fbpx
Wikipedia

Sheol

Seol (en hebreo: שאול), según el Antiguo Testamento, es un lugar de oscuridad al que van los muertos. Sheol también es llamado Hades en griego.

Etimología

Aunque se han propuesto muchas teorías para explicar el origen de la palabra hebrea sche'óhl, al parecer se deriva del verbo hebreo scha-'ál, que significa "pedir, solicitar". Según Samuel Pike, el Sheol es un recinto común o región de los muertos; deriva su nombre de la insaciabilidad de la sepultura, como si siempre estuviese pidiendo o reclamando más. Esto, al parecer, da la idea de que el she'ol es un lugar que reclama a todos sin hacer distinción, ya que acoge en su interior a los muertos de la humanidad. (Génesis 37:35), nota; (Proverbios 30:15-16)

No existe ninguna palabra en español que transmita con exactitud el mismo sentido que el término hebreo Sheol. La Enciclopedia Collier (1986, vol. 12, pág. 28) comenta sobre el empleo de la palabra "infierno" en la traducción bíblica: «Puesto que el Sheol de los tiempos veterotestamentarios se refería simplemente a la morada de los muertos sin indicar distinciones morales, la palabra infierno, según se entiende hoy día, no es una traducción idónea». Un buen número de versiones castellanas transliteran la palabra al español (“Seol” u otras formas parecidas) con una mayor o menor uniformidad (BAS, BJ, CB, CI, EMN, FS, Ga, NC, NM, SA, Val).

“Se ha causado mucha confusión y equivocación debido a que los traductores primitivos de la Biblia persistentemente vertieron con la palabra infierno el vocablo hebreo Sheol y los vocablos griegos Hades y Gehena. El que los traductores de las ediciones revisadas de la Biblia simplemente hayan hecho una transliteración de estas palabras no ha sido suficiente para eliminar de manera notable esta confusión y el concepto falso.” (The Encyclopedia Americana, 1942, tomo XIV, pág. 81.)

Características generales

La Encyclopædia Britannica (edición 1971, vol. 11, pág. 276) comenta con respecto a Sheol: «El Sheol estaba situado en alguna parte debajo de la tierra. [...] La condición de los muertos no era ni de dolor ni de placer. Tampoco se asociaba con el Sheol la recompensa para los justos ni el castigo para los inicuos. Lo mismo buenos que malos, tiranos que santos, reyes que huérfanos, israelitas que gentiles, todos dormían juntos sin conciencia los unos de los otros».

En consonancia con el pensamiento religioso judío del alma eterna, (Dn 12:2),el registro bíblico muestra que Sheol se refiere a la sepultura común de la humanidad como un lugar de inconsciencia. (Ec 9:4,5,6,9:10)

Los que están allí ni alaban ni mencionan a Dios. (Salmos 6:4-5); (Isa 38:17-19). Sin embargo, no se puede decir que simplemente representa un estado de separación de Dios; según las Escrituras, ya que según algunas sectas, tal enseñanza sería insostenible, pues según ellos, muestran que el Sheol está enfrente de Él y que Dios está allí. (Proverbios 15:11); (Salmos 139:7-8); (Am 9:1-2) Por esta razón, cuando Job anhelaba que se le liberase de su sufrimiento, para poder ir al Sheol, y pidió además que más tarde Yahvé lo recordara y lo llamara de allí. (Job 14:12-15).

Sin embargo, cuando los traductores de la Septuaginta quisieron verter el concepto de la palabra Sheol se toparon con un gran problema, como explicar que dicho vocablo hebreo expresaba la vida del nefesh (o psyche, alma) más allá de una simple tumba universal de cadáveres. Así que, uno de los sabios traductores le preguntó a unos sabios griegos, que cuál era la palabra griega que ellos usaban para explicar la vida después de la tumba, y ellos le dijeron que usaban el término Hades para explicar que el psyche iba a las partes más profundas de la tierra a cumplir su condena por rebelde. Los eruditos judíos vieron en este término (aunque con diferencias religiosas muy notorias) un equivalente conceptual, ya que no era la intención traducir palabras por palabras, sino conceptos por conceptos.

Su empleo en la Biblia

Esta palabra hebrea, sche'óhl, aparece 65 veces en el texto masorético. Las versiones, como la Torres Amat o Reina-Valera (1909), la traducen, a veces con añadidos en bastardillas, como: infierno, sepulcro, mortuorias, profundo, a punto de morir, abismo, etc. En la Versión Valera de 1909, Sheol se traduce “infierno” 11 veces; “sepulcro”, 30 veces; “sepultura”, 13 veces; “abismo”, 3 veces; “profundo”, 4 veces; “huesa”, 2 veces; “fosa”, 2 veces, y “hoyo”, 1 vez. Además, en (Isa 7:11), el texto hebreo leía originalmente sche’óhl, y se tradujo “Hades” en las antiguas versiones griegas de Agila II, Símaco y Teodoción, e "infierno".

Interpretaciones

En vista de que Sheol es traducida como infierno, han surgido controversias sobre cuál es su significado real. He aquí algunas interpretaciones:

  • Es un lugar de inconsciencia donde van buenos y malos en cuanto a los hechos terrenales. (Ec 9:4,5,6,9:10)
  • Según el Tanakh, los que estaban en el Sheol no alaban ni mencionan a Dios ya que eran almas destinadas (ya sea en el seno de Abraham o en el Gehena, a esperar al Mesías). (Salmos 6:4-5)
  • Literalmente significa un estado de separación de Dios. (Salmos 139:7-8)
  • Dios puede sacar del Sheol a las personas que se encuentren allí. (Job 14:12-15).
La palabra "Sheol" aparece con frecuencia en los libros de Salmos y Job para referirse al lugar al que van a parar todos los muertos. Se representa como un lugar oscuro, en el que no existe ninguna actividad propiamente dicha. No se hace en él ninguna distinción moral, por lo que ‘infierno’ [DK; Mod; Val, 1868] no es una traducción apropiada, pues implica un contraste con el ‘cielo’ como morada de los justos que han muerto. En cierto sentido, hablar de ‘la sepultura’ de manera genérica es un equivalente aproximado, con la salvedad de que Sheol es una sepultura común en la que se hallan todos los muertos.

Por todas las Escrituras inspiradas se asocia continuamente al She'ol con la muerte y con la vida. (1Samuel 2:6) (2Samuel 22:6) (Salmos 18:4-5,49:7-10,14-15,88:2-6,89:48); (Isa 28:15-18) compárese también (Salmos 116:3,7-10); (2Corintios 4:13-14). Se habla del She'ol como una “tierra de oscuridad” (Job 10:21) y un lugar de silencio. (Salmos 115:17). Parece ser que Adan, Eva y Abel fueron los primeros en ir allí.

En el día del Pentecostés de 33, el apóstol Simón Pedro citó del (Salmos 16:10) y lo aplicó a Cristo. Cuando Lucas citó las palabras de Pedro, utilizó la palabra griega hái•dēs, mostrando con ello que el Sheol y el Hades se refiería a la misma cosa, la morada de las almas (la cual se subdividía en Seno de Abraham, para los justos y Gehenna, para los impíos). (Hechos 2:25-27) (Hechos 2:29-32). Durante el reinado de mil años de Jesucristo, el Sheol, o Hades, será vaciado y destruido, ya que se resucitará a todos los que se hallen en él. (Apocalipsis 20:13-14)

El She'ol (Hades) es actualmente, un lugar en las partes subterráneas del planeta (Mateo 12:40) [lat. infernus, debajo de] en el cual hay un lugar físico de tormento eterno donde aguardan las almas de los impíos hasta el día del Juicio: el Gehenna (cf. Mateo 5:30, Lucas 16: 19-31, Marcos 9:43-47). Dicho lugar se localiza en el corazón de la Tierra (núcleo). Se ha utilizado en algunas versiones bíblicas, el término infierno como un sinónimo, puesto que alude a la ubicación en las partes subterráneas de la Tierra.[1]

Véase también

Referencias

  1. El ángel veraz, "El She'ol (Hades)", Octubre de 2014. [1]
  •   Datos: Q31780
  •   Multimedia: Sheol

sheol, seol, hebreo, שאול, según, antiguo, testamento, lugar, oscuridad, muertos, también, llamado, hades, griego, Índice, etimología, características, generales, empleo, biblia, interpretaciones, véase, también, referenciasetimología, editaraunque, propuesto,. Seol en hebreo שאול segun el Antiguo Testamento es un lugar de oscuridad al que van los muertos Sheol tambien es llamado Hades en griego Indice 1 Etimologia 2 Caracteristicas generales 3 Su empleo en la Biblia 4 Interpretaciones 5 Vease tambien 6 ReferenciasEtimologia EditarAunque se han propuesto muchas teorias para explicar el origen de la palabra hebrea sche ohl al parecer se deriva del verbo hebreo scha al que significa pedir solicitar Segun Samuel Pike el Sheol es un recinto comun o region de los muertos deriva su nombre de la insaciabilidad de la sepultura como si siempre estuviese pidiendo o reclamando mas Esto al parecer da la idea de que el she ol es un lugar que reclama a todos sin hacer distincion ya que acoge en su interior a los muertos de la humanidad Genesis 37 35 nota Proverbios 30 15 16 No existe ninguna palabra en espanol que transmita con exactitud el mismo sentido que el termino hebreo Sheol La Enciclopedia Collier 1986 vol 12 pag 28 comenta sobre el empleo de la palabra infierno en la traduccion biblica Puesto que el Sheol de los tiempos veterotestamentarios se referia simplemente a la morada de los muertos sin indicar distinciones morales la palabra infierno segun se entiende hoy dia no es una traduccion idonea Un buen numero de versiones castellanas transliteran la palabra al espanol Seol u otras formas parecidas con una mayor o menor uniformidad BAS BJ CB CI EMN FS Ga NC NM SA Val Se ha causado mucha confusion y equivocacion debido a que los traductores primitivos de la Biblia persistentemente vertieron con la palabra infierno el vocablo hebreo Sheol y los vocablos griegos Hades y Gehena El que los traductores de las ediciones revisadas de la Biblia simplemente hayan hecho una transliteracion de estas palabras no ha sido suficiente para eliminar de manera notable esta confusion y el concepto falso The Encyclopedia Americana 1942 tomo XIV pag 81 Caracteristicas generales EditarLa Encyclopaedia Britannica edicion 1971 vol 11 pag 276 comenta con respecto a Sheol El Sheol estaba situado en alguna parte debajo de la tierra La condicion de los muertos no era ni de dolor ni de placer Tampoco se asociaba con el Sheol la recompensa para los justos ni el castigo para los inicuos Lo mismo buenos que malos tiranos que santos reyes que huerfanos israelitas que gentiles todos dormian juntos sin conciencia los unos de los otros En consonancia con el pensamiento religioso judio del alma eterna Dn 12 2 el registro biblico muestra que Sheol se refiere a la sepultura comun de la humanidad como un lugar de inconsciencia Ec 9 4 5 6 9 10 Los que estan alli ni alaban ni mencionan a Dios Salmos 6 4 5 Isa 38 17 19 Sin embargo no se puede decir que simplemente representa un estado de separacion de Dios segun las Escrituras ya que segun algunas sectas tal ensenanza seria insostenible pues segun ellos muestran que el Sheol esta enfrente de El y que Dios esta alli Proverbios 15 11 Salmos 139 7 8 Am 9 1 2 Por esta razon cuando Job anhelaba que se le liberase de su sufrimiento para poder ir al Sheol y pidio ademas que mas tarde Yahve lo recordara y lo llamara de alli Job 14 12 15 Sin embargo cuando los traductores de la Septuaginta quisieron verter el concepto de la palabra Sheol se toparon con un gran problema como explicar que dicho vocablo hebreo expresaba la vida del nefesh o psyche alma mas alla de una simple tumba universal de cadaveres Asi que uno de los sabios traductores le pregunto a unos sabios griegos que cual era la palabra griega que ellos usaban para explicar la vida despues de la tumba y ellos le dijeron que usaban el termino Hades para explicar que el psyche iba a las partes mas profundas de la tierra a cumplir su condena por rebelde Los eruditos judios vieron en este termino aunque con diferencias religiosas muy notorias un equivalente conceptual ya que no era la intencion traducir palabras por palabras sino conceptos por conceptos Su empleo en la Biblia EditarEsta palabra hebrea sche ohl aparece 65 veces en el texto masoretico Las versiones como la Torres Amat o Reina Valera 1909 la traducen a veces con anadidos en bastardillas como infierno sepulcro mortuorias profundo a punto de morir abismo etc En la Version Valera de 1909 Sheol se traduce infierno 11 veces sepulcro 30 veces sepultura 13 veces abismo 3 veces profundo 4 veces huesa 2 veces fosa 2 veces y hoyo 1 vez Ademas en Isa 7 11 el texto hebreo leia originalmente sche ohl y se tradujo Hades en las antiguas versiones griegas de Agila II Simaco y Teodocion e infierno Interpretaciones EditarEn vista de que Sheol es traducida como infierno han surgido controversias sobre cual es su significado real He aqui algunas interpretaciones Es un lugar de inconsciencia donde van buenos y malos en cuanto a los hechos terrenales Ec 9 4 5 6 9 10 Segun el Tanakh los que estaban en el Sheol no alaban ni mencionan a Dios ya que eran almas destinadas ya sea en el seno de Abraham o en el Gehena a esperar al Mesias Salmos 6 4 5 Literalmente significa un estado de separacion de Dios Salmos 139 7 8 Dios puede sacar del Sheol a las personas que se encuentren alli Job 14 12 15 La palabra Sheol aparece con frecuencia en los libros de Salmos y Job para referirse al lugar al que van a parar todos los muertos Se representa como un lugar oscuro en el que no existe ninguna actividad propiamente dicha No se hace en el ninguna distincion moral por lo que infierno DK Mod Val 1868 no es una traduccion apropiada pues implica un contraste con el cielo como morada de los justos que han muerto En cierto sentido hablar de la sepultura de manera generica es un equivalente aproximado con la salvedad de que Sheol es una sepultura comun en la que se hallan todos los muertos Por todas las Escrituras inspiradas se asocia continuamente al She ol con la muerte y con la vida 1Samuel 2 6 2Samuel 22 6 Salmos 18 4 5 49 7 10 14 15 88 2 6 89 48 Isa 28 15 18 comparese tambien Salmos 116 3 7 10 2Corintios 4 13 14 Se habla del She ol como una tierra de oscuridad Job 10 21 y un lugar de silencio Salmos 115 17 Parece ser que Adan Eva y Abel fueron los primeros en ir alli En el dia del Pentecostes de 33 el apostol Simon Pedro cito del Salmos 16 10 y lo aplico a Cristo Cuando Lucas cito las palabras de Pedro utilizo la palabra griega hai des mostrando con ello que el Sheol y el Hades se refieria a la misma cosa la morada de las almas la cual se subdividia en Seno de Abraham para los justos y Gehenna para los impios Hechos 2 25 27 Hechos 2 29 32 Durante el reinado de mil anos de Jesucristo el Sheol o Hades sera vaciado y destruido ya que se resucitara a todos los que se hallen en el Apocalipsis 20 13 14 El She ol Hades es actualmente un lugar en las partes subterraneas del planeta Mateo 12 40 lat infernus debajo de en el cual hay un lugar fisico de tormento eterno donde aguardan las almas de los impios hasta el dia del Juicio el Gehenna cf Mateo 5 30 Lucas 16 19 31 Marcos 9 43 47 Dicho lugar se localiza en el corazon de la Tierra nucleo Se ha utilizado en algunas versiones biblicas el termino infierno como un sinonimo puesto que alude a la ubicacion en las partes subterraneas de la Tierra 1 Vease tambien EditarCampos Eliseos Escatologia Gehena Hades Infierno Inframundo Inframundo griego Limbo de los patriarcas TartaroReferencias Editar El angel veraz El She ol Hades Octubre de 2014 1 Datos Q31780 Multimedia SheolObtenido de https es wikipedia org w index php title Sheol amp oldid 136561983, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos