fbpx
Wikipedia

Virgen del burgomaestre Meyer

La Virgen del burgomaestre Meyer, también conocida como Madona del burgomaestre Jakob Meyer o Madona de Darmstadt es una pintura de Hans Holbein el Joven. Esta pintura pertenece a la Hessische Hausstiftung (Fundación Hessiana). Normalmente se encuentra en el Palacio del Gran Duque de Darmstadt, de donde deriva su nombre popular de Madona de Darmstadt (en alemán, Darmstädter Madonna). No obstante, durante el período 2004-2008 se encuentra en préstamo limitado en el Museo Städel de Fráncfort del Meno. Se trata de un óleo sobre madera de conífera con unas dimensiones de 144 centímetros de alto y 101 de ancho. La madera en concreto sería de abeto, según Imdahl en el catálogo de la exposición de 2004. En el Städel se define al cuadro como óleo en madera de tilo. El catálogo de la exposición Holbein. Los años en Basilea (2006, pág. 110) se refiere a este material como madera resinosa. Su datación no es segura, se cree que fue un encargo realizado entre los años 1526 y 1529.

Virgen del burgomaestre Jakob Meyer
(Madonna des Bürgermeisters Meyer)
Año 1526
Autor Hans Holbein el Joven
Técnica Óleo sobre madera
Estilo Renacimiento
Tamaño 144 cm × 101 cm
Localización Museo Städel, Fráncfort del Meno, Alemania Alemania

Historia

Lugar en la obra de Holbein

 
Hans Holbein el Joven: Madona Solothurn, 1522, madera de tilo, 143,5 x 104,9 cm, Museo de Arte de Solothurn

Se trata del último encargo religioso de Holbein para Basilea. Cuando el pintor llegó a esta ciudad en el año 1515 existía aún un mercado de pinturas para católicos. Con la llegada de la reforma a la ciudad alrededor del año 1520 la demanda de este tipo de obras debió decrecer notablemente. No obstante, Holbein pintó grandes pinturas sobre tabla con temas religiosos, antes de su primera estancia en Inglaterra en el otoño de 1526. Holbein aceptó encargos de ambos lados de la contienda religiosa. Principalmente fueron retablos católicos, muchos de los cuales cayeron víctimas de la tendencia iconoclasta de 1529. Entre las obras religiosas de este periodo están la Virgen de Solothurn, la Virgen de Darmstadt y el Cristo sepultado, aunque su función permanezca sin aclarar.[1]

Tanto esta obra como la Virgen de Solothurn son obras de gran tamaño, adecuadas como retablos, aunque al mismo tiempo podrían servir de epitafios o cuadros memoriales, asumiendo una doble función. La Virgen de Solothurn es la segunda madona por tamaño de Holbein. A diferencia de la pintura realizada para Jakob Meyer, la Virgen de Solothurn presenta a la Virgen y el Niño sentados en un trono, con los santos Martín y Ursus a los lados. Los donantes están representados solo a través de sus escudos de armas en una alfombra que se encuentra a los pies de la Virgen. La pintura se corresponde por lo tanto con el tipo de la sagrada conversación. La Virgen de Darmstadt es mucho más compleja iconográficamente. También la representación de Cristo sepultado tiene un formato singular y una representación dramática dentro de la obra de Holbein. Estas dos pinturas insólitas - Cristo sepultado y la Virgen de Darmstadt-, permiten suponer que Holbein hizo a sus clientes sugerencias temáticas e iconográficas.[1]

Con el traslado final a Inglaterra en 1532 el énfasis de Holbein se traslada a los retratos, quedando relegados los temas religiosos.

 
Hans Holbein el Joven: El Cristo sepultado (Der Leichnam Christi im Grabe), 1521/22, 30,5 x 200 cm, Museo de Arte de Basilea

Encargo de Jakob Meyer zum Hasen

 
Jakob Meyer zum Hasen, dibujo preparatorio para un retrato, tiza negra y coloreada sobre papel blanco grisáceo, 38,3 × 27,5 cm Museo de Arte de Basilea, Kupferstichkabinett, Inv. Nr. 1823.140

Aparecen en este cuadro el comitente, el burgomaestre de Basilea, Jakob Meyer, y su familia; a la derecha sus dos esposas (la difunta Magdalena Bär y Dorothea Kannengießer), y a la izquierda, con él, aunque no se sabe seguro, tradicionalmente se ha creído que sus dos hijos premuertos.

Se cree que se hizo para la capilla privada del donante, pero no se sabe seguro el motivo del encargo. Probablemente esté en relacionado con las creencias católicas de los Meyer. Al tiempo de pintarse, la reforma había sido generalmente aceptada, y probablemente Meyer quería reafirmar públicamente su fe católica. El año exacto de ejecución es desconocido, pero se señala el año 1526 como probable debido a ciertos datos que se conocen de Anna Meyer, representada al fondo a la derecha.[2][3]​ La inusual forma de la pintura sugiere que debía encajar en la arquitectura de la capilla de la casa del donante en Basilea, justo delante de las puertas de la ciudad, en Gundeldingen, pero no hay prueba de que la pintura estuviera realmente allí alguna vez. Es posible que se pensara como retablo para una iglesia y, antes de colocarla allí, se cambiara de opinión debido a las tendencias iconoclastas, como ocurrió con la iglesia de San Martín en Basilea y la Madona de Solothurn.[3]

Un análisis de la pintura a través de rayos infrarrojos y radiografías,[4]​ realizados en 1999 en el museo del castillo de Darmstadt, permitió saber que solo la representación de la Virgen con el Niño se hizo respetando el dibujo o esbozo preliminar. El resto de las figuras fueron corregidas una y otra vez durante la ejecución. Estas investigaciones concluyeron que el dibujo de los retratos no se hizo antes del inicio de la obra sobre la pintura (como se ha creído tradicionalmente), sino durante el proceso de ejecución de la pintura. Muestra rastros de una transmisión mecánica de los perfiles al lienzo y a un cartón intermedio.[3]

Revisión de 1528

A simple vista se advierte que la pintura fue más tarde retocada: originalmente el largo cabello de Anna Meyer, como en el dibujo preparatorio, caía abiertamente sobre los hombros, y su madre Dorothea Kannengießer llevaba como la difunta Magdalena Bär una amplia banda por la barbilla y una voluminosa capucha, que cubría la mayor parte del rostro. Holbein, que había regresado en el otoño de 1528 de Inglaterra a Basilea, adaptó el cambio de estatus social de Anna. En lugar del pelo suelto se muestra ahora como una joven casadera con un tocado conocido como Jungfernschapel. Dorothea Kannengießer muestra un traje más moderno. Esta revisión después de solo unos años muestra tanto la pretensión de la familia del cliente de estar al día como la huella del paso del tiempo.[5]

La Virgen en el mercado del arte

Después de la muerte de Jakob Meyer, la pintura fue heredada por su hija Anna. Permaneció en poder de la familia hasta 1606, cuando los descendientes de Anna Meyer la vendieron por 100 coronas de oro al diplomático de Basilea Johann Lukas Iselin. Después de su muerte en 1626, adquirió la pintura el marchante de Ámsterdam Michel Le Blon, que ya poseía varias obras de Holbein, por un precio de 1000 imperiales. Probablemente, para obtener en el mercado del arte más provecho, Le Blon permitió que Bartholomaeus Sarburgh pintara una copia. También Remigius Faesch II, un descendiente de Anna Meyers, pidió a Sarburgh copias de las ilustraciones de Anna Meyer y el muchacho. Faesch poseía el retrato de Meyer y su segunda esposa, de Holbein, y quería completar la galería de sus antepasados. Le Blon vendió el original por 3000 florines al banquero Johannes Loessert en Ámsterdam. La falsificación fue igualmente a un banquero de Ámsterdam, quien entregó la pintura alrededor de 1690 a un acreedor veneciano. Legó la pintura a Cavaliere Zuane Dolphin (o Dolfino), donde pudo ser visitado por los graduados que hacían su Grand Tour. En 1743 el rey Augusto III de Sajonia y Polonia adquirió la para entonces famosa falsificación de Dolphin que, con el nombre de Madona de Holbein, entró en la Gemäldegalerie de Dresde.[6]

El original pasó en 1709 de Loessert a Jakob Cromhout y fue subastada con el resto de su propiedad. Más tarde llegó a la posesión de los duques de Lorena y de allí al marchante Alexis Delahante. En 1822 Delahante presentó la pintura en el salón de su cuñado, el compositor Gaspare Spontini, en Berlín. El príncipe Guillermo de Prusia, hermano del rey pruso Federico Guillermo III, compró la pintura como regalo de cumpleaños para su esposa, la princesa Mariana de Hessen Homburg. La pintura estuvo primero en el Palacio Real de Berlín, hasta que a mediados del siglo XIX pasó a Darmstadt, después de que los grandes duques de Hesse y el Rin heredasen la pintura de la Virgen.

La pintura fue evacuada durante la segunda guerra mundial a Silesia y así quedó protegida del fuego que devastó el castillo de Darmstadt en 1944. En febrero de 1945, junto a otras obras de arte llevadas al este, la Virgen de Darmstadt llegó a Coburgo, donde pudo ser recuperada en diciembre de 1945 por sus propietarios de Hesse, llevándola de nuevo a Darmstadt.

En 1967 una reproducción de la copia de Dresde decoraba las habitaciones privadas del villano Blofeld en la película de James Bond Sólo se vive dos veces.

Original y falsificación

 
Copia de Dresde, por Bartholomäus Sarburgh

En el siglo XIX se debatió cual de las dos versiones era la original, si la de Dresde o la de Darmstadt. La pintura de Dresde era considerada más completa y bella. El copista del siglo XVII introdujo algunos cambios en la obra de Holbein, aquellos que al gusto decimonónico parecían corresponderse más al original de Holbein. Artistas, historiadores y aficionados al arte intervinieron en la controversia. Una exposición en particular, que tuvo lugar en Dresde en 1871, permitió al público formarse una opinión y escribirla. La participación fue pequeña, pero es considerada como la primera investigación empírica dentro de lo que es la estética psicológica. En contra de la opinión del público y de los artistas, los historiadores del arte consideraron definitivamente que la versión de Darmstadt era el original. Las investigaciones a través de rayos X e infrarrojos confirmó más tarde que la pintura de Darmstadt tuvo varios cambios, algunos de los cuales se ven a simple vista, y en correspondencia con los estudios a tiza previos, mientras que la pintura de Dresde muestra solo la última versión de la pintura de Darmstadt. En consecuencia, Emil Major atribuyó en 1910 la pintura de Dresde al pintor Bartholomaeus Sarburgh y la dató entre 1635 y 1637.[6][7]

Rafael y Holbein en el siglo XIX

 

La Virgen de Dresde, en aquel entonces la copia más famosa, se exponía en la Gemäldegalerie Alte Meister, donde se encontraba también la Madona Sixtina de Rafael. Esto casi invitaba a la discusión de las diferencias y ventajas respectivas de ambas obras. El director de la galería de Dresde, Julius Schnorr von Carolsfeld publicó en 1855 la igualdad de las escuelas alemana e italiana, y lo aseguraba poniendo como ejemplo las Vírgenes de Holbein y de san Sixto. Holbein, como el «Rafael del Norte», desplazó a Durero como el más famoso artista germano. En la controversia de Dresde se defendía la autenticidad de la versión de Dresde que había sido estimada semejante a Rafael, lo que tenía una motivación nacionalista.[8]Sigmund Freud escribió sobre esta Virgen de Dresde en diciembre de 1882, después de visitar la Gemäldegalerie.

Una interpretación usual en el siglo XIX fue considerarla una pintura votiva, basada en la leyenda de un intercambio de niños: unos padres con un niño enfermo vieron aparecer a la Virgen con el Niño Jesús en los brazos, que se lo entregó, tomando a su vez al niño enfermo. Esta interpretación se basaba sobre todo en la expresión de sufrimiento del Niño Jesús y la alegre expresión infantil, por contraste, del niño en el primer plano. Fue en parte aceptado que el niño enfermo era el del burgomaestre y que la pintura era un exvoto.[9]

Darmstadt y Frankfurt

Desde mediados del siglo XIX la pintura había estado en Darmstadt, y en el museo del Palacio del Gran Duque desde 1965. De la posesión de los grandes duques de Hesse pasó en 1997 a ser propiedad de la Fundación Hessiana. En el año 2003 se suscitaron rumores de que la corporación quería vender la preciosa pintura, para pagar derechos de sucesión. Finalmente el príncipe Donato de Hesse entregó la pintura en julio de 2003 como préstamo al Museo Städel de Fráncfort del Meno. Por lo tanto se hizo materia controvertida entre las instituciones políticas y culturales de Darmstadt y Fráncfort del Meno, queriendo cada una retener la pintura en su ciudad el mayor tiempo posible. En septiembre de 2003 la controversia se resolvió, cuando la Fundación Hessiana explicó «que la Virgen después de la exposición en el Städel de Fráncfort, regresaría a la ciudad de Darmstadt... Allí la Virgen de Holbein encontraría su lugar de exposición permanente después de la conclusión de la renovación del museo del estado federado». El Städel la exhibió allí en la primavera de 2004 con el título de "El burgomaestre, su pintor y su familia". Por primera vez sería expuesta al público la copia de Dresde junto al original, pero no pudo hacerse por razones de conservación. En 2008 regresará la pintura a las zonas reacondicionadas del Museo del Palacio del Gran Duque en Darmstadt.[10]

Análisis

Estructura

Los distintos miembros de la familia Meyer son presentados a la Virgen, que está de pie en el centro, ligeramente vuelta hacia la derecha. Detrás de la Virgen aparece un nicho en forma de concha. Su tamaño excede del marco de la pintura. El manto de la Virgen se tiende, protector, hacia las figuras arrodilladas a la izquierda. Forma así los lados exteriores de una pirámide. Detrás de los miembros de la familia Meyer hay vistas de plantas (ramas de una higuera) y cielo y, por encima, unas volutas salientes que tienen igualmente un sentido protector. Por delante, una alfombra de dibujos geométricos preciosamente representados se tiende a los pies de la Virgen, con una marcada arruga.[11]

 
Una rejilla sobre la pintura cuyas líneas compartimentan el espacio en cuadros relacionados con la proporción áurea muestra el arreglo cuidadoso (el recinto, el apéndice) de la composición.
 
Plan de composición con diagonales y forma de un círculo

La cabeza y los brazos de la Virgen, con el Niño Jesús, ocupan su propio espacio separado, por encima de los que se arrodillan ante ella. Si se completa mentalmente el semicírculo del nicho de concha, que está detrás de la cabeza de María, hasta hacer un círculo, se obtiene un medallón circular con María y el Niño. El centro sería una perla aislada, que queda un poco por encima del broche dorado que sostiene el manto de la Virgen, lo cual es difícil de apreciar en las reproducciones. Este círculo cruzaría el nudo del cinturón rojo, y aislaría el espacio de María, al que sería ajena la familia del donante, del resto de la pintura.[4]

El copista Sarburgh «corrigió» la perspectiva de Holbein y extendió el nicho en forma de concha hacia arriba. De esta manera se perdió el círculo en la composición, la perla quedaría descentrada.

María lleva una corona sobre la cabeza, y su cabello dorado le cae sobre los hombros. Viste un rico manto azul. Destaca el cinturón rojo atado flojamente bajo su vientre. Igualmente es de color rojo el lazo que une las dos partes del manto, con grandes botones redondos dorados en los extremos. Bajo la larga túnica puede verse el pie derecho de la Virgen con un zapato negro.

El Niño Jesús, desnudo, se sienta en el doblado brazo izquierdo de María. Apoya el brazo derecho en el hombro de su madre y estira hacia delante el izquierdo. La cara está rodeada de rizos rubios y tiene una expresión seria, casi de sufrimiento. María inclina la cabeza hacia el Niño.

Ópticamente, el cuadro aparece dividido a lo largo gracias al cinturón rojo de la Virgen. Las dos esposas del burgomaestre y su hija quedan a la derecha. A la izquierda, aparece el donante, Jakob Meyer, vestido con una capa de piel sobre una fina camisa blanca; su vista se dirige hacia la mano estirada del Niño Jesús. A su lado, su hijo de doce años que parece a punto de levantarse, vestido con un complejo traje marrón con adornos de terciopelo oscuro; avanza una pierna con una calza roja y un zapato negro. En su cinturón hay una bolsa verde. Su mirada se dirige hacia un punto por debajo del límite inferior del cuadro. Con las manos cubre al niño pequeño, desnudo, que vuelve su espalda a la escena. Este bebé rubio agarra al muchacho con su mano derecha y apunta con la izquierda hacia la arruga en la alfombra. Su mirada parece seguir su gesto.

A las mujeres de la derecha se les asigna un tercio del espacio, mientras que las tres figuras de la izquierda ocupan casi dos tercios del espacio pictórico. El niño mira de frente, mientras que los otros dos varones están representados en tres cuartos.

Las tres mujeres quedan una detrás de otra, apartadas del espectador. Magdalena parece mirar directamente a Jakob Meyer. Lleva una capucha blanca con una banda por la barbilla y una capa negra, asomando solo la punta de los dedos de su mano izquierda. Poco se ve de su rostro. Dorothea queda delante de ella, y gira un poco la mirada hacia el espectador. Está representada en perfil tres cuartos. Lleva igualmente una capucha blanca, que sin embargo deja libre su cara. Lleva un vestido con remates de pieles de damasco negro con adornos de terciopelo en la manga y el escote, que solo permite ver la punta de sus dedos, sosteniendo un rosario marrón. Ambas mujeres llevan la ropa típica en la época para ir a la iglesia.

Directamente enfrente de Dorothea Kannengiesser se arrodilla su hija, Anna Meyer, representada de perfil con un vestido blanco de detallado bordado en oro. El pelo retorcido es sujetado con las amplias cintas decoradas. En su mano lleva un rosario.

Este lado derecho de la imagen es más luminoso, gracias al vestido blanco de Anna Meyer y las capuchas blancas de las dos esposas de Jakob Meyer. En ambos lados, sin embargo, la figura más adelantada parece la más brillante lo que fortalece el efecto de profundidad en el cuadro. Destaca el color rojo de las calzas del chico, del rosario de Anna Meyer y del cinturón de la Virgen. Estos artículos de color escarlata describen un triángulo, que conecta ambos lados de la pintura con la forma de la Virgen.

Cabe destacar que las ocho figuras representadas no mantienen contacto visual entre sí. Solo Jakob Meyer parece tener una relación consciente con María y el Niño; el resto de personas resultan extrañamente solitarias e indiferentes.

Estilo

Holbein unifica la influencia del arte renacentista italiano con el retrato típicamente nórdico.

Las figuras están en una disposición comprimida. Los cuerpos están modelados como estatuas, lo que evidencia, según algunos autores, que Hans Holbein estudió en Francia esculturas como las de Michel Colombe. En el rostro dulce de la Virgen y los rasgos suaves del hijo mayor del donante se ve la influencia de Leonardo da Vinci.[11]

Se produce un fuerte contraste entre la Virgen, figura idealizada, y el realismo e individualización en los miembros de la familia Meyer.[11]

Tipo de pintura

La pintura combina características de diferentes tipos de pintura. En primer lugar recuerda a dos géneros muy extendidos en la época: por un lado, los cuadros de devoción con donante y, por otro el género típicamente italiano de Sacra conversazione o conversación sagrada, en los que aparece la Virgen y uno o más santos, dentro de una arquitectura. Sin embargo, la composición con la alfombra arrugada contiene un elemento de movimiento, que falta en estas formas tradicionales, bastante estáticas.[4]

La Virgen de Darmstadt no pertenece claramente a un género. A diferencia de otros cuadros con donante de alrededor de 1500, aquí los donantes no son pequeños, sino grandes, diferenciándose de la Virgen solo por estar arrodillados y ella de pie. Una inclusión igualmente inusual de un donante en la representación de un evento religioso ocurre en la pintura de Joos van Cleve Triptychon mit der Beweinung Christi (1524). También funciona al mismo tiempo como un retrato de familia y apunta por lo tanto a los retratos cargados de simbolismo con accesorios, que Holbein pintaría más tarde en Inglaterra.[12]

Además, hay otra diferencia con las sagradas conversaciones tradicionales, y es que aquí la Virgen no se encuentra rodeada de santos, sino de la familia del donante.[4]

Un tercer tipo de cuadro con el que se le ha relacionado es el de la Virgen protectora que cubre a los donantes con su manto, como el que se ve en la tabla central del Políptico de la Misericordia de Piero della Francesca de mediados del siglo XV. Sin embargo, aquí la concha protectora toca al donante solo vagamente, y falta la tradicional diferencia de tamaño entre la Virgen protectora y los pequeños humanos que buscan su protección.

Lo que sí se descarta actualmente es que sea un exvoto, como se apuntó en el siglo XIX.

La pintura debió tener como principal función ser una imagen de devoción.

Simbolismo

El simbolismo de la obra no ha sido aún aclarado plenamente. Hay conformidad en que debe tratarse de una composición para enfatizar el catolicismo de la familia Meyers, en particular su devoción hacia la Virgen atacada por la reforma. Probablemente Holbein representara aquí no solo el deseo de su cliente, sino sus propias convicciones, puesto que continuó con la antigua fe incluso después de la furia iconoclasta de Basilea en febrero de 1529.[2]

La Virgen

 
Grabado, cabeza de la Virgen y el Niño Jesús
 
Venus y Amor de Hans Holbein el Joven, alrededor de 1524/25

La cara de la Virgen es en sí mismo un tipo de belleza, que usó Hans Holbein alrededor de 1524 por vez primera y también en su representación de Venus y Amor (1524/25) y desde el año 1526 se encuentra prácticamente idéntica en el cuadro de Lais Corinthiaca. Gracias a su rostro idealizado, la Virgen se diferencia claramente de los retratos de la familia Meyer.[6]

Iconográficamente se sigue el modelo italiano de representación de la Virgen. Así se ve en cuanto a la concha y al manto protector que extiende sobre la familia del donante, aunque se ve poco y solo cae con facilidad alrededor de los hombros de Meyer y de su primera mujer, en lugar de ser una especie de tienda sobre las cabezas de toda la familia. Otro elemento iconográfico que se toma es que la Virgen está ante un trono, como en una sagrada conversación. Aunque en la Madona de Darmstadt no se ve ningún trono, la colocación de la figura ante el nicho en forma de concha muestra gran parecido con representaciones previas de la Virgen ante un trono. La tabla central del retablo de la Iglesia del Collegio Papio en Ascona de 1519 combina este tipo con un nicho de concha y una representación de la concha protectora de manera sorprendentemente similar a Holbein, aunque no está claro que Holbein hubiera podido conocer esta obra.[6][4]

La concha

Que una concha forme el borde superior de un edículo, que enmarca a una figura en pie, es algo que se encuentra en la pintura renacentista italiana con frecuencia, usualmente como una cita antigua. Holbein ya había usado este motivo en otras ocasiones anteriores (en Die Heilige Sippe, hacia 1519/20 y Maria mit Kind und Ritter in einer Nische hacia 1523/24). No obstante, destaca la utilización de este motivo, que ya aparecía en la mitología griega aludiendo al nacimiento de Venus en el mar, y que fue un mito adaptado por el cristianismo, considerando a la Virgen como la concha en cuyo interior se forma la perla, esto es, el cuerpo terrestre de Cristo. La concha se refiere por lo tanto a dos cosas: la perfección de Cristo encarnado en la perla y al nacimiento de la Virgen, porque la perla crece en la concha y la abandona, sin alterarla.[2][13]

Ante los muros de la Jerusalén celeste

 
Virgen del rosal, Stefan Lochner, h. 1484

A izquierda y derecha se reconoce un muro en el fondo, detrás del cual se sugiere que hay un jardín con higueras, que como hortus conclusus es una metáfora del jardín del Edén. Ahora bien, a diferencia de otras representaciones marianas, aquí la Virgen está fuera de ese jardín del paraíso. Christl Auge interpreta en este punto a María como símbolo de porta coeli, la puerta hacia el paraíso. Esta interpretación vendría confirmada por la corona, formada por doce placas, como símbolo de la bíblica Jerusalén celeste.[2]

La higuera

La higuera, cuyas ramas pueden verse detrás del muro, recuerdan el Pecado original y la expulsión de Adán y Eva del paraíso. La higuera representa la tentación y contrasta con la parra como árbol de redención. Sin embargo, la higuera representada aquí con zarcillos delgados recuerda a la vid. No se sabe si Holbein representaba un híbrido o es que le resultaban desconocido el aspecto exacto de una higuera. Como atributo mariano, la higuera simboliza a nueva Eva que abrirá de nuevo el Paraíso a la Humanidad. Esta interpretación es subrayada por esa representación ambigua como higuera o vid. No obstante, Holbein volvió a usar ramas de higuera más tarde en retratos ejecutados en Inglaterra, como el de Lady Guildford.[6][14]

La corona

 
En la Schatzkammer vienesa, la corona imperial.

Holbein representa a la Virgen sin aureola y, en cambio, le pone una pesada corona encima de la cabeza. La representación con la corona eleva simbólicamente a María al rango de Ecclesia, a la personificación de la Iglesia. No obstante, este tipo de corona con placas no aparece en ninguna otra representación de la Virgen. El historiador de arte Nikolaus Meier advirtió que la corona de la Virgen de Holbein se parece mucho a la Corona imperial. A finales del siglo XV circulaban folletos con poderes supuestamente curativos en los que estaba representada la corona imperial de manera fácilmente identificable, aunque variaba el número exacto de placas y la decoración.

Las doce placas muestran doce reyes, lo que hace referencia a las doce tribus de Israel y a las paredes y puertas de la Jerusalén celeste. Ha de verse una actitud política del comitente, Jacob Meyer zum Hasen, en esta combinación de referencias a la corona como insignia de poder laico, a la que al mismo tiempo se añade una dimensión trascendental, con la iconografía religiosa de la Ecclesia.[13]

El Niño Jesús

El Niño Jesús vuelve casi su espalda al espectador y estira el brazo en un gesto casi de rechazo, lo que viene enfatizado por la palma dirigida hacia abajo. Posiblemente aquí se esté representando su rechazo a ser separado de María, como proclamaba la Reforma, que consideraba a María solo como una madre física, pero nada más, sin ninguna intervención en la buena nueva. Una actitud semejante de rechazo se encuentra en una pintura de 1528 para el ala del órgano de la catedral de Basilea, que se aparta del dibujo de 1523 en el que la Virgen y el Niño están íntimamente girados uno hacia otro.[2]

El cinturón rojo

El cinturón pintado de intenso color rojo no tiene, a diferencia de otras Vírgenes de Holbein, una función material, no ajusta el vestido, sino que cuelga flojamente. Obviamente se está representando aquí la leyenda de la donación del cinturón. Después de la asunción de María, el apóstol Tomás había dudado. La madre de Dios se le apareció y presentó su cinturón como prueba de su Ascensión física. El énfasis en el cinturón sería una confirmación de la assumptio Mariae, la admisión de María en el cielo.[2]

El inusual y destacado color se refiere a la sangre y la Pasión de Cristo, así como a la muerte, y en el contexto de la reforma posiblemente también a sangrientas disputas sobre la fe. La forma abstracta del cinturón recuerda también una cruz en forma de Y, a la que apunta el Niño Jesús con el pie, aludiendo a su futura Pasión. El nudo del cinturón forma el centro óptico de la composición. La Pasión y el día de la Ascensión se convertirían así en la afirmación central de la pintura.[2]

Además, esta forma Y puede entenderse como una alusión al dilema de Hércules o Hércules en la encrucijada, un tópico humanista que tenía un significado especial y en tiempos de reforma fue usado varias veces.[2]

El muchacho y el niño

 
Detalle:muchacho y niño

El muchacho resulta «fisionómicamente como un hermano menor de la madre de Dios»,[3]​ cuya actitud parece imitar. Jochen Sander considera que el chico recuerda a la figura del ángel en la Virgen de las Rocas de Leonardo da Vinci, una pintura que considera que Holbein probablemente conocía y a la que recuerdan también las cabezas de María y del Niño Jesús.

El muchacho, vestido a la moda, lleva una llamativa bolsa colgada en el cinturón de color verde, atributo tradicional del santo peregrino Santiago. De ahí que pueda entenderse que sea una alusión al nombre del comitente. Esta interpretación del chico como un santo o un ángel es también apoyada por la historiadora del traje Jutta Zander-Seidel debido a sus ropas, complejas y a la moda. El chico contrasta con la familia del donante también por los adornos de sus ropas, reservadas en aquella época a la aristocracia. Más aún, cabe destacar que ni se arrodilla ni junta las manos en gesto de oración.[3][5]

Tradicionalmente, el muchacho con el traje marrón y el bebé desnudo eran interpretados como hijos de Meyer, premuertos. Pero no hay referencias de que Meyer tuviera otra descendencia que su hija Anna. Hoy el niño desnudo es interpretado como san Juanito, esto es, una representación de san Juan Bautista de niño. Si se asume que la pintura fue concebida como un retablo, entonces el gesto de san Juanito se referiría a los dones de la Eucaristía sobre el altar. El niño está idealizado como la Virgen y el Niño Jesús.[3]​ También es plausible una ulterior referencia a la Virgen de las Rocas de Leonardo, en la que ambos (san Juan y Jesucristo) aparecen como niños. Sería así la primera representación al norte de los Alpes de la Virgen con el Niño Jesús y san Juanito, un motivo por lo demás muy extendido en Italia.[6]

La arruga en la alfombra

 
Detalle de Los Embajadores, también de Hans Holbein el Joven, 1533

La valiosa alfombra oriental subraya la nobleza de la Virgen. El hecho de que se extienda por toda la anchura de la tabla implica que incluye a los miembros de la familia Meyer en el ámbito de intimidad de la Virgen. La arruga que hábilmente pintó Holbein atrae la mirada del espectador al centro de la obra y al cinturón rojo. Además, es un elemento que dinamiza la imagen, como si la familia acabara de arrodillarse o si la Virgen se hubiera levantado del trono y hubiera movido la alfombra.[15][4]

Christl Auge interpreta este elemento en clave abstracta, como la personificación del mal, a lo que se referiría el niño desnudo, que interpreta como la personificación del alma. La alfombra indicaría la amenaza de los turcos.[2]​ Una alfombra doblada es un motivo que se reitera en obras posteriores de Holbein, como en la igualmente simbólica Los Embajadores (1533).

Las alfombras orientales se apreciaron en Europa ya durante la Edad Media, como muestran las pinturas italianas del siglo XIV y las nórdicas del XV. Normalmente procedían de Anatolia. El modelo del cuadro fue analizado en 1877 por Julius Lessing y comparada con otras originales. Aunque no pudo encontrar una alfombra original idéntica, le sirvió para acreditar, por las diferencias estilísticas en la representación, que la versión de Dresde era la más moderna, y la de Darmstadt, con su modelo de alfombra estrictamente geométrica, la más antigua y por lo tanto la original. Debido a las comparaciones de Lessing se creó la expresión Alfombra-Holbein para este tipo de alfombras orientales.[15]

El rosario

 
Moderno rosario católico con cuentas de madera
 
Detalle: Anna Meyer con rosario

El rosario está íntimamente relacionado con la profesión de fe, con la que comienza cada rezo. El color rojo del rosario que sostiene Anna Meyer en las manos, se corresponde con el color del cinturón y por lo tanto conecta la oración y la Pasión, que constituye el llamado «rosario doloroso», que está probablemente representado en la pintura. Según la leyenda, la Virgen María enseñó el rezo del rosario a santo Domingo. Lutero atacó duramente el rosario.[2][16]​ Posiblemente este rosario esté hecho con corales, lo que se consideraba una protección contra los malos espíritus y las enfermedades.[6]

También la madre de Anna, Dorothea Kannengießer, sostiene uno, aunque de un color más oscuro. No se ve claro si Magdalena Bär cuenta igualmente con uno, aunque a ello apunta la posición de su mano. Como medio de la fe, el rosario conecta la profesión de fe personal directamente con la veneración de la virgen de las mujeres representadas con el contenido simbólico de la pintura.

Referencias

  1. Stephan Kemperdinck, Retabel, Epitaphien, Orgelflügel – Gemälde für den religiösen Gebrauch. En: Hans Holbein. Die Jahre in Basel.. Catálogo de la exposición, Basilea, 2006,
  2. Christl Auge, Zur Deutung der Darmstädter Madonna, Lang, Fráncfort del Meno, 1993
  3. Sander, Zur Entstehungsgeschichte von Holbeins Madonnenbild.... En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  4. Imdahl, Andachtsbild und Ereignisbild. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  5. Zander-Seidel , Des Bürgermeisters neue Kleider. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  6. Oskar Bätschmann y Pascal Griener, Hans Holbein d. J. Die Darmstädter Madonna. Original gegen Fälschung, Fischer, Fráncfort del Meno, 1998
  7. Helmut Leser: Zur Psychologie der Rezeption moderner Kunst. En: Graf / Müller: Sichtweisen. Zur veränderten Wahrnehmung von Objekten in Museen. Berlín, 2005, pág. 79ff.
  8. Bätschmann: Der Holbein-Streit. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004, pág. 97.
  9. George Smith: Sir Joshua and Holbein. En: The Cornhill Magazine, 1860 pág. 328; Friedrich Müller: Die Künstler aller Zeiten und Völker oder Leben und Werke der berühmtesten Baumeister, 1860, pág. 395.
  10. http://www.darmstadtgalerie.de/details.php?image_id=89 el 28 de septiembre de 2007 en Wayback Machine.; http://www.oj.h-da.de/projekte/ss05/mmp2-simon/holbein-madonna/geschichte.html el 29 de septiembre de 2007 en Wayback Machine.
  11. Los maestros de la pintura occidental, Taschen, 2005, pág. 195, ISBN 3-8228-4744-5
  12. Bodo Brinkmann , Ein Rundgang durch das Städel. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  13. Meier, Die Krone der Maria. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  14. N.N.: Notiz zum Feigenzweig. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004, pág. 92.
  15. Bodo Brinkmann , Holbein, Bode und die Teppiche. En: Hans Holbeins Madonna im Städel. Catálogo de la exposición, 2004,
  16. Beissel, 1909, pág. 103.

Literatura

  • Hans Holbeins Madonna im Städel. Der Bürgermeister, sein Maler und seine Familie. Ausstellungskatalog, Petersberg 2004, ISBN 3-937251-24-3. – Este catálogo de exposición contiene contribuciones originales así como cinco contribuciones aparecidas con anterioridad en revistas. Numerosas ilustraciones de gran tamaño.
  • Oskar Bätschmann, Pascal Griener: Hans Holbein d. J. Die Darmstädter Madonna. Original gegen Fälschung. Fischer, Fráncfort del Meno 1998. – Pequeña introducción a la historia e interpretación de la pintura.
  • Christl Auge: Zur Deutung der Darmstädter Madonna. Lang, Fráncfort del Meno 1993. – Tesis, análisis detallado de la pintura.
  • Günther Grundmann: Die Darmstädter Madonna. Eduard Roether, Darmstadt 1959.
  • Theodor Gaedertz: Hans Holbein der Jüngere und seine Madonna des Bürgermeisters Meyer. Mit den Abbildungen der Darmstädter und der Dresdener Madonna. Bolhoevener, Lübeck 1872.
  • Gustav Theodor Fechner: Ueber die Aechtheitsfrage der Holbein’schen Madonna: Discussion und Acten. Breitkopf & Härtel, Leipzig 1871. – Documentación contemporánea sobre la controversia de Dresde.

Enlaces

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Virgen del burgomaestre Meyer.
  • (en alemán)


  •   Datos: Q455319
  •   Multimedia: Darmstädter Madonna by Hans Holbein (II) / Q455319

virgen, burgomaestre, meyer, también, conocida, como, madona, burgomaestre, jakob, meyer, madona, darmstadt, pintura, hans, holbein, joven, esta, pintura, pertenece, hessische, hausstiftung, fundación, hessiana, normalmente, encuentra, palacio, gran, duque, da. La Virgen del burgomaestre Meyer tambien conocida como Madona del burgomaestre Jakob Meyer o Madona de Darmstadt es una pintura de Hans Holbein el Joven Esta pintura pertenece a la Hessische Hausstiftung Fundacion Hessiana Normalmente se encuentra en el Palacio del Gran Duque de Darmstadt de donde deriva su nombre popular de Madona de Darmstadt en aleman Darmstadter Madonna No obstante durante el periodo 2004 2008 se encuentra en prestamo limitado en el Museo Stadel de Francfort del Meno Se trata de un oleo sobre madera de conifera con unas dimensiones de 144 centimetros de alto y 101 de ancho La madera en concreto seria de abeto segun Imdahl en el catalogo de la exposicion de 2004 En el Stadel se define al cuadro como oleo en madera de tilo El catalogo de la exposicion Holbein Los anos en Basilea 2006 pag 110 se refiere a este material como madera resinosa Su datacion no es segura se cree que fue un encargo realizado entre los anos 1526 y 1529 Virgen del burgomaestre Jakob Meyer Madonna des Burgermeisters Meyer Ano1526AutorHans Holbein el JovenTecnicaoleo sobre maderaEstiloRenacimientoTamano144 cm 101 cmLocalizacionMuseo Stadel Francfort del Meno Alemania Alemania editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Lugar en la obra de Holbein 1 2 Encargo de Jakob Meyer zum Hasen 1 3 Revision de 1528 1 4 La Virgen en el mercado del arte 1 5 Original y falsificacion 1 6 Rafael y Holbein en el siglo XIX 1 7 Darmstadt y Frankfurt 2 Analisis 2 1 Estructura 2 2 Estilo 2 3 Tipo de pintura 3 Simbolismo 3 1 La Virgen 3 2 La concha 3 3 Ante los muros de la Jerusalen celeste 3 4 La higuera 3 5 La corona 3 6 El Nino Jesus 3 7 El cinturon rojo 3 8 El muchacho y el nino 3 9 La arruga en la alfombra 3 10 El rosario 4 Referencias 5 Literatura 6 EnlacesHistoria EditarLugar en la obra de Holbein Editar Hans Holbein el Joven Madona Solothurn 1522 madera de tilo 143 5 x 104 9 cm Museo de Arte de Solothurn Se trata del ultimo encargo religioso de Holbein para Basilea Cuando el pintor llego a esta ciudad en el ano 1515 existia aun un mercado de pinturas para catolicos Con la llegada de la reforma a la ciudad alrededor del ano 1520 la demanda de este tipo de obras debio decrecer notablemente No obstante Holbein pinto grandes pinturas sobre tabla con temas religiosos antes de su primera estancia en Inglaterra en el otono de 1526 Holbein acepto encargos de ambos lados de la contienda religiosa Principalmente fueron retablos catolicos muchos de los cuales cayeron victimas de la tendencia iconoclasta de 1529 Entre las obras religiosas de este periodo estan la Virgen de Solothurn la Virgen de Darmstadt y el Cristo sepultado aunque su funcion permanezca sin aclarar 1 Tanto esta obra como la Virgen de Solothurn son obras de gran tamano adecuadas como retablos aunque al mismo tiempo podrian servir de epitafios o cuadros memoriales asumiendo una doble funcion La Virgen de Solothurn es la segunda madona por tamano de Holbein A diferencia de la pintura realizada para Jakob Meyer la Virgen de Solothurn presenta a la Virgen y el Nino sentados en un trono con los santos Martin y Ursus a los lados Los donantes estan representados solo a traves de sus escudos de armas en una alfombra que se encuentra a los pies de la Virgen La pintura se corresponde por lo tanto con el tipo de la sagrada conversacion La Virgen de Darmstadt es mucho mas compleja iconograficamente Tambien la representacion de Cristo sepultado tiene un formato singular y una representacion dramatica dentro de la obra de Holbein Estas dos pinturas insolitas Cristo sepultado y la Virgen de Darmstadt permiten suponer que Holbein hizo a sus clientes sugerencias tematicas e iconograficas 1 Con el traslado final a Inglaterra en 1532 el enfasis de Holbein se traslada a los retratos quedando relegados los temas religiosos Hans Holbein el Joven El Cristo sepultado Der Leichnam Christi im Grabe 1521 22 30 5 x 200 cm Museo de Arte de Basilea Encargo de Jakob Meyer zum Hasen Editar Jakob Meyer zum Hasen dibujo preparatorio para un retrato tiza negra y coloreada sobre papel blanco grisaceo 38 3 27 5 cm Museo de Arte de Basilea Kupferstichkabinett Inv Nr 1823 140 Aparecen en este cuadro el comitente el burgomaestre de Basilea Jakob Meyer y su familia a la derecha sus dos esposas la difunta Magdalena Bar y Dorothea Kannengiesser y a la izquierda con el aunque no se sabe seguro tradicionalmente se ha creido que sus dos hijos premuertos Se cree que se hizo para la capilla privada del donante pero no se sabe seguro el motivo del encargo Probablemente este en relacionado con las creencias catolicas de los Meyer Al tiempo de pintarse la reforma habia sido generalmente aceptada y probablemente Meyer queria reafirmar publicamente su fe catolica El ano exacto de ejecucion es desconocido pero se senala el ano 1526 como probable debido a ciertos datos que se conocen de Anna Meyer representada al fondo a la derecha 2 3 La inusual forma de la pintura sugiere que debia encajar en la arquitectura de la capilla de la casa del donante en Basilea justo delante de las puertas de la ciudad en Gundeldingen pero no hay prueba de que la pintura estuviera realmente alli alguna vez Es posible que se pensara como retablo para una iglesia y antes de colocarla alli se cambiara de opinion debido a las tendencias iconoclastas como ocurrio con la iglesia de San Martin en Basilea y la Madona de Solothurn 3 Un analisis de la pintura a traves de rayos infrarrojos y radiografias 4 realizados en 1999 en el museo del castillo de Darmstadt permitio saber que solo la representacion de la Virgen con el Nino se hizo respetando el dibujo o esbozo preliminar El resto de las figuras fueron corregidas una y otra vez durante la ejecucion Estas investigaciones concluyeron que el dibujo de los retratos no se hizo antes del inicio de la obra sobre la pintura como se ha creido tradicionalmente sino durante el proceso de ejecucion de la pintura Muestra rastros de una transmision mecanica de los perfiles al lienzo y a un carton intermedio 3 Revision de 1528 Editar A simple vista se advierte que la pintura fue mas tarde retocada originalmente el largo cabello de Anna Meyer como en el dibujo preparatorio caia abiertamente sobre los hombros y su madre Dorothea Kannengiesser llevaba como la difunta Magdalena Bar una amplia banda por la barbilla y una voluminosa capucha que cubria la mayor parte del rostro Holbein que habia regresado en el otono de 1528 de Inglaterra a Basilea adapto el cambio de estatus social de Anna En lugar del pelo suelto se muestra ahora como una joven casadera con un tocado conocido como Jungfernschapel Dorothea Kannengiesser muestra un traje mas moderno Esta revision despues de solo unos anos muestra tanto la pretension de la familia del cliente de estar al dia como la huella del paso del tiempo 5 Anna Meyer dibujo preparatorio tiza negra y coloreada sobre papel blanco verdoso 39 1 27 5 cm Museo de Arte de Basilea Kupferstichkabinett Inv Nr 1823 142 Dorothea Kannengiesser dibujo preparatorio tiza negra y coloreada en papel blanco 39 5 x 28 1 cm Museo de Arte de Basilea Kupferstichkabinett Inv Nr 1823 141 Detalle del cuadro En la cara de Dorothea Kannengiesser a la derecha puede reconocerse el contorno de las antiguas bandas que cubrian el mentonLa Virgen en el mercado del arte Editar Despues de la muerte de Jakob Meyer la pintura fue heredada por su hija Anna Permanecio en poder de la familia hasta 1606 cuando los descendientes de Anna Meyer la vendieron por 100 coronas de oro al diplomatico de Basilea Johann Lukas Iselin Despues de su muerte en 1626 adquirio la pintura el marchante de Amsterdam Michel Le Blon que ya poseia varias obras de Holbein por un precio de 1000 imperiales Probablemente para obtener en el mercado del arte mas provecho Le Blon permitio que Bartholomaeus Sarburgh pintara una copia Tambien Remigius Faesch II un descendiente de Anna Meyers pidio a Sarburgh copias de las ilustraciones de Anna Meyer y el muchacho Faesch poseia el retrato de Meyer y su segunda esposa de Holbein y queria completar la galeria de sus antepasados Le Blon vendio el original por 3000 florines al banquero Johannes Loessert en Amsterdam La falsificacion fue igualmente a un banquero de Amsterdam quien entrego la pintura alrededor de 1690 a un acreedor veneciano Lego la pintura a Cavaliere Zuane Dolphin o Dolfino donde pudo ser visitado por los graduados que hacian su Grand Tour En 1743 el rey Augusto III de Sajonia y Polonia adquirio la para entonces famosa falsificacion de Dolphin que con el nombre de Madona de Holbein entro en la Gemaldegalerie de Dresde 6 El original paso en 1709 de Loessert a Jakob Cromhout y fue subastada con el resto de su propiedad Mas tarde llego a la posesion de los duques de Lorena y de alli al marchante Alexis Delahante En 1822 Delahante presento la pintura en el salon de su cunado el compositor Gaspare Spontini en Berlin El principe Guillermo de Prusia hermano del rey pruso Federico Guillermo III compro la pintura como regalo de cumpleanos para su esposa la princesa Mariana de Hessen Homburg La pintura estuvo primero en el Palacio Real de Berlin hasta que a mediados del siglo XIX paso a Darmstadt despues de que los grandes duques de Hesse y el Rin heredasen la pintura de la Virgen La pintura fue evacuada durante la segunda guerra mundial a Silesia y asi quedo protegida del fuego que devasto el castillo de Darmstadt en 1944 En febrero de 1945 junto a otras obras de arte llevadas al este la Virgen de Darmstadt llego a Coburgo donde pudo ser recuperada en diciembre de 1945 por sus propietarios de Hesse llevandola de nuevo a Darmstadt En 1967 una reproduccion de la copia de Dresde decoraba las habitaciones privadas del villano Blofeld en la pelicula de James Bond Solo se vive dos veces Original y falsificacion Editar Copia de Dresde por Bartholomaus Sarburgh En el siglo XIX se debatio cual de las dos versiones era la original si la de Dresde o la de Darmstadt La pintura de Dresde era considerada mas completa y bella El copista del siglo XVII introdujo algunos cambios en la obra de Holbein aquellos que al gusto decimononico parecian corresponderse mas al original de Holbein Artistas historiadores y aficionados al arte intervinieron en la controversia Una exposicion en particular que tuvo lugar en Dresde en 1871 permitio al publico formarse una opinion y escribirla La participacion fue pequena pero es considerada como la primera investigacion empirica dentro de lo que es la estetica psicologica En contra de la opinion del publico y de los artistas los historiadores del arte consideraron definitivamente que la version de Darmstadt era el original Las investigaciones a traves de rayos X e infrarrojos confirmo mas tarde que la pintura de Darmstadt tuvo varios cambios algunos de los cuales se ven a simple vista y en correspondencia con los estudios a tiza previos mientras que la pintura de Dresde muestra solo la ultima version de la pintura de Darmstadt En consecuencia Emil Major atribuyo en 1910 la pintura de Dresde al pintor Bartholomaeus Sarburgh y la dato entre 1635 y 1637 6 7 Rafael y Holbein en el siglo XIX Editar Virgen de san Sixto de Rafael 1512 1513 La Virgen de Dresde en aquel entonces la copia mas famosa se exponia en la Gemaldegalerie Alte Meister donde se encontraba tambien la Madona Sixtina de Rafael Esto casi invitaba a la discusion de las diferencias y ventajas respectivas de ambas obras El director de la galeria de Dresde Julius Schnorr von Carolsfeld publico en 1855 la igualdad de las escuelas alemana e italiana y lo aseguraba poniendo como ejemplo las Virgenes de Holbein y de san Sixto Holbein como el Rafael del Norte desplazo a Durero como el mas famoso artista germano En la controversia de Dresde se defendia la autenticidad de la version de Dresde que habia sido estimada semejante a Rafael lo que tenia una motivacion nacionalista 8 Sigmund Freud escribio sobre esta Virgen de Dresde en diciembre de 1882 despues de visitar la Gemaldegalerie Una interpretacion usual en el siglo XIX fue considerarla una pintura votiva basada en la leyenda de un intercambio de ninos unos padres con un nino enfermo vieron aparecer a la Virgen con el Nino Jesus en los brazos que se lo entrego tomando a su vez al nino enfermo Esta interpretacion se basaba sobre todo en la expresion de sufrimiento del Nino Jesus y la alegre expresion infantil por contraste del nino en el primer plano Fue en parte aceptado que el nino enfermo era el del burgomaestre y que la pintura era un exvoto 9 Darmstadt y Frankfurt Editar Desde mediados del siglo XIX la pintura habia estado en Darmstadt y en el museo del Palacio del Gran Duque desde 1965 De la posesion de los grandes duques de Hesse paso en 1997 a ser propiedad de la Fundacion Hessiana En el ano 2003 se suscitaron rumores de que la corporacion queria vender la preciosa pintura para pagar derechos de sucesion Finalmente el principe Donato de Hesse entrego la pintura en julio de 2003 como prestamo al Museo Stadel de Francfort del Meno Por lo tanto se hizo materia controvertida entre las instituciones politicas y culturales de Darmstadt y Francfort del Meno queriendo cada una retener la pintura en su ciudad el mayor tiempo posible En septiembre de 2003 la controversia se resolvio cuando la Fundacion Hessiana explico que la Virgen despues de la exposicion en el Stadel de Francfort regresaria a la ciudad de Darmstadt Alli la Virgen de Holbein encontraria su lugar de exposicion permanente despues de la conclusion de la renovacion del museo del estado federado El Stadel la exhibio alli en la primavera de 2004 con el titulo de El burgomaestre su pintor y su familia Por primera vez seria expuesta al publico la copia de Dresde junto al original pero no pudo hacerse por razones de conservacion En 2008 regresara la pintura a las zonas reacondicionadas del Museo del Palacio del Gran Duque en Darmstadt 10 Analisis EditarEstructura Editar Los distintos miembros de la familia Meyer son presentados a la Virgen que esta de pie en el centro ligeramente vuelta hacia la derecha Detras de la Virgen aparece un nicho en forma de concha Su tamano excede del marco de la pintura El manto de la Virgen se tiende protector hacia las figuras arrodilladas a la izquierda Forma asi los lados exteriores de una piramide Detras de los miembros de la familia Meyer hay vistas de plantas ramas de una higuera y cielo y por encima unas volutas salientes que tienen igualmente un sentido protector Por delante una alfombra de dibujos geometricos preciosamente representados se tiende a los pies de la Virgen con una marcada arruga 11 Una rejilla sobre la pintura cuyas lineas compartimentan el espacio en cuadros relacionados con la proporcion aurea muestra el arreglo cuidadoso el recinto el apendice de la composicion Plan de composicion con diagonales y forma de un circulo La cabeza y los brazos de la Virgen con el Nino Jesus ocupan su propio espacio separado por encima de los que se arrodillan ante ella Si se completa mentalmente el semicirculo del nicho de concha que esta detras de la cabeza de Maria hasta hacer un circulo se obtiene un medallon circular con Maria y el Nino El centro seria una perla aislada que queda un poco por encima del broche dorado que sostiene el manto de la Virgen lo cual es dificil de apreciar en las reproducciones Este circulo cruzaria el nudo del cinturon rojo y aislaria el espacio de Maria al que seria ajena la familia del donante del resto de la pintura 4 El copista Sarburgh corrigio la perspectiva de Holbein y extendio el nicho en forma de concha hacia arriba De esta manera se perdio el circulo en la composicion la perla quedaria descentrada Maria lleva una corona sobre la cabeza y su cabello dorado le cae sobre los hombros Viste un rico manto azul Destaca el cinturon rojo atado flojamente bajo su vientre Igualmente es de color rojo el lazo que une las dos partes del manto con grandes botones redondos dorados en los extremos Bajo la larga tunica puede verse el pie derecho de la Virgen con un zapato negro El Nino Jesus desnudo se sienta en el doblado brazo izquierdo de Maria Apoya el brazo derecho en el hombro de su madre y estira hacia delante el izquierdo La cara esta rodeada de rizos rubios y tiene una expresion seria casi de sufrimiento Maria inclina la cabeza hacia el Nino opticamente el cuadro aparece dividido a lo largo gracias al cinturon rojo de la Virgen Las dos esposas del burgomaestre y su hija quedan a la derecha A la izquierda aparece el donante Jakob Meyer vestido con una capa de piel sobre una fina camisa blanca su vista se dirige hacia la mano estirada del Nino Jesus A su lado su hijo de doce anos que parece a punto de levantarse vestido con un complejo traje marron con adornos de terciopelo oscuro avanza una pierna con una calza roja y un zapato negro En su cinturon hay una bolsa verde Su mirada se dirige hacia un punto por debajo del limite inferior del cuadro Con las manos cubre al nino pequeno desnudo que vuelve su espalda a la escena Este bebe rubio agarra al muchacho con su mano derecha y apunta con la izquierda hacia la arruga en la alfombra Su mirada parece seguir su gesto A las mujeres de la derecha se les asigna un tercio del espacio mientras que las tres figuras de la izquierda ocupan casi dos tercios del espacio pictorico El nino mira de frente mientras que los otros dos varones estan representados en tres cuartos Las tres mujeres quedan una detras de otra apartadas del espectador Magdalena parece mirar directamente a Jakob Meyer Lleva una capucha blanca con una banda por la barbilla y una capa negra asomando solo la punta de los dedos de su mano izquierda Poco se ve de su rostro Dorothea queda delante de ella y gira un poco la mirada hacia el espectador Esta representada en perfil tres cuartos Lleva igualmente una capucha blanca que sin embargo deja libre su cara Lleva un vestido con remates de pieles de damasco negro con adornos de terciopelo en la manga y el escote que solo permite ver la punta de sus dedos sosteniendo un rosario marron Ambas mujeres llevan la ropa tipica en la epoca para ir a la iglesia Directamente enfrente de Dorothea Kannengiesser se arrodilla su hija Anna Meyer representada de perfil con un vestido blanco de detallado bordado en oro El pelo retorcido es sujetado con las amplias cintas decoradas En su mano lleva un rosario Este lado derecho de la imagen es mas luminoso gracias al vestido blanco de Anna Meyer y las capuchas blancas de las dos esposas de Jakob Meyer En ambos lados sin embargo la figura mas adelantada parece la mas brillante lo que fortalece el efecto de profundidad en el cuadro Destaca el color rojo de las calzas del chico del rosario de Anna Meyer y del cinturon de la Virgen Estos articulos de color escarlata describen un triangulo que conecta ambos lados de la pintura con la forma de la Virgen Cabe destacar que las ocho figuras representadas no mantienen contacto visual entre si Solo Jakob Meyer parece tener una relacion consciente con Maria y el Nino el resto de personas resultan extranamente solitarias e indiferentes Estilo Editar Holbein unifica la influencia del arte renacentista italiano con el retrato tipicamente nordico Las figuras estan en una disposicion comprimida Los cuerpos estan modelados como estatuas lo que evidencia segun algunos autores que Hans Holbein estudio en Francia esculturas como las de Michel Colombe En el rostro dulce de la Virgen y los rasgos suaves del hijo mayor del donante se ve la influencia de Leonardo da Vinci 11 Se produce un fuerte contraste entre la Virgen figura idealizada y el realismo e individualizacion en los miembros de la familia Meyer 11 Tipo de pintura Editar La pintura combina caracteristicas de diferentes tipos de pintura En primer lugar recuerda a dos generos muy extendidos en la epoca por un lado los cuadros de devocion con donante y por otro el genero tipicamente italiano de Sacra conversazione o conversacion sagrada en los que aparece la Virgen y uno o mas santos dentro de una arquitectura Sin embargo la composicion con la alfombra arrugada contiene un elemento de movimiento que falta en estas formas tradicionales bastante estaticas 4 La Virgen de Darmstadt no pertenece claramente a un genero A diferencia de otros cuadros con donante de alrededor de 1500 aqui los donantes no son pequenos sino grandes diferenciandose de la Virgen solo por estar arrodillados y ella de pie Una inclusion igualmente inusual de un donante en la representacion de un evento religioso ocurre en la pintura de Joos van Cleve Triptychon mit der Beweinung Christi 1524 Tambien funciona al mismo tiempo como un retrato de familia y apunta por lo tanto a los retratos cargados de simbolismo con accesorios que Holbein pintaria mas tarde en Inglaterra 12 Ademas hay otra diferencia con las sagradas conversaciones tradicionales y es que aqui la Virgen no se encuentra rodeada de santos sino de la familia del donante 4 Un tercer tipo de cuadro con el que se le ha relacionado es el de la Virgen protectora que cubre a los donantes con su manto como el que se ve en la tabla central del Poliptico de la Misericordia de Piero della Francesca de mediados del siglo XV Sin embargo aqui la concha protectora toca al donante solo vagamente y falta la tradicional diferencia de tamano entre la Virgen protectora y los pequenos humanos que buscan su proteccion Lo que si se descarta actualmente es que sea un exvoto como se apunto en el siglo XIX La pintura debio tener como principal funcion ser una imagen de devocion Simbolismo EditarEl simbolismo de la obra no ha sido aun aclarado plenamente Hay conformidad en que debe tratarse de una composicion para enfatizar el catolicismo de la familia Meyers en particular su devocion hacia la Virgen atacada por la reforma Probablemente Holbein representara aqui no solo el deseo de su cliente sino sus propias convicciones puesto que continuo con la antigua fe incluso despues de la furia iconoclasta de Basilea en febrero de 1529 2 La Virgen Editar Grabado cabeza de la Virgen y el Nino Jesus Venus y Amor de Hans Holbein el Joven alrededor de 1524 25 La cara de la Virgen es en si mismo un tipo de belleza que uso Hans Holbein alrededor de 1524 por vez primera y tambien en su representacion de Venus y Amor 1524 25 y desde el ano 1526 se encuentra practicamente identica en el cuadro de Lais Corinthiaca Gracias a su rostro idealizado la Virgen se diferencia claramente de los retratos de la familia Meyer 6 Iconograficamente se sigue el modelo italiano de representacion de la Virgen Asi se ve en cuanto a la concha y al manto protector que extiende sobre la familia del donante aunque se ve poco y solo cae con facilidad alrededor de los hombros de Meyer y de su primera mujer en lugar de ser una especie de tienda sobre las cabezas de toda la familia Otro elemento iconografico que se toma es que la Virgen esta ante un trono como en una sagrada conversacion Aunque en la Madona de Darmstadt no se ve ningun trono la colocacion de la figura ante el nicho en forma de concha muestra gran parecido con representaciones previas de la Virgen ante un trono La tabla central del retablo de la Iglesia del Collegio Papio en Ascona de 1519 combina este tipo con un nicho de concha y una representacion de la concha protectora de manera sorprendentemente similar a Holbein aunque no esta claro que Holbein hubiera podido conocer esta obra 6 4 La concha Editar El nacimiento de Venus Sandro Botticelli h 1485 Que una concha forme el borde superior de un ediculo que enmarca a una figura en pie es algo que se encuentra en la pintura renacentista italiana con frecuencia usualmente como una cita antigua Holbein ya habia usado este motivo en otras ocasiones anteriores en Die Heilige Sippe hacia 1519 20 y Maria mit Kind und Ritter in einer Nische hacia 1523 24 No obstante destaca la utilizacion de este motivo que ya aparecia en la mitologia griega aludiendo al nacimiento de Venus en el mar y que fue un mito adaptado por el cristianismo considerando a la Virgen como la concha en cuyo interior se forma la perla esto es el cuerpo terrestre de Cristo La concha se refiere por lo tanto a dos cosas la perfeccion de Cristo encarnado en la perla y al nacimiento de la Virgen porque la perla crece en la concha y la abandona sin alterarla 2 13 Ante los muros de la Jerusalen celeste Editar Virgen del rosal Stefan Lochner h 1484 A izquierda y derecha se reconoce un muro en el fondo detras del cual se sugiere que hay un jardin con higueras que como hortus conclusus es una metafora del jardin del Eden Ahora bien a diferencia de otras representaciones marianas aqui la Virgen esta fuera de ese jardin del paraiso Christl Auge interpreta en este punto a Maria como simbolo de porta coeli la puerta hacia el paraiso Esta interpretacion vendria confirmada por la corona formada por doce placas como simbolo de la biblica Jerusalen celeste 2 La higuera Editar La higuera cuyas ramas pueden verse detras del muro recuerdan el Pecado original y la expulsion de Adan y Eva del paraiso La higuera representa la tentacion y contrasta con la parra como arbol de redencion Sin embargo la higuera representada aqui con zarcillos delgados recuerda a la vid No se sabe si Holbein representaba un hibrido o es que le resultaban desconocido el aspecto exacto de una higuera Como atributo mariano la higuera simboliza a nueva Eva que abrira de nuevo el Paraiso a la Humanidad Esta interpretacion es subrayada por esa representacion ambigua como higuera o vid No obstante Holbein volvio a usar ramas de higuera mas tarde en retratos ejecutados en Inglaterra como el de Lady Guildford 6 14 La corona Editar En la Schatzkammer vienesa la corona imperial Holbein representa a la Virgen sin aureola y en cambio le pone una pesada corona encima de la cabeza La representacion con la corona eleva simbolicamente a Maria al rango de Ecclesia a la personificacion de la Iglesia No obstante este tipo de corona con placas no aparece en ninguna otra representacion de la Virgen El historiador de arte Nikolaus Meier advirtio que la corona de la Virgen de Holbein se parece mucho a la Corona imperial A finales del siglo XV circulaban folletos con poderes supuestamente curativos en los que estaba representada la corona imperial de manera facilmente identificable aunque variaba el numero exacto de placas y la decoracion Las doce placas muestran doce reyes lo que hace referencia a las doce tribus de Israel y a las paredes y puertas de la Jerusalen celeste Ha de verse una actitud politica del comitente Jacob Meyer zum Hasen en esta combinacion de referencias a la corona como insignia de poder laico a la que al mismo tiempo se anade una dimension trascendental con la iconografia religiosa de la Ecclesia 13 El Nino Jesus Editar El Nino Jesus vuelve casi su espalda al espectador y estira el brazo en un gesto casi de rechazo lo que viene enfatizado por la palma dirigida hacia abajo Posiblemente aqui se este representando su rechazo a ser separado de Maria como proclamaba la Reforma que consideraba a Maria solo como una madre fisica pero nada mas sin ninguna intervencion en la buena nueva Una actitud semejante de rechazo se encuentra en una pintura de 1528 para el ala del organo de la catedral de Basilea que se aparta del dibujo de 1523 en el que la Virgen y el Nino estan intimamente girados uno hacia otro 2 El cinturon rojo Editar El cinturon pintado de intenso color rojo no tiene a diferencia de otras Virgenes de Holbein una funcion material no ajusta el vestido sino que cuelga flojamente Obviamente se esta representando aqui la leyenda de la donacion del cinturon Despues de la asuncion de Maria el apostol Tomas habia dudado La madre de Dios se le aparecio y presento su cinturon como prueba de su Ascension fisica El enfasis en el cinturon seria una confirmacion de la assumptio Mariae la admision de Maria en el cielo 2 El inusual y destacado color se refiere a la sangre y la Pasion de Cristo asi como a la muerte y en el contexto de la reforma posiblemente tambien a sangrientas disputas sobre la fe La forma abstracta del cinturon recuerda tambien una cruz en forma de Y a la que apunta el Nino Jesus con el pie aludiendo a su futura Pasion El nudo del cinturon forma el centro optico de la composicion La Pasion y el dia de la Ascension se convertirian asi en la afirmacion central de la pintura 2 Ademas esta forma Y puede entenderse como una alusion al dilema de Hercules o Hercules en la encrucijada un topico humanista que tenia un significado especial y en tiempos de reforma fue usado varias veces 2 El muchacho y el nino Editar Detalle muchacho y nino Virgen de las Rocas de Leonardo da Vinci 1495 1508 National Gallery de Londres El muchacho resulta fisionomicamente como un hermano menor de la madre de Dios 3 cuya actitud parece imitar Jochen Sander considera que el chico recuerda a la figura del angel en la Virgen de las Rocas de Leonardo da Vinci una pintura que considera que Holbein probablemente conocia y a la que recuerdan tambien las cabezas de Maria y del Nino Jesus El muchacho vestido a la moda lleva una llamativa bolsa colgada en el cinturon de color verde atributo tradicional del santo peregrino Santiago De ahi que pueda entenderse que sea una alusion al nombre del comitente Esta interpretacion del chico como un santo o un angel es tambien apoyada por la historiadora del traje Jutta Zander Seidel debido a sus ropas complejas y a la moda El chico contrasta con la familia del donante tambien por los adornos de sus ropas reservadas en aquella epoca a la aristocracia Mas aun cabe destacar que ni se arrodilla ni junta las manos en gesto de oracion 3 5 Tradicionalmente el muchacho con el traje marron y el bebe desnudo eran interpretados como hijos de Meyer premuertos Pero no hay referencias de que Meyer tuviera otra descendencia que su hija Anna Hoy el nino desnudo es interpretado como san Juanito esto es una representacion de san Juan Bautista de nino Si se asume que la pintura fue concebida como un retablo entonces el gesto de san Juanito se referiria a los dones de la Eucaristia sobre el altar El nino esta idealizado como la Virgen y el Nino Jesus 3 Tambien es plausible una ulterior referencia a la Virgen de las Rocas de Leonardo en la que ambos san Juan y Jesucristo aparecen como ninos Seria asi la primera representacion al norte de los Alpes de la Virgen con el Nino Jesus y san Juanito un motivo por lo demas muy extendido en Italia 6 La arruga en la alfombra Editar Detalle de Los Embajadores tambien de Hans Holbein el Joven 1533 La valiosa alfombra oriental subraya la nobleza de la Virgen El hecho de que se extienda por toda la anchura de la tabla implica que incluye a los miembros de la familia Meyer en el ambito de intimidad de la Virgen La arruga que habilmente pinto Holbein atrae la mirada del espectador al centro de la obra y al cinturon rojo Ademas es un elemento que dinamiza la imagen como si la familia acabara de arrodillarse o si la Virgen se hubiera levantado del trono y hubiera movido la alfombra 15 4 Christl Auge interpreta este elemento en clave abstracta como la personificacion del mal a lo que se referiria el nino desnudo que interpreta como la personificacion del alma La alfombra indicaria la amenaza de los turcos 2 Una alfombra doblada es un motivo que se reitera en obras posteriores de Holbein como en la igualmente simbolica Los Embajadores 1533 Las alfombras orientales se apreciaron en Europa ya durante la Edad Media como muestran las pinturas italianas del siglo XIV y las nordicas del XV Normalmente procedian de Anatolia El modelo del cuadro fue analizado en 1877 por Julius Lessing y comparada con otras originales Aunque no pudo encontrar una alfombra original identica le sirvio para acreditar por las diferencias estilisticas en la representacion que la version de Dresde era la mas moderna y la de Darmstadt con su modelo de alfombra estrictamente geometrica la mas antigua y por lo tanto la original Debido a las comparaciones de Lessing se creo la expresion Alfombra Holbein para este tipo de alfombras orientales 15 El rosario Editar Moderno rosario catolico con cuentas de madera Detalle Anna Meyer con rosario El rosario esta intimamente relacionado con la profesion de fe con la que comienza cada rezo El color rojo del rosario que sostiene Anna Meyer en las manos se corresponde con el color del cinturon y por lo tanto conecta la oracion y la Pasion que constituye el llamado rosario doloroso que esta probablemente representado en la pintura Segun la leyenda la Virgen Maria enseno el rezo del rosario a santo Domingo Lutero ataco duramente el rosario 2 16 Posiblemente este rosario este hecho con corales lo que se consideraba una proteccion contra los malos espiritus y las enfermedades 6 Tambien la madre de Anna Dorothea Kannengiesser sostiene uno aunque de un color mas oscuro No se ve claro si Magdalena Bar cuenta igualmente con uno aunque a ello apunta la posicion de su mano Como medio de la fe el rosario conecta la profesion de fe personal directamente con la veneracion de la virgen de las mujeres representadas con el contenido simbolico de la pintura Referencias Editar a b Stephan Kemperdinck Retabel Epitaphien Orgelflugel Gemalde fur den religiosen Gebrauch En Hans Holbein Die Jahre in Basel Catalogo de la exposicion Basilea 2006 a b c d e f g h i j Christl Auge Zur Deutung der Darmstadter Madonna Lang Francfort del Meno 1993 a b c d e f Sander Zur Entstehungsgeschichte von Holbeins Madonnenbild En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 a b c d e f Imdahl Andachtsbild und Ereignisbild En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 a b Zander Seidel Des Burgermeisters neue Kleider En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 a b c d e f g Oskar Batschmann y Pascal Griener Hans Holbein d J Die Darmstadter Madonna Original gegen Falschung Fischer Francfort del Meno 1998 Helmut Leser Zur Psychologie der Rezeption moderner Kunst En Graf Muller Sichtweisen Zur veranderten Wahrnehmung von Objekten in Museen Berlin 2005 pag 79ff Batschmann Der Holbein Streit En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 pag 97 George Smith Sir Joshua and Holbein En The Cornhill Magazine 1860 pag 328 Friedrich Muller Die Kunstler aller Zeiten und Volker oder Leben und Werke der beruhmtesten Baumeister 1860 pag 395 http www darmstadtgalerie de details php image id 89 Archivado el 28 de septiembre de 2007 en Wayback Machine http www oj h da de projekte ss05 mmp2 simon holbein madonna geschichte html Archivado el 29 de septiembre de 2007 en Wayback Machine a b c Los maestros de la pintura occidental Taschen 2005 pag 195 ISBN 3 8228 4744 5 Bodo Brinkmann Ein Rundgang durch das Stadel En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 a b Meier Die Krone der Maria En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 N N Notiz zum Feigenzweig En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 pag 92 a b Bodo Brinkmann Holbein Bode und die Teppiche En Hans Holbeins Madonna im Stadel Catalogo de la exposicion 2004 Beissel 1909 pag 103 Literatura EditarHans Holbeins Madonna im Stadel Der Burgermeister sein Maler und seine Familie Ausstellungskatalog Petersberg 2004 ISBN 3 937251 24 3 Este catalogo de exposicion contiene contribuciones originales asi como cinco contribuciones aparecidas con anterioridad en revistas Numerosas ilustraciones de gran tamano Oskar Batschmann Pascal Griener Hans Holbein d J Die Darmstadter Madonna Original gegen Falschung Fischer Francfort del Meno 1998 Pequena introduccion a la historia e interpretacion de la pintura Christl Auge Zur Deutung der Darmstadter Madonna Lang Francfort del Meno 1993 Tesis analisis detallado de la pintura Gunther Grundmann Die Darmstadter Madonna Eduard Roether Darmstadt 1959 Theodor Gaedertz Hans Holbein der Jungere und seine Madonna des Burgermeisters Meyer Mit den Abbildungen der Darmstadter und der Dresdener Madonna Bolhoevener Lubeck 1872 Gustav Theodor Fechner Ueber die Aechtheitsfrage der Holbein schen Madonna Discussion und Acten Breitkopf amp Hartel Leipzig 1871 Documentacion contemporanea sobre la controversia de Dresde Enlaces Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Virgen del burgomaestre Meyer El secreto de la Virgen de Darmstadt historia e historias en aleman Datos Q455319 Multimedia Darmstadter Madonna by Hans Holbein II Q455319 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Virgen del burgomaestre Meyer amp oldid 150118959, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos