fbpx
Wikipedia

Variantes del náhuatl

Las lenguas nahuanas o aztecanas[2]​ son una ramificación del tronco yutonahua que han sido objeto de un cambio fonético, conocido como ley de Whorf, que cambió una original *t a /tɬ/ antes de *a,[3]​ en México se ha propuesto “nahuatlano” para designar a esta familia. Posteriormente, algunas lenguas nahuanas han cambiado este /tɬ/ a /l/ o volvieron a /t/, pero todavía puede verse que la lengua pasó por una etapa /tɬ/[4]​ La lengua nahuana más conocida es el náhuatl.

Lenguas nahuanas
Nahuatlano
Hablado en México México
Región México
Familia

Yuto-nahua
  Yuto-nahua del Sur

    Nahuatlano
Códigos
ISO 639-2 nah
ISO 639-3 Cada variedad tiene un código propio

Mapa de las principales variantes dialectales del idioma mexicano.

Distribución actual del náhuatl en rojo. Distribución histórica en verde.[1]

Algunas autoridades, como el gobierno de México a través del INALI, los centros de investigación lingüística como Ethnologue, o Glottolog, consideran las variedades de náhuatl moderno de ciertas zonas como lenguas distintas, ya que a menudo son mutuamente ininteligibles y sus hablantes tienen identidades étnicas distintas. A partir de 2007, el gobierno mexicano reconoce treinta variedades que se hablan en México como lenguas (véase la lista más abajo).

Los investigadores distinguen varias áreas dialectales en las que cada una tiene una serie de características comunes: Un esquema de clasificación distingue dialectos centrales innovadores, que se hablaban en los alrededores de la Ciudad de México, a partir de este centro las periféricas son más conservadoras y se hablan al norte, sur y este de la zona central; mientras que otro esquema distingue una división básica entre los dialectos occidental y oriental. Las lenguas nahuanas incluyen no sólo las variedades conocidas como el náhuatl, sino también el idioma Náhuat y el extinto Idioma pochuteco. La distinción entre el náhuatl y Pochuteco ahora se piensa que es debido al contacto entre lenguas.

Inteligibilidad

Las diferencias entre las variedades de náhuatl no son triviales, y en muchos casos como resultado de una baja o falta de inteligibilidad mutua, las personas que hablan una variedad no pueden entender o ser entendido por los de otra [cita requerida]. Por lo tanto, por ese criterio, podrían ser considerados diferentes idiomas. Las divisiones ISO hacen referencia a esta característica y responden a la inteligibilidad más que a consideraciones históricas o de reconstrucción.[5]​ Al igual que los grupos de más alto nivel, que tampoco son evidentes y están sujetas a una considerable controversia.

Sin embargo, las variantes están estrechamente relacionadas entre sí a excepción del idioma Pochuteco que es el más diferenciado de todos, sin embargo no deja de ser una lengua yutonahuas y mantener una filiación directa con las lenguas nahuas mucho más estrecha que con otros idiomas yutonahuas, tales como el Cora, el huichol, el tepehuán, el Tarahumara o el Yaqui / Mayo.

Investigación lingüística histórica

Poco se ha hecho en el camino de la lingüística histórica para el náhuatl (hoy en día a menudo cambiado el nombre a simplemente nahua) como rama del uto-azteca.

Lyle Campbell y Ronald Langacker, en un artículo cuyo enfoque fue la reconstrucción interna de los vocales de Proto-nahua (o proto-azteca), hicieron dos propuestas de impacto duradero en cuanto a la clasificación interna de la rama nahuana. Se introdujo la idea, que rápidamente fue aceptada como probada más allá de virtualmente cualquier duda, que el conocido cambio de proto-uto-azteca */ta/ a */t͡ɬa-/ fue un desarrollo en Proto-nahua y no un desarrollo posterior en algunos dialectos descendiente de Proto-nahua. En segundo lugar, ellos habían aportado nuevos argumentos para dividir la rama en dos subdivisiones: Pochuteco, cuyo único miembro es el Idioma pochuteco, que se extinguió en algún momento del siglo XX, y el “azteca general”, que incluye el idioma náhuat y todos los dialectos que se hablan en México y que están claramente muy relacionado con el lenguaje literario extinguido, el náhuatl clásico. Esta división binaria del nahua ya era de la opinión de la mayoría de los especialistas, pero los nuevos argumentos de Campbell y Langacker se recibieron como convincentes.[6]​ Además, adoptaron el término "general aztec”, que introdujeron y difundieron para mostrar un desarrollo individual de esta familia independiente de otras lenguas yutonahuas. Parte de su reconstrucción acerca de las vocales proto-nahuas fue disputada por Dakin en 1983.

El estudio fundamental de la historia de las lenguas nahuas que cambio la visión que se tenía lo hizo Una Canger en "Five Studies Inspired by Náhuatl Verbs in -oa" en el que se explora el desarrollo histórico de la gramática de los verbos terminados en -oa y -ia. Ella muestra que los verbos en -oa y -ia son históricamente y gramaticalmente distintos de verbos en -iya y -owa, a pesar de que no se distinguen en la pronunciación en cualquier dialecto moderno. Ella muestra la base histórica de las cinco clases de verbos, sobre la base de cómo se forman el pasado perfecto, y ella muestra que todas las diferentes formas del tiempo pasado se derivan de un solo morfema -ki que se ha desarrollado de manera diferente dependiendo de la forma fonológica del verbo al que se añade como sufijo. También explica el desarrollo histórico del sufijo aplicativo con la forma -lia -lwia como procedentes de la forma de un solo sufijo -liwa.

En 1984 Canger y Dakin publicaron un artículo en el que mostraban que la proto-nahua *ɨ se había convertido en /e/ en algunos dialectos nahuas e /i/ en los demás, a la vez propusieron que esta división fue una de las divisiones más antiguas del grupo nahua.

Dakin ha propuesto una clasificación interna histórica del nahua (2000), en esta afirma que hubo dos grupos de migraciones al centro de México y finalmente, hacia el sur hasta América Central. Los dialectos orientales fueron los primeros en desplazarse; siglos después, el segundo grupo de migraciones produjo los dialectos occidentales. Sin embargo, muchos dialectos modernos son el resultado de la mezcla entre particulares formas orientales y occidentales.

Campbell en su gramática del Pipil discutió el problema de la clasificación del náhuat. Para este autor es o bien un descendiente directo del proto-náhuatl (en su opinión) o es una gran variante de la rama oriental del náhuatl (esta es la postura de Lastra de Suárez y Dakin).

Dakin (1991) sugirió que las irregularidades en el sistema del náhuatl moderno de prefijos posesivos podrían deberse a la presencia en el proto-nahua de distintos marcadores gramaticales, básicamente por dos tipos de posesión.

En la década de 1990, aparecieron dos documentos que abordaban el viejo problema de la investigación del "Saltillo" en náhuatl: un documento perdido de Whorf (1993), y las aportaciones de Manaster Ramer (1995).

Lenguas nahuas y su clasificación

Un esquema centro-periferia fue introducido por Canger en 1978 y apoyado por los datos históricos comparativos en 1980. Lastra de Suárez en su compendio de 1986 dividía los dialectos en un centro y zonas periféricas basada en la evidencia estrictamente sincrónica. El posterior artículo de 1988 por Canger aportó más evidencia histórica de esta división.[7]

Los estudios de dialectos individuales

Hasta mediados del siglo XX, la investigación en lenguas nahuas se limita casi exclusivamente a la lengua literaria que existió aproximadamente entre 1540 a 1770 (que ahora se conoce como náhuatl clásico, aunque el término "clásico" casi nunca fue utilizado antes del siglo XX[8]​). Desde la década de 1930, han aparecido varias gramáticas de los dialectos modernos individuales (ya sea en forma de artículo o de libro), comenzando con la obra de William Townsend acerca del náhuatl de Tetelcingo en 1935, además de otros artículos de alcance más limitado.[9]

Clasificación

La historia de la clasificación dialectal nahua durante el siglo XX y hasta el año de 1988 ha sido revisada por Canger. Antes de 1978, las propuestas de clasificación se habían basado en los grados de mayor o menor afinidad a una de tres opciones posibles, que son /t͡ɬ~ t ~ l/ (la africada lateral /t͡ɬ/ del náhuatl clásico y muchos otros dialectos corresponde a /t/ en la variante oriental y los dialectos del sur y de /l/ en los dialectos occidentales). Benjamin Lee Whorf (1937) realizó un análisis y concluyó que / t͡ɬ / es un reflejo del proto-uto-azteca */t/ ante /a/. La propuesta de Canger cambió lo que previamente en 1978 Campbell y Langacker habían hecho, que en su tiempo fue inmediatamente aceptada la cual decía que este cambio de sonido había ocurrido en el Proto-azteca (el dialecto antepasado de Pochuteco y del “azteca general”) y que, por tanto, la correspondiente /t/ o /l/ en los dialectos nahuas eran innovaciones.

División Oriental-Occidental

Dakin da la siguiente clasificación de las variantes del náhuatl, basado en sus publicaciones anteriores.[10]

  • Náhuatl Oriental
    • La Huasteca
    • Centro de Guerrero
    • Sierra de Puebla
    • Tehuacán–Zongolica
    • Istmo
    • Idioma náhuatl
  • Náhuatl Occidental
    • Náhuatl Central
      • Náhuatl "Clásico"
      • Náhuatl del centro (Ciudad de México, Morelos, Tlaxcala, Estado de México, etc.)
      • Náhuatl Norte de Puebla
    • Náhuatl de la Periferia Occidental
      • Colima-Durango
      • Norte del estado de México (Almomoloa, Sultepec)
      • Jalisco–Nayarit
      • Norte de Guerrero
      • Michoacán
      • Pochuteco

La mayoría de los especialistas en idioma NáhuatL (El Salvador) consideran que se han ido distanciando del náhuatl hasta el punto que ya no debe ser considerado como una variedad del náhuatl.

División Centro-Periferia

Canger (1978; 1980) y Lastra de Suárez (1986) han aportado los mejores datos y metodologías para la clasificación de las variantes de esta zona con una buena documentación. Canger propuso una sola agrupación central y varias agrupaciones periféricas. La agrupación Centro fue formulada a partir de la hipótesis de que surgió durante el desarrollo del estado mexica, por la difusión de la característica definitoria (una innovadora forma verbal) y otras características del prestigioso dialecto de la capital. Se consideró que los dialectos que lo habían adoptado podrían haber sido de otras divisiones del “azteca general”.[11]​ en cuanto a los diversos grupos periféricos, su identidad como periférica se define negativamente, es decir, por su falta de la función gramatical que, se propone, define la agrupación central. Canger reconoció la posibilidad de que siglos de migración humana y la difusión de “funciones gramaticales” de otras lenguas pudo haber oscurecido las relaciones genéticas (la evolución de la ramificación) entre los dialectos del náhuatl.

Algunas de las isoglosas utilizados por Canger para establecer la dicotomía dialectal periférica / centro son los siguientes:

Central Periferia
#e- vocal inicial e #ye- epentética y antes de inicial e
mochi "todo" nochi "todo"
totoltetl "huevo" teksistli "huevo"
tesi "moler" tisi "moler"
-h/ʔ sufijo plural de verbo -lo sufijo plural de verbo
-tin preferido sufijo plural de sustantivo -meh preferido sufijo plural de sustantivo
o- prefijo del pasado – ausencia de prefijo
-nki/-wki " formas del participio pasado" -nik/-wik " formas del participio pasado"
tliltik "negro" yayawik "negro"
-ki sufijo del nombre de agente -ketl/-katl sufijo del nombre de agente

Lastra de Suárez en su obra "Las áreas dialectales del náhuatl moderno" (1986) confirmó el concepto de la dicotomía geográfica centro / periferia, pero modificó la asignación de algunos sub-grupos al centro de la periferia de Canger. Las tres divergencias más importantes son probablemente las que implican a los dialectos huastecos y el dialecto de Zongolica,[12]​ y los dialectos del noroeste de Guerrero; Lastra los clasifica como periférica central y centro, respectivamente, mientras que en cada caso Canger hace lo contrario.

La situación dialectal es muy compleja y la mayoría de las categorías, entre ellas las presentadas anteriormente, son de naturaleza controvertida. Lastra escribió, "Las isoglosas raramente coinciden, como resultado se puede dar mayor o menor importancia a una función y hacer la división [dialectal] que se juzgue apropiada." (1986: 189). Y advirtió: "Insistimos en que esta clasificación no es [totalmente] satisfactoria" (1986: 190). Ambas investigadoras hicieron hincapié en la necesidad de más datos con el fin de que haya avances en el campo de la dialectología náhuatl. Desde la década de 1970, ha habido un aumento en la investigación, cuyo objetivo inmediato es la producción de gramáticas y diccionarios de dialectos individuales. También hay estudios detallados de la variación dialectal en el sub-grupo conocido a veces como el "Náhuatl de Zongolica", primero hecho por Cristina Monzón en 1990 y años más tarde Andrés Hasler retoma y resume la dificultad de clasificar los dialectos de Zongolica;[13]​ retomando las palabras de Juan Hasler quien había interpretado la presencia en la región de una mezcla de características orientales y de características centrales como una indicación de un sustrato, decir tenemos un náhuatl del este y un super-estrato del náhuatl central.[14]​ Una Canger clasifica la región como parte de la zona oriental,[15]​ mientras que Yolanda Lastra [16]​ lo clasifica como parte de la zona central".

Lastra en sus atlas de dialectos propuso tres grupos periféricos:. Este, oeste, y la Huasteca:

  • Periferia Occidental
    • Costa Occidental
    • Occidente del estado México
    • Durango–Nayarit
  • Periferia Oriental
  • Huasteca
  • Centro
    • Sub-área Nuclear (en y cerca de la Ciudad de México)
    • Puebla–Tlaxcala (áreas por la frontera entre los estados de Puebla y Tlaxcala)
    • Xochiltepec–Huatlatlauca (al sur de la ciudad de Puebla)
    • Sureste de Puebla (esta agrupación se extiende sobre la Sierra de Zongolica que se encuentra en el estado vecino de Veracruz)
    • Centro de Guerrero (llamada; En realidad Norte de Guerrero, siendo específicamente la región del río Balsas)
    • Sur de Guerrero

Lista de los dialectos reconocidos por el gobierno mexicano

Esta lista fue elaborada por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la denomina Catálogo de Lenguas Indígenas Nacionales.[18]​ El texto completo tiene las “autodenominaciones” de los nombres y las listas de los poblados donde se habla cada variante.

Lista de los dialectos con código ISO 639-3

(nombre [código ISO] – ubicación ~número aproximado de hablantes)

  • Nahuatl, Eastern Huasteca [nhe] – norte de Veracruz, Norte de Puebla ~450,000[19]
  • Nahuatl, Western Huasteca [nhw] – San Luis Potosí, ~400,000[20]
  • Nahuatl, Central Huasteca [nch] – Hidalgo, ~200,000[21]
  • Nahuatl, Guerrero [ngu] – Guerrero ~200,000
  • Nahuatl, Orizaba [nlv] – Centro de Veracruz ~140,000
  • Nahuatl, Southeastern Puebla [npl] – Sureste de Puebla ~135,000
  • Nahuatl, Highland Puebla [azz] – Sierra de Puebla ~125,000
  • Nahuatl, Northern Puebla [ncj] – Norte de Puebla ~66,000
  • Nahuatl, Central [nhn] – Tlaxcala, Puebla ~50,000
  • Nahuatl, Sierra Negra [nsu] – Sur de Puebla ~25,000
  • Nahuatl, Isthmus-Mecayapan [nhx] – Sur de Veracruz ~20,000
  • Nahuatl, Central Puebla [ncx] – Centro de Puebla ~18,000
  • Nahuatl, Morelos [nhm] – Morelos ~15,000
  • Nahuatl, Northern Oaxaca [nhy] – Norte de Oaxaca, Sur de Puebla ~10,000
  • Nahuatl, Huaxcaleca [nhq] – Puebla ~7,000
  • Nahuatl, Isthmus-Pajapan [nhp] – Sur de Veracruz ~7,000
  • Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque [nhk] – Sur de Veracruz ~5,500
  • Nahuatl, Tetelcingo [nhg] – Morelos ~3,500
  • Nahuatl, Michoacán [ncl] – Michoacán ~3,000
  • Nahuatl, Santa María de la Alta [nhz] – Puebla ~3,000
  • Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla (Tenango Nahuatl) [nhi] – Sierra Norte de Puebla ~2,000
  • Nahuatl, Tlamacazapa [nuz] – Guerrero ~1,500
  • Nahuatl, Coatepec [naz] – Suroeste del estado de México, Noroeste de Guerrero ~1,500
  • Nahuatl, Eastern Durango [azd] – Sur de Durango ~900 (Antes de 2015 era el código [nln], ya desechado)
  • Nahuatl, Ometepec [nht] – Costa Chica de Guerrero, Oeste de Oaxaca ~500
  • Nahuatl, Western Durango [azn] – Nayarit ~400
  • Nahuatl, Temascaltepec [nhv] – Suroeste del estado de México ~300
  • Nahuatl, Tlalitzlipa [nhj] – Puebla ~100 (Fusionado en 2016 con nhi por lo que desaparece nhj)
  • Nahuatl, Tabasco [nhc] – Tabasco ~30

Véase también

Referencias

  1. Basado en Lastra de Suárez 1986; Fowler 1985.
  2. Kaufman, 2001: 3. El término "nahuano" aunque usado tanto en español como inglés desde los años cuarenta del siglo pasado no es de amplio uso, esta palabra es más propia para designar la categoría clasificadora que la simple forma "nahua".
  3. Whorf, Benjamin Lee (1937). «The origin of Aztec tl». American Anthropologist 39 (2): 265-274. doi:10.1525/aa.1937.39.2.02a00070. 
  4. Campbell, Lyle; Ronald Langacker (1978). «Proto-Aztecan vowels: Part I». International Journal of American Linguistics (Chicago: University of Chicago Press) 44 (2): 85-102. OCLC 1753556. doi:10.1086/465526. 
  5. [1]
  6. Canger 1988: 42-44
  7. Dakin, 2003: 261.
  8. Canger, 1988: 49.
  9. Como ejemplo el proyecto del diccionario de Amith para el dialecto de la región del Alto Balsas de Guerrero que apareció en Wall Street Journal, 27 de febrero de 2006 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  10. Dakin, 2003: 261
  11. De hecho, aclara, "Me plantearon la hipótesis de que la pérdida de la vocal de la raíz final en el perfecto de algunos verbos, que es la definición de los dialectos centrales, comenzó sólo después de que los mexicas entraron al Valle de México, es decir, en algún momento del siglo XIV"(1988: 47). Es decir, la característica que se ofrece como la definición de "dialectos centrales" reclama que se originó como un dialecto que era de hecho una llegada tardía al México Central y se afirma que se ha extendido a los dialectos del náhuatl que siglos antes habían llegado primero.
  12. Hablados en la Sierra de Zongolica, Veracruz, que contiene una ciudad también llamado Zongolica, y en la parte sureste del vecino estado de Puebla , en las cercanías de Tehuacán.
  13. Hasler, 1996: 164
  14. Juan Hasler (1958: 338) se refiere a las propias definiciones de "náhuatl oriental" y "náhuatl del centro"
  15. (1980: 15-20).
  16. Lastra, 1986: 189-190
  17. La Sierra Norte de Puebla es una pequeña cordillera en el lóbulo norte del estado de Puebla, que corre de este a oeste. Lastra y Andrés Hasler normalmente se refieren a ella como "Sierra de Puebla"
  18. Estas cantidades dadas para las variantes huastecas están sobrestimadas; para la Huasteca veracruzana el INALI considera 135, 841 hablantes.
  19. Estas cantidades dadas para las variantes huastecas están sobrestimadas; para la Huasteca potosina el INALI considera 133,234 hablantes.
  20. Estas cantidades dadas para las variantes huastecas están sobrestimadas; para la Huasteca hidalguense el INALI considera 195,770 hablantes.

Enlaces externos

 
Prueba Wikipedia en Náhuatl Central en la Incubadora de Wikimedia
 
Prueba Wikipedia en Pipil en la Incubadora de Wikimedia
  • Classical Nahuatl at SIL-MX
  • Guerrero Nahuatl at SIL-MX
  • Isthmus-Mecayapan Nahuatl at SIL-MX
  • Morelos Nahuatl at SIL-MX
  • Northern Oaxaca Nahuatl at SIL-MX
  • Orizaba Nawatl at SIL-MX
  • Tenango Nahuatl at SIL-MX
  • Tetelcingo Nahuatl at SIL-MX

Bibliografía

Abreviación: IJAL = International Journal of American Linguistics

  • Campbell, Lyle (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton Grammar Library, no. 1. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-010344-1. OCLC 13433705. 
  • Campbell, Lyle; Ronald Langacker (1978). «Proto-Aztecan vowels: Part I». International Journal of American Linguistics (Chicago: University of Chicago Press) 44 (2): 85-102. OCLC 1753556. doi:10.1086/465526. 
  • Canger, Una (1980). Five Studies Inspired by Náhuatl Verbs in -oa. Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Vol. XIX. Copenhagen: The Linguistic Circle of Copenhagen; distributed by C.A. Reitzels Boghandel. ISBN 87-7421-254-0. OCLC 7276374. 
  • Canger, Una (1988). «Nahuatl dialectology: A survey and some suggestions». International Journal of American Linguistics (Chicago: University of Chicago Press) 54 (1): 28-72. OCLC 1753556. doi:10.1086/466074. 
  • Canger, Una; Karen Dakin (1985). «An inconspicuous basic split in Nahuatl». International Journal of American Linguistics [IJAL] 51. pp. 358-361. doi:10.1086/465892. 
  • Canger, Una (1988). «Subgrupos de los dialectos nahuas». En J. Kathryn Josserand and Karen Dakin, ed. Smoke and Mist: Mesoamerican Studies in Memory of Thelma D. Sullivan. British Archaeological Reports (BAR). BAR International Series 2 (402). Oxford. pp. 473-498. 
  • Dakin, Karen (1974). «Dialectología náhuatl de Morelos: Un estudio preliminar». Estudios de cultura náhuatl 11: 227-234. 
  • Dakin, Karen (1982). La evolución fonológica del Protonáhuatl. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas. ISBN 968-5802-92-0. OCLC 10216962. 
  • Dakin, Karen (1994). «El náhuatl en el yutoazteca sureño: algunas isoglosas gramaticales y fonológicas». En Carolyn MacKay and Verónica Vázquez (eds.), ed. Investigaciones lingüísticas en Mesoamérica. Estudios sobre Lenguas Americanas, no. 1. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, Seminario de Lenguas Indígenas. pp. 3-86. ISBN 968-36-4055-9. OCLC 34716589. 
  • Dakin, Karen (1983). «Proto-Aztecan vowels and Pochutec: an alternative analysis». International Journal of American Linguistics 49: 196-203. doi:10.1086/465782. 
  • Dakin, Karen (1991). «Nahuatl Direct and Mediated Possession: A Historical Explanation for Irregularities». International Journal of American Linguistics 57 (3): 298-329. JSTOR 3519722. 
  • Dakin, Karen (2000). «Proto-Uto-Aztecan *p and the e-/ye- isogloss in Nahuatl dialectology». En Eugene Casad and Thomas Willett, ed. Uto-Aztecan : structural, temporal, and geographic perspectives: papers in memory of Wick R. Miller by the Friends of Uto-Aztecan. Hermosillo, Sonora: UniSon (Universidad de Sonora, División de Humanidades y Bellas Artes). 
  • Dakin, Karen (2003). Henning Andersen, ed. Language contacts in prehistory: studies in stratigraphy. John Benjamins. pp. 259-288. 
  • Dakin, Karen, ed. (2001). "Estudios sobre el náhuatl". Avances y balances de lenguas yutoaztecas. Mexico: Instituto Nacional de Antropología e Historia, UNAM. ISBN 970-18-6966-4. 
  • Dakin, Karen, ed. (1979). Dialectología del náhuatl de los siglos XVI y XVI. Rutas de intercambio en Mesoamérica y el Norte de Mexico, XVI. Round Table II. Saltillo, September 9–15,. pp. 291-297. 
  • Fowler, William. (1985). "Ethnohistoric Sources on the Pipil-Nicarao of Central America: A Critical Analysis". Ethnohistory, 32, 37-62.
  • Hasler, Andrés (1996). El náhuatl de Tehuacan-Zongolica. Mexico: CIESAS. 
  • Lastra de Suárez, Yolanda (1986). Las áreas dialectales del náhuatl moderno. Serie antropológica, no. 62. Ciudad Universitaria, México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Antropológicas. ISBN 968-837-744-9. OCLC 19632019. 
  • Lastra de Suárez, Yolanda (1981). «Stress in modern Nahuatl dialects». Nahuatl Studies in Memory of Fernando Horcasitas. Texas Linguistic Forum 18 (1). Austin: The University of Texas, Department of Linguistics. pp. 19-128. 
  • Manaster Ramer, Alexis (1995). «The Search for the Sources of the Nahuatl Saltillo». Anthropological linguistics 37 (1): 1-15. 
  • Whorf, Benjamin Lee (1937). «The origin of Aztec tl». American Anthropologist 39: 265-274. doi:10.1525/aa.1937.39.2.02a00070. 
  • Whorf, Benjamin Lee; Frances Karttunen; Lyle Campbell (1993). «Pitch Tone and the "Saltillo" in Modern and Ancient Nahuatl». International Journal of American Linguistics (Chicago: University of Chicago Press) 59 (2): 165-223. OCLC 1753556. doi:10.1086/466194. 
  •   Datos: Q11965602

variantes, náhuatl, lenguas, nahuanas, aztecanas, ramificación, tronco, yutonahua, sido, objeto, cambio, fonético, conocido, como, whorf, cambió, original, antes, méxico, propuesto, nahuatlano, para, designar, esta, familia, posteriormente, algunas, lenguas, n. Las lenguas nahuanas o aztecanas 2 son una ramificacion del tronco yutonahua que han sido objeto de un cambio fonetico conocido como ley de Whorf que cambio una original t a tɬ antes de a 3 en Mexico se ha propuesto nahuatlano para designar a esta familia Posteriormente algunas lenguas nahuanas han cambiado este tɬ a l o volvieron a t pero todavia puede verse que la lengua paso por una etapa tɬ 4 La lengua nahuana mas conocida es el nahuatl Lenguas nahuanasNahuatlanoHablado enMexico MexicoRegionMexicoFamiliaYuto nahua Yuto nahua del Sur NahuatlanoCodigosISO 639 2nahISO 639 3Cada variedad tiene un codigo propioMapa de las principales variantes dialectales del idioma mexicano Distribucion actual del nahuatl en rojo Distribucion historica en verde 1 editar datos en Wikidata Algunas autoridades como el gobierno de Mexico a traves del INALI los centros de investigacion linguistica como Ethnologue o Glottolog consideran las variedades de nahuatl moderno de ciertas zonas como lenguas distintas ya que a menudo son mutuamente ininteligibles y sus hablantes tienen identidades etnicas distintas A partir de 2007 el gobierno mexicano reconoce treinta variedades que se hablan en Mexico como lenguas vease la lista mas abajo Los investigadores distinguen varias areas dialectales en las que cada una tiene una serie de caracteristicas comunes Un esquema de clasificacion distingue dialectos centrales innovadores que se hablaban en los alrededores de la Ciudad de Mexico a partir de este centro las perifericas son mas conservadoras y se hablan al norte sur y este de la zona central mientras que otro esquema distingue una division basica entre los dialectos occidental y oriental Las lenguas nahuanas incluyen no solo las variedades conocidas como el nahuatl sino tambien el idioma Nahuat y el extinto Idioma pochuteco La distincion entre el nahuatl y Pochuteco ahora se piensa que es debido al contacto entre lenguas Indice 1 Inteligibilidad 2 Investigacion linguistica historica 3 Lenguas nahuas y su clasificacion 3 1 Los estudios de dialectos individuales 3 2 Clasificacion 3 2 1 Division Oriental Occidental 3 2 2 Division Centro Periferia 3 3 Lista de los dialectos reconocidos por el gobierno mexicano 3 4 Lista de los dialectos con codigo ISO 639 3 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externos 7 BibliografiaInteligibilidad EditarLas diferencias entre las variedades de nahuatl no son triviales y en muchos casos como resultado de una baja o falta de inteligibilidad mutua las personas que hablan una variedad no pueden entender o ser entendido por los de otra cita requerida Por lo tanto por ese criterio podrian ser considerados diferentes idiomas Las divisiones ISO hacen referencia a esta caracteristica y responden a la inteligibilidad mas que a consideraciones historicas o de reconstruccion 5 Al igual que los grupos de mas alto nivel que tampoco son evidentes y estan sujetas a una considerable controversia Sin embargo las variantes estan estrechamente relacionadas entre si a excepcion del idioma Pochuteco que es el mas diferenciado de todos sin embargo no deja de ser una lengua yutonahuas y mantener una filiacion directa con las lenguas nahuas mucho mas estrecha que con otros idiomas yutonahuas tales como el Cora el huichol el tepehuan el Tarahumara o el Yaqui Mayo Investigacion linguistica historica EditarPoco se ha hecho en el camino de la linguistica historica para el nahuatl hoy en dia a menudo cambiado el nombre a simplemente nahua como rama del uto azteca Lyle Campbell y Ronald Langacker en un articulo cuyo enfoque fue la reconstruccion interna de los vocales de Proto nahua o proto azteca hicieron dos propuestas de impacto duradero en cuanto a la clasificacion interna de la rama nahuana Se introdujo la idea que rapidamente fue aceptada como probada mas alla de virtualmente cualquier duda que el conocido cambio de proto uto azteca ta a t ɬa fue un desarrollo en Proto nahua y no un desarrollo posterior en algunos dialectos descendiente de Proto nahua En segundo lugar ellos habian aportado nuevos argumentos para dividir la rama en dos subdivisiones Pochuteco cuyo unico miembro es el Idioma pochuteco que se extinguio en algun momento del siglo XX y el azteca general que incluye el idioma nahuat y todos los dialectos que se hablan en Mexico y que estan claramente muy relacionado con el lenguaje literario extinguido el nahuatl clasico Esta division binaria del nahua ya era de la opinion de la mayoria de los especialistas pero los nuevos argumentos de Campbell y Langacker se recibieron como convincentes 6 Ademas adoptaron el termino general aztec que introdujeron y difundieron para mostrar un desarrollo individual de esta familia independiente de otras lenguas yutonahuas Parte de su reconstruccion acerca de las vocales proto nahuas fue disputada por Dakin en 1983 El estudio fundamental de la historia de las lenguas nahuas que cambio la vision que se tenia lo hizo Una Canger en Five Studies Inspired by Nahuatl Verbs in oa en el que se explora el desarrollo historico de la gramatica de los verbos terminados en oa y ia Ella muestra que los verbos en oa y ia son historicamente y gramaticalmente distintos de verbos en iya y owa a pesar de que no se distinguen en la pronunciacion en cualquier dialecto moderno Ella muestra la base historica de las cinco clases de verbos sobre la base de como se forman el pasado perfecto y ella muestra que todas las diferentes formas del tiempo pasado se derivan de un solo morfema ki que se ha desarrollado de manera diferente dependiendo de la forma fonologica del verbo al que se anade como sufijo Tambien explica el desarrollo historico del sufijo aplicativo con la forma lia lwia como procedentes de la forma de un solo sufijo liwa En 1984 Canger y Dakin publicaron un articulo en el que mostraban que la proto nahua ɨ se habia convertido en e en algunos dialectos nahuas e i en los demas a la vez propusieron que esta division fue una de las divisiones mas antiguas del grupo nahua Dakin ha propuesto una clasificacion interna historica del nahua 2000 en esta afirma que hubo dos grupos de migraciones al centro de Mexico y finalmente hacia el sur hasta America Central Los dialectos orientales fueron los primeros en desplazarse siglos despues el segundo grupo de migraciones produjo los dialectos occidentales Sin embargo muchos dialectos modernos son el resultado de la mezcla entre particulares formas orientales y occidentales Campbell en su gramatica del Pipil discutio el problema de la clasificacion del nahuat Para este autor es o bien un descendiente directo del proto nahuatl en su opinion o es una gran variante de la rama oriental del nahuatl esta es la postura de Lastra de Suarez y Dakin Dakin 1991 sugirio que las irregularidades en el sistema del nahuatl moderno de prefijos posesivos podrian deberse a la presencia en el proto nahua de distintos marcadores gramaticales basicamente por dos tipos de posesion En la decada de 1990 aparecieron dos documentos que abordaban el viejo problema de la investigacion del Saltillo en nahuatl un documento perdido de Whorf 1993 y las aportaciones de Manaster Ramer 1995 Lenguas nahuas y su clasificacion EditarUn esquema centro periferia fue introducido por Canger en 1978 y apoyado por los datos historicos comparativos en 1980 Lastra de Suarez en su compendio de 1986 dividia los dialectos en un centro y zonas perifericas basada en la evidencia estrictamente sincronica El posterior articulo de 1988 por Canger aporto mas evidencia historica de esta division 7 Los estudios de dialectos individuales Editar Hasta mediados del siglo XX la investigacion en lenguas nahuas se limita casi exclusivamente a la lengua literaria que existio aproximadamente entre 1540 a 1770 que ahora se conoce como nahuatl clasico aunque el termino clasico casi nunca fue utilizado antes del siglo XX 8 Desde la decada de 1930 han aparecido varias gramaticas de los dialectos modernos individuales ya sea en forma de articulo o de libro comenzando con la obra de William Townsend acerca del nahuatl de Tetelcingo en 1935 ademas de otros articulos de alcance mas limitado 9 Clasificacion Editar La historia de la clasificacion dialectal nahua durante el siglo XX y hasta el ano de 1988 ha sido revisada por Canger Antes de 1978 las propuestas de clasificacion se habian basado en los grados de mayor o menor afinidad a una de tres opciones posibles que son t ɬ t l la africada lateral t ɬ del nahuatl clasico y muchos otros dialectos corresponde a t en la variante oriental y los dialectos del sur y de l en los dialectos occidentales Benjamin Lee Whorf 1937 realizo un analisis y concluyo que t ɬ es un reflejo del proto uto azteca t ante a La propuesta de Canger cambio lo que previamente en 1978 Campbell y Langacker habian hecho que en su tiempo fue inmediatamente aceptada la cual decia que este cambio de sonido habia ocurrido en el Proto azteca el dialecto antepasado de Pochuteco y del azteca general y que por tanto la correspondiente t o l en los dialectos nahuas eran innovaciones Division Oriental Occidental Editar Dakin da la siguiente clasificacion de las variantes del nahuatl basado en sus publicaciones anteriores 10 Nahuatl Oriental La Huasteca Centro de Guerrero Sierra de Puebla Tehuacan Zongolica Istmo Idioma nahuatl Nahuatl Occidental Nahuatl Central Nahuatl Clasico Nahuatl del centro Ciudad de Mexico Morelos Tlaxcala Estado de Mexico etc Nahuatl Norte de Puebla Nahuatl de la Periferia Occidental Colima Durango Norte del estado de Mexico Almomoloa Sultepec Jalisco Nayarit Norte de Guerrero Michoacan PochutecoLa mayoria de los especialistas en idioma NahuatL El Salvador consideran que se han ido distanciando del nahuatl hasta el punto que ya no debe ser considerado como una variedad del nahuatl Division Centro Periferia Editar Canger 1978 1980 y Lastra de Suarez 1986 han aportado los mejores datos y metodologias para la clasificacion de las variantes de esta zona con una buena documentacion Canger propuso una sola agrupacion central y varias agrupaciones perifericas La agrupacion Centro fue formulada a partir de la hipotesis de que surgio durante el desarrollo del estado mexica por la difusion de la caracteristica definitoria una innovadora forma verbal y otras caracteristicas del prestigioso dialecto de la capital Se considero que los dialectos que lo habian adoptado podrian haber sido de otras divisiones del azteca general 11 en cuanto a los diversos grupos perifericos su identidad como periferica se define negativamente es decir por su falta de la funcion gramatical que se propone define la agrupacion central Canger reconocio la posibilidad de que siglos de migracion humana y la difusion de funciones gramaticales de otras lenguas pudo haber oscurecido las relaciones geneticas la evolucion de la ramificacion entre los dialectos del nahuatl Algunas de las isoglosas utilizados por Canger para establecer la dicotomia dialectal periferica centro son los siguientes Central Periferia e vocal inicial e ye epentetica y antes de inicial emochi todo nochi todo totoltetl huevo teksistli huevo tesi moler tisi moler h ʔ sufijo plural de verbo lo sufijo plural de verbo tin preferido sufijo plural de sustantivo meh preferido sufijo plural de sustantivoo prefijo del pasado ausencia de prefijo nki wki formas del participio pasado nik wik formas del participio pasado tliltik negro yayawik negro ki sufijo del nombre de agente ketl katl sufijo del nombre de agenteLastra de Suarez en su obra Las areas dialectales del nahuatl moderno 1986 confirmo el concepto de la dicotomia geografica centro periferia pero modifico la asignacion de algunos sub grupos al centro de la periferia de Canger Las tres divergencias mas importantes son probablemente las que implican a los dialectos huastecos y el dialecto de Zongolica 12 y los dialectos del noroeste de Guerrero Lastra los clasifica como periferica central y centro respectivamente mientras que en cada caso Canger hace lo contrario La situacion dialectal es muy compleja y la mayoria de las categorias entre ellas las presentadas anteriormente son de naturaleza controvertida Lastra escribio Las isoglosas raramente coinciden como resultado se puede dar mayor o menor importancia a una funcion y hacer la division dialectal que se juzgue apropiada 1986 189 Y advirtio Insistimos en que esta clasificacion no es totalmente satisfactoria 1986 190 Ambas investigadoras hicieron hincapie en la necesidad de mas datos con el fin de que haya avances en el campo de la dialectologia nahuatl Desde la decada de 1970 ha habido un aumento en la investigacion cuyo objetivo inmediato es la produccion de gramaticas y diccionarios de dialectos individuales Tambien hay estudios detallados de la variacion dialectal en el sub grupo conocido a veces como el Nahuatl de Zongolica primero hecho por Cristina Monzon en 1990 y anos mas tarde Andres Hasler retoma y resume la dificultad de clasificar los dialectos de Zongolica 13 retomando las palabras de Juan Hasler quien habia interpretado la presencia en la region de una mezcla de caracteristicas orientales y de caracteristicas centrales como una indicacion de un sustrato decir tenemos un nahuatl del este y un super estrato del nahuatl central 14 Una Canger clasifica la region como parte de la zona oriental 15 mientras que Yolanda Lastra 16 lo clasifica como parte de la zona central Lastra en sus atlas de dialectos propuso tres grupos perifericos Este oeste y la Huasteca Periferia Occidental Costa Occidental Occidente del estado Mexico Durango Nayarit Periferia Oriental Sierra de Puebla 17 Istmo Idioma nahuat Huasteca Centro Sub area Nuclear en y cerca de la Ciudad de Mexico Puebla Tlaxcala areas por la frontera entre los estados de Puebla y Tlaxcala Xochiltepec Huatlatlauca al sur de la ciudad de Puebla Sureste de Puebla esta agrupacion se extiende sobre la Sierra de Zongolica que se encuentra en el estado vecino de Veracruz Centro de Guerrero llamada En realidad Norte de Guerrero siendo especificamente la region del rio Balsas Sur de GuerreroLista de los dialectos reconocidos por el gobierno mexicano Editar Esta lista fue elaborada por el Instituto Nacional de Lenguas Indigenas INALI y la denomina Catalogo de Lenguas Indigenas Nacionales 18 El texto completo tiene las autodenominaciones de los nombres y las listas de los poblados donde se habla cada variante Nahuatl de la Sierra noreste de Puebla Nahuatl del noroeste central Nahuatl del Istmo Mexicano de la Huasteca veracruzana Nahuatl de la Huasteca potosina Nahuatl de Oaxaca Nahuatl de la Sierra negra sur Nahuatl de la Sierra negra norte Nahuatl central de Veracruz Nahuatl de la Sierra oeste Nahuatl alto del norte de Puebla Nahuatl del Istmo bajo Nahuatl del centro de Puebla Mexicano bajo de occidente Mexicano del noroeste Mexicano de Guerrero Mexicano de occidente Mexicano central de occidente Mexicano central bajo Mexicano de Temixco Mexicano de Puente de Ixtla Mexicano de Tetela del Volcan Mexicano alto de occidente Mexicano del oriente Mexicano del oriente central Mexicano del centro bajo Mexicano del centro alto Mexicano del centro Mexicano del oriente de Puebla Mexicano de la Huasteca HidalguenseLista de los dialectos con codigo ISO 639 3 Editar nombre codigo ISO ubicacion numero aproximado de hablantes Nahuatl Eastern Huasteca nhe norte de Veracruz Norte de Puebla 450 000 19 Nahuatl Western Huasteca nhw San Luis Potosi 400 000 20 Nahuatl Central Huasteca nch Hidalgo 200 000 21 Nahuatl Guerrero ngu Guerrero 200 000 Nahuatl Orizaba nlv Centro de Veracruz 140 000 Nahuatl Southeastern Puebla npl Sureste de Puebla 135 000 Nahuatl Highland Puebla azz Sierra de Puebla 125 000 Nahuatl Northern Puebla ncj Norte de Puebla 66 000 Nahuatl Central nhn Tlaxcala Puebla 50 000 Nahuatl Sierra Negra nsu Sur de Puebla 25 000 Nahuatl Isthmus Mecayapan nhx Sur de Veracruz 20 000 Nahuatl Central Puebla ncx Centro de Puebla 18 000 Nahuatl Morelos nhm Morelos 15 000 Nahuatl Northern Oaxaca nhy Norte de Oaxaca Sur de Puebla 10 000 Nahuatl Huaxcaleca nhq Puebla 7 000 Nahuatl Isthmus Pajapan nhp Sur de Veracruz 7 000 Nahuatl Isthmus Cosoleacaque nhk Sur de Veracruz 5 500 Nahuatl Tetelcingo nhg Morelos 3 500 Nahuatl Michoacan ncl Michoacan 3 000 Nahuatl Santa Maria de la Alta nhz Puebla 3 000 Nahuatl Zacatlan Ahuacatlan Tepetzintla Tenango Nahuatl nhi Sierra Norte de Puebla 2 000 Nahuatl Tlamacazapa nuz Guerrero 1 500 Nahuatl Coatepec naz Suroeste del estado de Mexico Noroeste de Guerrero 1 500 Nahuatl Eastern Durango azd Sur de Durango 900 Antes de 2015 era el codigo nln ya desechado Nahuatl Ometepec nht Costa Chica de Guerrero Oeste de Oaxaca 500 Nahuatl Western Durango azn Nayarit 400 Nahuatl Temascaltepec nhv Suroeste del estado de Mexico 300 Nahuatl Tlalitzlipa nhj Puebla 100 Fusionado en 2016 con nhi por lo que desaparece nhj Nahuatl Tabasco nhc Tabasco 30Vease tambien Editar Portal Mexico Contenido relacionado con Lenguas Nahuatl Pochuteco Idioma nahuat Ortografia nahuatlReferencias Editar Basado en Lastra de Suarez 1986 Fowler 1985 Kaufman 2001 3 El termino nahuano aunque usado tanto en espanol como ingles desde los anos cuarenta del siglo pasado no es de amplio uso esta palabra es mas propia para designar la categoria clasificadora que la simple forma nahua Whorf Benjamin Lee 1937 The origin of Aztec tl American Anthropologist 39 2 265 274 doi 10 1525 aa 1937 39 2 02a00070 Campbell Lyle Ronald Langacker 1978 Proto Aztecan vowels Part I International Journal of American Linguistics Chicago University of Chicago Press 44 2 85 102 OCLC 1753556 doi 10 1086 465526 1 Canger 1988 42 44 Dakin 2003 261 Canger 1988 49 Como ejemplo el proyecto del diccionario de Amith para el dialecto de la region del Alto Balsas de Guerrero que aparecio en Wall Street Journal 27 de febrero de 2006 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Dakin 2003 261 De hecho aclara Me plantearon la hipotesis de que la perdida de la vocal de la raiz final en el perfecto de algunos verbos que es la definicion de los dialectos centrales comenzo solo despues de que los mexicas entraron al Valle de Mexico es decir en algun momento del siglo XIV 1988 47 Es decir la caracteristica que se ofrece como la definicion de dialectos centrales reclama que se origino como un dialecto que era de hecho una llegada tardia al Mexico Central y se afirma que se ha extendido a los dialectos del nahuatl que siglos antes habian llegado primero Hablados en la Sierra de Zongolica Veracruz que contiene una ciudad tambien llamado Zongolica y en la parte sureste del vecino estado de Puebla en las cercanias de Tehuacan Hasler 1996 164 Juan Hasler 1958 338 se refiere a las propias definiciones de nahuatl oriental y nahuatl del centro 1980 15 20 Lastra 1986 189 190 La Sierra Norte de Puebla es una pequena cordillera en el lobulo norte del estado de Puebla que corre de este a oeste Lastra y Andres Hasler normalmente se refieren a ella como Sierra de Puebla Diario Oficial 14 de enero de 2008 pp 106 129 Estas cantidades dadas para las variantes huastecas estan sobrestimadas para la Huasteca veracruzana el INALI considera 135 841 hablantes Estas cantidades dadas para las variantes huastecas estan sobrestimadas para la Huasteca potosina el INALI considera 133 234 hablantes Estas cantidades dadas para las variantes huastecas estan sobrestimadas para la Huasteca hidalguense el INALI considera 195 770 hablantes Enlaces externos Editar Prueba Wikipedia en Nahuatl Central en la Incubadora de Wikimedia Prueba Wikipedia en Pipil en la Incubadora de Wikimedia Classical Nahuatl at SIL MX Guerrero Nahuatl at SIL MX Isthmus Mecayapan Nahuatl at SIL MX Morelos Nahuatl at SIL MX Northern Oaxaca Nahuatl at SIL MX Orizaba Nawatl at SIL MX Tenango Nahuatl at SIL MX Tetelcingo Nahuatl at SIL MXBibliografia EditarAbreviacion IJAL International Journal of American Linguistics Campbell Lyle 1985 The Pipil Language of El Salvador Mouton Grammar Library no 1 Berlin Mouton de Gruyter ISBN 978 3 11 010344 1 OCLC 13433705 Campbell Lyle Ronald Langacker 1978 Proto Aztecan vowels Part I International Journal of American Linguistics Chicago University of Chicago Press 44 2 85 102 OCLC 1753556 doi 10 1086 465526 Canger Una 1980 Five Studies Inspired by Nahuatl Verbs in oa Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague Vol XIX Copenhagen The Linguistic Circle of Copenhagen distributed by C A Reitzels Boghandel ISBN 87 7421 254 0 OCLC 7276374 Canger Una 1988 Nahuatl dialectology A survey and some suggestions International Journal of American Linguistics Chicago University of Chicago Press 54 1 28 72 OCLC 1753556 doi 10 1086 466074 Canger Una Karen Dakin 1985 An inconspicuous basic split in Nahuatl International Journal of American Linguistics IJAL 51 pp 358 361 doi 10 1086 465892 Canger Una 1988 Subgrupos de los dialectos nahuas En J Kathryn Josserand and Karen Dakin ed Smoke and Mist Mesoamerican Studies in Memory of Thelma D Sullivan British Archaeological Reports BAR BAR International Series 2 402 Oxford pp 473 498 Dakin Karen 1974 Dialectologia nahuatl de Morelos Un estudio preliminar Estudios de cultura nahuatl 11 227 234 Dakin Karen 1982 La evolucion fonologica del Protonahuatl Mexico D F Universidad Nacional Autonoma de Mexico Instituto de Investigaciones Filologicas ISBN 968 5802 92 0 OCLC 10216962 Dakin Karen 1994 El nahuatl en el yutoazteca sureno algunas isoglosas gramaticales y fonologicas En Carolyn MacKay and Veronica Vazquez eds ed Investigaciones linguisticas en Mesoamerica Estudios sobre Lenguas Americanas no 1 Mexico D F Universidad Nacional Autonoma de Mexico Instituto de Investigaciones Filologicas Seminario de Lenguas Indigenas pp 3 86 ISBN 968 36 4055 9 OCLC 34716589 Dakin Karen 1983 Proto Aztecan vowels and Pochutec an alternative analysis International Journal of American Linguistics 49 196 203 doi 10 1086 465782 Dakin Karen 1991 Nahuatl Direct and Mediated Possession A Historical Explanation for Irregularities International Journal of American Linguistics 57 3 298 329 JSTOR 3519722 Dakin Karen 2000 Proto Uto Aztecan p and the e ye isogloss in Nahuatl dialectology En Eugene Casad and Thomas Willett ed Uto Aztecan structural temporal and geographic perspectives papers in memory of Wick R Miller by the Friends of Uto Aztecan Hermosillo Sonora UniSon Universidad de Sonora Division de Humanidades y Bellas Artes Dakin Karen 2003 Henning Andersen ed Language contacts in prehistory studies in stratigraphy John Benjamins pp 259 288 Dakin Karen ed 2001 Estudios sobre el nahuatl Avances y balances de lenguas yutoaztecas Mexico Instituto Nacional de Antropologia e Historia UNAM ISBN 970 18 6966 4 Dakin Karen ed 1979 Dialectologia del nahuatl de los siglos XVI y XVI Rutas de intercambio en Mesoamerica y el Norte de Mexico XVI Round Table II Saltillo September 9 15 pp 291 297 Fowler William 1985 Ethnohistoric Sources on the Pipil Nicarao of Central America A Critical Analysis Ethnohistory 32 37 62 Hasler Andres 1996 El nahuatl de Tehuacan Zongolica Mexico CIESAS Lastra de Suarez Yolanda 1986 Las areas dialectales del nahuatl moderno Serie antropologica no 62 Ciudad Universitaria Mexico D F Universidad Nacional Autonoma de Mexico Instituto de Investigaciones Antropologicas ISBN 968 837 744 9 OCLC 19632019 Lastra de Suarez Yolanda 1981 Stress in modern Nahuatl dialects Nahuatl Studies in Memory of Fernando Horcasitas Texas Linguistic Forum 18 1 Austin The University of Texas Department of Linguistics pp 19 128 Manaster Ramer Alexis 1995 The Search for the Sources of the Nahuatl Saltillo Anthropological linguistics 37 1 1 15 Whorf Benjamin Lee 1937 The origin of Aztec tl American Anthropologist 39 265 274 doi 10 1525 aa 1937 39 2 02a00070 Whorf Benjamin Lee Frances Karttunen Lyle Campbell 1993 Pitch Tone and the Saltillo in Modern and Ancient Nahuatl International Journal of American Linguistics Chicago University of Chicago Press 59 2 165 223 OCLC 1753556 doi 10 1086 466194 Datos Q11965602Obtenido de https es wikipedia org w index php title Variantes del nahuatl amp oldid 137072968, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos