fbpx
Wikipedia

Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas

El Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas,[1]​ es el compendio de reglas que rigen la nomenclatura taxonómica de los organismos vegetales, a efectos de determinar, para cada taxón vegetal, un único nombre válido internacionalmente.

Hasta el año 2011, con la celebración del XVIII Congreso Internacional de Botánica en Melbourne (Australia), se denominaba Código Internacional de Nomenclatura Botánica (en inglés, ICBN, en español CINB).

Regulación

 
Portada de Species Plantarum, 1753

El CINB reglamenta los nombres de los taxones de las plantas verdes (clado de las plantas terrestres y las algas verdes), pero también establece reglas para determinar los nombres de otros clados de eucariotas que tradicionalmente se estudian en los departamentos de botánica, como las estramenopilas (clado que comprende a las "algas pardas", las "algas doradas", los oomycetes y los mohos acuáticos), algunos organismos del clado de los alveolados que tienen cloroplastos, como los dinoflagelados, y también las algas rojas, las glaucofitas, los "hongos verdaderos" (quitridos, zygomicetes, ascomycetes, basidiomycetes) y varios clados eucariotas basales (como las euglenas, los mixomicetes, y los hongos de la clase Myxogastria).[2]

La promulgación y corrección del CINB está a cargo de los Congresos Botánicos Internacionales (CBI), organizados por la Asociación Internacional para la Taxonomía Vegetal. La edición actual es el llamado Código de Viena, por la ciudad en donde se celebró el 17º congreso (2005).[3]​ Cada código deroga los anteriores y se aplica retroactivamente desde la fecha fijada como inicio de la botánica sistemática en sentido moderno, la publicación en 1753 de la obra Species Plantarum de Carlos Linneo.

El principio fundamental del CINB es la determinación de la prioridad; se conserva, salvo excepción, el nombre correspondiente a la primera descripción publicada de un determinado taxón, tratándose los nombres publicados con posterioridad para el mismo como sinónimos correctos, pero inválidos formalmente. Los nombres pre-linneanos (y los nombres que Linneo publicó antes de 1753, como por ejemplo Musa Cliffortiana para la planta que luego se denominaría Musa × paradisiaca, el banano) no se consideran válidamente publicados.

A la descripción acompaña normalmente un tipo, es decir, un ejemplar del taxón en cuestión preservado y conservado en una colección o herbario. En la clasificación de las especies vegetales cultivadas, el Código Internacional de Nomenclatura para Plantas Cultivadas proporciona reglas suplementarias.

La zoología y la bacteriología tienen sus propios códigos de nomenclatura.

Véase también

Referencias y notas

  1. Turland, N. J., Wiersema, J. H., Barrie, F. R., Greuter, W., Hawksworth, D. L., Herendeen, P. S., Knapp, S., Kusber, W.-H., Li, D.-Z., Marhold, K., May, T. W., McNeill, J., Monro, A. M., Prado, J., Price, M. J. & Smith, G. F. (julio de 2017). «International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Shenzhen Code) Regnum Vegetabile 159 Glashütten: Koeltz Botanical Books.». adopted by the Nineteenth International Botanical Congress Shenzhen, China. doi:https://doi.org/10.12705/Code.2018 |doi= incorrecto (ayuda). 
  2. McNeill, J. et al. (2007): International Code of Botanical Nomenclature (Vienna Code) adopted by the Seventeenth International Botanical Congress Vienna, Austria, July 2005. Gantner, Ruggell. 568 págs. ISBN 3-906166-48-1 (contenido online aquí)
  3. Se eligió dicha ciudad como homenaje por el centenario de las primeras reglas aceptadas internacionalmente, establecidas en Viena en 1905 durante el 2º CBI, y conocidas como Vienna Rules (Reglas de Viena)

Bibliografía

  • Greuter, W. et al. (2000): International Code of Botanical Nomenclature (St. Louis Code). Gantner/Koeltz (contenido en línea aquí)
  • McNeill, J. et al. (2007): International Code of Botanical Nomenclature (Vienna Code) adopted by the Seventeenth International Botanical Congress Vienna, Austria, July 2005. Gantner, Ruggell. 568 págs. ISBN 3-906166-48-1 (contenido en línea aquí)
  • John McNeill, Tod F. Stuessy, Nicholas J. Turland & Elvira Hörandl (2005). «XVII International Botanical Congress: preliminary mail vote and report of Congress action on nomenclature proposals» (PDF). Taxon 54 (4): 1057-1064. 
  • Sandra Knapp, John McNeill, Nicholas J. Turland (2011). Translation into Spanish of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?. Taxon 60(5). Traducción al español a cargo de Carmen Ulloa Ulloa, Lourdes Rico Arce & Renée H. Fortunato. Cambios a los requisitos para publicar realizados en el XVIII Congreso Internacional de Botánica en Melbourne - ¿qué significado tiene la publicación electrónica para usted? PhytoKeys 6: 39–46, doi: 10.3897/phytokeys.6.1990 Contenido en línea.
  • Werner Greuter & Rosa Rankin Rodríguez, trad. (2013). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas. 248 pp. Ed. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid. ISBN 978-84-00-09653-3
  • Werner Greuter & Rosa Rankin Rodríguez, trad. (2018). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas. 378 pp. Edición en español a cargo de Stiftung Herbarium Greuter (Fundación Herbario Greuter), Berlín, Alemania. ISBN 978-3-9820137-0-1.

Enlaces externos

  • Código de Shenzhen (2018, en inglés. Actual)
  • Código de Melbourne (2011, en inglés. Obsoleto)
  • Código de Viena (2006, en inglés. Obsoleto)
  • (1994, en inglés. Obsoleto)
  •   Datos: Q693148

código, internacional, nomenclatura, para, algas, hongos, plantas, compendio, reglas, rigen, nomenclatura, taxonómica, organismos, vegetales, efectos, determinar, para, cada, taxón, vegetal, único, nombre, válido, internacionalmente, hasta, año, 2011, celebrac. El Codigo Internacional de Nomenclatura para algas hongos y plantas 1 es el compendio de reglas que rigen la nomenclatura taxonomica de los organismos vegetales a efectos de determinar para cada taxon vegetal un unico nombre valido internacionalmente Hasta el ano 2011 con la celebracion del XVIII Congreso Internacional de Botanica en Melbourne Australia se denominaba Codigo Internacional de Nomenclatura Botanica en ingles ICBN en espanol CINB Indice 1 Regulacion 2 Vease tambien 3 Referencias y notas 4 Bibliografia 5 Enlaces externosRegulacion Editar Portada de Species Plantarum 1753 El CINB reglamenta los nombres de los taxones de las plantas verdes clado de las plantas terrestres y las algas verdes pero tambien establece reglas para determinar los nombres de otros clados de eucariotas que tradicionalmente se estudian en los departamentos de botanica como las estramenopilas clado que comprende a las algas pardas las algas doradas los oomycetes y los mohos acuaticos algunos organismos del clado de los alveolados que tienen cloroplastos como los dinoflagelados y tambien las algas rojas las glaucofitas los hongos verdaderos quitridos zygomicetes ascomycetes basidiomycetes y varios clados eucariotas basales como las euglenas los mixomicetes y los hongos de la clase Myxogastria 2 La promulgacion y correccion del CINB esta a cargo de los Congresos Botanicos Internacionales CBI organizados por la Asociacion Internacional para la Taxonomia Vegetal La edicion actual es el llamado Codigo de Viena por la ciudad en donde se celebro el 17º congreso 2005 3 Cada codigo deroga los anteriores y se aplica retroactivamente desde la fecha fijada como inicio de la botanica sistematica en sentido moderno la publicacion en 1753 de la obra Species Plantarum de Carlos Linneo El principio fundamental del CINB es la determinacion de la prioridad se conserva salvo excepcion el nombre correspondiente a la primera descripcion publicada de un determinado taxon tratandose los nombres publicados con posterioridad para el mismo como sinonimos correctos pero invalidos formalmente Los nombres pre linneanos y los nombres que Linneo publico antes de 1753 como por ejemplo Musa Cliffortiana para la planta que luego se denominaria Musa paradisiaca el banano no se consideran validamente publicados A la descripcion acompana normalmente un tipo es decir un ejemplar del taxon en cuestion preservado y conservado en una coleccion o herbario En la clasificacion de las especies vegetales cultivadas el Codigo Internacional de Nomenclatura para Plantas Cultivadas proporciona reglas suplementarias La zoologia y la bacteriologia tienen sus propios codigos de nomenclatura Vease tambien EditarCodigo Internacional de Nomenclatura de Bacterias Codigo Internacional de Nomenclatura Zoologica Comite Internacional de Taxonomia de VirusReferencias y notas Editar Turland N J Wiersema J H Barrie F R Greuter W Hawksworth D L Herendeen P S Knapp S Kusber W H Li D Z Marhold K May T W McNeill J Monro A M Prado J Price M J amp Smith G F julio de 2017 International Code of Nomenclature for algae fungi and plants Shenzhen Code Regnum Vegetabile 159 Glashutten Koeltz Botanical Books adopted by the Nineteenth International Botanical Congress Shenzhen China doi https doi org 10 12705 Code 2018 doi incorrecto ayuda McNeill J et al 2007 International Code of Botanical Nomenclature Vienna Code adopted by the Seventeenth International Botanical Congress Vienna Austria July 2005 Gantner Ruggell 568 pags ISBN 3 906166 48 1 contenido online aqui Se eligio dicha ciudad como homenaje por el centenario de las primeras reglas aceptadas internacionalmente establecidas en Viena en 1905 durante el 2º CBI y conocidas como Vienna Rules Reglas de Viena Bibliografia EditarGreuter W et al 2000 International Code of Botanical Nomenclature St Louis Code Gantner Koeltz contenido en linea aqui McNeill J et al 2007 International Code of Botanical Nomenclature Vienna Code adopted by the Seventeenth International Botanical Congress Vienna Austria July 2005 Gantner Ruggell 568 pags ISBN 3 906166 48 1 contenido en linea aqui John McNeill Tod F Stuessy Nicholas J Turland amp Elvira Horandl 2005 XVII International Botanical Congress preliminary mail vote and report of Congress action on nomenclature proposals PDF Taxon 54 4 1057 1064 Sandra Knapp John McNeill Nicholas J Turland 2011 Translation into Spanish of Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne what does e publication mean for you Taxon 60 5 Traduccion al espanol a cargo de Carmen Ulloa Ulloa Lourdes Rico Arce amp Renee H Fortunato Cambios a los requisitos para publicar realizados en el XVIII Congreso Internacional de Botanica en Melbourne que significado tiene la publicacion electronica para usted PhytoKeys 6 39 46 doi 10 3897 phytokeys 6 1990 Contenido en linea Werner Greuter amp Rosa Rankin Rodriguez trad 2013 Codigo Internacional de Nomenclatura para algas hongos y plantas 248 pp Ed Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Madrid ISBN 978 84 00 09653 3 Werner Greuter amp Rosa Rankin Rodriguez trad 2018 Codigo Internacional de Nomenclatura para algas hongos y plantas 378 pp Edicion en espanol a cargo de Stiftung Herbarium Greuter Fundacion Herbario Greuter Berlin Alemania ISBN 978 3 9820137 0 1 Enlaces externos EditarCodigo de Shenzhen 2018 en ingles Actual Codigo de Melbourne 2011 en ingles Obsoleto Codigo de Viena 2006 en ingles Obsoleto Codigo de Tokio 1994 en ingles Obsoleto Datos Q693148Obtenido de https es wikipedia org w index php title Codigo Internacional de Nomenclatura para algas hongos y plantas amp oldid 129172421, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos