪ.tʲɪ]
/m/ o /mʲ/ m de mapa 40 U+041C / U+043C
Н н эн
[ɛn]
нашъ
[naʂ]
/n/ o /nʲ/ n de no 50 U+041D / U+043D
О о o
[o]
онъ
[on]
/o/ o de ogro (suena como a de árbol cuando no está acentuada) 70 U+041E / U+043E
П п пэ
[pɛ]
покой
[pʌ'koj]
/p/ o /pʲ/ p de peso 80 U+041F / U+043F
Р р эр
[ɛr]
рцы
[rʦɨ]
/r/ o /rʲ/ r vibrante como en rollo 100 U+0420 / U+0440
С с эс
[ɛs]
слово
['slo.və]
/s/ o /sʲ/ s como en el inglés see 200 U+0421 / U+0441
Т т тэ
[tɛ]
твердо
[tvʲɛ.rdə]
/t/ o /tʲ/ t de tipo 300 U+0422 / U+0442
У у у
[u]
укъ
[uk]
/u/ u como en tu en español 400 U+0423 / U+0443
Ф ф эф
[ɛf]
фертъ
[fʲɛrt]
/f/ o /fʲ/ f de fuego 500 U+0424 / U+0444
Х х ха
[ha/xa]
хѣръ
[xʲɛr]
/x/ j castellana como en "caja" o ch escocesa como en "loch" 600 U+0425 / U+0445
Ц ц це
[ʦɛ]
цы
[ʦɨ]
/ʦ/ ts como en Tzintzuntzan 900 U+0426 / U+0446
Ч ч че
[ʨɛ]
червь
[ʨervʲ]
/ʧ/ o /ʨ/ ch de chao 90 U+0427 / U+0447
Ш ш ша
[ʂa/sh]
ша
[ʂa]
/ʃ/ o /ʂ/ sh como en English - U+0428 / U+0448
Щ щ ща
[ɕːa/shch]
ща
[ɕtɕa]
/ʃʧ/ o /ɕː/ especie de sh larga, usualmente transliterada como shch - U+0429 / U+0449
Ъ ъ твёрдый знак
['tvʲо.rdəj 'znak]
еръ
[jer]; Yer
- - - U+042A / U+044A
Ы ы ы
[ɨ]
еры
['jɛ.rɨ]
/ɨ/5 vocal entre la i y la u - U+042B / U+044B
Ь ь мягкий знак
['mʲækʲɪj 'znak]
ерь
[jerʲ]
/ ʲ/3 - - U+042C / U+044C
Э э6 э
[ɛ]
- /ɛ/ e de época - U+042D / U+044D
Ю ю ю4
[ju]
ю
[ju]
/ju/ o / ʲu/ yu (/iú/) como en Yugoslavia - U+042E / U+044E
Я я4,16,17 я
[ja]
я
[ja]
/ja/ o / ʲa/ ya /iá/ como en paranoia - U+042F / U+044F

Nombres de las letras

Desde 1900, los nombres mnemónicos heredados de la iglesia eslava se usan para las letras. Pueden verse aquí en la ortografía pre-1918 del alfabeto civil post-1708.

Puesto que la mayoría de los nombres antiguos son obviamente nativos, se tiene argumentado que la lectura de la lista en la orden tradicional, produce un estilo de himno para el arte del lenguaje, una orden moral:
аз буки веди Conozco letras.
глаголь добро есть Hablar es beneficioso
живете зело земля Vive de verdad (en esta) tierra
иже и како люди мыслете la cal, de donde pensades como seres humanos
наш он покой es por nuestra tranquilidad
рцы слово твердо di la palabra firmemente
ук ферт хер цы [de aquí en adelante...]
червь ша ер ять юс [...el significado está muy poco claro]

Letras no vocalizadas

  • El signo duro ъ indica que la consonante precedente no está palatalizada. Su pronunciación original, perdida sobre el año 1400 o incluso antes, era de un muy corto sonido del estilo de un schwa (ə), usualmente transliterado al alfabeto latino mediante la letra ŭ.
  • El signo débil ь indica que la consonante precedente está palatalizada. Su pronunciación original, perdida en el mismo período (alrededor del 1400), también era de similar al de un schwa corto, pero palatalizado, usualmente latinizado como ĭ.

Vocales

  • El alfabeto ruso contiene, en la actualidad, 10 vocales: а, я, э, е, ы, и, о, ё, у, ю, pero solo 6 fonemas vocálicos[1]: /а/, /э/, /ы/, /и/, /о/ y /у/. El resto de vocales se trata de vocales iotadas, es decir, vocales precedidas del sonido /j/: я tiene el sonido /ja/; е, el sonido /je/; ё, el sonido /jo/ y, por último, ю tiene el sonido /ju/.
  • Las vocales е, ё, и, ю, я palatalizan la consonante precedente, y todas ellas excepto la и queda iotadas (con el sonido/j/ precediéndolas como en el caso de la palabra castellana “siempre” /sjempre/). Por su parte, la и inicial fue iotada hasta el siglo XIX.
  • La letra ы es una antigua vocal intermedia que suena entre la “i” y la “u”, proveniente del eslavónico común, que ha mantenido mejor su pronunciación original en el ruso moderno que en otras lenguas eslavas. Originalmente se nasalizaba en ciertas posiciones: камы (kamy). Su forma escrita evolucionó de la siguiente manera: ъ, і, ъı y ы.
  • El carácter э fue introducido en el año 1708 para distinguir el sonido no iotado ni palatalizado /e/ de la e iotada y palatalizada (pronunciada /je/ o /ié/).
  • La e correspondía originalmente al sonido no iotado /e/, dejando ıє para el iotado /je/ (o /ié/). No obstante, ıє quedó en desuso en el siglo XVI. El carácter ё, introducido por Lomonosov en el siglo XVIII, marca el sonido /jo/ o /ió/ que históricamente evolucionase desde el /je/ o /ié/ acentuado, un proceso que aún continúa hoy en día.
  • La letra ё es opcional: es deseable y formalmente correcto escribir e para representar el sonido /je/ (es decir, “ë” para hacerlo respecto del /jo/ o /ió/). No obstante, ninguno de los varios intentos oficiales soviéticos durante el siglo XX de obligar el uso del carácter “ë” lograron imponerse, y en la actualidad se admite que hasta su uso en las computadoras se ha debilitado (solamente basta ver su “excéntrica” posición en los teclados rusos actuales, cerca de la posición de la tecla Esc).
  • En ruso las vocales е, я y о en posición átona sufren una reducción vocálica; esto produce que la vocal о, se pronuncie, según la ubicación que ocupa respecto a la tónica, como una a.

Letras anteriores a la reforma

Letras en desuso desde 1750

Letras en desuso antes del siglo XVIII18
Mayúscula Minúscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo Numeración
Ѕ ѕ14 - зѣло
['zʲɛ.lə]
/dz/, /z/ o /zʲ/ como з 6
Ѯ ѯ12 - кси
[ksʲi]
/ks/ o /ksʲ/ como кс 60
Ѱ ѱ12 - пси
[psʲi]
/ps/ o /psʲ/ como пс 700
Ѡ ѡ13 - омега
[ʌ'mʲɛ.gə]
/o/ como о 800
Ѫ ѫ - юсъ большой
['jus bʌlʲ'ʂoj], Yus
/u/,/ju/ o / ʲu/15 como у o ю -
Ѧ15 ѧ15 - юсъ малый
['jus 'mɑ.lɨj]
/ja/ o / ʲa/16 como я -
Ѭ ѭ - юсъ большой іотированный
['jus bʌlʲ'ʂoj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
/ju/ o / ʲu/15 como ю -
Ѩ ѩ - юсъ малый іотированный
['jus 'mɑ.lɨj jʌ'tʲi.rə.vən.nɨj]
/ja/ o / ʲa/15 como я -
  • La s correspondía a la primitiva pronunciación sonora /dz/, ya ausente en la rama lingüística de los idiomas eslavos orientales, pero fue mantenida por tradición en ciertas palabras hasta el siglo XVIII, y por la Iglesia ortodoxa rusa hasta la actualidad.
  • El Ѫ, ѫ (yus) se volvió, de acuerdo con la reconstrucción lingüística, irrelevante para la fonología eslava oriental a comienzos del período histórico, pero fue no obstante introducida al alfabeto cirílico. Las dos variantes iotadas (Ѭ, ѭ) del mismo decayeron principalmente desde el siglo XII. Las iotadas se continuaron usando, etimológicamente, hasta el siglo XVI. Ambas grafías aún sobreviven en la Iglesia eslava, especialmente para la redacción de las tablas pascuales.
  • El Ѧ, ѧ (yus "pequeño") fue adoptado para representar el sonido iotado /ja/ я en el medio o al final de una palabra; corresponde a la letra moderna я, siendo una adaptación de su forma cursiva del siglo XVII, aprobada por la reforma ortográfica rusa de 1708. Hasta ese año, el sonido /ja/ o /iá/ iotado se escribía ıa al comienzo de una palabra. Esta diferenciación aún subsiste en el uso eclesiástico.
  • Aunque normalmente se afirma que se trata de letras que “quedaron en desuso desde el siglo XVIII”, realmente se trató de un proceso más complejo, a partir de un edicto de Pedro el Grande, juntamente con la moderna letra и, pero fue restaurada debido a la presión ejercida por la Iglesia ortodoxa. Sin embargo, cayó completamente en desuso en la escritura secular hacia el 1750.

Letras eliminadas en 1918

Letras eliminadas en 1918
Mayúscula Minúscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo Numeración
І і8 - і десятеричное
[i]
/i/ or / ʲi/ como en ir 10
Ѳ ѳ9 - ѳита
[fʲɪ'ta]
/f/ o /fʲ/ como en foca 9
Ѣ ѣ10 - ять
[jætʲ]; Yat
/jɛ/ o / ʲɛ/ como е -
Ѵ ѵ11 - ижица
['i.ʐɨ.tsə]
/i/ o / ʲi/ como и -
  • El і, idéntico en su pronunciación al и, solo se usaba delante de vocales, incluso й (por ejemplo en la grafía histórica de Нью-Іоркъ /n'ju jork/ "New York"), y en la palabra міръ (/mir/ "mundo") y sus derivados, para distinguirlo del etimológicamente equivalente миръ (también /mir/, "paz").
  • El yat (Ѣ) tenía originariamente un sonido distinto, pero a mediados del siglo XVIII alcanzó la misma pronunciación que la е del idioma ruso estándar. Desde la reforma ortográfica rusa de 1918, la cual determinó su eliminación, quedó como un símbolo residual de la ortografía antigua.
  • La V (correspondiente al carácter griego ípsilon) era idéntica en su pronunciación a la и /i/, como en el griego bizantino, pero era usado etimológicamente, hasta que se volvió cada vez más esporádico y virtualmente desapareció a partir de la reforma de 1918.

Valores numéricos

  • Los valores numéricos corresponden a algunos números griegos: la S que se usa para la digamma, Ч para koppa, y Ц para sampi. El sistema se abandonó para propósitos seculares en 1708, después de un largo período de transición que duró un siglo aproximadamente; no obstante, continúa siendo usado por la Iglesia ortodoxa rusa.

Configuración del teclado

En un teclado de computadora para el idioma ruso, usando el sistema operativo MS Windows los caracteres están dispuestos según se indica:

 
Teclado para el alfabeto ruso

 

Véase también

Referencias

  1. Azbuka - de las letras del antiguo eslavo eclesiástico az y buki

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Alfabeto ruso.
  • Curso: Cómo leer en ruso. Curso gratuito con audio para aprender a leer y pronunciar el alfabeto ruso.
  • , ejercicio tipo test para revisar los conocimientos sobre las letras del alfabeto ruso.
  • Rusia Hoy: El cirílico y el latino son alfabetos hermanos (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Rusia Hoy: Cómo salvó Stalin el alfabeto cirílico (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).


  •   Datos: Q187846
  •   Multimedia: Russian alphabet

alfabeto, ruso, alfabeto, ruso, ruso, русский, алфавит, русская, азбука, variante, alfabeto, cirílico, usada, para, escribir, idioma, ruso, tipovariante, alfabeto, cirílicoidiomasrusoÉpoca1918, diciembre, 1942letrasА, editar, datos, wikidata, consta, letras, d. El alfabeto ruso en ruso russkij alfavit russkaya azbuka 1 es la variante del alfabeto cirilico usada para escribir el idioma ruso Alfabeto rusoTipovariante del alfabeto cirilicoIdiomasrusoEpoca1918 y 4 de diciembre de 1942LetrasA B V G D E Yo Zh Z I J K L M N O P R S T U F H C Ch Sh Sh Y E Yu Ya editar datos en Wikidata Consta de 33 letras desde las reforma ortografica de 1918 veinte consonantes b v g d zh z k l m n p r s t f h c ch sh sh diez vocales a e yo i o u y e yu ya una semivocal j y dos letras modificadoras signos y que alteran la pronunciacion de la consonante precendente y o de la vocal siguiente Indice 1 Historia 2 Letras 2 1 Nombres de las letras 2 2 Letras no vocalizadas 2 3 Vocales 3 Letras anteriores a la reforma 3 1 Letras en desuso desde 1750 3 2 Letras eliminadas en 1918 4 Valores numericos 5 Configuracion del teclado 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosHistoria EditarPronunciacion letra por letra del alfabeto ruso source source track track track Problemas al reproducir este archivo Se desarrollo en Bulgaria Desde alli se introdujo en la Rus de Kiev Estado medieval de los eslavos del este Esta introduccion fue simultanea a su conversion al cristianismo en 988 d C o si ciertos restos arqueologicos estan correctamente datados en una fecha ligeramente anterior Letras EditarDesde el ano 1918 oficialmente desde 1942 consta de 33 letras Antes las letras E y Yo se consideraban variantes de la misma letra Mayuscula Minuscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo Numeracion19 UnicodeA a a a az as a a de animal 1 U 0410 U 0430B b be b buki bu kʲɪ b o bʲ b de Brasil U 0411 U 0431V v ve v vѣdi vʲe dʲɪ v o vʲ como la v en ingles o frances 2 U 0412 U 0432G g ge g glagol glʌ golʲ g g de gato 3 U 0413 U 0433D d de d dobro de bro d o dʲ d de dedo 4 U 0414 U 0434E e4 e e est jɛstʲ jɛ o ʲɛ ye ie como hielo 5 U 0415 U 0435Yo yo4 7 yo yo jo o ʲo yo como en yo U 0401 U 0451Zh zh zhe zh zhivѣte ʐɨ vʲɵ tʲe ʐ o ʒ como la J francesa o ll en lluvia Argentina zh U 0416 U 0436Z z ze z zemlya zʲɪ mlʲa z o zʲ z del ingles zoo 7 U 0417 U 0437I i4 i i izhe i ʐɨ i o ʲi i de ida 8 U 0418 U 0438J j i kratkoe j kra tkejɪ i s kratkoj i s kra tkej j y como en ingles yes U 0419 U 0439K k ka ka kako ka ke k o kʲ k de ka 20 U 041A U 043AL l el ɛlʲ lyudi lʲu dʲɪ l o lʲ l de lujo 30 U 041B U 043BM m em ɛm myslѣte mɨ slʲɪ tʲɪ m o mʲ m de mapa 40 U 041C U 043CN n en ɛn nash naʂ n o nʲ n de no 50 U 041D U 043DO o o o on on o o de ogro suena como a de arbol cuando no esta acentuada 70 U 041E U 043EP p pe pɛ pokoj pʌ koj p o pʲ p de peso 80 U 041F U 043FR r er ɛr rcy rʦɨ r o rʲ r vibrante como en rollo 100 U 0420 U 0440S s es ɛs slovo slo ve s o sʲ s como en el ingles see 200 U 0421 U 0441T t te tɛ tverdo tvʲɛ rde t o tʲ t de tipo 300 U 0422 U 0442U u u u uk uk u u como en tu en espanol 400 U 0423 U 0443F f ef ɛf fert fʲɛrt f o fʲ f de fuego 500 U 0424 U 0444H h ha ha xa hѣr xʲɛr x j castellana como en caja o ch escocesa como en loch 600 U 0425 U 0445C c ce ʦɛ cy ʦɨ ʦ ts como en Tzintzuntzan 900 U 0426 U 0446Ch ch che ʨɛ cherv ʨervʲ ʧ o ʨ ch de chao 90 U 0427 U 0447Sh sh sha ʂa sh sha ʂa ʃ o ʂ sh como en English U 0428 U 0448Sh sh sha ɕːa shch sha ɕtɕa ʃʧ o ɕː especie de sh larga usualmente transliterada como shch U 0429 U 0449 tvyordyj znak tvʲo rdej znak er jer Yer U 042A U 044AY y y ɨ ery jɛ rɨ ɨ 5 vocal entre la i y la u U 042B U 044B myagkij znak mʲaekʲɪj znak er jerʲ ʲ 3 U 042C U 044CE e6 e ɛ ɛ e de epoca U 042D U 044DYu yu yu4 ju yu ju ju o ʲu yu iu como en Yugoslavia U 042E U 044EYa ya4 16 17 ya ja ya ja ja o ʲa ya ia como en paranoia U 042F U 044FNombres de las letras Editar Desde 1900 los nombres mnemonicos heredados de la iglesia eslava se usan para las letras Pueden verse aqui en la ortografia pre 1918 del alfabeto civil post 1708 Puesto que la mayoria de los nombres antiguos son obviamente nativos se tiene argumentado que la lectura de la lista en la orden tradicional produce un estilo de himno para el arte del lenguaje una orden moral az buki vedi Conozco letras glagol dobro est Hablar es beneficiosozhivete zelo zemlya Vive de verdad en esta tierraizhe i kako lyudi myslete la cal de donde pensades como seres humanosnash on pokoj es por nuestra tranquilidadrcy slovo tverdo di la palabra firmementeuk fert her cy de aqui en adelante cherv sha er yat yus el significado esta muy poco claro Letras no vocalizadas Editar El signo duro indica que la consonante precedente no esta palatalizada Su pronunciacion original perdida sobre el ano 1400 o incluso antes era de un muy corto sonido del estilo de un schwa e usualmente transliterado al alfabeto latino mediante la letra ŭ El signo debil indica que la consonante precedente esta palatalizada Su pronunciacion original perdida en el mismo periodo alrededor del 1400 tambien era de similar al de un schwa corto pero palatalizado usualmente latinizado como ĭ Vocales Editar El alfabeto ruso contiene en la actualidad 10 vocales a ya e e y i o yo u yu pero solo 6 fonemas vocalicos 1 a e y i o y u El resto de vocales se trata de vocales iotadas es decir vocales precedidas del sonido j ya tiene el sonido ja e el sonido je yo el sonido jo y por ultimo yu tiene el sonido ju Las vocales e yo i yu ya palatalizan la consonante precedente y todas ellas excepto la i queda iotadas con el sonido j precediendolas como en el caso de la palabra castellana siempre sjempre Por su parte la i inicial fue iotada hasta el siglo XIX La letra y es una antigua vocal intermedia que suena entre la i y la u proveniente del eslavonico comun que ha mantenido mejor su pronunciacion original en el ruso moderno que en otras lenguas eslavas Originalmente se nasalizaba en ciertas posiciones kamy kamy Su forma escrita evoluciono de la siguiente manera i i y y El caracter e fue introducido en el ano 1708 para distinguir el sonido no iotado ni palatalizado e de la e iotada y palatalizada pronunciada je o ie La e correspondia originalmente al sonido no iotado e dejando iye para el iotado je o ie No obstante iye quedo en desuso en el siglo XVI El caracter yo introducido por Lomonosov en el siglo XVIII marca el sonido jo o io que historicamente evolucionase desde el je o ie acentuado un proceso que aun continua hoy en dia La letra yo es opcional es deseable y formalmente correcto escribir e para representar el sonido je es decir e para hacerlo respecto del jo o io No obstante ninguno de los varios intentos oficiales sovieticos durante el siglo XX de obligar el uso del caracter e lograron imponerse y en la actualidad se admite que hasta su uso en las computadoras se ha debilitado solamente basta ver su excentrica posicion en los teclados rusos actuales cerca de la posicion de la tecla Esc En ruso las vocales e ya y o en posicion atona sufren una reduccion vocalica esto produce que la vocal o se pronuncie segun la ubicacion que ocupa respecto a la tonica como una a Letras anteriores a la reforma EditarLetras en desuso desde 1750 Editar Letras en desuso antes del siglo XVIII18Mayuscula Minuscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo NumeracionЅ ѕ14 zѣlo zʲɛ le dz z o zʲ como z 6Ѯ ѯ 12 ksi ksʲi ks o ksʲ como ks 60Ѱ ѱ 12 psi psʲi ps o psʲ como ps 700Ѡ ѡ 13 omega ʌ mʲɛ ge o como o 800Ѫ ѫ yus bolshoj jus bʌlʲ ʂoj Yus u ju o ʲu 15 como u o yu Ѧ 15 ѧ 15 yus malyj jus mɑ lɨj ja o ʲa 16 como ya Ѭ ѭ yus bolshoj iotirovannyj jus bʌlʲ ʂoj jʌ tʲi re ven nɨj ju o ʲu 15 como yu Ѩ ѩ yus malyj iotirovannyj jus mɑ lɨj jʌ tʲi re ven nɨj ja o ʲa 15 como ya La s correspondia a la primitiva pronunciacion sonora dz ya ausente en la rama linguistica de los idiomas eslavos orientales pero fue mantenida por tradicion en ciertas palabras hasta el siglo XVIII y por la Iglesia ortodoxa rusa hasta la actualidad El Ѫ ѫ yus se volvio de acuerdo con la reconstruccion linguistica irrelevante para la fonologia eslava oriental a comienzos del periodo historico pero fue no obstante introducida al alfabeto cirilico Las dos variantes iotadas Ѭ ѭ del mismo decayeron principalmente desde el siglo XII Las iotadas se continuaron usando etimologicamente hasta el siglo XVI Ambas grafias aun sobreviven en la Iglesia eslava especialmente para la redaccion de las tablas pascuales El Ѧ ѧ yus pequeno fue adoptado para representar el sonido iotado ja ya en el medio o al final de una palabra corresponde a la letra moderna ya siendo una adaptacion de su forma cursiva del siglo XVII aprobada por la reforma ortografica rusa de 1708 Hasta ese ano el sonido ja o ia iotado se escribia ia al comienzo de una palabra Esta diferenciacion aun subsiste en el uso eclesiastico Aunque normalmente se afirma que se trata de letras que quedaron en desuso desde el siglo XVIII realmente se trato de un proceso mas complejo a partir de un edicto de Pedro el Grande juntamente con la moderna letra i pero fue restaurada debido a la presion ejercida por la Iglesia ortodoxa Sin embargo cayo completamente en desuso en la escritura secular hacia el 1750 Letras eliminadas en 1918 Editar Letras eliminadas en 1918Mayuscula Minuscula Nombre Nombre antiguo1 AFI Ejemplo NumeracionI i8 i desyaterichnoe i i or ʲi como en ir 10Ѳ ѳ9 ѳita fʲɪ ta f o fʲ como en foca 9Ѣ ѣ10 yat jaetʲ Yat jɛ o ʲɛ como e Ѵ ѵ11 izhica i ʐɨ tse i o ʲi como i El i identico en su pronunciacion al i solo se usaba delante de vocales incluso j por ejemplo en la grafia historica de Nyu Iork n ju jork New York y en la palabra mir mir mundo y sus derivados para distinguirlo del etimologicamente equivalente mir tambien mir paz El yat Ѣ tenia originariamente un sonido distinto pero a mediados del siglo XVIII alcanzo la misma pronunciacion que la e del idioma ruso estandar Desde la reforma ortografica rusa de 1918 la cual determino su eliminacion quedo como un simbolo residual de la ortografia antigua La V correspondiente al caracter griego ipsilon era identica en su pronunciacion a la i i como en el griego bizantino pero era usado etimologicamente hasta que se volvio cada vez mas esporadico y virtualmente desaparecio a partir de la reforma de 1918 Valores numericos EditarArticulo principal Numeracion cirilica Los valores numericos corresponden a algunos numeros griegos la S que se usa para la digamma Ch para koppa y C para sampi El sistema se abandono para propositos seculares en 1708 despues de un largo periodo de transicion que duro un siglo aproximadamente no obstante continua siendo usado por la Iglesia ortodoxa rusa Configuracion del teclado EditarEn un teclado de computadora para el idioma ruso usando el sistema operativo MS Windows los caracteres estan dispuestos segun se indica Teclado para el alfabeto ruso Vease tambien EditarAlfabeto cirilico Alfabeto cursivo ruso Romanizacion del ruso TransliteracionReferencias Editar Azbuka de las letras del antiguo eslavo eclesiastico az y bukiEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Alfabeto ruso Curso Como leer en ruso Curso gratuito con audio para aprender a leer y pronunciar el alfabeto ruso Letras del alfabeto ruso ejercicio tipo test para revisar los conocimientos sobre las letras del alfabeto ruso Rusia Hoy El cirilico y el latino son alfabetos hermanos enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Rusia Hoy Como salvo Stalin el alfabeto cirilico enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Datos Q187846 Multimedia Russian alphabetObtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto ruso amp oldid 138210139, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos