fbpx
Wikipedia

Ultracorrección

La ultracorrección, sobrecorrección o hipercorrección es el fenómeno lingüístico que ocurre cuando, por deseo de adoptar un estilo culto o prestigioso, se modifica una palabra[1]​ o construcción estándar, por creer equivocadamente que está considerada como incorrecta o poco culta.[2]

Paradójicamente, tales ultracorrecciones son, desde el punto de vista normativo, incorrecciones. Dichas ultracorrecciones pueden ser tanto de pronunciación u ortográficas como gramaticales o semánticas.

Por ejemplo, en Este agua no está muy fría, se ha empleado el demostrativo masculino ante un sustantivo que comienza por /á/ tónica, en la falsa creencia de que es lo correcto, cuando la norma solo impone esta forma para el artículo (el agua, pero esta agua).[2]

Ultracorrecciones gramaticales

Un cambio en la estructura gramatical de una frase por influencia de otra estructura percibida como "más culta". Es por ejemplo el caso del dequeísmo, consistente en añadir la preposición "de" en expresiones donde es absolutamente innecesaria "creo de que vino" por "creo que vino" (se cree "algo", no "de algo") o "me dijo de que viniera" por "me dijo que viniera". Es una ultracorrección porque no corresponde con ninguna variante espontánea de la lengua.

Otra ultracorrección morfológica sería la eliminación de los artículos contractos al y del y sustituirlos por *a el o *de el, así como la expresión *a la alza (copiada de "a la baja", sin tener en cuenta que, aunque femenina, la palabra 'alza' comienza con a tónica, como 'agua' o 'arma').

Ultracorrecciones morfológicas

Consisten en un cambio en la forma de las palabras por una creencia errónea sobre su origen o funcionamiento. La palabra 'analfabeto' es un adjetivo/sustantivo normal, proveniente del griego, y se declina como cualquier otro adjetivo o sustantivo: un analfabeto, una mujer analfabeta. Mantenerla en la forma terminada en -a/-as (por analogía con otras palabras de origen griego como 'astronauta' o 'jerarca') es una incorrección.

Ultracorrecciones ortográficas

Consisten en el uso de grafías supuestamente legítimas pero alejadas del uso correcto: *thé en vez de o *bisteck en vez de bistec por influencia de las grafías extranjeras 'th' y '-ck' (en francés es thé y en inglés beefsteak).

Entre estas destacan las sustituciones de c por cc o sc, como por ejemplo, *edicción, *inflacción, *deflacción, *flaccidez o *descidir en lugar de las correctas edición, inflación, deflación, flacidez y decidir. También la sustitución de c o s por x: *toráxico por torácico, *extremecido por estremecido.

Otro caso es suplantar el diptongo io por eo y escribir incorrectamente, por ejemplo, cementíceo por cementicio, sectáreo por sectario, etáreo por etario o espúreo por espurio.

O agregar la letra h donde no corresponde: exhuberante por exuberante o exhorbitante por exorbitante, por analogía con exhalar y sus derivados, que sí la llevan.

Ultracorrecciones semánticas

Se producen al utilizar una palabra supuestamente más culta (pero incorrecta) en lugar de la más común y correcta, por ejemplo, *no te escucho nada en vez de no te oigo, utilizando el verbo escuchar sin respetar su significado de 'oír voluntariamente'; decir recepcionar, que se aplica a la recepción de las ondas por un aparato, por recibir; o usar el adjetivo errático, cuyo significado correcto es errante, cambiante, impredecible, por errado.

Un fenómeno similar a las ultracorreciones es el uso de una palabra de significado similar pero forma diferente. En esto es común usar palabras más largas: influenciar por influir (presumiblemente 'influenciar' tiene el matiz de 'influir deliberadamente'),[cita requerida] ejercitar por ejercer (e.g. *ejercitar el derecho al voto en lugar de ejercer el derecho al voto).

Las ultracorreciones semánticas son de hecho una forma importante de cambio lingüístico en el nivel semántico.

Ultracorrecciones fonéticas

Son aquellas pronunciaciones supuestamente más sofisticadas o correctas que son en verdad falsas. Por ejemplo, soldado, cansado conviven con formas habladas en las que se pierde la -d-: soldao, cansao. Esto influye para que se diga *Bilbado, *Silado y *bacalado en lugar de Bilbao, Silao o bacalao. De esta última ultracorrección proviene el femenino bacalada, y de una ultracorrección semejante proviene el nombre actual Mallorca (confusión y corrección de -ll- por -y-) en vez del ant. Mayorca < Majorica. Otras ultracorrecciones provienen de supuestas pronunciaciones extranjeras (CD-ROM pronunciado 'sidirrum', Reebok pronunciado como 'ribuc', etc.).

La ultracorrección fonética más común del español actual es quizás la pronunciación afectada de la letra 'v' como el fonema labiodental sonoro [v], que no existe naturalmente en ningún dialecto del español[cita requerida] (como no existía en latín, donde la letra 'v' se pronunciaba [w]).

Referencias

  1. Asociación de Academias de la lengua española. «Diccionario de la lengua española». Consultado el 29 de mayo de 2016. 
  2. Arroyo Cantón, Carlos; Berlato Rodríguez, Perla (2012). «La comunicación». En Averbuj, Deborah, ed. Lengua castellana y Literatura. España: Oxford University Press. p. 407. ISBN 9788467367966. 

Bibliografía

  • Labov, William. 1966. "Hypercorrection by the Lower Middle Class as a Factor in Linguistic Change". In Sociolinguistics: Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, 1964. William Bright, ed. Pp. 84–113. The Hague: Mouton.
  • Joshua Blau, On Pseudo-Corrections in Some Semitic Languages. Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities 1970.
  •   Datos: Q493477

ultracorrección, ultracorrección, sobrecorrección, hipercorrección, fenómeno, lingüístico, ocurre, cuando, deseo, adoptar, estilo, culto, prestigioso, modifica, palabra, construcción, estándar, creer, equivocadamente, está, considerada, como, incorrecta, poco,. La ultracorreccion sobrecorreccion o hipercorreccion es el fenomeno linguistico que ocurre cuando por deseo de adoptar un estilo culto o prestigioso se modifica una palabra 1 o construccion estandar por creer equivocadamente que esta considerada como incorrecta o poco culta 2 Paradojicamente tales ultracorrecciones son desde el punto de vista normativo incorrecciones Dichas ultracorrecciones pueden ser tanto de pronunciacion u ortograficas como gramaticales o semanticas Por ejemplo en Este agua no esta muy fria se ha empleado el demostrativo masculino ante un sustantivo que comienza por a tonica en la falsa creencia de que es lo correcto cuando la norma solo impone esta forma para el articulo el agua pero esta agua 2 Indice 1 Ultracorrecciones gramaticales 2 Ultracorrecciones morfologicas 3 Ultracorrecciones ortograficas 4 Ultracorrecciones semanticas 5 Ultracorrecciones foneticas 6 Referencias 7 BibliografiaUltracorrecciones gramaticales EditarUn cambio en la estructura gramatical de una frase por influencia de otra estructura percibida como mas culta Es por ejemplo el caso del dequeismo consistente en anadir la preposicion de en expresiones donde es absolutamente innecesaria creo de que vino por creo que vino se cree algo no de algo o me dijo de que viniera por me dijo que viniera Es una ultracorreccion porque no corresponde con ninguna variante espontanea de la lengua Otra ultracorreccion morfologica seria la eliminacion de los articulos contractos al y del y sustituirlos por a el o de el asi como la expresion a la alza copiada de a la baja sin tener en cuenta que aunque femenina la palabra alza comienza con a tonica como agua o arma Ultracorrecciones morfologicas EditarConsisten en un cambio en la forma de las palabras por una creencia erronea sobre su origen o funcionamiento La palabra analfabeto es un adjetivo sustantivo normal proveniente del griego y se declina como cualquier otro adjetivo o sustantivo un analfabeto una mujer analfabeta Mantenerla en la forma terminada en a as por analogia con otras palabras de origen griego como astronauta o jerarca es una incorreccion Ultracorrecciones ortograficas EditarConsisten en el uso de grafias supuestamente legitimas pero alejadas del uso correcto the en vez de te o bisteck en vez de bistec por influencia de las grafias extranjeras th y ck en frances es the y en ingles beefsteak Entre estas destacan las sustituciones de c por cc o sc como por ejemplo ediccion inflaccion deflaccion flaccidez o descidir en lugar de las correctas edicion inflacion deflacion flacidez y decidir Tambien la sustitucion de c o s por x toraxico por toracico extremecido por estremecido Otro caso es suplantar el diptongo io por eo y escribir incorrectamente por ejemplo cementiceo por cementicio sectareo por sectario etareo por etario o espureo por espurio O agregar la letra h donde no corresponde exhuberante por exuberante o exhorbitante por exorbitante por analogia con exhalar y sus derivados que si la llevan Ultracorrecciones semanticas EditarSe producen al utilizar una palabra supuestamente mas culta pero incorrecta en lugar de la mas comun y correcta por ejemplo no te escucho nada en vez de no te oigo utilizando el verbo escuchar sin respetar su significado de oir voluntariamente decir recepcionar que se aplica a la recepcion de las ondas por un aparato por recibir o usar el adjetivo erratico cuyo significado correcto es errante cambiante impredecible por errado Un fenomeno similar a las ultracorreciones es el uso de una palabra de significado similar pero forma diferente En esto es comun usar palabras mas largas influenciar por influir presumiblemente influenciar tiene el matiz de influir deliberadamente cita requerida ejercitar por ejercer e g ejercitar el derecho al voto en lugar de ejercer el derecho al voto Las ultracorreciones semanticas son de hecho una forma importante de cambio linguistico en el nivel semantico Ultracorrecciones foneticas EditarSon aquellas pronunciaciones supuestamente mas sofisticadas o correctas que son en verdad falsas Por ejemplo soldado cansado conviven con formas habladas en las que se pierde la d soldao cansao Esto influye para que se diga Bilbado Silado y bacalado en lugar de Bilbao Silao o bacalao De esta ultima ultracorreccion proviene el femenino bacalada y de una ultracorreccion semejante proviene el nombre actual Mallorca confusion y correccion de ll por y en vez del ant Mayorca lt Majorica Otras ultracorrecciones provienen de supuestas pronunciaciones extranjeras CD ROM pronunciado sidirrum Reebok pronunciado como ribuc etc La ultracorreccion fonetica mas comun del espanol actual es quizas la pronunciacion afectada de la letra v como el fonema labiodental sonoro v que no existe naturalmente en ningun dialecto del espanol cita requerida como no existia en latin donde la letra v se pronunciaba w Referencias Editar Asociacion de Academias de la lengua espanola Diccionario de la lengua espanola Consultado el 29 de mayo de 2016 a b Arroyo Canton Carlos Berlato Rodriguez Perla 2012 La comunicacion En Averbuj Deborah ed Lengua castellana y Literatura Espana Oxford University Press p 407 ISBN 9788467367966 fechaacceso requiere url ayuda Bibliografia EditarLabov William 1966 Hypercorrection by the Lower Middle Class as a Factor in Linguistic Change In Sociolinguistics Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference 1964 William Bright ed Pp 84 113 The Hague Mouton Joshua Blau On Pseudo Corrections in Some Semitic Languages Jerusalem Israel Academy of Sciences and Humanities 1970 Datos Q493477Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ultracorreccion amp oldid 137106608, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos