fbpx
Wikipedia

Anexo:Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonómicos

Esta es una lista de términos, asignaciones, abreviaturas y símbolos utilizados en los nombres científicos de los organismos y en su descripción. Nótese que hay tanto abreviaturas escritas con punto como sin él. Para ver una lista más específica sobre los descriptores específicos y sus significados de las especies en lenguas clásicas, véase el anexo de palabras latinas y griegas utilizadas en taxonomía.

Generalidades

El nombre del taxón en la máxima jerarquía se recomienda escribirlo en mayúsculas. Tempranamente los epítetos fueron presentados en mayúsculas cuando se dedicaban a una persona, como en el caso de Huhnemannii,[1]​ pero en la actualidad todos se escriben en minúsculas. Los epítetos de los cultivares se escriben en mayúsculas.

Normas de denominación y organización taxonómica y sus códigos y taxonomías

Las siglas están todas en inglés.

Términos generales

  • clado, cladística
  • filo, filogenia
  • taxón, taxonomía; Taxon es una revista de la IAPT, donde se hacen propuestas.
  • sinónimo: nombre para un taxón diferente del nombre actualmente aceptado.
    • pro parte, abreviatura p. p.; "por parte" en latín.
    • sinónimo sénior, (en inglés, zoología): el nombre más antiguo (correctamente publicado).
    • sinónimo júnior, (en inglés, zoología): cualquier nombre posterior.
    • sinónimo homotípico (botánica)
    • sinónimo heterotípico (botánica): (o sinónimo taxonómico) un sinónimo que nace cuando un taxón se reduce en estatus ("reducido a sinonimia") y pasa a formar parte de un taxón diferente. El equivalente zoológico es "sinónimo subjetivo".
    • sinónimo objetivo (zoología)
    • sinónimo subjetivo (zoología).
    • sinónimo taxonómico (botánica).
  • basónimo (botánica), protónimo o combinación original (zoología): nombre original en el que se basa el nombre actual.
  • combinatio nova (abrev.: comb. nov.): nueva combinación; cuando se ha dado un nuevo nombre a un taxón, conservando uno de los componentes anteriores.
  • status novus (abrev.: stat. nov.): nuevo estatus; cuando a un taxón se le ha dado un nuevo rango.
  • homónimo: nombres que se escriben de forma idéntica, pero, en algunos códigos, nombres que se escriben de forma similar, tal y como se definen en el código.
    • homónimo sénior (zoología): primer uso legítimo del nombre que generalmente tiene prioridad.
    • homónimo júnior (zoología) y homónimo posterior (botánica): un uso posterior y generalmente ilegítimo, aunque en algunas circunstancias se permite que el nombre posterior se mantenga.
    • hemihomónimo: un homónimo a través de las autoridades de denominación que se permite porque cualquier confusión es improbable.
    • parahomónimo: nombres que son lo suficientemente similares como para ser susceptibles de ser confundidos
  • isónimo (botánico): nombre idéntico basado en el mismo tipo, pero publicado posteriormente
  • principio de prioridad
  • principio de tipificación
  • autoridad taxonómica
  • autoridad y binomial
  • nomenclatura binomial
  • nomenclatura trinomial (también "trinominal")
  • nombre híbrido (botánica): o bien dos binomios parentales separados por una "×" (q.v.), o bien un binomio dado, con o sin una "×" intercalada.
  • crisónimo publicado uso de un nombre.
    • ortocrisónimo
    • heterocrisónimo
  • taxón (plural "taxa")
  • taxón polifilético
  • taxón monofilético: taxón compuesto un ancestro común y todos sus descendientes lineales; un clado.
  • taxón parafilético
  • complejo de especies: un grupo de especies estrechamente relacionadas muy similares en apariencia, que generalmente constituyen un taxón monofilético.
  • conjunto de especies o especies agregadas: un grupo de especies estrechamente relacionadas que se tratan como una sola especie a efectos prácticos
  • alianza: grupo de especies o géneros que en algún momento se han considerado provisionalmente relacionados.
  • conespecífico: de la misma especie; por ejemplo, de dos taxones que anteriormente se consideraban como especies diferentes.
  • congéneres: elementos del mismo género.
  • circunscripción: los límites de un taxón según su descripción.
  • sensu ("sentido" en latín): como en sensu stricto (s. s.) (en sentido estricto), sensu lato (en sentido amplio), etc.; véase sensu para más variantes y detalles.
  • secundum ("siguiente" en latín): por ejemplo, "secundum Smith".
  • clasificación de forma

Tipos

Categoría de nombres

Las principales categorías son reino (regnum), filo o división (phylum y divisio), clase (classis), orden (ordo), familia (familia), género y especie. Los rangos de sección y serie también se utilizan en botánica para grupos dentro de los géneros, mientras que la sección se utiliza en zoología para una división de un orden. Se pueden establecer otros niveles en la jerarquía mediante la adición de prefijos como sub-, super-, infra-, etc.

Las divisiones como "morfo", "forma", "variedad", "cepa", "raza", "raza local", "cultivar" e híbrido (nothospecies) se utilizan para describir diversos grupos subespecíficos en diferentes campos.

Es posible que un clado esté desclasificado, como en el caso de la Psoroptidia (Yunker, 1955) y el supergrupo SAR. A veces se describe un rango como clado cuando la jerarquía tradicional no puede acomodarlo.

Designaciones y abreviatura latinas

A continuación se mencionan las designaciones y abreviaturas en latín usualmente empleadas en taxonomía.

auctorum
  • auct. (del latín: auctorum) - en los autores, en los diferentes autores. Si se usa con nec o no, indica la aplicación incorrecta de un nombre.
  • auct. pl. (del latín: auctorum plurimorum) - en los diferentes autores.
    • Ejemplo: en la lista de taxones (Leonurus) en el sitio GRIN de registros[2]​: Leonurus sibiricus L. Leonurus sibiricus auct. pl. = Leonurus japonicus Houtt. Debe entenderse del siguiente modo: nombre correcto, del autor Carl Linne - Leonurus sibiricus L.; sin embargo, los nombres Leonurus sibiricus, en que se indiquen otros autores, son incorrectos y deben evaluarse como sinónimos del nombre correcto Leonurus japonicus Houtt.
  • sensu auct.: (del latín: sensu auctorum - en el sentido de (ciertos) autores (generalmente refiriéndose a un uso no válido).
candidatus

Del latín: "candidato, competidor" (abrev.: ca.). En microbiología,[3]​ palabra que precede al nombre del taxón y que indica que este microorganismo no es en tanto cultivado (es decir, la cepa estándar de este microorganismo aún no se ha depositado, lo que al conocimiento actual no cumple las condiciones de reconocimiento de su nombre)

convarietas

Del latín: "grupo de variedades" (abrev.: convar.).

confer

Del latín: "comparar" (abrev.: cf.).

chemotypus

Del latín: "quimiotipo" (abrev.: ct.). Aislable del grupo taxonómico de organismos que poseen la capacidad de formación de diversas sustancias químicas.

  • Ejemplo: Thymus vulgaris ct. timol - el tomillo (de thymus) es quimiotipo común.
cultivar

Del latín: "cultivar" (abrev.: cv.). Designación de un grupo de plantas obtenidas de cultivo. El nombre de la especie se escribe después del nombre taxonómico (especies, subespecies).

Existen dos versiones de registro nomenclatural [cultivar]: este nombre se puede separar del nombre taxonómico por la designación cv., o bien se puede anotar con comillas simples (en el segundo caso no se emplea la abreviación cv.).

  • Ejemplo: Pieris formosa cv. Forest flame. También es válido Pieris formosa 'Forest flame' (en inglés).
et

Del latín: "y".

et alii

Del latín: "y los demás, y otros" (abrev.: et. al.). Designación para registro colectivo de la lista de autores del taxón; esta reducción es ampliamente utilizada en otras áreas de la ciencia.

  • Ejemplo: en lugar de Petasites hybridus (L.) Gaertn., B.Mey. & Scherb. se permite P. hybridus (L.) Gaertn. et al.
ex

Del latín: "de acuerdo a". En botánica se emplea para unir los nombres de dos autores, donde el segundo efectivamente publica el nombre del taxón, propuesto, no realmente publicado por el primero. En zoología y microbiología se emplea para autores, donde el primero no publica el nombre del taxón propuesto, sino el segundo.

  • ex errore: hecho por error
filius

Del latín: "hijo" (abrev.: "f." o "fil.").

  • Ejemplo: Hook. - la reducción del nombre del botánico William Jackson Hooker; Hook.f. - la reducción del nombre de su hijo, Joseph [Dalton] Hooker.
forma

Del latín: "forma" (abrev.: f.). En botánica, el término se coloca antes del nombre taxonómico para indicar el rango apropiado del taxón.

hortulanorum

(abrev.: hort.). En botánica (especialmente jardinería), se usa para indicar el origen del nombre, es decir de horticultura.

  • Ejemplo: Dioscorea illustrata Hort. ex W.Bull - el registro designa que el taxónomo botánico W. Bull realmente publicó la especie, que ya había sido adaptada en horticultura.
in

Del latín: "en". Se emplea para unir los apellidos de dos autores, donde el segundo fue el que publicó o fue el autor del trabajo completo, y el primero fue crítico para la elección del nombre (publicación) o para la adecuación del nombre del taxón.

  • Ejemplo: Pimpinella hookeri C. B. Clarke in Hook. f. - quiere decir que Charles Beron Clarke hacía el artículo en nombre de Joseph Dalton Hooker.
incertae sedis

Del latín: "posición indeterminada" (abrev.: inc. sed.). Expresión que indica que la posición del taxón en el sistema no está clara.

ineditus

Del latín: "no publicado" (abrev.: ined.). Se escribe después del nombre del taxón para señalar que el nombre en esa instancia aún no está publicado efectivamente.

manuscriptum

Del latín: "manuscrito" (abrev.: MS). Se escribe después del nombre del taxón para señalar que este no está publicado (efectivamente), pero que fue mencionado por otros medios.

nec

Del latín: "ni"; se emplea en la construcción de la negación non... nec (no confundir) para explicar que el taxón no debiera entenderse ni en uno ni en otro sentido, indicados después de la palabra non y la palabra nec (generalmente este se relaciona a los homónimos taxonómicos).

  • Ejemplo: Bartlingia Brongn. (1827) non Rchb. (1824) nec f.Muell. (1877) - para señalar que el taxón Bartlingia se refiere al descrito por Adolf Theodore Brogniart en 1827, y no a los descritos por Ludwig Reichenbach ni Ferdinand von Mueller en 1824 y1877, respectivamente.
nomen conservandum

Del latín: "nombre conservado" (abrev.: nom. cons.).

  1. En botánica: es el nombre conservado del taxón. El uso de este nombre oficialmente se permite a pesar del hecho de que contradice una o varias posiciones del código botánico ICBN.
  2. En zoología: es el nombre del taxón. Ocurre lo mismo que en el caso de la botánica, pero con su código correspondiente (ICZN).
nomen dubium

Del latín: "nombre dudoso" (abrev.: nom. dub.); este nombre tiene aplicación provisoria debido a la imposibilidad de tipificación satisfactoria, o debido a la imposibilidad para establecer a qué taxón debe adherirse al tipo designado (lectotipo).[4]

  • nomen ambiguum (plural: nomina ambigua). Del latín: "nombre ambiguo" (abrev.: nom. amb.). En botánica, indica un nombre utilizado con más de un significado.
  • nomen confusum (plural: nomina confusa). Del latín: "nombre confuso" (abrev.: nom. conf.). En bacteriología, indica un nombre basado en un cultivo bacteriano mixto.
  • nomen perplexum (plural: nomina perplexa). Del latín: "nombre perplejo" (abrev.: nom. perp.). Indica que un nombre es confusamente similar a otro u otros nombres ya existentes.
  • nomen periculosum (plural: nomina periculosa). Del latín: "nombre peligroso" (abrev.: nom. peri.). Indica que un nombre puede llevar a resultados "peligrosos", por confusión.
nomen erratum;

Del latín: "nombre erróneo" (abrev.: nom. err.). Hace referencia a nombres que han sido dados por error.

nomen illegitimum

Del latín: "nombre ilegal" (abrev.: "nom. illeg.", "nom. illegit."). Junto al nombre del taxón, indica que no corresponde a los artículos del código internacional, aunque ha sido publicado; los homónimos (ortográficamente idénticos a otros pero basados en otros tipos designados) pueden servir de ejemplos de nombre ilegal.

nomen invalidum

Del latín: "nombre no efectivo, inválido" (abrev.: nom. inval.).

nomen novum

Del latín: "nombre nuevo" (abrev.: nom. nov.). Indica un nombre científico que se crea específicamente para sustituir a otro nombre científico, pero solo cuando este otro no puede utilizarse por razones técnicas, de nomenclatura (por ejemplo, porque es un homónimo: se escribe igual que un nombre existente, más antiguo). No se aplica cuando se cambia un nombre por razones taxonómicas (que representan un cambio en la percepción científica).

nomen nudum

Del latín: "nombre desnudo" (abrev.: nom. nud.). Indica que un nombre publicado carece de una descripción adecuada.

nomen oblitum

Del latín: "nombre olvidado" (abrev.: nom. obl.). Indica que un nombre ha sido pasado por alto (literalmente, olvidado) y ya no es válido. Se aplica cuando se ha demostrado que no se ha utilizado como nombre válido en la comunidad científica desde 1899 cuando se trata de un sinónimo u homónimo sénior, y cuando se ha demostrado que el sinónimo u homónimo júnior elegido se utiliza ampliamente en 50 o más publicaciones en los últimos decenios. Tras designarse como nomen oblitum, el siguiente nombre disponible debe ser declarado como un nomen protectum, que, a partir de entonces, tiene prioridad.[5]

nomen protectum

Del latín: "nombre protegido" (abrev.: nom. prot.). Se aplica a los nombres a los que se les concede protección

nomen rejiciendum

Del latín: "nombre rechazado" (abrev.: "nom. rej.", "nom. rejic."). Se usa en nombres cuyo uso es oficialmente rechazado (generalmente debido a la preferencia de otro).

nomen suppressum

Del latín: "nombre suprimido, eliminado" (abrev.: nom. supp.). Indica que un nombre ha sido suprimido y no puede ser usado.

nomen vanum

Del latín: "nombre vano" (abrev.: nom. van.). Se usa cuando un término no es útil, se ha utilizado para significar un nomen dubium (véase más arriba en esta lista), o un cambio inválido en la ortografía (enmienda injustificada​).

non

Del latín: "no". Se usa para mostrar en qué sentido se debe entender este nombre (generalmente relacionado con homónimos taxonómicos).

  • Ejemplo: Pfeifferella Labbe (1899) non Buchanan (1918).
nothoforma

Del latín: "forma híbrida" (análogo a la jerarquía híbridos) (abrev.: nothof.). Se emplea por analogía de f. en especies naturales.

nothosubspecies

Del latín: "subespecie híbrida" (análogo en jerarquía híbridos) (abrev.: nothosubsp.). Se usa por analogía de la reducción de subsp.

nothovarietas

Del latín: "variedad híbrida" (análoga de varietas para los híbridos) (abrev.: nothovar.). Se emplea por analogía de la abreviatura var.

varietas orthographia

Del latín: "versión ortográfica, variante ortográfica" (abrev.: orth. var.). Indica la forma incorrecta de escribir el nombre de un taxón.

  • Ejemplos de versiones incorrectas de Mammillaria Haw. Cactaceae:
    • Mamillaria Rchb. f, orth. var.;
    • Mammillaria Torr. & A.Gray, orth. var.
sectio

Del latín: "sección" (abrev.: sect.). En botánica, el término, entre el epíteto designa la categoría supraespecífica.

sensu

Del latín: "en el sentido (de)" (abrev.: s.).

  1. Se usa para las explicaciones, en qué sentido se entiende este nombre.
  2. Se usa para la construcción de sentido... No de explicación, que este taxón se entiende en el sentido que se indica después de la palabra sensu, pero no en aquel que se indica después de la palabra non.
    • Ejemplo: 'Rosa majalis Herrm. (1762) (syn. Rosa cinnamomea sensu L. 1759, non 1753) - el nombre taxonómico de Rosa cinnamomea L. (1759) es el sinónimo del nombre correcto Rosa majalis Herrm. (1762), mientras que el nombre Rosa cinnamomea L. (1753) no es sinónimo.
  • sensu lato - Del latín: "en sentido amplio" (abrev.: s. l.); esta expresión es añadida al nombre taxonómico con el propósito de especificar que el volumen de este taxon se entiende en el sentido “extendido”.
  • sensu stricto - Del latín: "en sentido estricto" (abrev.: "s. s." o "s. Str."); esta expresión es añadida al nombre taxonómico con el propósito de especificar que el volumen del taxon se entiende en un sentido “restringido”.
  • sensu auctorum: véase auctorum más arriba.
series

Del latín: "cantidad, serie" (abrev.: ser.). En botánica, este término antes del nombre del taxón indica su jerarquía.

species

Del latín: "especie" (abrev.: sp.). Se emplea después del nombre genérico y designa el taxón genérico con precisión de la especie (por ejemplo: en inventarios, en la imagen, en el catálogo, en las listas de precios). Se dice de una especie de identidad dudosa que requiere más investigación

speciei

Del latín: "especies" (abrev.: spp.). Se emplea después del nombre genérico. Es el plural de species (sp.).

  1. Se usa como epíteto específico colectivo para designar todos los taxones, comprendidos en la especie.
  2. En uso en las listas de taxones específicos: designa los taxones remanentes, comprendidos en la especie, no incluidos en la lista.
  • Ejemplo: Viola spp. - página separada en el sitio GRIN junto con las páginas de los demás taxones de Viola
subforma

Del latín: "subforma" (abrev.: subf.). En botánica, el término, incluido en el nombre del taxón indica el rango apropiado.

subgenus

Del latín: subgénero (abrev.: "subg.", "subgen."). En botánica, el término, previo al nombre del taxón, indica el rango subgenérico de ese taxón.

subsectio

Del latín: "subsección" (abrev.: subsect.). En botánica, el término designa el rango apropiado inferior a la sección.

subseries

Del latín: "en fila, o serie" (abrev.: subser.). En botánica: el término indica un rango menor que la serie en el taxón.

subspecies
 
Chloephaga picta subsp. leucoptera, o también Chloephaga picta leucoptera

Del latín: "subespecie" (abrev.: "subsp." o "ssp."). En botánica y microbiología, es un término que indica jerarquía (en taxones zoológicos, que poseen rangos subespecíficos, se emplea como un trinomio, sin palabras adicionales).

subvarietas

Del latín: "subvariedad" (abrev.: subvar.). En botánica, hace referencia al término infraespecífico superior a la forma.

supersectio

Del latín: "supersección" (abrev.: supersect.). En botánica, hace referencia al término que se emplea para categorizar con precisión.

synonymum

Del latín: "sinónimo" (abrev.: syn.). En taxonomía antes del taxón, si es necesario muestra que este nombre es sinónimo del nombre que debe usarse para el taxón en cuestión.

varietas

Del latín: "variedad" (abrev.: var.).

  1. varietas - en botánica: el término se emplea bajo subespecie para designar la categoría infraespecífica.
  2. varietas - en zoología: la palabra se usa de igual modo para indicar la categoría
  3. varietas - en microbiología: sinónimo de "subespecie" (subspecies)

Abreviaturas en español

  • bot. - botánica
  • zoo. - zoología
  • bact. - bacteriología

Simbología

Paréntesis, ( )

Los paréntesis indican que se ha producido un cambio taxonómico.

  • Petasites frigidus (L.) Fr. es un ejemplo de transferencia a otro nombre. Carl von Linne inicialmente ubicó esta especie en (Tussilago) como Tussilago frigida, después Elias Magnus Fries lo transfirió al género (Petasites), que es actualmente una combinación.
  • Polulus canescens (Aiton) Smith, es un ejemplo de cambio de rango. William [Aiton] realmente promulgó el nombre de una nueva variedad de la especie Polulus canescens - Polulus canescens var. canescens Aiton. Después Andrews Smith mostró que esta variedad debe considerarse especie independiente y erigió P. canescens (Aiton) Smith.
Corchetes, [ ]

Los corchetes tienen diferentes funciones dependiendo de la disciplina en que se apliquen.

  1. En botánica: se emplean para indicar los apellidos de los autores del nombre apropiados con precedencia a (1 de mayo de 1753).
  2. En zoología: se usa para indicar nombres de autores que originalmente se publicaron anónimamente.
  3. El texto en corchetes, después del nombre del taxón, es explicativo: por ejemplo, en tales corchetes se puede indicar sus syn., intercalado al taxón descrito.
Signo +
 
+Laburnocytisus adamii, un ejemplo de quimera de injerto

Normalmente se refiere a las quimeras de injerto.

  1. El signo de suma se escribe antes de la así llamada quimera de injerto - en este caso el híbrido tiene fenotipo mixto con caracteres de ambas especies. Este es un fenómeno poco común, se conocen de los siguientes ejemplos:
    • +Crataegomespilus (espino albar - níspero): portainjerto - níspero (Mespilus germanica), stock - diferentes especies de crategus (Crataegus). Uno de los representantes de esta especie híbrida es +Crataegomespilus dardarii (hawthorn- níspero de dardar): donde el stock proviene de (Crataegus monogyna);
    • otro ejemplo es +Laburnocytisus (quimera de escoba): portainjerto - retama (Cytisus), incluida en (Laburnum).
  2. El signo de suma indica hibridación vegetativa.
Signo ×

En función de su colocación, posee diferentes significados.

  1. El signo de la multiplicación antes del epíteto específico de un taxón indica su origen híbrido (natural o artificial).
    Ejemplo: Viola × wittrockiana Gams ex Hegi.
  2. El signo × delante del género designa un híbrido intergenérico.
    Ejemplo: ×Hookerara Hort.
  3. El signo de multiplicación o cruce de taxones.
    Ejemplo 1: Forsythia × intermedia Zabel [= Forsythia suspensa (Thunb.) Vahl × Forsythia viridissima Lindl.]
    Ejemplo 2: ×Sorbocotoneaster Pojark. [= Sorbus L. × Cotoneaster Medik.]
Símbolo &

Véase locución et.

Símbolo †

El símbolo del obelisco indica que la especie a la que acompaña está extinta. Se coloca detrás del nombre de la especie

  • Ejemplo: Canis rufus floridanis

Véase también

Referencias

  1. http://blue.utb.edu/aschwarzbach/publications/PoppiesPhylogeny.pdf
  2. «GRIN National Genetic Resources Program». Consultado el 2009. 
  3. «International Code of Nomenclature of Bacteria (1990 Revision). Table of Contents». Consultado el 2009. 
  4. Mones, Álvaro (junio, 1989). «Nomen Dubium vs. Nomen Vanum». Journal of Vertebrate Paleontology (en inglés): 232-234. doi:10.1080/02724634.1989.10011757. 
  5. Ride, W. D. L. (1999). International code of zoological nomenclature = Code international de nomenclature zoologique /. International Trust for Zoological Nomenclature, c/o Natural History Museum,. ISBN 0-85301-006-4. Consultado el 15 de junio de 2020. 
  •   Datos: Q2023165

anexo, designaciones, utilizadas, nomenclatura, grupos, taxonómicos, esta, lista, términos, asignaciones, abreviaturas, símbolos, utilizados, nombres, científicos, organismos, descripción, nótese, tanto, abreviaturas, escritas, punto, como, para, lista, más, e. Esta es una lista de terminos asignaciones abreviaturas y simbolos utilizados en los nombres cientificos de los organismos y en su descripcion Notese que hay tanto abreviaturas escritas con punto como sin el Para ver una lista mas especifica sobre los descriptores especificos y sus significados de las especies en lenguas clasicas vease el anexo de palabras latinas y griegas utilizadas en taxonomia Pieris japonica Indice 1 Generalidades 2 Normas de denominacion y organizacion taxonomica y sus codigos y taxonomias 3 Terminos generales 4 Tipos 5 Categoria de nombres 6 Designaciones y abreviatura latinas 7 Abreviaturas en espanol 8 Simbologia 9 Vease tambien 10 ReferenciasGeneralidades EditarEl nombre del taxon en la maxima jerarquia se recomienda escribirlo en mayusculas Tempranamente los epitetos fueron presentados en mayusculas cuando se dedicaban a una persona como en el caso de Huhnemannii 1 pero en la actualidad todos se escriben en minusculas Los epitetos de los cultivares se escriben en mayusculas Normas de denominacion y organizacion taxonomica y sus codigos y taxonomias EditarLas siglas estan todas en ingles ICTV Comite Internacional de Taxonomia de Virus ICSP Comite Internacional de Sistematica de Procariotas antes ICSB Comite Internacional de Bacteriologia Sistematica publica el ICNP Codigo Internacional de Nomenclatura de Procariotas antes Codigo Internacional de Nomenclatura de Bacterias CINB o Codigo Bacteriologico BC ICZN Comision Internacional de Nomenclatura Zoologica publica el Codigo Internacional de Nomenclatura Zoologica o Codigo ICZN IBC Congreso Internacional de Botanica publica el Codigo Internacional de Nomenclatura para algas hongos y plantas antes ICBN o Codigo Internacional de Nomenclatura Botanica version actual Codigo de Shenzen tambien publica el ICNCP o Codigo Internacional de Nomenclatura de Plantas Cultivadas IAPT Asociacion Internacional para la Taxonomia de las Plantas publica la revista Taxon tambien publica Regnum Vegetabile que contiene el ICN del IBC el Index Nominum Genericorum y el Index Herbariorum Terminos generales Editarclado cladistica filo filogenia taxon taxonomia Taxon es una revista de la IAPT donde se hacen propuestas sinonimo nombre para un taxon diferente del nombre actualmente aceptado pro parte abreviatura p p por parte en latin sinonimo senior en ingles zoologia el nombre mas antiguo correctamente publicado sinonimo junior en ingles zoologia cualquier nombre posterior sinonimo homotipico botanica sinonimo heterotipico botanica o sinonimo taxonomico un sinonimo que nace cuando un taxon se reduce en estatus reducido a sinonimia y pasa a formar parte de un taxon diferente El equivalente zoologico es sinonimo subjetivo sinonimo objetivo zoologia sinonimo subjetivo zoologia sinonimo taxonomico botanica basonimo botanica protonimo o combinacion original zoologia nombre original en el que se basa el nombre actual combinatio nova abrev comb nov nueva combinacion cuando se ha dado un nuevo nombre a un taxon conservando uno de los componentes anteriores status novus abrev stat nov nuevo estatus cuando a un taxon se le ha dado un nuevo rango homonimo nombres que se escriben de forma identica pero en algunos codigos nombres que se escriben de forma similar tal y como se definen en el codigo homonimo senior zoologia primer uso legitimo del nombre que generalmente tiene prioridad homonimo junior zoologia y homonimo posterior botanica un uso posterior y generalmente ilegitimo aunque en algunas circunstancias se permite que el nombre posterior se mantenga hemihomonimo un homonimo a traves de las autoridades de denominacion que se permite porque cualquier confusion es improbable parahomonimo nombres que son lo suficientemente similares como para ser susceptibles de ser confundidos isonimo botanico nombre identico basado en el mismo tipo pero publicado posteriormente principio de prioridad principio de tipificacion autoridad taxonomica autoridad y binomial nomenclatura binomial nomenclatura trinomial tambien trinominal nombre hibrido botanica o bien dos binomios parentales separados por una q v o bien un binomio dado con o sin una intercalada crisonimo publicado uso de un nombre ortocrisonimo heterocrisonimo taxon plural taxa taxon cajon de sastre forma taxonomica taxon lazaro taxon Elvis taxon zombie taxon basado en ganglios parataxon icnotaxon icnogenero igen icnoespecie isp etc un taxon genero especie etc solo conocido por su trabajo por ejemplo huellas nidos o marcas de mordeduras ootaxon oospecie etc taxon conocido por sus huevos fosiles sciotaxon taxon conocido por pruebas parciales pero que se cree que es identico a un ortotaxon taxon polifiletico taxon monofiletico taxon compuesto un ancestro comun y todos sus descendientes lineales un clado taxon parafiletico complejo de especies un grupo de especies estrechamente relacionadas muy similares en apariencia que generalmente constituyen un taxon monofiletico conjunto de especies o especies agregadas un grupo de especies estrechamente relacionadas que se tratan como una sola especie a efectos practicos alianza grupo de especies o generos que en algun momento se han considerado provisionalmente relacionados conespecifico de la misma especie por ejemplo de dos taxones que anteriormente se consideraban como especies diferentes congeneres elementos del mismo genero circunscripcion los limites de un taxon segun su descripcion sensu sentido en latin como en sensu stricto s s en sentido estricto sensu lato en sentido amplio etc vease sensu para mas variantes y detalles secundum siguiente en latin por ejemplo secundum Smith clasificacion de formaTipos EditarTipo Genero tipo Serie tipo Especie tipo Ejemplar tipo Alotipo tipo designado de sexo opuesto al holotipo Clonotipo Epitipo tipo adicional o aclaratorio Ergatotipo Hapantotipo Holotipo Isotipo un tipo identico al holotipo Lectotipo Neotipo una sustitucion para el holotipo Paralectotipo Paratipo un miembro de una serie de tipo aparte del holotipo o isotipo zoologia un sintipo aquello no es un miembro de la serie tipo botanica Sintipo un ejemplar citado en la descripcion original del taxon botanica Localidad tipo un ejemplar citado en la descripcion original del taxon botanica Anfitrion tipo en la parasitologia la especie huesped de la que se recupero el ejemplar tipo Categoria de nombres EditarLas principales categorias son reino regnum filo o division phylum y divisio clase classis orden ordo familia familia genero y especie Los rangos de seccion y serie tambien se utilizan en botanica para grupos dentro de los generos mientras que la seccion se utiliza en zoologia para una division de un orden Se pueden establecer otros niveles en la jerarquia mediante la adicion de prefijos como sub super infra etc Las divisiones como morfo forma variedad cepa raza raza local cultivar e hibrido nothospecies se utilizan para describir diversos grupos subespecificos en diferentes campos Es posible que un clado este desclasificado como en el caso de la Psoroptidia Yunker 1955 y el supergrupo SAR A veces se describe un rango como clado cuando la jerarquia tradicional no puede acomodarlo Designaciones y abreviatura latinas EditarA continuacion se mencionan las designaciones y abreviaturas en latin usualmente empleadas en taxonomia auctorumauct del latin auctorum en los autores en los diferentes autores Si se usa con nec o no indica la aplicacion incorrecta de un nombre auct pl del latin auctorum plurimorum en los diferentes autores Ejemplo en la lista de taxones Leonurus en el sitio GRIN de registros 2 Leonurus sibiricus L Leonurus sibiricus auct pl Leonurus japonicus Houtt Debe entenderse del siguiente modo nombre correcto del autor Carl Linne Leonurus sibiricus L sin embargo los nombres Leonurus sibiricus en que se indiquen otros autores son incorrectos y deben evaluarse como sinonimos del nombre correcto Leonurus japonicus Houtt sensu auct del latin sensu auctorum en el sentido de ciertos autores generalmente refiriendose a un uso no valido candidatusDel latin candidato competidor abrev ca En microbiologia 3 palabra que precede al nombre del taxon y que indica que este microorganismo no es en tanto cultivado es decir la cepa estandar de este microorganismo aun no se ha depositado lo que al conocimiento actual no cumple las condiciones de reconocimiento de su nombre Ejemplo Candidatus Brocadia anammoxidans Jetten et al convarietasDel latin grupo de variedades abrev convar conferDel latin comparar abrev cf chemotypusDel latin quimiotipo abrev ct Aislable del grupo taxonomico de organismos que poseen la capacidad de formacion de diversas sustancias quimicas Ejemplo Thymus vulgaris ct timol el tomillo de thymus es quimiotipo comun cultivarDel latin cultivar abrev cv Designacion de un grupo de plantas obtenidas de cultivo El nombre de la especie se escribe despues del nombre taxonomico especies subespecies Existen dos versiones de registro nomenclatural cultivar este nombre se puede separar del nombre taxonomico por la designacion cv o bien se puede anotar con comillas simples en el segundo caso no se emplea la abreviacion cv Ejemplo Pieris formosa cv Forest flame Tambien es valido Pieris formosa Forest flame en ingles etDel latin y et aliiDel latin y los demas y otros abrev et al Designacion para registro colectivo de la lista de autores del taxon esta reduccion es ampliamente utilizada en otras areas de la ciencia Ejemplo en lugar de Petasites hybridus L Gaertn B Mey amp Scherb se permite P hybridus L Gaertn et al exDel latin de acuerdo a En botanica se emplea para unir los nombres de dos autores donde el segundo efectivamente publica el nombre del taxon propuesto no realmente publicado por el primero En zoologia y microbiologia se emplea para autores donde el primero no publica el nombre del taxon propuesto sino el segundo ex errore hecho por errorfiliusDel latin hijo abrev f o fil Ejemplo Hook la reduccion del nombre del botanico William Jackson Hooker Hook f la reduccion del nombre de su hijo Joseph Dalton Hooker formaDel latin forma abrev f En botanica el termino se coloca antes del nombre taxonomico para indicar el rango apropiado del taxon hortulanorum abrev hort En botanica especialmente jardineria se usa para indicar el origen del nombre es decir de horticultura Ejemplo Dioscorea illustrata Hort ex W Bull el registro designa que el taxonomo botanico W Bull realmente publico la especie que ya habia sido adaptada en horticultura inDel latin en Se emplea para unir los apellidos de dos autores donde el segundo fue el que publico o fue el autor del trabajo completo y el primero fue critico para la eleccion del nombre publicacion o para la adecuacion del nombre del taxon Ejemplo Pimpinella hookeri C B Clarke in Hook f quiere decir que Charles Beron Clarke hacia el articulo en nombre de Joseph Dalton Hooker incertae sedisDel latin posicion indeterminada abrev inc sed Expresion que indica que la posicion del taxon en el sistema no esta clara ineditusDel latin no publicado abrev ined Se escribe despues del nombre del taxon para senalar que el nombre en esa instancia aun no esta publicado efectivamente manuscriptumDel latin manuscrito abrev MS Se escribe despues del nombre del taxon para senalar que este no esta publicado efectivamente pero que fue mencionado por otros medios necDel latin ni se emplea en la construccion de la negacion non nec no confundir para explicar que el taxon no debiera entenderse ni en uno ni en otro sentido indicados despues de la palabra non y la palabra nec generalmente este se relaciona a los homonimos taxonomicos Ejemplo Bartlingia Brongn 1827 non Rchb 1824 nec f Muell 1877 para senalar que el taxon Bartlingia se refiere al descrito por Adolf Theodore Brogniart en 1827 y no a los descritos por Ludwig Reichenbach ni Ferdinand von Mueller en 1824 y1877 respectivamente nomen conservandumDel latin nombre conservado abrev nom cons En botanica es el nombre conservado del taxon El uso de este nombre oficialmente se permite a pesar del hecho de que contradice una o varias posiciones del codigo botanico ICBN Ejemplo Amborellaceae Pichon nom cons 1948 En zoologia es el nombre del taxon Ocurre lo mismo que en el caso de la botanica pero con su codigo correspondiente ICZN nomen dubiumDel latin nombre dudoso abrev nom dub este nombre tiene aplicacion provisoria debido a la imposibilidad de tipificacion satisfactoria o debido a la imposibilidad para establecer a que taxon debe adherirse al tipo designado lectotipo 4 nomen ambiguum plural nomina ambigua Del latin nombre ambiguo abrev nom amb En botanica indica un nombre utilizado con mas de un significado nomen confusum plural nomina confusa Del latin nombre confuso abrev nom conf En bacteriologia indica un nombre basado en un cultivo bacteriano mixto nomen perplexum plural nomina perplexa Del latin nombre perplejo abrev nom perp Indica que un nombre es confusamente similar a otro u otros nombres ya existentes nomen periculosum plural nomina periculosa Del latin nombre peligroso abrev nom peri Indica que un nombre puede llevar a resultados peligrosos por confusion nomen erratum Del latin nombre erroneo abrev nom err Hace referencia a nombres que han sido dados por error nomen illegitimumDel latin nombre ilegal abrev nom illeg nom illegit Junto al nombre del taxon indica que no corresponde a los articulos del codigo internacional aunque ha sido publicado los homonimos ortograficamente identicos a otros pero basados en otros tipos designados pueden servir de ejemplos de nombre ilegal nomen invalidumDel latin nombre no efectivo invalido abrev nom inval nomen novumDel latin nombre nuevo abrev nom nov Indica un nombre cientifico que se crea especificamente para sustituir a otro nombre cientifico pero solo cuando este otro no puede utilizarse por razones tecnicas de nomenclatura por ejemplo porque es un homonimo se escribe igual que un nombre existente mas antiguo No se aplica cuando se cambia un nombre por razones taxonomicas que representan un cambio en la percepcion cientifica nomen nudumDel latin nombre desnudo abrev nom nud Indica que un nombre publicado carece de una descripcion adecuada nomen oblitumDel latin nombre olvidado abrev nom obl Indica que un nombre ha sido pasado por alto literalmente olvidado y ya no es valido Se aplica cuando se ha demostrado que no se ha utilizado como nombre valido en la comunidad cientifica desde 1899 cuando se trata de un sinonimo u homonimo senior y cuando se ha demostrado que el sinonimo u homonimo junior elegido se utiliza ampliamente en 50 o mas publicaciones en los ultimos decenios Tras designarse como nomen oblitum el siguiente nombre disponible debe ser declarado como un nomen protectum que a partir de entonces tiene prioridad 5 nomen protectumDel latin nombre protegido abrev nom prot Se aplica a los nombres a los que se les concede proteccion nomen rejiciendumDel latin nombre rechazado abrev nom rej nom rejic Se usa en nombres cuyo uso es oficialmente rechazado generalmente debido a la preferencia de otro nomen suppressumDel latin nombre suprimido eliminado abrev nom supp Indica que un nombre ha sido suprimido y no puede ser usado nomen vanumDel latin nombre vano abrev nom van Se usa cuando un termino no es util se ha utilizado para significar un nomen dubium vease mas arriba en esta lista o un cambio invalido en la ortografia enmienda injustificada nonDel latin no Se usa para mostrar en que sentido se debe entender este nombre generalmente relacionado con homonimos taxonomicos Ejemplo Pfeifferella Labbe 1899 non Buchanan 1918 nothoformaDel latin forma hibrida analogo a la jerarquia hibridos abrev nothof Se emplea por analogia de f en especies naturales nothosubspeciesDel latin subespecie hibrida analogo en jerarquia hibridos abrev nothosubsp Se usa por analogia de la reduccion de subsp nothovarietasDel latin variedad hibrida analoga de varietas para los hibridos abrev nothovar Se emplea por analogia de la abreviatura var varietas orthographiaDel latin version ortografica variante ortografica abrev orth var Indica la forma incorrecta de escribir el nombre de un taxon Ejemplos de versiones incorrectas de Mammillaria Haw Cactaceae Mamillaria Rchb f orth var Mammillaria Torr amp A Gray orth var sectioDel latin seccion abrev sect En botanica el termino entre el epiteto designa la categoria supraespecifica sensuDel latin en el sentido de abrev s Se usa para las explicaciones en que sentido se entiende este nombre Se usa para la construccion de sentido No de explicacion que este taxon se entiende en el sentido que se indica despues de la palabra sensu pero no en aquel que se indica despues de la palabra non Ejemplo Rosa majalis Herrm 1762 syn Rosa cinnamomea sensu L 1759 non 1753 el nombre taxonomico de Rosa cinnamomea L 1759 es el sinonimo del nombre correcto Rosa majalis Herrm 1762 mientras que el nombre Rosa cinnamomea L 1753 no es sinonimo sensu lato Del latin en sentido amplio abrev s l esta expresion es anadida al nombre taxonomico con el proposito de especificar que el volumen de este taxon se entiende en el sentido extendido sensu stricto Del latin en sentido estricto abrev s s o s Str esta expresion es anadida al nombre taxonomico con el proposito de especificar que el volumen del taxon se entiende en un sentido restringido sensu auctorum vease auctorum mas arriba seriesDel latin cantidad serie abrev ser En botanica este termino antes del nombre del taxon indica su jerarquia speciesDel latin especie abrev sp Se emplea despues del nombre generico y designa el taxon generico con precision de la especie por ejemplo en inventarios en la imagen en el catalogo en las listas de precios Se dice de una especie de identidad dudosa que requiere mas investigacion specieiDel latin especies abrev spp Se emplea despues del nombre generico Es el plural de species sp Se usa como epiteto especifico colectivo para designar todos los taxones comprendidos en la especie En uso en las listas de taxones especificos designa los taxones remanentes comprendidos en la especie no incluidos en la lista Ejemplo Viola spp pagina separada en el sitio GRIN junto con las paginas de los demas taxones de ViolasubformaDel latin subforma abrev subf En botanica el termino incluido en el nombre del taxon indica el rango apropiado subgenusDel latin subgenero abrev subg subgen En botanica el termino previo al nombre del taxon indica el rango subgenerico de ese taxon subsectioDel latin subseccion abrev subsect En botanica el termino designa el rango apropiado inferior a la seccion subseriesDel latin en fila o serie abrev subser En botanica el termino indica un rango menor que la serie en el taxon subspecies Chloephaga picta subsp leucoptera o tambien Chloephaga picta leucoptera Del latin subespecie abrev subsp o ssp En botanica y microbiologia es un termino que indica jerarquia en taxones zoologicos que poseen rangos subespecificos se emplea como un trinomio sin palabras adicionales Ejemplos Cannabis sativa subsp indica Lam Small et Cronquist subvarietasDel latin subvariedad abrev subvar En botanica hace referencia al termino infraespecifico superior a la forma supersectioDel latin superseccion abrev supersect En botanica hace referencia al termino que se emplea para categorizar con precision synonymumDel latin sinonimo abrev syn En taxonomia antes del taxon si es necesario muestra que este nombre es sinonimo del nombre que debe usarse para el taxon en cuestion Ejemplo Petasites spurius syn Tussilago spuriavarietasDel latin variedad abrev var varietas en botanica el termino se emplea bajo subespecie para designar la categoria infraespecifica Ejemplo Petasites frigidus var palmatus Aiton Cronquist varietas en zoologia la palabra se usa de igual modo para indicar la categoria varietas en microbiologia sinonimo de subespecie subspecies Abreviaturas en espanol Editarbot botanica zoo zoologia bact bacteriologiaSimbologia EditarParentesis Los parentesis indican que se ha producido un cambio taxonomico Petasites frigidus L Fr es un ejemplo de transferencia a otro nombre Carl von Linne inicialmente ubico esta especie en Tussilago como Tussilago frigida despues Elias Magnus Fries lo transfirio al genero Petasites que es actualmente una combinacion Polulus canescens Aiton Smith es un ejemplo de cambio de rango William Aiton realmente promulgo el nombre de una nueva variedad de la especie Polulus canescens Polulus canescens var canescens Aiton Despues Andrews Smith mostro que esta variedad debe considerarse especie independiente y erigio P canescens Aiton Smith Corchetes Los corchetes tienen diferentes funciones dependiendo de la disciplina en que se apliquen En botanica se emplean para indicar los apellidos de los autores del nombre apropiados con precedencia a 1 de mayo de 1753 Ejemplo Argemone Tourn L designa el nombre del cardo blanco Argemone realmente creado por Carlos Linneo sobre la base del material de Joseph Pitton de Tournefort y validado a la fecha antecedente En zoologia se usa para indicar nombres de autores que originalmente se publicaron anonimamente El texto en corchetes despues del nombre del taxon es explicativo por ejemplo en tales corchetes se puede indicar sus syn intercalado al taxon descrito Signo Laburnocytisus adamii un ejemplo de quimera de injerto Normalmente se refiere a las quimeras de injerto El signo de suma se escribe antes de la asi llamada quimera de injerto en este caso el hibrido tiene fenotipo mixto con caracteres de ambas especies Este es un fenomeno poco comun se conocen de los siguientes ejemplos Crataegomespilus espino albar nispero portainjerto nispero Mespilus germanica stock diferentes especies de crategus Crataegus Uno de los representantes de esta especie hibrida es Crataegomespilus dardarii hawthorn nispero de dardar donde el stock proviene de Crataegus monogyna otro ejemplo es Laburnocytisus quimera de escoba portainjerto retama Cytisus incluida en Laburnum El signo de suma indica hibridacion vegetativa Signo En funcion de su colocacion posee diferentes significados El signo de la multiplicacion antes del epiteto especifico de un taxon indica su origen hibrido natural o artificial Ejemplo Viola wittrockiana Gams ex Hegi El signo delante del genero designa un hibrido intergenerico Ejemplo Hookerara Hort El signo de multiplicacion o cruce de taxones Ejemplo 1 Forsythia intermedia Zabel Forsythia suspensa Thunb Vahl Forsythia viridissima Lindl Ejemplo 2 Sorbocotoneaster Pojark Sorbus L Cotoneaster Medik Simbolo amp Vease locucion et Simbolo El simbolo del obelisco indica que la especie a la que acompana esta extinta Se coloca detras del nombre de la especie Ejemplo Canis rufus floridanis Vease tambien EditarTaxonomia Jerarquia entre genero y especie Taxon infraespecifico Nombre valido zoologia Anexo Palabras latinas y griegas utilizadas en taxonomiaReferencias Editar http blue utb edu aschwarzbach publications PoppiesPhylogeny pdf GRIN National Genetic Resources Program Consultado el 2009 International Code of Nomenclature of Bacteria 1990 Revision Table of Contents Consultado el 2009 Mones Alvaro junio 1989 Nomen Dubium vs Nomen Vanum Journal of Vertebrate Paleontology en ingles 232 234 doi 10 1080 02724634 1989 10011757 Ride W D L 1999 International code of zoological nomenclature Code international de nomenclature zoologique International Trust for Zoological Nomenclature c o Natural History Museum ISBN 0 85301 006 4 Consultado el 15 de junio de 2020 Datos Q2023165Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anexo Designaciones utilizadas en la nomenclatura de los grupos taxonomicos amp oldid 130811081 nom illeg, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos