fbpx
Wikipedia

Alfabeto albanés caucásico

El alfabeto albanés caucásico fue un sistema de escritura alfabético utilizado desde principio del siglo V para escribir el idioma albanés caucásico por los albaneses del Cáucaso, una civilización caucásica del noreste cuyo territorio comprendía partes de los actuales Azerbaiyán y Daguestán.

Albanés caucásico

Tipo Alfabeto
Idiomas Albanés caucásico
Creador Mesrop Mashtots
Época Siglos V - XII d. C.
Antecesores
Basado en el alfabeto griego
  • Albanés caucásico
Relacionado
Dirección dextroverso
Unicode

U+10530–U+1056F

Prop.
ISO 15924 Aghb, 239
Mapa de distribución

Fue una de las dos únicas escrituras nativas desarrolladas para hablantes de una lengua indígena del área caucásica, siendo la otra el alfabeto georgiano.[1]​ El idioma armenio, el tercer idioma del Cáucaso con su propia escritura nativa, es una rama de la familia de lenguas indoeuropeas. La conquista islámica del Cáucaso hizo desaparecer la Iglesia Cristiana Albanesa y "todo excepto escasos rastros de su escritura se han perdido."[2]

A pesar de su nombre, no tiene relación con el idioma albanés de los Balcanes, que se comenzó a escribir en alfabeto latino diez siglos después.

Historia

 
Mashtots inventó el alfabeto albanés tras crear el armenio.

Según Movses Kaghankatvatsi, el alfabeto albanés fue creado por Mesrop Mashtots,[3][4][5]monje armenio, teólogo y traductor al que también se le atribuye la creación de la escritura armenia[6][7]​ y a veces también la georgiana.

Koriun, alumno de Mesrop Mashtots, en su libro Vida de Mashtots, escribió sobre las circunstancias de su creación:

Luego vino y los visitó un anciano, un albanés llamado Benjamín. Y él, Mesrop Mashtots, preguntó y examinó la dicción bárbara del idioma albanés, y luego, a través de su habitual agudeza mental dada por Dios, inventó un alfabeto, que él, usando la gracia de Cristo, organizó y ordenó con éxito.[8]

El alfabeto estuvo en uso desde su creación a principios del siglo V hasta el siglo XII, no solo formalmente por la Iglesia de Albania Caucásica, sino también con fines seculares.[9]

Legado

El idioma udí, hablado por unas 8.000 personas, principalmente en Azerbaiyán pero también en Georgia y Armenia,[10]​ se considera el último continuador directo del idioma albanés caucásico.[11][12]

Redescubrimiento

Aunque se mencionó en fuentes antiguas, no se conoció de la existencia de ejemplos hasta su redescubrimiento en 1937 por una erudita georgiana, la profesora Ilia Abuladze,[13]​ en Matenadaran MS No. 7117, un manual del siglo XV. Este manual presenta diferentes alfabetos para comparar: armenio, griego, latín, siríaco, georgiano, copto y albanés, entre ellos.

Entre 1947 y 1952, las excavaciones arqueológicas en Mingachevir bajo la guía de S. Kaziev encontraron una serie de artefactos con escritura albanesa: una base de piedra para el altar con una inscripción en su borde de 70 letras, y otros seis artefactos con textos breves (de entre 5 a 50 letras), incluyendo candelabros, un fragmento de azulejo y un fragmento de vasija.[14]

La primera obra literaria descubierta en el alfabeto albanés apareció en un palimpsesto en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí en 2003; es un leccionario fragmentario que data de finales del siglo IV o principios del V d. C., que contiene versos de la segunda epístola a los Corintios 11, con un Patericon georgiano escrito encima.[15][16]Jost Gippert, profesor de Lingüística Comparada en la Universidad de Frankfurt am Main, y otros han publicado este palimpsesto que contiene también lecturas litúrgicas extraídas del Evangelio de Juan.[17]

Letras

Esta escritura consta de 52 caracteres, todos los cuales también pueden representar números del 1 al 700,000 cuando se agrega una marca de combinación arriba, abajo o ambos arriba y abajo, que es similar al copto. 49 de estas letras aparecen en los palimpsestos del Sinaí.[18]​ También hay varios signos de puntuación, incluido un punto central, dos puntos de separación, un apóstrofe, marcas de párrafo y marcas de cita.

Albanés caucásico
Letra 𐔰 𐔱 𐔲 𐔳 𐔴 𐔵 𐔶 𐔷 𐔸 𐔹 𐔺 𐔻 𐔼 𐔽 𐔾 𐔿
Nombre alt bet gim dat eb zarl eyn zhil tas cha yowd zha irb sha lan inya
Letra 𐕀 𐕁 𐕂 𐕃 𐕄 𐕅 𐕆 𐕇 𐕈 𐕉 𐕊 𐕋 𐕌 𐕍 𐕎 𐕏
Nombre xeyn dyan car jhox kar lyit keyt qay aor choy chi cyay maq qar nowc dzyay
Letra 𐕐 𐕑 𐕒 𐕓 𐕔 𐕕 𐕖 𐕗 𐕘 𐕙 𐕚 𐕛 𐕜 𐕝 𐕞 𐕟
Nombre shak jayn on tyay fam dzay chat pen gheys rat seyk veyz tiwr shoy iwn cyaw
Letra 𐕠 𐕡 𐕢 𐕣
Nombre cayn yayd piwr kiw

Unicode

El alfabeto albanés caucásico se agregó al estándar Unicode en junio de 2014 con el lanzamiento de la versión 7.0.

El bloque Unicode para albanés caucásico es U + 10530 – 1056F:

Caucasian Albanian
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1053x 𐔰 𐔱 𐔲 𐔳 𐔴 𐔵 𐔶 𐔷 𐔸 𐔹 𐔺 𐔻 𐔼 𐔽 𐔾 𐔿
U+1054x 𐕀 𐕁 𐕂 𐕃 𐕄 𐕅 𐕆 𐕇 𐕈 𐕉 𐕊 𐕋 𐕌 𐕍 𐕎 𐕏
U+1055x 𐕐 𐕑 𐕒 𐕓 𐕔 𐕕 𐕖 𐕗 𐕘 𐕙 𐕚 𐕛 𐕜 𐕝 𐕞 𐕟
U+1056x 𐕠 𐕡 𐕢 𐕣 𐕯
Notas
Desde la versión Unicode 13.0
Las áreas grises indican segmentos no asignados

Referencias

  1. Catford, J.C. (1977). «Mountain of Tongues:The Languages of the Caucasus». Annual Review of Anthropology 6: 283–314 [296]. doi:10.1146/annurev.an.06.100177.001435. 
  2. Peter R. Ackroyd. The Cambridge history of the Bible. — Cambridge University Press, 1963. — vol. 2. — p. 368:"The third Caucasian people, the Albanians, also received an alphabet from Mesrop, to supply scripture for their Christian church. This church did not survive beyond the conquests of Islam, and all but few traces of the script have been lost..."
  3. Gippert, Jost; Wolfgang Schulze (2007). «Some Remarks on the Caucasian Albanian Palimpsests». Iran and the Caucasus 11 (2): 201–212 [210]. doi:10.1163/157338407X265441.  "Rather, we have to assume that Old Udi corresponds to the language of the ancient Gargars (cf. Movsēs Kałankatuac‘i who tells us that Mesrop Maštoc‘ (362-440) created with the help [of the bishop Ananian and the translator Benjamin] an alphabet for the guttural, harsh, barbarous, and rough language of the Gargarac‘ik‘)."
  4. К. В. Тревер. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М—Л., 1959:"Как известно, в V в. Месроп Маштоц, создавая албанский алфавит, в основу его положил гаргарское наречие албанского языка («создал письмена гаргарского языка, богатого горловыми звуками»). Это последнее обстоятельство позволяет высказать предположение, что именно гаргары являлись наиболее культурным и ведущим албанским племенем."
  5. Peter R. Ackroyd. The Cambridge history of the Bible. — Cambridge University Press, 1963. — vol. 2. — p. 368:"The third Caucasian people, the Albanians, also received an alphabet from Mesrop, to supply scripture for their Christian church. This church did not survive beyond the conquests of Islam, and all but few traces of the script have been lost, and there are no remains of the version known."
  6. Lenore A. Grenoble. Language policy in the Soviet Union. Springer, 2003. ISBN 1-4020-1298-5. P. 116. "The creation of the Georgian alphabet is generally attributed to Mesrop, who is also credited with the creation of the Armenian alphabet."
  7. Donald Rayfield "The Literature of Georgia: A History (Caucasus World). RoutledgeCurzon. ISBN 0-7007-1163-5. P. 19. "The Georgian alphabet seems unlikely to have a pre-Christian origin, for the major archaeological monument of the first century 4IX the bilingual Armazi gravestone commemorating Serafua, daughter of the Georgian viceroy of Mtskheta, is inscribed in Greek and Aramaic only. It has been believed, and not only in Armenia, that all the Caucasian alphabets — Armenian, Georgian and Caucaso-Albanian — were invented in the fourth century by the Armenian scholar Mesrop Mashtots.<...> The Georgian chronicles The Life of Kanli - assert that a Georgian script was invented two centuries before Christ, an assertion unsupported by archaeology. There is a possibility that the Georgians, like many minor nations of the area, wrote in a foreign language — Persian, Aramaic, or Greek — and translated back as they read."
  8. Koriun, The life of Mashtots, Ch. 16.
  9. Schulze, Wolfgang (2005). «Towards a History of Udi». International Journal of Diachronic Linguistics: 1–27 [12]. Consultado el 4 de julio de 2012.  "In addition, a small number of inscriptions on candleholders, roofing tiles and on a pedestal found since 1947 in Central and Northern Azerbaijan illustrate that the Aluan alphabet had in fact been in practical use."
  10. Wolfgang Schulze, "The Udi Language", . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2009. Consultado el 24 de febrero de 2010. 
  11. The Arab geographers refer to the Arranian language as still spoken in the neighbourhood of Barda'a (Persian: Peroz-Abadh, Armenian Partav), but now only the two villages inhabited by the Udi are considered as the direct continuators of the Albanian linguistic tradition. V. Minorsky. Caucasica IV. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 15, No. 3. (1953), pp. 504-529.
  12. "Caucasian Albanian Script. The Significance of Decipherment" (2003) by Dr. Zaza Alexidze.
  13. Ilia Abuladze. "About the discovery of the alphabet of the Caucasian Aghbanians". In the Bulletin of the Institute of Language, History and Material Culture (ENIMK), Vol. 4, Ch. I, Tbilisi, 1938.
  14. Philip L. Kohl, Mara Kozelsky, Nachman Ben-Yehuda. Selective Remembrances: Archaeology in the Construction, Commemoration, and Consecration of National Pasts. University of Chicago Press, 2007. ISBN 0-226-45058-9, ISBN 978-0-226-45058-2
  15. Zaza Alexidze; Discovery and Decipherment of Caucasian Albanian Writing . Archivado desde el original el 21 de julio de 2011. Consultado el 18 de enero de 2011. 
  16. Aleksidze, Zaza (2003). «Caucasian Albanian Alphabet: Ancient Script Discovered in the Ashes». Azerbaijan International. 
  17. Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai, 2 vols., XXIV + 530 pp.; Turnhout: Brepols 2009
  18. Everson, Michael (28 de octubre de 2011). «N4131R: Proposal for encoding the Caucasian Albanian script in the SMP of the UCS». Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 

Enlaces externos

  • Proyecto Armazi:
    • Jost Gippert: El alfabeto "albanés" tal como se conserva en la tradición armenia - tiene imágenes de glifos
    • Zaza Aleksidze: Un gran avance en el guión de la Albany caucásica
  •   Datos: Q2495716
  •   Multimedia: Caucasian Albanian alphabet / Q2495716

alfabeto, albanés, caucásico, alfabeto, albanés, caucásico, sistema, escritura, alfabético, utilizado, desde, principio, siglo, para, escribir, idioma, albanés, caucásico, albaneses, cáucaso, civilización, caucásica, noreste, cuyo, territorio, comprendía, part. El alfabeto albanes caucasico fue un sistema de escritura alfabetico utilizado desde principio del siglo V para escribir el idioma albanes caucasico por los albaneses del Caucaso una civilizacion caucasica del noreste cuyo territorio comprendia partes de los actuales Azerbaiyan y Daguestan Albanes caucasicoPalimpsesto del Sinai siglo V VIITipoAlfabetoIdiomasAlbanes caucasicoCreadorMesrop MashtotsEpocaSiglos V XII d C AntecesoresBasado en el alfabeto griegoAlbanes caucasicoRelacionadoAlfabeto armenio Alfabeto georgianoDirecciondextroversoUnicodeU 10530 U 1056F Prop ISO 15924Aghb 239Mapa de distribucion editar datos en Wikidata Fue una de las dos unicas escrituras nativas desarrolladas para hablantes de una lengua indigena del area caucasica siendo la otra el alfabeto georgiano 1 El idioma armenio el tercer idioma del Caucaso con su propia escritura nativa es una rama de la familia de lenguas indoeuropeas La conquista islamica del Caucaso hizo desaparecer la Iglesia Cristiana Albanesa y todo excepto escasos rastros de su escritura se han perdido 2 A pesar de su nombre no tiene relacion con el idioma albanes de los Balcanes que se comenzo a escribir en alfabeto latino diez siglos despues Indice 1 Historia 1 1 Legado 2 Redescubrimiento 3 Letras 4 Unicode 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria Editar Mashtots invento el alfabeto albanes tras crear el armenio Segun Movses Kaghankatvatsi el alfabeto albanes fue creado por Mesrop Mashtots 3 4 5 monje armenio teologo y traductor al que tambien se le atribuye la creacion de la escritura armenia 6 7 y a veces tambien la georgiana Koriun alumno de Mesrop Mashtots en su libro Vida de Mashtots escribio sobre las circunstancias de su creacion Luego vino y los visito un anciano un albanes llamado Benjamin Y el Mesrop Mashtots pregunto y examino la diccion barbara del idioma albanes y luego a traves de su habitual agudeza mental dada por Dios invento un alfabeto que el usando la gracia de Cristo organizo y ordeno con exito 8 El alfabeto estuvo en uso desde su creacion a principios del siglo V hasta el siglo XII no solo formalmente por la Iglesia de Albania Caucasica sino tambien con fines seculares 9 Legado Editar El idioma udi hablado por unas 8 000 personas principalmente en Azerbaiyan pero tambien en Georgia y Armenia 10 se considera el ultimo continuador directo del idioma albanes caucasico 11 12 Redescubrimiento EditarAunque se menciono en fuentes antiguas no se conocio de la existencia de ejemplos hasta su redescubrimiento en 1937 por una erudita georgiana la profesora Ilia Abuladze 13 en Matenadaran MS No 7117 un manual del siglo XV Este manual presenta diferentes alfabetos para comparar armenio griego latin siriaco georgiano copto y albanes entre ellos Entre 1947 y 1952 las excavaciones arqueologicas en Mingachevir bajo la guia de S Kaziev encontraron una serie de artefactos con escritura albanesa una base de piedra para el altar con una inscripcion en su borde de 70 letras y otros seis artefactos con textos breves de entre 5 a 50 letras incluyendo candelabros un fragmento de azulejo y un fragmento de vasija 14 La primera obra literaria descubierta en el alfabeto albanes aparecio en un palimpsesto en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinai en 2003 es un leccionario fragmentario que data de finales del siglo IV o principios del V d C que contiene versos de la segunda epistola a los Corintios 11 con un Patericon georgiano escrito encima 15 16 Jost Gippert profesor de Linguistica Comparada en la Universidad de Frankfurt am Main y otros han publicado este palimpsesto que contiene tambien lecturas liturgicas extraidas del Evangelio de Juan 17 Base de altar del siglo V con inscripcion en letras albanesas encontrado en Mingachevir en 1949 Letras del altar desde el lado derecho Fragmento encontrado en Mingachevir Otro fragmento de Mingachevir Matenadaran Ms no 7117 folio 142v Ms no 7117 folio 142rLetras EditarEsta escritura consta de 52 caracteres todos los cuales tambien pueden representar numeros del 1 al 700 000 cuando se agrega una marca de combinacion arriba abajo o ambos arriba y abajo que es similar al copto 49 de estas letras aparecen en los palimpsestos del Sinai 18 Tambien hay varios signos de puntuacion incluido un punto central dos puntos de separacion un apostrofe marcas de parrafo y marcas de cita Albanes caucasicoLetra Nombre alt bet gim dat eb zarl eyn zhil tas cha yowd zha irb sha lan inyaLetra Nombre xeyn dyan car jhox kar lyit keyt qay aor choy chi cyay maq qar nowc dzyayLetra Nombre shak jayn on tyay fam dzay chat pen gheys rat seyk veyz tiwr shoy iwn cyawLetra Nombre cayn yayd piwr kiwUnicode EditarEl alfabeto albanes caucasico se agrego al estandar Unicode en junio de 2014 con el lanzamiento de la version 7 0 El bloque Unicode para albanes caucasico es U 10530 1056F Caucasian AlbanianOfficial Unicode Consortium code chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1053x U 1054x U 1055x U 1056x Notas Desde la version Unicode 13 0 Las areas grises indican segmentos no asignadosReferencias Editar Catford J C 1977 Mountain of Tongues The Languages of the Caucasus Annual Review of Anthropology 6 283 314 296 doi 10 1146 annurev an 06 100177 001435 Peter R Ackroyd The Cambridge history of the Bible Cambridge University Press 1963 vol 2 p 368 The third Caucasian people the Albanians also received an alphabet from Mesrop to supply scripture for their Christian church This church did not survive beyond the conquests of Islam and all but few traces of the script have been lost Gippert Jost Wolfgang Schulze 2007 Some Remarks on the Caucasian Albanian Palimpsests Iran and the Caucasus 11 2 201 212 210 doi 10 1163 157338407X265441 Rather we have to assume that Old Udi corresponds to the language of the ancient Gargars cf Movses Kalankatuac i who tells us that Mesrop Mastoc 362 440 created with the help of the bishop Ananian and the translator Benjamin an alphabet for the guttural harsh barbarous and rough language of the Gargarac ik K V Trever Ocherki po istorii i kulture Kavkazskoj Albanii M L 1959 Kak izvestno v V v Mesrop Mashtoc sozdavaya albanskij alfavit v osnovu ego polozhil gargarskoe narechie albanskogo yazyka sozdal pismena gargarskogo yazyka bogatogo gorlovymi zvukami Eto poslednee obstoyatelstvo pozvolyaet vyskazat predpolozhenie chto imenno gargary yavlyalis naibolee kulturnym i vedushim albanskim plemenem Peter R Ackroyd The Cambridge history of the Bible Cambridge University Press 1963 vol 2 p 368 The third Caucasian people the Albanians also received an alphabet from Mesrop to supply scripture for their Christian church This church did not survive beyond the conquests of Islam and all but few traces of the script have been lost and there are no remains of the version known Lenore A Grenoble Language policy in the Soviet Union Springer 2003 ISBN 1 4020 1298 5 P 116 The creation of the Georgian alphabet is generally attributed to Mesrop who is also credited with the creation of the Armenian alphabet Donald Rayfield The Literature of Georgia A History Caucasus World RoutledgeCurzon ISBN 0 7007 1163 5 P 19 The Georgian alphabet seems unlikely to have a pre Christian origin for the major archaeological monument of the first century 4IX the bilingual Armazi gravestone commemorating Serafua daughter of the Georgian viceroy of Mtskheta is inscribed in Greek and Aramaic only It has been believed and not only in Armenia that all the Caucasian alphabets Armenian Georgian and Caucaso Albanian were invented in the fourth century by the Armenian scholar Mesrop Mashtots lt gt The Georgian chronicles The Life of Kanli assert that a Georgian script was invented two centuries before Christ an assertion unsupported by archaeology There is a possibility that the Georgians like many minor nations of the area wrote in a foreign language Persian Aramaic or Greek and translated back as they read Koriun The life of Mashtots Ch 16 Schulze Wolfgang 2005 Towards a History of Udi International Journal of Diachronic Linguistics 1 27 12 Consultado el 4 de julio de 2012 In addition a small number of inscriptions on candleholders roofing tiles and on a pedestal found since 1947 in Central and Northern Azerbaijan illustrate that the Aluan alphabet had in fact been in practical use Wolfgang Schulze The Udi Language Archived copy Archivado desde el original el 26 de agosto de 2009 Consultado el 24 de febrero de 2010 The Arab geographers refer to the Arranian language as still spoken in the neighbourhood of Barda a Persian Peroz Abadh Armenian Partav but now only the two villages inhabited by the Udi are considered as the direct continuators of the Albanian linguistic tradition V Minorsky Caucasica IV Bulletin of the School of Oriental and African Studies University of London Vol 15 No 3 1953 pp 504 529 Caucasian Albanian Script The Significance of Decipherment 2003 by Dr Zaza Alexidze Ilia Abuladze About the discovery of the alphabet of the Caucasian Aghbanians In the Bulletin of the Institute of Language History and Material Culture ENIMK Vol 4 Ch I Tbilisi 1938 Philip L Kohl Mara Kozelsky Nachman Ben Yehuda Selective Remembrances Archaeology in the Construction Commemoration and Consecration of National Pasts University of Chicago Press 2007 ISBN 0 226 45058 9 ISBN 978 0 226 45058 2 Zaza Alexidze Discovery and Decipherment of Caucasian Albanian Writing Archived copy Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 Consultado el 18 de enero de 2011 Aleksidze Zaza 2003 Caucasian Albanian Alphabet Ancient Script Discovered in the Ashes Azerbaijan International Gippert Jost Schulze Wolfgang Aleksidze Zaza Mahe Jean Pierre The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai 2 vols XXIV 530 pp Turnhout Brepols 2009 Everson Michael 28 de octubre de 2011 N4131R Proposal for encoding the Caucasian Albanian script in the SMP of the UCS Working Group Document ISO IEC JTC1 SC2 WG2 Enlaces externos EditarProyecto Armazi Jost Gippert El alfabeto albanes tal como se conserva en la tradicion armenia tiene imagenes de glifos Zaza Aleksidze Un gran avance en el guion de la Albany caucasica Datos Q2495716 Multimedia Caucasian Albanian alphabet Q2495716 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto albanes caucasico amp oldid 146871815, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos