fbpx
Wikipedia

Radical (sinograma)

El término radical (en chino simplificado y tradicional, 部首; pinyin, bùshǒu) hace referencia a cada uno de los 214 elementos en los que se pueden descomponer los caracteres chinos.

La posibilidad de poder descomponer las decenas de miles de caracteres chinos en solo 214 radicales facilita la memorización para su escritura y es usado como método para la ordenación de palabras en un diccionario.[1]

A su vez los radicales se pueden clasificar y ordenar según su número de trazos. El número de trazos que compone un radical varía desde 1 hasta 17. El número de trazos puede parecer poco definido para un lector que no esté acostumbrado, por lo que para usar un diccionario chino hace falta recibir clases de caligrafía al objeto de poder contar los trazos.

La forma y posición dentro del kanji

Los radicales pueden aparecer en cualquier posición en un kanji. Por ejemplo, el radical 女 aparece en la parte izquierda de los kanjis 姐, 媽, 她, 好 y 姓, pero aparece en la parte inferior en 妾. Sin embargo, hay dos radicales que tienen la forma 阝, pero están indexados como diferentes radicales dependiendo de dónde se presenten en el carácter. Cuando se utiliza como forma abreviada del radical 邑 yì "ciudad" (como en 都 dū "metrópi", también leer dōu "todos") este componente aparece en el lado derecho de un carácter, pero cuando se utiliza como forma abreviada del radical 阜 fù "montículo, colina" (como en 陸 lù "tierra") aparece a la izquierda. Sin embargo, hay regularidades en el posicionamiento de radicales dentro de la mayoría de los caracteres, dependiendo de su función: componentes semánticos tienden a aparecer en la parte superior o en el lado izquierdo del carácter; del mismo modo, los componentes fonéticos tienden a aparecer en el lado derecho del carácter o en su parte inferior.[2]​ Ejemplo, el kanji 好 tiene también por dos partes, una es 女 mujer y la otra 子 niño el significado es gustar y querer, porque (normalmente) las mujeres quieren o a las mujeres les gustan los niños.[3]​ Estas son solo reglas sueltas, y sin embargo tienen excepciones.

Algunas de las formas variantes más importantes que se combinan son:

  • 刀 "cuchillo" → 刂 cuando se coloca a la derecha de otros elementos:
    • ejemplos: 分, 召 ~ 刖
    • contraejemplo: 切
  • 人 "hombre" → 亻 de la izquierda:
    • 囚, 仄, 坐 ~ 他
  • 心 "corazón" → 忄 de la izquierda:
    • 杺, 您, 恭 * ~ 快
(*) 心 ocasionalmente se convierte en ⺗ cuando se escribe en la parte inferior de un carácter.
  • 手 "mano" → 扌 de la izquierda:
    • 拏, 掱 ~ 扡
    • contra-ejemplos: 掰, 拜
  • 水 "agua" → 氵 de la izquierda:
    • 汆, 呇, 沊 ~ 池
    • contraejemplo: 沝
  • 火 "fuego" → 灬 en la parte inferior:
    • 伙, 秋, 灱 ~ 黑
    • contraejemplo: 災
  • 犬 "perro" → 犭 de la izquierda:
    • 伏, 状 ~ 狙
  • 目 "ojo":
    • 見, 盲, 眺

Componentes semánticos

Más del 80 % de los caracteres chinos son compuestos fono-semánticos, con un componente semántico que da una amplia categoría de significado y un componente fonético que sugiere el sonido. Por lo general, el radical es también el componente semántico, pero esto no es siempre el caso. Así, aunque algunos autores utilizan el término "radical" para los componentes semánticos (義符 Yifu), otros distinguen a este último como "determinativos", "significantes"[4]​ o algún otro término.

Hay numerosos ejemplos de sinogramas que figuran con radicales que son meramente extracciones artificiales de partes de esos caracteres, y algunas de estas partes no son ni siquiera caracteres reales independientes (por ejemplo,亅 jué o JUE en liǎo 了), según ha explicado Serruys (1984), quien prefiere el término extracción de "glifo" y no extracción gráfica (p 657). Esto es aún más cierto en los diccionarios modernos, que reducen el número de radicales a menos de la mitad en Shuowen, en el que se vuelve imposible tener suficientes radicales para cubrir los compenentes semánticos de cada sinograma. En el Diccionario inglés chino de Extremo Oriente, por ejemplo, 一 es una mera extracción artificial de un trazo de la mayoría de sus subentradas como 丁 Ding y 且 qǐe; lo mismo es cierto de 乙 en 九 jiǔ;亅 jué o JUE en liǎo 了, le; 二 èr en 亞 Ya y ; 田 Tian en 禺 ; 豕 shǐ en 象 xiang "elefante", y así sucesivamente.

Componentes fonéticos

También hay radicales que juegan una función fonética y no semántica dentro de los caracteres. Por ejemplo, como 臼 jiu (mortero), en la palabra "tío materno" 舅 Jiu (Shuowen indica que 男 nán-hombre- en la parte inferior del carácter, es el componente semántico, "macho". Sin embargo,los más de 200 radicales utilizados en los diccionarios modernos no incluyen todos los componentes semánticos que se utilizan. Otro ejemplo: 舊 jiu "búho; viejo" (que aparece en el Lejano Oriente en 1141 bajo el encabezado 臼) p.;虎 "tigre" en 虖 "grito";鬼 guǐ (originalmente "casco"), ahora "fantasma", en 魁 Kui, "líder";鹿 lu "venado" en 麓 Lu, faldas;麻 "cáñamo" en 麼 ma, MO "pequeño";黃 huáng "amarillo" en 黌 hóng "una escuela";羽 "pluma" en 翌 "siguiente";齊 Qi en 齎 ji "para presentar";青 Qing en 靖 jìng "pacífica", 靚 jìng "para ornamento; tranquila"; y 靜 Jing "tranquilo", y así sucesivamente. En algunos casos, radicales elegidos arbitrariamente por coincidencia juegan un papel semántico en los caracteres enumerados debajo de ellos. En general, los componentes fonéticos no determinan la pronunciación exacta de un personaje, pero solo dan una pista a un su pronunciación. Mientras que algunos personajes toman la pronunciación exacta de su componente fonético, otros toman solo los sonidos iniciales o finales. De hecho, las pronunciaciones algunos personajes pueden no corresponden a la pronunciación de sus partes fonéticas en absoluto, que a veces es el caso con los personajes después de haber sido sometidos a la simplificación.

Los 8 caracteres sobre todo toman 也 por su parte fonética, sin embargo, como es fácilmente evidente, ninguno de ellos toma la pronunciación de 也, que es Ye. Esta disparidad se debe a la simplificación de los caracteres 他 y 她, ya que sus partes fonéticas eran originalmente 它 (pinyin: TA). 拖 también fue escrito originalmente con 它 como su parte fonética, pero solo tomó su sonido inicial. La pronunciación de 池, 驰, 弛, 施, 地 difieren de 也 tanto en los sonidos iniciales y finales.

Simplificación de caracteres

Vea también: Lista de los radicales Xinhua Zidian

La simplificación de caracteres adoptado en la República Popular de China y en otros lugares ha modificado una serie de componentes, incluidos los utilizados como radicales. Esto ha creado una serie de nuevas formas para los radicales. Por ejemplo, 食 shí se escribe 飠 cuando forma parte de otros sinogramas tradicionales, pero está escrito 饣 en sinogramas simplificados. La diferencia entre la versión tradicional y la versión simplificada del mismo sinograma está en el aspecto visual del radical. Un ejemplo es el sinograma de "lengua" ; el kanji tradicional es 語, mientras que en el simplificado 语 solo el radical está alterado. Los mismos sinogramas (o caracteres con un origen común) se utilizan en China y también en Japón. Sin embargo, la simplificación de los sinogramas más los antiguos y complejos se ha hecho de manera diferente en estos dos países. La simplificación de los caracteres en China tiende a ser más liberal, hecho en un esfuerzo por aumentar la alfabetización con sinogramas simplificados en gran medida. Por el contrario, la simplificación japonesa de los sinogramas ha sido más conservadora e inherentemente ha creado sinogramas modernos que se parecen más a sus contrapartes tradicionales.

Véase también

Referencias

  1. Los 214 radicales básicos.
  2. en.wikipedia.org/wiki/, caracteres chinos.
  3. www.kimisikita.org/basics radical, radical escritura japonesa.
  4. [1]

Enlaces externos

  • radicales carácter chino Lista de Radicales de caracteres chinos
  • 汉语大词典 部首 表 una lista de los radicales.
  •   Datos: Q849778
  •   Multimedia: Chinese radicals

radical, sinograma, término, radical, chino, simplificado, tradicional, 部首, pinyin, bùshǒu, hace, referencia, cada, elementos, pueden, descomponer, caracteres, chinos, posibilidad, poder, descomponer, decenas, miles, caracteres, chinos, solo, radicales, facili. El termino radical en chino simplificado y tradicional 部首 pinyin bushǒu hace referencia a cada uno de los 214 elementos en los que se pueden descomponer los caracteres chinos La posibilidad de poder descomponer las decenas de miles de caracteres chinos en solo 214 radicales facilita la memorizacion para su escritura y es usado como metodo para la ordenacion de palabras en un diccionario 1 A su vez los radicales se pueden clasificar y ordenar segun su numero de trazos El numero de trazos que compone un radical varia desde 1 hasta 17 El numero de trazos puede parecer poco definido para un lector que no este acostumbrado por lo que para usar un diccionario chino hace falta recibir clases de caligrafia al objeto de poder contar los trazos Indice 1 La forma y posicion dentro del kanji 2 Componentes semanticos 3 Componentes foneticos 4 Simplificacion de caracteres 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosLa forma y posicion dentro del kanji EditarLos radicales pueden aparecer en cualquier posicion en un kanji Por ejemplo el radical 女 aparece en la parte izquierda de los kanjis 姐 媽 她 好 y 姓 pero aparece en la parte inferior en 妾 Sin embargo hay dos radicales que tienen la forma 阝 pero estan indexados como diferentes radicales dependiendo de donde se presenten en el caracter Cuando se utiliza como forma abreviada del radical 邑 yi ciudad como en 都 du metropi tambien leer dōu todos este componente aparece en el lado derecho de un caracter pero cuando se utiliza como forma abreviada del radical 阜 fu monticulo colina como en 陸 lu tierra aparece a la izquierda Sin embargo hay regularidades en el posicionamiento de radicales dentro de la mayoria de los caracteres dependiendo de su funcion componentes semanticos tienden a aparecer en la parte superior o en el lado izquierdo del caracter del mismo modo los componentes foneticos tienden a aparecer en el lado derecho del caracter o en su parte inferior 2 Ejemplo el kanji 好 tiene tambien por dos partes una es 女 mujer y la otra 子 nino el significado es gustar y querer porque normalmente las mujeres quieren o a las mujeres les gustan los ninos 3 Estas son solo reglas sueltas y sin embargo tienen excepciones Algunas de las formas variantes mas importantes que se combinan son 刀 cuchillo 刂 cuando se coloca a la derecha de otros elementos ejemplos 分 召 刖 contraejemplo 切 人 hombre 亻 de la izquierda 囚 仄 坐 他 心 corazon 忄 de la izquierda 杺 您 恭 快 心 ocasionalmente se convierte en cuando se escribe en la parte inferior de un caracter 手 mano 扌 de la izquierda 拏 掱 扡 contra ejemplos 掰 拜 水 agua 氵 de la izquierda 汆 呇 沊 池 contraejemplo 沝 火 fuego 灬 en la parte inferior 伙 秋 灱 黑 contraejemplo 災 犬 perro 犭 de la izquierda 伏 状 狙 目 ojo 見 盲 眺Componentes semanticos EditarMas del 80 de los caracteres chinos son compuestos fono semanticos con un componente semantico que da una amplia categoria de significado y un componente fonetico que sugiere el sonido Por lo general el radical es tambien el componente semantico pero esto no es siempre el caso Asi aunque algunos autores utilizan el termino radical para los componentes semanticos 義符 Yifu otros distinguen a este ultimo como determinativos significantes 4 o algun otro termino Hay numerosos ejemplos de sinogramas que figuran con radicales que son meramente extracciones artificiales de partes de esos caracteres y algunas de estas partes no son ni siquiera caracteres reales independientes por ejemplo 亅 jue o JUE en liǎo 了 segun ha explicado Serruys 1984 quien prefiere el termino extraccion de glifo y no extraccion grafica p 657 Esto es aun mas cierto en los diccionarios modernos que reducen el numero de radicales a menos de la mitad en Shuowen en el que se vuelve imposible tener suficientes radicales para cubrir los compenentes semanticos de cada sinograma En el Diccionario ingles chino de Extremo Oriente por ejemplo 一 es una mera extraccion artificial de un trazo de la mayoria de sus subentradas como 丁 Ding y 且 qǐe lo mismo es cierto de 乙 yǐ en 九 jiǔ 亅 jue o JUE en liǎo 了 le 二 er en 亞 Ya y yǎ 田 Tian en 禺 Yu 豕 shǐ en 象 xiang elefante y asi sucesivamente Vease tambien DeterminativoComponentes foneticos EditarTambien hay radicales que juegan una funcion fonetica y no semantica dentro de los caracteres Por ejemplo como 臼 jiu mortero en la palabra tio materno 舅 Jiu Shuowen indica que 男 nan hombre en la parte inferior del caracter es el componente semantico macho Sin embargo los mas de 200 radicales utilizados en los diccionarios modernos no incluyen todos los componentes semanticos que se utilizan Otro ejemplo 舊 jiu buho viejo que aparece en el Lejano Oriente en 1141 bajo el encabezado 臼 p 虎 hǔ tigre en 虖 hu grito 鬼 guǐ originalmente casco ahora fantasma en 魁 Kui lider 鹿 lu venado en 麓 Lu faldas 麻 ma canamo en 麼 ma MO pequeno 黃 huang amarillo en 黌 hong una escuela 羽 yǔ pluma en 翌 yi siguiente 齊 Qi en 齎 ji para presentar 青 Qing en 靖 jing pacifica 靚 jing para ornamento tranquila y 靜 Jing tranquilo y asi sucesivamente En algunos casos radicales elegidos arbitrariamente por coincidencia juegan un papel semantico en los caracteres enumerados debajo de ellos En general los componentes foneticos no determinan la pronunciacion exacta de un personaje pero solo dan una pista a un su pronunciacion Mientras que algunos personajes toman la pronunciacion exacta de su componente fonetico otros toman solo los sonidos iniciales o finales De hecho las pronunciaciones algunos personajes pueden no corresponden a la pronunciacion de sus partes foneticas en absoluto que a veces es el caso con los personajes despues de haber sido sometidos a la simplificacion Los 8 caracteres sobre todo toman 也 por su parte fonetica sin embargo como es facilmente evidente ninguno de ellos toma la pronunciacion de 也 que es Ye Esta disparidad se debe a la simplificacion de los caracteres 他 y 她 ya que sus partes foneticas eran originalmente 它 pinyin TA 拖 tambien fue escrito originalmente con 它 como su parte fonetica pero solo tomo su sonido inicial La pronunciacion de 池 驰 弛 施 地 difieren de 也 tanto en los sonidos iniciales y finales Simplificacion de caracteres EditarVea tambien Lista de los radicales Xinhua ZidianLa simplificacion de caracteres adoptado en la Republica Popular de China y en otros lugares ha modificado una serie de componentes incluidos los utilizados como radicales Esto ha creado una serie de nuevas formas para los radicales Por ejemplo 食 shi se escribe 飠 cuando forma parte de otros sinogramas tradicionales pero esta escrito 饣 en sinogramas simplificados La diferencia entre la version tradicional y la version simplificada del mismo sinograma esta en el aspecto visual del radical Un ejemplo es el sinograma de lengua yǔ el kanji tradicional es 語 mientras que en el simplificado 语 solo el radical esta alterado Los mismos sinogramas o caracteres con un origen comun se utilizan en China y tambien en Japon Sin embargo la simplificacion de los sinogramas mas los antiguos y complejos se ha hecho de manera diferente en estos dos paises La simplificacion de los caracteres en China tiende a ser mas liberal hecho en un esfuerzo por aumentar la alfabetizacion con sinogramas simplificados en gran medida Por el contrario la simplificacion japonesa de los sinogramas ha sido mas conservadora e inherentemente ha creado sinogramas modernos que se parecen mas a sus contrapartes tradicionales Vease tambien EditarHanzi Kanji Hanja Radicales Kangxi idioma chino idioma japones lengua coreana Hiragana Katakana Furigana Escritura japonesa Jōyō kanjiReferencias Editar Los 214 radicales basicos en wikipedia org wiki caracteres chinos www kimisikita org basics radical radical escritura japonesa 1 Enlaces externos Editarradicales caracter chino Lista de Radicales de caracteres chinos 汉语大词典 部首 表 una lista de los radicales Datos Q849778 Multimedia Chinese radicalsObtenido de https es wikipedia org w index php title Radical sinograma amp oldid 136643007, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos