fbpx
Wikipedia

Symbel

Symbel del inglés antiguo o sumbl en nórdico antiguo son términos germánicos para "festejo o banquete".

Una escena de libación en una piedra decorada de Gotland en el Museo Nacional de Antigüedades Sueco en Estocolmo.

En 1976 Paul C. Bauschatz sugirió que el término refleja un ritual del paganismo germánico que tuvo "gran significado religioso en la cultura de los primeros pueblos germánicos".[1]​ La iniciativa de Bauschatz tiene pocos seguidores entre los historiadores modernos, pero su interpretación ha inspirado mucho a los grupos neopaganos.

Según Bauschatz, el symbel siempre se celebraba en el interior, normalmente en la sala central de la plaza de algún caudillo tribal. El symbel estaba compuesto por una fórmula en forma de ritual que era mucho más solemne y serio que beber durante una mera celebración. Los elementos primarios del symbel era el ale o hidromiel bebidos en un cuerno, acompañados de relatos y citas, a veces en forma jactanciosa, juramentos y ofrendas. La comida y el festejo no estaba incluido en el symbel específicamente, y no se ofrendaba alcohol a las deidades en forma de sacrificio.[2]

Citas sobre el symbel se conservan en el poema anglosajón Beowulf (líneas 489–675 y 1491–1500), también The Dream of the Rood y Judith, en sajón antiguo Heliand, en nórdico antiguo Lokasenna y otros textos de Eddas y sagas nórdicas, como la cita de Heimskringla en el funeral de Svend I de Dinamarca, y Fagrskinna.

Etimología

La forma predominante hoy día procede del inglés antiguo symbel, sajón antiguo symbal, sumbal[3]​ (alto alemán antiguo *sumbal y nórdico antiguo sumbl,[4]​ todos traducidos como "festejo, banquete, reunión social", también del protogermánico *sumlan "banquete", que corresponde a una "comida de unidad" o "congregación" (literalmente, symposium o asamblea).[5]

Algunos investigadores argumentan su procedencia del latín symbola,[6]​ pero en contra se posiciona P.A. Erades, que argumenta que el cognato tiene su origen en *sumil o *sumal "reunión" (el último caso, como sufijo de la apofonía indoeuropea). Erades explica que *sum- es la última derivación del protoindoeuropeo *sṃ o *em "uno, juntos".[7]​ Es el mismo elemento que evolucionó en el copulativo a del griego antiguo.

Paul Bauschatz aparentemente acepta sum, sam "juntos", pero propone que la palabra representa una composición con alu "ale" como segundo elemento (en lugar del sufijo). Por lo tanto el significado más amplio sería "unirse o reunión del ale".[8]​ En el islandés sumbl es una composición de sam- y öl.[9]

Inglés antiguo

En inglés antiguo se traduce como "festejo", y existen variantes como symbel-wyn "disfrutar del festejo", symbel-daeg "día del festejo", symbel-niht "noche del festejo", symbel-hus "casa del festejo, sala de huespedes", symbel-tid "tiempo de festejo", etc. Existe un derivado verbal, symblian o symblan, que significa "festejar, pasarlo bien". No hay que confundirlo con la homofonía symbel, symble sin relación alguna, que significa "siempre, alguna vez".

Nórdico antiguo

Bragarfull "copa de la promesa" o bragafull "mejor copa" o "copa del caudillo" era en la cultura nórdica una forma particular de beber de una copa o un cuerno en ceremoniales, a menudo acompañado de juramentos, que lo bebía el caudillo o se compartía con todos los asistentes.

Como el nombre es compuesto, es difícil determinar la traducción exacta. La palabra bragr 'mejor, principal' corresponde al primer elemento. La forma bragafull (pero no bragarfull) puede interpretarse como 'la copa de Bragi', en referencia al dios nórdico de la poesía, pero no existen vínculos especiales en otras fuentes.

Heimskringla

Snorri Sturluson en su Heimskringla, capítulo de la Saga de Hákon el Bueno, describe la costumbre de bragarfull como festejo:

El fuego estaba en medio del suelo del templo, y encima colgaban las calderas, y las copas llenas se pasaban de mano en mano a través del fuego; y aquel que hizo el banquete, era un godi ['jefe'], bendijo las copas llenas, y toda la carne del sacrificio. Y primero fue la copa de Odín en vaciarse para la victoria y poder con su rey; después, las copas de Njordr y Freyja para la paz y buena cosecha. Entonces esto era la costumbre de muchos para vaciar el "bragafull"; y luego los invitados vaciaban una copa a la memoria de amigos difuntos, llamados el "minni".['conmemoración']

Saga Ynglinga

En la saga Ynglinga, Snorri relata:

Esto era la costumbre entonces que quien daba un banquete por el heredero despues de reyes o jarls, y asumía la herencia, debería sentarse sobre el escabel delante del alto asiento, y trajeron el tazón lleno que llamaban bragafull. Entonces él debería levantarse, tomar el "bragafull", hacer votos solemnes para cumplirlos después, y con eso vaciar la taza en alto. Entonces él debería subir al asiento alto que su padre había ocupado; y con eso vino la herencia después de su padre. Ahora fue hecho así en esta ocasión. Cuando el "bragafull" lleno entró, el Rey Ingjald se levantó, agarró el cuerno de un gran toro, e hizo un voto solemne para doblar sus dominios, hacia todas las cuatro esquinas del mundo, o morir; y con eso señalado con el cuerno a los cuatro cuartos.

Fagrskinna

Fagrskinna (una historia del siglo XIII sobre los reyes de Noruega), tiene citas similares sobre Svend I de Dinamarca, mencionando los primeros brindis ceremoniales dedicados a su kindred, Thor y otras deidades. Entonces el bragarfull se vació en el festejo, tuvo que hacer sus votos que también debieron jurar los que estaban presentes, y fue solo entonces cuando pudo sentarse en el trono del difunto.

Edda poética

Un pasaje en prosa de la Edda poética Helgakviða Hjörvarðssonar cita también el bragarfull.

Hervarar saga ok Heiðreks

Hervarar saga ok Heiðreks cita a Hjörvard, hijo de Arngrim, prometió en su bragarfull casarse con Ingeborg la princesa de Suecia, y las leyendas de Ragnar Lodbrok cita que el jarl gauta Herrauðr prometió a su hija a cualquiera que pudiera liberarle del dragón o hablarla en su presencia.

Neopaganismo germánico

En los ceremoniales de ásatrú que celebra McNallen y Stine, el sumbel es un ritual donde se bebe de un cuerno lleno de ale o hidromiel, brindando primero por los dioses Aesir, luego otras formas sobrenaturales, seguidos por héroes o ancestros, y por último el resto. Los participantes pueden hablar o formular sus juramentos y promesas de acciones futuras y esas palabras son consagradas, formando parte del destino de los reunidos. El ritual no es muy conocido como tal por los paganos islandeses de Ásatrúarfélagið, quienes celebran prácticas similares pero siempre como parte de sus blóts.[10]

En el Teodismo o neopaganismo germánico anglosajón, el symbel tiene una gran importancia, "quizás el ritual más alto"[11]​ o "entre los más altos rituales"[12]​ de todos los que celebran.[13]

Véase también

Referencias

  1. Bauschatz, Paul C. "The Germanic Ritual Feast." In Proceedings of the Third International Conference of Nordic and General Linguistics, ed. John Weinstock. The Nordic Languages and Modern Linguistics 3. Austin: University of Texas Press, 1978. 289-95.
  2. Bauschatz, Paul C. "The Germanic Ritual Feast." In Proceedings of the Third International Conference of Nordic and General Linguistics, ed. John Weinstock. The Nordic Languages and Modern Linguistics 3. Austin: University of Texas Press, 1978. p. 74-75.
  3. Heliand, línea 3340: "sittan at sumble".
  4. verðar nema oc sumbl (cibum capere et symposium)
  5. Handbook of Germanic Etymology (2003): 386. Véase también Torp-Falk, Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen (1909).
  6. Gerhard Köbler, Altsächsisches Wörterbuch s.v. "sumbal"
  7. P.A. Erades, "A Romance Congener." No acepta que el inglés antiguo symbel derive del latín symbola.
  8. Bauschatz, "The Germanic ritual feast". p. 291.
  9. Cleasby-Vigfussion: 604.
  10. Michael Strmiska, Modern Paganism in World Cultures: Comparative Perspectives, P ABC-CLIO, 2005, ISBN 978-1-85109-608-4, pp. 129, 165.
  11. normannii.org
  12. englatheod.org el 3 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
  13. Lord, Garman (2000). The Way of the Heathen: A Handbook of Greater Theodism. Theod. ISBN 1-929340-01-X. pp.27-30

Bibliografía

  • Bauschatz, Paul C. The Well and the Tree: World and Time in Early Germanic Culture. Amhurst: University of Massachusetts Press, 1983. ISBN 0-87023-352-1.
  • Bjork, Robert E. "Speech as Gift in Beowulf." Speculum (1994).
  • Conquergood, Dwight, "Boasting in Anglo-Saxon England, Performance and the Heroic Ethos." Literature and Performance I (April 1991).
  • Enright, M.J., Lady with a Mead Cup: Ritual, Prophecy, and Lordship in the European Warband. Dublin, 1976
  • Erades, P.A. "A Romance Congener of OE symbel." English Studies 48 (1967): 25-7.
  • Glosecki, Stephen O. (1989). Shamanism and Old English Poetry. Taylor & Francis. ISBN 0-8240-5952-2. 
  • Nelson, Marie. "Beowulf's Boast Words." Neophilologus 89.2 (April 2005): 299-310.
  • Opland, Jeff (1980). Anglo-Saxon Oral Poetry: A Study of the Traditions. Yale Univ Press. ISBN 0-300-02426-6. 
  • Vladimir Orel. A Handbook of Germanic Etymology. Leiden, 2003.
  • Pollington, Steven. The Mead-Hall: The Feasting Tradition in Anglo-Saxon England. Anglo-Saxon Books. Norfolk, 2003. ISBN 1-898281-30-0.

Enlaces externos


  •   Datos: Q1506802

symbel, inglés, antiguo, sumbl, nórdico, antiguo, términos, germánicos, para, festejoobanquete, escena, libación, piedra, decorada, gotland, museo, nacional, antigüedades, sueco, estocolmo, 1976, paul, bauschatz, sugirió, término, refleja, ritual, paganismo, g. Symbel del ingles antiguo o sumbl en nordico antiguo son terminos germanicos para festejoobanquete Una escena de libacion en una piedra decorada de Gotland en el Museo Nacional de Antiguedades Sueco en Estocolmo En 1976 Paul C Bauschatz sugirio que el termino refleja un ritual del paganismo germanico que tuvo gran significado religioso en la cultura de los primeros pueblos germanicos 1 La iniciativa de Bauschatz tiene pocos seguidores entre los historiadores modernos pero su interpretacion ha inspirado mucho a los grupos neopaganos Segun Bauschatz el symbel siempre se celebraba en el interior normalmente en la sala central de la plaza de algun caudillo tribal El symbel estaba compuesto por una formula en forma de ritual que era mucho mas solemne y serio que beber durante una mera celebracion Los elementos primarios del symbel era el ale o hidromiel bebidos en un cuerno acompanados de relatos y citas a veces en forma jactanciosa juramentos y ofrendas La comida y el festejo no estaba incluido en el symbel especificamente y no se ofrendaba alcohol a las deidades en forma de sacrificio 2 Citas sobre el symbel se conservan en el poema anglosajon Beowulf lineas 489 675 y 1491 1500 tambien The Dream of the Rood y Judith en sajon antiguo Heliand en nordico antiguo Lokasenna y otros textos de Eddas y sagas nordicas como la cita de Heimskringla en el funeral de Svend I de Dinamarca y Fagrskinna Indice 1 Etimologia 2 Ingles antiguo 3 Nordico antiguo 3 1 Heimskringla 3 2 Saga Ynglinga 3 3 Fagrskinna 3 4 Edda poetica 3 5 Hervarar saga ok Heidreks 4 Neopaganismo germanico 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosEtimologia EditarLa forma predominante hoy dia procede del ingles antiguo symbel sajon antiguo symbal sumbal 3 alto aleman antiguo sumbal y nordico antiguo sumbl 4 todos traducidos como festejo banquete reunion social tambien del protogermanico sumlan banquete que corresponde a una comida de unidad o congregacion literalmente symposium o asamblea 5 Algunos investigadores argumentan su procedencia del latin symbola 6 pero en contra se posiciona P A Erades que argumenta que el cognato tiene su origen en sumil o sumal reunion el ultimo caso como sufijo de la apofonia indoeuropea Erades explica que sum es la ultima derivacion del protoindoeuropeo sṃ o em uno juntos 7 Es el mismo elemento que evoluciono en el copulativo a del griego antiguo Paul Bauschatz aparentemente acepta sum sam juntos pero propone que la palabra representa una composicion con alu ale como segundo elemento en lugar del sufijo Por lo tanto el significado mas amplio seria unirse o reunion del ale 8 En el islandes sumbl es una composicion de sam y ol 9 Ingles antiguo EditarEn ingles antiguo se traduce como festejo y existen variantes como symbel wyn disfrutar del festejo symbel daeg dia del festejo symbel niht noche del festejo symbel hus casa del festejo sala de huespedes symbel tid tiempo de festejo etc Existe un derivado verbal symblian o symblan que significa festejar pasarlo bien No hay que confundirlo con la homofonia symbel symble sin relacion alguna que significa siempre alguna vez Nordico antiguo EditarBragarfull copa de la promesa o bragafull mejor copa o copa del caudillo era en la cultura nordica una forma particular de beber de una copa o un cuerno en ceremoniales a menudo acompanado de juramentos que lo bebia el caudillo o se compartia con todos los asistentes Como el nombre es compuesto es dificil determinar la traduccion exacta La palabra bragr mejor principal corresponde al primer elemento La forma bragafull pero no bragarfull puede interpretarse como la copa de Bragi en referencia al dios nordico de la poesia pero no existen vinculos especiales en otras fuentes Heimskringla Editar Snorri Sturluson en su Heimskringla capitulo de la Saga de Hakon el Bueno describe la costumbre de bragarfull como festejo El fuego estaba en medio del suelo del templo y encima colgaban las calderas y las copas llenas se pasaban de mano en mano a traves del fuego y aquel que hizo el banquete era un godi jefe bendijo las copas llenas y toda la carne del sacrificio Y primero fue la copa de Odin en vaciarse para la victoria y poder con su rey despues las copas de Njordr y Freyja para la paz y buena cosecha Entonces esto era la costumbre de muchos para vaciar el bragafull y luego los invitados vaciaban una copa a la memoria de amigos difuntos llamados el minni conmemoracion Saga Ynglinga Editar En la saga Ynglinga Snorri relata Esto era la costumbre entonces que quien daba un banquete por el heredero despues de reyes o jarls y asumia la herencia deberia sentarse sobre el escabel delante del alto asiento y trajeron el tazon lleno que llamabanbragafull Entonces el deberia levantarse tomar el bragafull hacer votos solemnes para cumplirlos despues y con eso vaciar la taza en alto Entonces el deberia subir al asiento alto que su padre habia ocupado y con eso vino la herencia despues de su padre Ahora fue hecho asi en esta ocasion Cuando el bragafull lleno entro el Rey Ingjald se levanto agarro el cuerno de un gran toro e hizo un voto solemne para doblar sus dominios hacia todas las cuatro esquinas del mundo o morir y con eso senalado con el cuerno a los cuatro cuartos Fagrskinna Editar Fagrskinna una historia del siglo XIII sobre los reyes de Noruega tiene citas similares sobre Svend I de Dinamarca mencionando los primeros brindis ceremoniales dedicados a su kindred Thor y otras deidades Entonces el bragarfull se vacio en el festejo tuvo que hacer sus votos que tambien debieron jurar los que estaban presentes y fue solo entonces cuando pudo sentarse en el trono del difunto Edda poetica Editar Un pasaje en prosa de la Edda poetica Helgakvida Hjorvardssonar cita tambien el bragarfull Hervarar saga ok Heidreks Editar Hervarar saga ok Heidreks cita a Hjorvard hijo de Arngrim prometio en su bragarfull casarse con Ingeborg la princesa de Suecia y las leyendas de Ragnar Lodbrok cita que el jarl gauta Herraudr prometio a su hija a cualquiera que pudiera liberarle del dragon o hablarla en su presencia Neopaganismo germanico EditarEn los ceremoniales de asatru que celebra McNallen y Stine el sumbel es un ritual donde se bebe de un cuerno lleno de ale o hidromiel brindando primero por los dioses Aesir luego otras formas sobrenaturales seguidos por heroes o ancestros y por ultimo el resto Los participantes pueden hablar o formular sus juramentos y promesas de acciones futuras y esas palabras son consagradas formando parte del destino de los reunidos El ritual no es muy conocido como tal por los paganos islandeses de Asatruarfelagid quienes celebran practicas similares pero siempre como parte de sus blots 10 En el Teodismo o neopaganismo germanico anglosajon el symbel tiene una gran importancia quizas el ritual mas alto 11 o entre los mas altos rituales 12 de todos los que celebran 13 Vease tambien EditarAsatru BlotReferencias Editar Bauschatz Paul C The Germanic Ritual Feast In Proceedings of the Third International Conference of Nordic and General Linguistics ed John Weinstock The Nordic Languages and Modern Linguistics 3 Austin University of Texas Press 1978 289 95 Bauschatz Paul C The Germanic Ritual Feast In Proceedings of the Third International Conference of Nordic and General Linguistics ed John Weinstock The Nordic Languages and Modern Linguistics 3 Austin University of Texas Press 1978 p 74 75 Heliand linea 3340 sittan at sumble verdar nema oc sumbl cibum capere et symposium Grimm cap 14 Handbook of Germanic Etymology 2003 386 Vease tambien Torp Falk Worterbuch der Indogermanischen Sprachen 1909 Gerhard Kobler Altsachsisches Worterbuch s v sumbal P A Erades A Romance Congener No acepta que el ingles antiguo symbel derive del latin symbola Bauschatz The Germanic ritual feast p 291 Cleasby Vigfussion 604 Michael Strmiska Modern Paganism in World Cultures Comparative Perspectives P ABC CLIO 2005 ISBN 978 1 85109 608 4 pp 129 165 normannii org englatheod org Archivado el 3 de mayo de 2008 en Wayback Machine Lord Garman 2000 The Way of the Heathen A Handbook of Greater Theodism Theod ISBN 1 929340 01 X pp 27 30Bibliografia EditarBauschatz Paul C The Well and the Tree World and Time in Early Germanic Culture Amhurst University of Massachusetts Press 1983 ISBN 0 87023 352 1 Bjork Robert E Speech as Gift in Beowulf Speculum 1994 Conquergood Dwight Boasting in Anglo Saxon England Performance and the Heroic Ethos Literature and Performance I April 1991 Enright M J Lady with a Mead Cup Ritual Prophecy and Lordship in the European Warband Dublin 1976 Erades P A A Romance Congener of OE symbel English Studies 48 1967 25 7 Glosecki Stephen O 1989 Shamanism and Old English Poetry Taylor amp Francis ISBN 0 8240 5952 2 Nelson Marie Beowulf s Boast Words Neophilologus 89 2 April 2005 299 310 Opland Jeff 1980 Anglo Saxon Oral Poetry A Study of the Traditions Yale Univ Press ISBN 0 300 02426 6 Vladimir Orel A Handbook of Germanic Etymology Leiden 2003 Pollington Steven The Mead Hall The Feasting Tradition in Anglo Saxon England Anglo Saxon Books Norfolk 2003 ISBN 1 898281 30 0 Enlaces externos EditarAnglo Saxon Symbel The Sumbel Rite enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Symbel Symbel en la web de COE Asatru en espanol Datos Q1506802 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Symbel amp oldid 142915220, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos