fbpx
Wikipedia

Senpai y kōhai

Senpai (先輩? literalmente «compañero de antes», también escrito como sempai[1]​) y kōhai (後輩? literalmente «compañero de después») son términos provenientes del idioma japonés que describen una relación interpersonal informal que se encuentra presente en las organizaciones, asociaciones, clubes, empresas y colegios de Japón.[2][3]

En las escuelas japonesas se inculca desde edad temprana la relación senpai-kōhai, como parte integral de su vida diaria.

La relación senpai-kōhai es propiamente interdependiente, ya que un senpai necesita de un kōhai y viceversa,[4]​ estableciendo un lazo que se determina por la fecha de entrada a la organización.[2]​ El concepto tiene su base en la filosofía japonesa y ha permeado dentro de su sociedad.[5]

Concepto

Senpai se refiere al miembro de mayor experiencia, jerarquía, nivel y edad en la organización que ofrece su asistencia, amistad y consejo al miembro de recién ingreso o sin experiencia, conocido como kōhai, quien debe demostrar gratitud, respeto y, en ocasiones, lealtad personal.[2][3]​ El senpai actúa de manera simultánea como amigo. [2][6]​ Esta relación es similar a la relación interpersonal que existe en la cultura occidental entre un tutor y su tutelado, pero con la diferencia de que en Japón el senpai y el kōhai obligatoriamente deben trabajar en la misma organización.[7]

El origen de la relación se remonta a las enseñanzas del confucianismo, conjunto de doctrinas morales y éticas que llegaron a Japón desde la Antigua China y han trascendido en varios aspectos de la filosofía japonesa. La relación senpai-kōhai es un tipo de jerarquía vertical (como la relación padre-hijo) que enfatiza el respeto a la autoridad, a la cadena de mando y a las personas mayores, eliminando cualquier tipo de competitividad interna y reforzando la unidad de la organización.[3][6]

A través del tiempo este mecanismo ha permitido la transferencia de experiencia y sabiduría, así como la expansión del conocimiento a fin de mantener vivo el arte de enseñar. También permite el desarrollo de experiencias beneficiosas entre ambos componentes, pues el kōhai se ve beneficiado por la sabiduría del senpai, y el senpai aprende nuevas experiencias del kōhai, ya que desarrolla su sentido de responsabilidad.[8][9][10]

Historia

 
Demostración del uso del naginata en un día deportivo de un colegio femenino en Hamamatsu (1911). La formación disciplinaria en los clubes escolares históricamente ha influido en el sistema senpai-kōhai a los alumnos.

El sistema senpai-kōhai ha existido desde comienzos de la historia japonesa, pero tres elementos han tenido un impacto significativo: el confucianismo, el sistema tradicional de la familia japonesa y la antigua ley civil.[5]

El confucianismo llegó desde China entre los siglos VI y IX, pero la línea de pensamiento derivada que tuvo un profundo cambio social dentro de Japón fue el neoconfucianismo, que se convirtió en la doctrina oficial durante el shogunato Tokugawa (1603-1867). El precepto de la lealtad y piedad filial como «tributo» (朝貢 chōkō?) era la que dominaba a los japoneses en aquel entonces, puesto que el respeto a los mayores y la reverencia a los ancestros que enseñaba el confucianismo chino tuvo buena acogida sobre los nativos japoneses, y esas influencias han trascendido a la actualidad en la vida diaria. También, como otras influencias culturales chinas, los japoneses adecuaron de manera selectiva y propia el sentido de «lealtad» en el confucianismo como lealtad a su señor o lealtad al emperador.[5][11]

El concepto de ie (?) o sistema familiar, también regido por códigos de conducta confucianistas, tuvo una influencia en el establecimiento de la relación senpai-kōhai. En este sistema el padre, como jefe masculino, tenía el poder absoluto en la familia y el hijo mayor varón era quien heredaba la propiedad familiar. El padre tiene el poder porque es quien ha recibido una educación y posee una sabiduría ética superior. Dado que rendir reverencia a los superiores era considerado una virtud en la sociedad japonesa, la esposa y los hijos debían obedecerlo. Sumado al sistema hereditario, solo el hijo mayor varón podía recibir las posesiones de su padre, ni la hija mayor ni los hijos menores recibían algo de su progenitor.[11]

El último factor que influyó en el sistema de senpai-kōhai fue la antigua ley civil que rigió en el Imperio de Japón a partir de 1898, que fortaleció las reglas de privilegio de antigüedad y reforzó el sistema tradicional familiar, dando definiciones claras de valores jerárquicos dentro de la familia. Esto fue conocido como koshusei (戸主制? literalmente «sistema de la cabeza de familia») en el que el jefe de la casa tenía el derecho de mandar a su familia y el hijo mayor heredaría dicha posición. Estos estatutos fueron abolidos en 1947, luego de la rendición de Japón tras la Segunda Guerra Mundial, sin embargo, los ideales se mantuvieron durante los siguientes años como una influencia psicológica en el modo de pensar japonés.[11]

Presencia

 
A nivel internacional, la relación senpai-kōhai se ha difundido a través de las artes marciales, en los que los integrantes de diferentes kyū y dan (rangos) son ordenados por su color de cinta.

Uno de los lugares donde la relación senpai-kōhai es aplicada en su mayor extensión en Japón es en el colegio. Por ejemplo, en las escuelas secundarias y en el bachillerato (en especial en los clubes escolares) los alumnos de tercer año, que son los más veteranos, demuestran un gran poder como senpai. Es común en los clubes deportivos escolares que los kōhai de recién ingreso tengan que hacer labores básicas como recoger pelotas, limpiar la cancha de juego, cuidar los equipos e inclusive lavar la ropa de los miembros superiores, de igual modo deben hacer una reverencia o saludo ante el senpai cuando este los felicita,[12][13]​ aunque en ocasiones el senpai puede castigar y tratar severamente a su kōhai.[4]

La principal razón de estas acciones humildes es que un miembro de club solo puede convertirse en un buen jugador si asume una posición sumisa, obediente y siguiendo las órdenes de su entrenador o capitán, convirtiéndolo a futuro en un ciudadano humilde, responsable y cooperativo. Las relaciones en las escuelas japonesas también tiene un mayor énfasis en la edad que en las habilidades del estudiante, de hecho, las reglas de jerarquía por antigüedad entre un senpai y un kōhai son análogas a la relación profesor-estudiante, en donde el profesor debe ser respetado por su edad y experiencia, y nunca debe ser cuestionado.[13]

En la universidad, sin embargo, se dan cambios notables en la relación ya que hay una variedad de edad entre los compañeros de clase por lo que el sistema senpai-kōhai no es fuerte y solo se enmarca en dar respeto y mantener un lenguaje cortés a los miembros antiguos. No obstante, en el entorno del profesorado existe una jerarquía vertical entre diferentes profesores en función de su rango y experiencia académicos, por lo que las reglas de jerarquía por antigüedad prevalecen entre los profesores, en vez de los estudiantes.[13]

Otro sector de la sociedad japonesa donde rige el sistema es en las empresas. El ambiente social en las empresas japonesas se rige por dos estándares: el sistema de antigüedad y el sistema de empleo permanente. El estatus, el salario y el puesto del empleado dependen enormemente de la antigüedad, y los empleados veteranos están generalmente en los puestos más altos y reciben un salario mayor que sus subordinados. Además, hasta hace poco, cuando el empleado obtenía su puesto, nunca se preocupaban por él ya que el empleo estaba garantizado de por vida.[13]​ La relación senpai-kōhai es una piedra angular en las relaciones humanas dentro del mundo de los negocios, por ejemplo, en las reuniones de trabajo el empleado de menor rango debe sentarse en el asiento que está más cerca de la puerta, y es conocido como shimoza (下座? literalmente «asiento inferior»), mientras que el empleado de mayor rango (en ocasiones, el jefe) es el que se sienta junto a algún invitado importante en una posición llamada kamiza (上座? literalmente «asiento superior» o «asiento de honor»). Durante las reuniones, la mayoría de los empleados no emiten una opinión y se limitan a escuchar y a secundar a sus superiores, aunque pueden emitir opiniones solo con el consentimiento previo de los empleados de mayor rango e influencia en la empresa.[14]

Fuera de Japón, la relación entre el senpai y su kōhai se enmarca solo dentro de la enseñanza de las artes marciales. El conocimiento técnico y las normas éticas y morales de las artes marciales japonesas están englobadas en un concepto llamado budō (武道?) y rige tanto a las artes marciales tradicionales (jūjutsu, kenjutsu, iaidō, etc.) como a las artes marciales modernas (judo, karate, kendo, aikido, etc.). En las artes marciales modernas se aplica con mayor distinción la jerarquización por antigüedad y experiencia mediante el uso de rangos a través de cinturones de colores que se usan en la cintura e indican su grado. Los rangos que existen en las artes marciales son el kyū (?), que es usado para los rangos menores, y el dan (?), para diferenciar rangos dentro del grado de cinta negra, que es el más alto dentro de las artes marciales.[15][16]

De igual modo, quienes estén en grados kyū o dan superiores son los senpai de los que tengan kyū o dan inferiores, que serían sus kōhai. Entre ambos debe prevalecer un código de conducta donde el kōhai debe demostrar respeto y diligencia ante su senpai, de manera similar que con su profesor (sensei), ya que el senpai será quien le enseñe el budō con puntos claros, paciencia y dedicación, a fin de que el kōhai siga un camino de sabiduría, justicia, verdad y compromiso, y así lograr un avance como miembro de la organización.[17][18]

Lenguaje

Las reglas de jerarquía por antigüedad están reflejadas en varias reglas gramaticales dentro del idioma japonés. Siempre cuando una persona habla a su superior con respeto utiliza el lenguaje honorífico o keigo (敬語?), que se divide en tres categorías:[19][11]

  • Sonkeigo (尊敬語?): es el lenguaje respetuoso. Es usado para denotar respeto hacia el superior con quien y de quien se está hablando, incluyendo sus acciones, objetos, características y personas relacionadas con ese superior.[19]
  • Kenjōgo (謙譲語?): es el lenguaje humilde. La diferencia que tiene con el sonkeigo, es que en vez de elevar a la persona que se debe respetar, en el kenjōgo el hablante muestra respeto rebajándose o humillándose. La acción que realiza el hablante está de algún modo relacionado con la persona que debe dar respeto.[20]
  • Teineigo (丁寧語?): es el lenguaje cortés. Se diferencia de las otras dos en que solo el hablante está mostrando respeto hacia su interlocutor y no hacia la persona de la que se está hablando. El uso de los verbos desu (ser) y las terminaciones verbales en -masu son un claro ejemplo del teineigo.[19]

Tanto en el sonkeigo como en el kenjōgo existen un conjunto de expresiones particulares (verbos, sustantivos o prefijos especiales) para expresar el tipo de lenguaje: por ejemplo, el verbo «hacer» en japonés ordinario se dice suru, pero en sonkeigo es nasaru y en kenjōgo se dice itasu.[21]

Otra regla usada en la relación jerárquica es el uso de los sufijos honoríficos de tratamiento. Cuando un senpai habla a su kōhai, este lo trata con el sufijo -kun después de su apellido o nombre de pila, independientemente si el kōhai es varón o mujer. Cuando un kōhai se expresa ante su senpai, usa el sufijo -senpai o -san después de su apellido o nombre de pila; es demasiado inusual y extraño que un kōhai se refiera a su senpai con el sufijo -sama, que es el que indica el mayor grado de respeto ante el interlocutor.[22]​ La razón del uso de los sufijos -kun, -senpai o -san es que, a pesar de que en una relación senpai-kōhai está enmarcado en el respeto, se quiere dar a entender que entre ambos existe también una relación de amistad y confianza. También senpai puede ser usado como un pronombre.[23]

Problemas

A pesar de que la relación senpai-kōhai está profundamente arraigada en la sociedad japonesa, en años recientes ha habido cambios en las organizaciones escolares y empresariales. Los kōhai ya no muestran tanto respeto hacia sus senpai por su experiencia, la relación se ha vuelto más superficial, el factor de la edad ha comenzado a perder su importancia, además de que se ha diversificado la composición del estudiantado con japoneses que residieron durante gran parte de su vida en el extranjero y que han vuelto a Japón, o con estudiantes extranjeros, cuya mentalidad no está arraigada al sistema jerárquico japonés.[14]

El desplome del sistema de jerarquía por antigüedad en las compañías es un tema mucho más serio. El colapso de la burbuja económica en Japón a comienzos de la década de 1990 causó un gran nivel de desempleo, que incluía el despido de empleados de alta categoría. A partir de entonces las compañías comenzaron a considerar en primera instancia las habilidades del empleado, en vez de su edad o tiempo en la compañía, por lo que muchos empleados de larga permanencia perdieron sus puestos por ser incapaces de cumplir las expectativas. Paulatinamente muchas compañías han tenido que reestructurar su sistema de promociones y salarios, por lo que se ha generado una pérdida en la influencia de la jerarquía por antigüedad dentro de la sociedad japonesa.[14]

En la cultura popular

Las referencias culturales sobre la relación senpai-kōhai están presentes en las producciones artísticas japonesas tales como novelas, series de televisión (como doramas) y con mayor proyección internacional en el manga y anime.[24]

Fuera de Japón, en la novela estadounidense Sol naciente (Rising Sun) escrita por Michael Crichton en 1992 y que relata el asesinato de una mujer estadounidense en una empresa japonesa en Los Ángeles, los personajes principales de la historia, el capitán John Connor y el teniente Peter J. Smith, mantienen una relación senpai-kōhai ya que el capitán Connor vivió en Japón durante un tiempo y asimiló hábitos de la sociedad japonesa, y durante la investigación trata al teniente Smith como su subordinado «a la japonesa». Fue adaptada como película en 1993, con los actores Sean Connery (John Connor) y Wesley Snipes (Peter J. Smith) como los protagonistas.[25]

Véase también

Notas

  1. Pronunciación y escritura tomada según la romanización Hepburn tradicional.
  2. Kodansha, 1994, p. 310.
  3. Matsumoto, Hideyuki. Impact of Japanese Traditional Cultures on Global IS Management, páginas 1480 y 1481. el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine. University of London, Birkbeck College, School of Computer Science and Information Systems (en inglés).
  4. Blomberg, 1994, p. 203.
  5. Davies y Ikeno, 2002, p. 188.
  6. Davies y Ikeno, 2002, p. 187.
  7. Kopp, Rochelle. Senpai/Kohai: The Bottom Line in Japan. Japan Intercultural Consulting (en inglés).
  8. Panek, Mark. Gaijin yokozuna: a biography of Chad Rowan. Página 135. University of Hawaii Press. 2006. ISBN 0-8248-3043-1 (en inglés).
  9. Black Belt Vol.21, Nº 11. Página 61. Active Interest Media, Inc. Noviembre de 1983. ISSN 0277-3066 (en inglés)
  10. Rubio, Ron; Irene Brody, Anthony Castrogiovanni. Mind/Body Techniques for Asperger's Syndrome: The Way of the Pathfinder, página 37. Jessica Kingsley Publishers. 2008. ISBN 1-84310-875-5 (en inglés).
  11. Davies y Ikeno, 2002, p. 189.
  12. Sugimoto, Yoshio. An Introduction to Japanese Society, página 132. Cambridge University Press. Segunda edición. 2003. ISBN 0-521-82193-2
  13. Davies y Ikeno, 2002, p. 191.
  14. Davies y Ikeno, 2002, p. 192.
  15. Jerarquías - Kyokushin Karate Colombia el 10 de noviembre de 2010 en Wayback Machine. (en español). Revisado el 21 de junio de 2010.
  16. (en español). Revisado el 21 de junio de 2010.
  17. ¿Qué es senpai? (en español). Revisado el 21 de junio de 2010.
  18. Japan Karate-do Genbu-kai Chile. Educación del carácter en las artes marciales - Definiciones de términos: sempai, kohai y dohai (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). (en español). Revisado el 21 de junio de 2010.
  19. Matsuura y Porta Fuentes, 2002, p. 261.
  20. Matsuura y Porta Fuentes, 2002, p. 262.
  21. Matsuura y Porta Fuentes, 2002, pp. 263-265.
  22. Matsuura y Porta Fuentes, 2002, pp. 115-116.
  23. Sempai. Anime News Network (en inglés).
  24. Ghilardi, Marcello (1988). «Estetica dell'animazione giapponese». Cuore e acciaio. Padova, Esedra. ISBN 88-86413-65-3. 
  25. Rising Sun (1993) - Trivia. Internet Movie Database (en inglés). Revisado el 21 de junio de 2010.

Bibliografía

  • Blomberg, Catharina (1994). The Heart of the Warrior: Origins and Religious Background of the Samurai System in Feudal Japan (en inglés). Routledge. ISBN 1873410131. 
  • Davies, Roger J.; Ikeno, Osamu (2002). «Sempai-Kōhai: Seniority Rules in Japanese Relations». The Japanese Mind: Understanding Contemporary Japanese Culture (en inglés). Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-3295-1. Consultado el 21 de junio de 2010. 
  • Kodansha (1994). Japan: Profile of a Nation (en inglés). Kodansha International Ltd. ISBN 4-7700-1892-4. 
  • Matsuura, Jun'ichi; Porta Fuentes, Lourdes (2002). Nihongo: Japonés para hispanohablantes - Gramática de la lengua japonesa. Herder. ISBN 84-254-2052-0. 

Enlaces externos

  • (en español)
  • Sempai. Anime News Network (en inglés)
  • THE MARTIAL ARTS SYSTEM OF AIBUDO - SEMPAI / KOHAI (en inglés)
  • Sempai and Kohai (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). (en inglés)
  •   Datos: Q33061411

senpai, kōhai, senpai, 先輩, senpai, literalmente, compañero, antes, también, escrito, como, sempai, kōhai, 後輩, kōhai, literalmente, compañero, después, términos, provenientes, idioma, japonés, describen, relación, interpersonal, informal, encuentra, presente, o. Senpai 先輩 Senpai literalmente companero de antes tambien escrito como sempai 1 y kōhai 後輩 kōhai literalmente companero de despues son terminos provenientes del idioma japones que describen una relacion interpersonal informal que se encuentra presente en las organizaciones asociaciones clubes empresas y colegios de Japon 2 3 En las escuelas japonesas se inculca desde edad temprana la relacion senpai kōhai como parte integral de su vida diaria La relacion senpai kōhai es propiamente interdependiente ya que un senpai necesita de un kōhai y viceversa 4 estableciendo un lazo que se determina por la fecha de entrada a la organizacion 2 El concepto tiene su base en la filosofia japonesa y ha permeado dentro de su sociedad 5 Indice 1 Concepto 2 Historia 3 Presencia 4 Lenguaje 5 Problemas 6 En la cultura popular 7 Vease tambien 8 Notas 9 Bibliografia 10 Enlaces externosConcepto EditarSenpai se refiere al miembro de mayor experiencia jerarquia nivel y edad en la organizacion que ofrece su asistencia amistad y consejo al miembro de recien ingreso o sin experiencia conocido como kōhai quien debe demostrar gratitud respeto y en ocasiones lealtad personal 2 3 El senpai actua de manera simultanea como amigo 2 6 Esta relacion es similar a la relacion interpersonal que existe en la cultura occidental entre un tutor y su tutelado pero con la diferencia de que en Japon el senpai y el kōhai obligatoriamente deben trabajar en la misma organizacion 7 El origen de la relacion se remonta a las ensenanzas del confucianismo conjunto de doctrinas morales y eticas que llegaron a Japon desde la Antigua China y han trascendido en varios aspectos de la filosofia japonesa La relacion senpai kōhai es un tipo de jerarquia vertical como la relacion padre hijo que enfatiza el respeto a la autoridad a la cadena de mando y a las personas mayores eliminando cualquier tipo de competitividad interna y reforzando la unidad de la organizacion 3 6 A traves del tiempo este mecanismo ha permitido la transferencia de experiencia y sabiduria asi como la expansion del conocimiento a fin de mantener vivo el arte de ensenar Tambien permite el desarrollo de experiencias beneficiosas entre ambos componentes pues el kōhai se ve beneficiado por la sabiduria del senpai y el senpai aprende nuevas experiencias del kōhai ya que desarrolla su sentido de responsabilidad 8 9 10 Historia Editar Demostracion del uso del naginata en un dia deportivo de un colegio femenino en Hamamatsu 1911 La formacion disciplinaria en los clubes escolares historicamente ha influido en el sistema senpai kōhai a los alumnos El sistema senpai kōhai ha existido desde comienzos de la historia japonesa pero tres elementos han tenido un impacto significativo el confucianismo el sistema tradicional de la familia japonesa y la antigua ley civil 5 El confucianismo llego desde China entre los siglos VI y IX pero la linea de pensamiento derivada que tuvo un profundo cambio social dentro de Japon fue el neoconfucianismo que se convirtio en la doctrina oficial durante el shogunato Tokugawa 1603 1867 El precepto de la lealtad y piedad filial como tributo 朝貢 chōkō era la que dominaba a los japoneses en aquel entonces puesto que el respeto a los mayores y la reverencia a los ancestros que ensenaba el confucianismo chino tuvo buena acogida sobre los nativos japoneses y esas influencias han trascendido a la actualidad en la vida diaria Tambien como otras influencias culturales chinas los japoneses adecuaron de manera selectiva y propia el sentido de lealtad en el confucianismo como lealtad a su senor o lealtad al emperador 5 11 El concepto de ie 家 ie o sistema familiar tambien regido por codigos de conducta confucianistas tuvo una influencia en el establecimiento de la relacion senpai kōhai En este sistema el padre como jefe masculino tenia el poder absoluto en la familia y el hijo mayor varon era quien heredaba la propiedad familiar El padre tiene el poder porque es quien ha recibido una educacion y posee una sabiduria etica superior Dado que rendir reverencia a los superiores era considerado una virtud en la sociedad japonesa la esposa y los hijos debian obedecerlo Sumado al sistema hereditario solo el hijo mayor varon podia recibir las posesiones de su padre ni la hija mayor ni los hijos menores recibian algo de su progenitor 11 El ultimo factor que influyo en el sistema de senpai kōhai fue la antigua ley civil que rigio en el Imperio de Japon a partir de 1898 que fortalecio las reglas de privilegio de antiguedad y reforzo el sistema tradicional familiar dando definiciones claras de valores jerarquicos dentro de la familia Esto fue conocido como koshusei 戸主制 koshusei literalmente sistema de la cabeza de familia en el que el jefe de la casa tenia el derecho de mandar a su familia y el hijo mayor heredaria dicha posicion Estos estatutos fueron abolidos en 1947 luego de la rendicion de Japon tras la Segunda Guerra Mundial sin embargo los ideales se mantuvieron durante los siguientes anos como una influencia psicologica en el modo de pensar japones 11 Presencia Editar A nivel internacional la relacion senpai kōhai se ha difundido a traves de las artes marciales en los que los integrantes de diferentes kyu y dan rangos son ordenados por su color de cinta Uno de los lugares donde la relacion senpai kōhai es aplicada en su mayor extension en Japon es en el colegio Por ejemplo en las escuelas secundarias y en el bachillerato en especial en los clubes escolares los alumnos de tercer ano que son los mas veteranos demuestran un gran poder como senpai Es comun en los clubes deportivos escolares que los kōhai de recien ingreso tengan que hacer labores basicas como recoger pelotas limpiar la cancha de juego cuidar los equipos e inclusive lavar la ropa de los miembros superiores de igual modo deben hacer una reverencia o saludo ante el senpai cuando este los felicita 12 13 aunque en ocasiones el senpai puede castigar y tratar severamente a su kōhai 4 La principal razon de estas acciones humildes es que un miembro de club solo puede convertirse en un buen jugador si asume una posicion sumisa obediente y siguiendo las ordenes de su entrenador o capitan convirtiendolo a futuro en un ciudadano humilde responsable y cooperativo Las relaciones en las escuelas japonesas tambien tiene un mayor enfasis en la edad que en las habilidades del estudiante de hecho las reglas de jerarquia por antiguedad entre un senpai y un kōhai son analogas a la relacion profesor estudiante en donde el profesor debe ser respetado por su edad y experiencia y nunca debe ser cuestionado 13 En la universidad sin embargo se dan cambios notables en la relacion ya que hay una variedad de edad entre los companeros de clase por lo que el sistema senpai kōhai no es fuerte y solo se enmarca en dar respeto y mantener un lenguaje cortes a los miembros antiguos No obstante en el entorno del profesorado existe una jerarquia vertical entre diferentes profesores en funcion de su rango y experiencia academicos por lo que las reglas de jerarquia por antiguedad prevalecen entre los profesores en vez de los estudiantes 13 Otro sector de la sociedad japonesa donde rige el sistema es en las empresas El ambiente social en las empresas japonesas se rige por dos estandares el sistema de antiguedad y el sistema de empleo permanente El estatus el salario y el puesto del empleado dependen enormemente de la antiguedad y los empleados veteranos estan generalmente en los puestos mas altos y reciben un salario mayor que sus subordinados Ademas hasta hace poco cuando el empleado obtenia su puesto nunca se preocupaban por el ya que el empleo estaba garantizado de por vida 13 La relacion senpai kōhai es una piedra angular en las relaciones humanas dentro del mundo de los negocios por ejemplo en las reuniones de trabajo el empleado de menor rango debe sentarse en el asiento que esta mas cerca de la puerta y es conocido como shimoza 下座 shimoza literalmente asiento inferior mientras que el empleado de mayor rango en ocasiones el jefe es el que se sienta junto a algun invitado importante en una posicion llamada kamiza 上座 kamiza literalmente asiento superior o asiento de honor Durante las reuniones la mayoria de los empleados no emiten una opinion y se limitan a escuchar y a secundar a sus superiores aunque pueden emitir opiniones solo con el consentimiento previo de los empleados de mayor rango e influencia en la empresa 14 Fuera de Japon la relacion entre el senpai y su kōhai se enmarca solo dentro de la ensenanza de las artes marciales El conocimiento tecnico y las normas eticas y morales de las artes marciales japonesas estan englobadas en un concepto llamado budō 武道 budō y rige tanto a las artes marciales tradicionales jujutsu kenjutsu iaidō etc como a las artes marciales modernas judo karate kendo aikido etc En las artes marciales modernas se aplica con mayor distincion la jerarquizacion por antiguedad y experiencia mediante el uso de rangos a traves de cinturones de colores que se usan en la cintura e indican su grado Los rangos que existen en las artes marciales son el kyu 級 kyu que es usado para los rangos menores y el dan 段 dan para diferenciar rangos dentro del grado de cinta negra que es el mas alto dentro de las artes marciales 15 16 De igual modo quienes esten en grados kyu o dan superiores son los senpai de los que tengan kyu o dan inferiores que serian sus kōhai Entre ambos debe prevalecer un codigo de conducta donde el kōhai debe demostrar respeto y diligencia ante su senpai de manera similar que con su profesor sensei ya que el senpai sera quien le ensene el budō con puntos claros paciencia y dedicacion a fin de que el kōhai siga un camino de sabiduria justicia verdad y compromiso y asi lograr un avance como miembro de la organizacion 17 18 Lenguaje EditarArticulo principal Honorificos japoneses Las reglas de jerarquia por antiguedad estan reflejadas en varias reglas gramaticales dentro del idioma japones Siempre cuando una persona habla a su superior con respeto utiliza el lenguaje honorifico o keigo 敬語 keigo que se divide en tres categorias 19 11 Sonkeigo 尊敬語 Sonkeigo es el lenguaje respetuoso Es usado para denotar respeto hacia el superior con quien y de quien se esta hablando incluyendo sus acciones objetos caracteristicas y personas relacionadas con ese superior 19 Kenjōgo 謙譲語 Kenjōgo es el lenguaje humilde La diferencia que tiene con el sonkeigo es que en vez de elevar a la persona que se debe respetar en el kenjōgo el hablante muestra respeto rebajandose o humillandose La accion que realiza el hablante esta de algun modo relacionado con la persona que debe dar respeto 20 Teineigo 丁寧語 Teineigo es el lenguaje cortes Se diferencia de las otras dos en que solo el hablante esta mostrando respeto hacia su interlocutor y no hacia la persona de la que se esta hablando El uso de los verbos desu ser y las terminaciones verbales en masu son un claro ejemplo del teineigo 19 Tanto en el sonkeigo como en el kenjōgo existen un conjunto de expresiones particulares verbos sustantivos o prefijos especiales para expresar el tipo de lenguaje por ejemplo el verbo hacer en japones ordinario se dice suru pero en sonkeigo es nasaru y en kenjōgo se dice itasu 21 Otra regla usada en la relacion jerarquica es el uso de los sufijos honorificos de tratamiento Cuando un senpai habla a su kōhai este lo trata con el sufijo kun despues de su apellido o nombre de pila independientemente si el kōhai es varon o mujer Cuando un kōhai se expresa ante su senpai usa el sufijo senpai o san despues de su apellido o nombre de pila es demasiado inusual y extrano que un kōhai se refiera a su senpai con el sufijo sama que es el que indica el mayor grado de respeto ante el interlocutor 22 La razon del uso de los sufijos kun senpai o san es que a pesar de que en una relacion senpai kōhai esta enmarcado en el respeto se quiere dar a entender que entre ambos existe tambien una relacion de amistad y confianza Tambien senpai puede ser usado como un pronombre 23 Problemas EditarA pesar de que la relacion senpai kōhai esta profundamente arraigada en la sociedad japonesa en anos recientes ha habido cambios en las organizaciones escolares y empresariales Los kōhai ya no muestran tanto respeto hacia sus senpai por su experiencia la relacion se ha vuelto mas superficial el factor de la edad ha comenzado a perder su importancia ademas de que se ha diversificado la composicion del estudiantado con japoneses que residieron durante gran parte de su vida en el extranjero y que han vuelto a Japon o con estudiantes extranjeros cuya mentalidad no esta arraigada al sistema jerarquico japones 14 El desplome del sistema de jerarquia por antiguedad en las companias es un tema mucho mas serio El colapso de la burbuja economica en Japon a comienzos de la decada de 1990 causo un gran nivel de desempleo que incluia el despido de empleados de alta categoria A partir de entonces las companias comenzaron a considerar en primera instancia las habilidades del empleado en vez de su edad o tiempo en la compania por lo que muchos empleados de larga permanencia perdieron sus puestos por ser incapaces de cumplir las expectativas Paulatinamente muchas companias han tenido que reestructurar su sistema de promociones y salarios por lo que se ha generado una perdida en la influencia de la jerarquia por antiguedad dentro de la sociedad japonesa 14 En la cultura popular EditarLas referencias culturales sobre la relacion senpai kōhai estan presentes en las producciones artisticas japonesas tales como novelas series de television como doramas y con mayor proyeccion internacional en el manga y anime 24 Fuera de Japon en la novela estadounidense Sol naciente Rising Sun escrita por Michael Crichton en 1992 y que relata el asesinato de una mujer estadounidense en una empresa japonesa en Los Angeles los personajes principales de la historia el capitan John Connor y el teniente Peter J Smith mantienen una relacion senpai kōhai ya que el capitan Connor vivio en Japon durante un tiempo y asimilo habitos de la sociedad japonesa y durante la investigacion trata al teniente Smith como su subordinado a la japonesa Fue adaptada como pelicula en 1993 con los actores Sean Connery John Connor y Wesley Snipes Peter J Smith como los protagonistas 25 Vease tambien EditarHonne y tatemae Sensei Kaizen Eromeno y Erastes Etiqueta japonesa Cultura de JaponNotas Editar Pronunciacion y escritura tomada segun la romanizacion Hepburn tradicional a b c d Kodansha 1994 p 310 a b c Matsumoto Hideyuki Impact of Japanese Traditional Cultures on Global IS Management paginas 1480 y 1481 Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine University of London Birkbeck College School of Computer Science and Information Systems en ingles a b Blomberg 1994 p 203 a b c Davies y Ikeno 2002 p 188 a b Davies y Ikeno 2002 p 187 Kopp Rochelle Senpai Kohai The Bottom Line in Japan Japan Intercultural Consulting en ingles Panek Mark Gaijin yokozuna a biography of Chad Rowan Pagina 135 University of Hawaii Press 2006 ISBN 0 8248 3043 1 en ingles Black Belt Vol 21 Nº 11 Pagina 61 Active Interest Media Inc Noviembre de 1983 ISSN 0277 3066 en ingles Rubio Ron Irene Brody Anthony Castrogiovanni Mind Body Techniques for Asperger s Syndrome The Way of the Pathfinder pagina 37 Jessica Kingsley Publishers 2008 ISBN 1 84310 875 5 en ingles a b c d Davies y Ikeno 2002 p 189 Sugimoto Yoshio An Introduction to Japanese Society pagina 132 Cambridge University Press Segunda edicion 2003 ISBN 0 521 82193 2 a b c d Davies y Ikeno 2002 p 191 a b c Davies y Ikeno 2002 p 192 Jerarquias Kyokushin Karate Colombia Archivado el 10 de noviembre de 2010 en Wayback Machine en espanol Revisado el 21 de junio de 2010 Vestimenta Karate y Zen en espanol Revisado el 21 de junio de 2010 Que es senpai en espanol Revisado el 21 de junio de 2010 Japan Karate do Genbu kai Chile Educacion del caracter en las artes marciales Definiciones de terminos sempai kohai y dohai enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima en espanol Revisado el 21 de junio de 2010 a b c Matsuura y Porta Fuentes 2002 p 261 Matsuura y Porta Fuentes 2002 p 262 Matsuura y Porta Fuentes 2002 pp 263 265 Matsuura y Porta Fuentes 2002 pp 115 116 Sempai Anime News Network en ingles Ghilardi Marcello 1988 Estetica dell animazione giapponese Cuore e acciaio Padova Esedra ISBN 88 86413 65 3 Rising Sun 1993 Trivia Internet Movie Database en ingles Revisado el 21 de junio de 2010 Bibliografia EditarBlomberg Catharina 1994 The Heart of the Warrior Origins and Religious Background of the Samurai System in Feudal Japan en ingles Routledge ISBN 1873410131 Davies Roger J Ikeno Osamu 2002 Sempai Kōhai Seniority Rules in Japanese Relations The Japanese Mind Understanding Contemporary Japanese Culture en ingles Tuttle Publishing ISBN 0 8048 3295 1 Consultado el 21 de junio de 2010 Kodansha 1994 Japan Profile of a Nation en ingles Kodansha International Ltd ISBN 4 7700 1892 4 Matsuura Jun ichi Porta Fuentes Lourdes 2002 Nihongo Japones para hispanohablantes Gramatica de la lengua japonesa Herder ISBN 84 254 2052 0 Enlaces externos EditarSENPAI KOHAI en espanol Sempai Anime News Network en ingles THE MARTIAL ARTS SYSTEM OF AIBUDO SEMPAI KOHAI en ingles Sempai and Kohai enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima en ingles Datos Q33061411 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Senpai y kōhai amp oldid 137759814, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos